🐾 CatOPDS Browser
Cover
Другое море 👤 Магрис Клаудио
Действие романа «Другое море» начинается в Триесте, где Клаудио Магрис живет с детства (он родился в 1939 году), и где, как в портовом городе, издавна пересекались разные народы и культуры, европейские и мировые пути. Отсюда 28 ноября 1909 года отправляется в свое долгое путешествие герой - Энрико Мреуле. Мы не знаем до конца, почему уезжает из Европы Энрико, и к чему стремится. Внешний мотив - нежелание служить в ненавистной ему армии, вообще жить в атмосфере милитаризованной, иерархичной Габсбургской империи. Приехав в Южную Америку, Энрико занимается выпасом скота, скитается по Патагонии, проживает одну - довольно дикую - жизнь там, возвращается в Европу, преподает латынь, женится и проживает еще одну жизнь - вполне культурную, но столь же внешнюю. В романе широко представлена весьма своеобразная культура Австро-Венгерской империи, закончившаяся вместе с Первой мировой войной, а также интересные латиноамериканские наблюдения героя. Но главное для Энрико Мреуле, европейского интеллектуала, укорененного в традиции своей культуры, но все время апеллирующего к культурам другим, столько же ему близким, происходит в области духа. И мысль его парит главным образом в области философии, истории и религии. Перевод: Любин Валерий ПетровичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 460 KbСкачиваний: 1909
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дунай 👤 Магрис Клаудио
«Дунай» Клаудио Магриса переведен более чем на тридцать языков, теперь он выходит и на русском. Пускаясь в увлекательное путешествие сквозь века истории и культуры дунайских стран, автор, с его энциклопедическими познаниями и безграничным любопытством, приглашает читателя следовать за ним вдоль всего течения Дуная, важнейшей артерии европейской истории, — от Баварских Альп, через Австро-Венгрию и Балканы, до Черного моря. Посещая города, лежащие на этом пути, Магрис обращается к великим призракам; Кафке и Фрейду, Витгенштейну и Марку Аврелию, Лукачу и Хайдеггеру, Канетти и Овидию. Одиссея Клаудио Магриса воскрешает культуру и жизнь Центральной Европы в их самых выразительных формах. Клаудио Магрис - итальянский писатель, исследователь австрийской и немецкой культуры. Лауреат множества премий, в том числе "Эразмус" (2001) и Премии Шарля Вейонна за эссеистику (2009).Год издания: 2016Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10627 KbСкачиваний: 1113
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Дунай 👤 Магрис Клаудио
«Дунай» Клаудио Магриса переведен более чем на тридцать языков, теперь он выходит и на русском. Пускаясь в увлекательное путешествие сквозь века истории и культуры дунайских стран, автор, с его энциклопедическими познаниями и безграничным любопытством, приглашает читателя следовать за ним вдоль всего течения Дуная, важнейшей артерии европейской истории, — от Баварских Альп, через Австро-Венгрию и Балканы, до Черного моря. Посещая города, лежащие на этом пути, Магрис обращается к великим призракам; Кафке и Фрейду, Витгенштейну и Марку Аврелию, Лукачу и Хайдеггеру, Канетти и Овидию. Одиссея Клаудио Магриса воскрешает культуру и жизнь Центральной Европы в их самых выразительных формах. Перевод: Ямпольская Анна ВладиславовнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1069 KbСкачиваний: 1950
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Литература и право: противоположные подходы ко злу 👤 Магрис Клаудио
Эссе современного и очень известного итальянского писателя Клаудио Магриса р. 1939) о том, есть ли в законодательстве место поэзии и как сама поэзия относится к закону и праву. Перевод: Баскакова Татьяна Александровна, Любин Валерий ПетровичГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 91 KbСкачиваний: 1386
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Три монолога 👤 Магрис Клаудио
В рубрике «NB» — «Три монолога» итальянца Клаудио Магриса (1939), в последние годы, как сказано во вступлении переводчика монологов Валерия Николаева, основного претендента от Италии на Нобелевскую премию по литературе. Первый монолог — от лица безумца, вступающего в сложные отношения с женскими голосами на автоответчиках; второй — монолог человека, обуянного страхом перед жизнью в настоящем и мечтающего «быть уже бывшим»; и третий — речь из небытия, от лица Эвридики, жены Орфея… Иностранная литература, 2016 № 08 Перевод: Николаев Валерий МихайловичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 289 KbСкачиваний: 1003
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии