🐾 CatOPDS Browser
Cover
Лучшее от McSweeney's, том 1 👤 Летем Джонатан
«McSweeney’s» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney’s» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой. В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось. Перевод: Гуревич Фаина, Гузман Александр Борисович, Брилова Людмила Юрьевна, Копылова Ирина Евгеньевна, Дементиевская Ольга Сергеевна, Войцеховская Элина Анатольевна, Кулешов Евгений В., Лебедева Наталья Сергеевна, Збарская СашаГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1634 KbСкачиваний: 8848
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Проект "Лазарь" 👤 Хемон Александр
Проект «Лазарь» — роман американца боснийского происхождения Александра Хемона (1964). Герой романа, alter ego автора, задумывает написать книгу о трагически погибшем в самом начале ХХ века Лазаре Авербахе, эмигрировавшем в Америку после кишиневского погрома. Чтобы вжиться в эту участь, наш современник, начинающий американский писатель, отправляется в захолустье бывшей Австро-Венгерской империи. Симметрии разнесенных на столетие судеб автора и Лазаря Авербаха — оба чудом уцелевшие беженцы, оба обживаются в Чикаго — позволяют читателю «побывать» в Америке век назад и теперь, на Боснийской войне 1992 года, на постсоветских окраинах… Перевод: Степаненко Юлия БорисовнаГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 538 KbСкачиваний: 1765
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии