🐾 CatOPDS Browser
Cover
Как искали ёлку 👤 Нийт Эллен Оттовна
Новогоднее стихотворение известной детской эстонской поэтессы Эллен Нийт. Рисунки нарисовали Аста Вендер и Олев Соанс. Перевод: Рушкис Валентин СоломоновичГод издания: 1954Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 21336 KbСкачиваний: 275
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пiлле-Рiйн 👤 Нийт Эллен Оттовна
Год издания: 1984Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 1242 KbСкачиваний: 218
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Рассказы о Пилле-Рийн 👤 Нийт Эллен Оттовна
П и л л е – Р и й н… Слово звучит странно и непривычно и всё-таки очень красиво. Это не что иное как имя, имя маленькой девочки. Самая обыкновенная девочка пяти лет. Широко распахнутыми глазами смотрит она на огромный мир и со всех сторон чувствует, какой он живой и тёплый. Как и положено в книжках для маленьких, все явления и предметы в рассказах о Пилле-Рийн называются очень конкретно, однако авторский взгляд на них отличается пусть незатейливой, но чрезвычайно изящной парадоксальностью и буквально светится изнутри ласковой, доброй улыбкой. [i]«Пилле-Рийн — это девочка. У неё есть папа и мама. Вернее, у папы и мамы есть Пилле-Рийн. А у неё самой есть кукла Анне и резиновая собака. Из собаки можно выпустить воздух, и тогда она как неживая. Когда в собаке воздух, её зовут Понту. А когда она пустая, у неё имени вообще нет».[/i] С Пилле-Рийн не случается ровным счётом ничего из ряда вон выходящего, она просто живёт; в самом начале нам сообщается, что «зимой она живёт в городе Таллине, а на лето уезжает к тёте Юуле в деревню». Вот, собственно, и всё. Но удивительное дело: обо всех, казалось бы, ничем не примечательных событиях жизни пятилетней девочки рассказывается так тонко, тепло, поэтично и с такой невероятной, неподдельной любовью, что каждый пустяк воспринимается как откровение.Перевод: Демыкина Галина Николаевна, Ольшак Л.Год издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1377 KbСкачиваний: 2041
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии