🐾 CatOPDS Browser
Cover
Дафнис и Хлоя 👤 Лонг
Первая новелла в европейской литературе, «Дафнис и Хлоя» Лонга не просто безыскусный эротический рассказ о красоте пастушеской жизни, в нем с небывалой силой выразилась античная философия любви. Без этого произведения не полон образ Античности, его можно назвать художественным исследованием того, как любовь из безотчетного чувства превращается в разумную созидательную силу. Чтение «Дафниса и Хлои» – своеобразный психологический эксперимент и одновременно введение в самые высокие понятия классической философии. В XX веке «Дафнис и Хлоя» были воплощены в разных искусствах, от балета до кинематографа. В данное издание включен перевод новеллы, выполненный выдающимся русским писателем Д. С. Мережковским, и его же статья о Лонге. Современный научный взгляд на произведение представлен во вступительной статье проф. А.В. Маркова. Перевод: Мережковский Дмитрий СергеевичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 811 KbСкачиваний: 1947
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пастушыная гісторыя пра Дафніса і Хлою 👤 Лонг
Аповесць у гісторыі літаратуры прынята называць «букалічным раманам» або «раманам-ідыліяй». Галоўная лінія апавядання — развіццё любоўных перажыванняў, якія зараджаюцца ў абодвух герояў яшчэ амаль у дзіцячым узросце. Перевод: Клышка АлесьГод издания: 1991Формат: fb2Язык: beРазмер: 299 KbСкачиваний: 1611
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ахилл Татий «Левкиппа и Клитофонт». Лонг «Дафнис и Хлоя». Петроний «Сатирикон». Апулей «Метамофозы, или Золотой осел» 👤 Лонг
В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева. Перевод: Кондратьев Сергей Петрович, Кузмин Михаил Алексеевич, Ярхо Борис Исаакович, Чемберджи Валентина НиколаевнаГод издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2087 KbСкачиваний: 9003Серия: БВЛ. Серия первая #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Античный роман 👤 Лонг
В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреч. В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреч. С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с лат. Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с лат. М. Кузмина). Вступительная статья С. Полякова. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2606 KbСкачиваний: 7448
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дафніс і Хлоя 👤 Лонг
Перевод: Маслюк ВіталійГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ukРазмер: 234 KbСкачиваний: 942
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дафнис и Хлоя 👤 Лонг
Исследователи древнегреческих рукописей не могут с уверенностью сказать, кто же автор данного произведения. В одной надписи с острова Лесбос — а этот остров и является местом действия повести — упоминается имя некоего жреца Лонга, вот почему литературная традиция сохраняет за автором повести это латинское имя, хотя повесть написана по-гречески. Столь же мало определенного можно сказать о времени написания «Дафниса и Хлои». Повесть «Дафнис и Хлоя» в истории литературы принято называть «буколическим романом» или «романом-идиллией». Главная линия повествования — развитие любовных переживаний, зарождающихся у обоих героев еще почти в детском возрасте. Перевод: Кондратьев Сергей ПетровичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 365 KbСкачиваний: 5817
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии