🐾 CatOPDS Browser
Cover
Пнин 👤 Набоков Владимир Владимирович
«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) — четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги — незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый — своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель — постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти… В настоящем издании перевод, осуществленный Геннадием Барабтарло при участии Веры Набоковой, печатается в новой, существенно отличающейся от прежних редакции. Издание 2009 года. Отредактированный перевод + предисловие и послесловие переводчика.Перевод: Барабтарло Геннадий АлександровичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 811 KbСкачиваний: 9038
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ultima Thule 👤 Набоков Владимир Владимирович
Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 150 KbСкачиваний: 5375
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин» 👤 Набоков Владимир Владимирович
Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось. Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен. В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта. Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова. [b]Исходный Djvu:[/b] http://infanata.ifolder.ru/22798951Перевод: Дашевский Григорий Михайлович, Жутковская Н М, Виде Е М, Лапина М М, Муринина Н Д, Сухих Дмитрий РобертовичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4679 KbСкачиваний: 12072
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Под знаком незаконнорожденных 👤 Набоков Владимир Владимирович
«Под знаком незаконнорождённых» (англ. Bend Sinister) — второй английский роман В. В. Набокова (и первый, созданный в США), написанный в 1947 году. По собственному утверждению Набокова, в «Под знаком незаконнорождённых» «истинный читатель несомненно узнает искажённые отголоски» последнего русского романа писателя — незавершённой работы, состоящей из двух глав: «Ultima Thule» и «Solus Rex» (1939). «Меня эти отзвуки слегка раздражают», — заявлял Набоков. Перевод: Ильин Сергей БорисовичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1306 KbСкачиваний: 10532
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Прозрачные предметы 👤 Набоков Владимир Владимирович
Эта книга состоит из двух частей: «Со дна коробки» и «Прозрачные предметы». В первую вошли американские рассказы Набокова, написанные им с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. «Прозрачные предметы» (1972) — новелла (или небольшой роман) позднего швейцарского образца. «Когда-то у меня ушло около сорока лет на то, чтобы выдумать Россию и Западную Европу, а теперь мне следовало выдумать Америку», — писал Набоков в послесловии к «Лолите». Нынче ему предстояло «выдумать» гостинично-курортную горнолыжную Швейцарию. И не случайно основной персонаж «Прозрачных предметов», редактор и корректор (ровесник его сына), — тип человека, чаще других являвшийся объектом наблюдений писателя, периодически навещаемого сотрудниками издательств. Читатель, возможно, улыбнется, узнав, что Дмитрий Набоков, увлекавшийся альпинизмом, несколько раз посещал родителей, вскарабкавшись по фасаду Монтре-паласа (воспроизведен на обложке этой книги) из своего номера 52 в их 64-й. Перевод: Чекалов ДмитрийГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 346 KbСкачиваний: 3549
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пнин 👤 Набоков Владимир Владимирович
Четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги — незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый — своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель — постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти… Перевод: Носик Борис МихайловичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 433 KbСкачиваний: 5331
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Истинная жизнь Себастьяна Найта [1941] 👤 Набоков Владимир Владимирович
Роман был написан в декабре 1938 — январе 1939 г. в Париже. Вышел в 1941 г. в американском издательстве «New Directions», затем неоднократно переиздавался. На русском языке печатается впервые. Перевод: Горянин Александр Борисович, Мейлах Михаил БорисовичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 683 KbСкачиваний: 6282
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Просвечивающие предметы 👤 Набоков Владимир Владимирович
Роман был написан в 1969–1972 годах и вышел в 1972 году в издательстве MacGraw-Hill; незадолго до этого он печатался также в журнале «Esquire». На русском языке публикуется впервые. Главный «фокус» (в обоих смыслах этого слова) «Просвечивающих предметов» заключается в позиции повествователя, который ведет рассказ из «потусторонности» и потому прошлое для него проницаемо. Таким образом, «мы» повествования — это тени умерших, наблюдающие земную жизнь, но не вмешивающиеся в нее. Перевод: Мейлах Михаил Борисович, Долинин Александр АлексеевичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 397 KbСкачиваний: 4627
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Истинная жизнь Севастьяна Найта 👤 Набоков Владимир Владимирович
Вниманию читателя предлагается первый англоязычный роман Владимира Набокова, написанный в 1938–1939 годах во Франции и опубликованный в 1941 году в США. Связанная с «Даром», последним русским романом писателя, темой литературного творчества, эта книга одновременно предсказывает изощренные набоковские романы-лабиринты американского периода — «Лолиту», «Бледный огонь», «Аду». На страницах книги, повествователь которой поименован лишь инициалом В., развертывается история жизни его сводного брата, покойного писателя Севастьяна Найта, представленная в воспоминаниях, устных рассказах и отрывках из Найтовых книг. Постепенно грань, отделяющая рассказчика от объекта его повествования-расследования, размывается, заставляя читателей усомниться и в личности биографа, и в смерти главного героя книги. Ускользающая от настойчивых поисков В., истинная жизнь Севастьяна Найта оказывается непосредственно связанной с тайной его имени, с его сочинениями, с законами многоязычного словесного искусства и метафизикой Владимира Набокова. Роман публикуется в переводе Геннадия Барабтарло и сопровождается предисловием, примечаниями и обстоятельным заключительным очерком переводчика. Текст книги публикуется с сохранением особенностей орфографии и пунктуации переводчика. Перевод: Барабтарло Геннадий АлександровичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 901 KbСкачиваний: 9179
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Слово о полку Игореве. Перевод и комментарий Владимира Набокова 👤 Набоков Владимир Владимирович
Впервые русскоязычный читатель знакомится с подготовленным Владимиром Набоковым изданием великого памятника древнерусской словесности. Свой перевод памятника Набоков снабдил предисловием и комментарием, в которых предстает перед читателем как исследователь с оригинальным подходом к бессмертному творению безвестного автора. С историей создания этого уникального труда знакомит статья В. П. Старка, подготовившего издание. Своеобразию набоковского перевода посвящена статья Н. М. Жутовской, осуществившей перевод предисловия и комментария на русский язык. Наряду с английским текстом набоковского перевода печатается также древнерусский текст «Слова» в реконструкции Д. С. Лихачева с иллюстрациями Натальи Гончаровой, впервые в полном составе воспроизводимыми с раритетного немецкого издания 1923 г. Этим иллюстрациям посвящена статья О. А. Белобровой и указатель Н. К. Телетовой, связывающий иллюстрации с текстом «Слова».Перевод: Набоков Владимир Владимирович, Жутковская Н МГод издания: 2004Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13619 KbСкачиваний: 5377
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Русалка 👤 Набоков Владимир Владимирович
Сцена была написана предположительно в 1939 г., в Париже, как сочинение Федора Годунова-Чердынцева, которое должно было войти составной частью во второй том «Дара»; переехав в США, Набоков переработал сцену и опубликовал как самостоятельное произведение. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 41 KbСкачиваний: 4975Серия: Пьесы Владимира Набокова #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Изобретение Вальса 👤 Набоков Владимир Владимирович
Написано в Кап д'Антиб в сентябре 1938 г. Опубликовано в: «Русские записки», 1938, ноябрь (№ 11). При жизни автора по-русски не переиздавалось. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 351 KbСкачиваний: 5195Серия: Пьесы Владимира Набокова #9
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Событие [С иллюстрациями] 👤 Набоков Владимир Владимирович
Закончено в 1938 г. В Ментоне. Опубликовано в журнале «Русские записки», Париж, 1938, апрель. Премьера: Париж, зал газеты «Журналь», рю Ришелье, 100, 4 марта 1938 г. Режиссер, постановщик, автор костюмов и декораций — Ю. П. Анненков. Состоялось четыре представления. Роли исполняли: А. Богданов (Трощейкин), М. Бахарева (Любовь), Н. Петрункин (Ревшин), Л. Кедрова (Вера), М. Токарская (Марфа), В. Чернявский (Мешаевы), В. Субботин (Барбошин), С. Бартенев (маститый писатель), М. Крыжановская (Вагабундова), Е. Скокан, А. Телегин, Ю. Загре-бельский, В. Бологовский, В. Мотылева, Н. Токарская. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 669 KbСкачиваний: 5465Серия: Пьесы Владимира Набокова #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Человек из СССР 👤 Набоков Владимир Владимирович
Набоков был больше чем антисоветский писатель. С советской властью у него были даже не идейные, а эстетические разногласия. Он относился к коммунистическому режиму с брезгливостью и презрением и отказывал ему в каком бы то ни было праве наследования русской культуры. Набоков не питал иллюзий по поводу возрождения России. Россия для него завершилась, и все, что происходит после 1917 года, к ней не имеет никакого отношения. Дальше, говоря словами одного из персонажей романа «Подвиг», была лишь одна «блатная музыка». «Раньше всего, — говорит главный герой пьесы «Человек из СССР» бывшему помещику, решившему от эмигрантской тоски бежать в Советский Союз, — отучитесь говорить «Россия». Это называется иначе». Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 269 KbСкачиваний: 6874Серия: Пьесы Владимира Набокова #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Трагедия господина Морна 👤 Набоков Владимир Владимирович
Единственный раз «Трагедия» с ее прозаическим изложением была напечатана в журнале «Звезда» (1997. № 4) по тексту, подготовленному к публикации Сереной Витале и Эллендеей Проффер. Печатается по светокопии машинописного текста, имеющего несколько рукописных вставок и исправлений, и рукописному беловику, хранящихся в архиве Набокова, с учетом журнального текста. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 596 KbСкачиваний: 37605Серия: Пьесы Владимира Набокова #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Агасфер 👤 Набоков Владимир Владимирович
Сценарий пантомимы на симфоническую музыку В. Ф. Якобсона Набоков писал в соавторстве с И. С. Лукашем в сентябре — ноябре 1923 г. Пролог написан Набоковым самостоятельно — под его текстом в газете значится «В. Сирин». Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 31 KbСкачиваний: 4912Серия: Пьесы Владимира Набокова #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полюс 👤 Набоков Владимир Владимирович
Первый вариант драмы был завершен 8 июля 1923 г. в Домэн де Больё. В апреле 1924 г., в Берлине, перед публичным чтением «Полюса» на очередном заседании Союза русских театральных работников, Набоков сделал его новую редакцию. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 186 KbСкачиваний: 4206Серия: Пьесы Владимира Набокова #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дедушка 👤 Набоков Владимир Владимирович
Пьеса написана в июне 1923 г. в имении Домэн де Больё, Солье-Пон (вблизи Тулона), где Набоков работал на фруктовых плантациях друга В. Д. Набокова Соломона Крыма (N84. Р. 287). Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 51 KbСкачиваний: 4264Серия: Пьесы Владимира Набокова #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Смерть 👤 Набоков Владимир Владимирович
Пьеса написана в марте 1923 г. в Берлине. На выбор темы и сюжета пьесы повлияли два события в жизни Набокова: трагическая смерть отца, В. Д. Набокова, убитого 28 марта 1922 г., и расторжение помолвки со Светланой Зиверт в январе 1923 г. Тема «инерции» жизни после смерти была развита затем Набоковым в рассказе «Катастрофа» (1924) и повести «Соглядатай» (1930). Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 76 KbСкачиваний: 4674Серия: Пьесы Владимира Набокова #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Скитальцы 👤 Набоков Владимир Владимирович
Пьеса была написана в октябре — ноябре 1921 г. в Кембридже, где в 1919–1922 гг. Набоков занимался естествознанием и филологией, и отправлена родителям в Берлин под видом перевода из английской трагедии. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 91 KbСкачиваний: 4796Серия: Пьесы Владимира Набокова #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии