Об авторе
Классик шведской детской литературы, одна из создателей жанра книжки-картинки.
Эльза Бесков (швед. Elsa Beskow, урождённая Маартман, швед. Maartman; 11 февраля 1874 - 30 июня 1953) - шведская детская писательница, поэтесса, сказочница и иллюстратор детских книг (в том числе собственных). Сама Бесков называла себя последовательницей Х.К. Андерсена и З. Топелиуса.
В России издавать ее книги начали еще до революции, правда, имя автора указывали не всегда.
Эльза Маартман родилась в Стокгольме. Она была старшей дочерью предпринимателя Бернта Маартмана и школьной учительницы Августе Фахлстедт. У Эльзы были старший брат и 4 младшие сестры.
В 1889 Бернт Маартман обанкротился, заболел воспалением легких и вскоре умер. Его вдова перебралась к незамужним сестрам и брату, которые жили все вместе в одном доме. Впоследствии Эльза с любовью поведала в сказках о своих дорогих и забавных воспитателях. Они стали прототипами ее произведений - Тетушка Груша, Тетушка Корица, Тетушка Фиалка и Дядюшка Черничник.
Девушка с успехом окончила столичную Техническую школу и стала профессиональным иллюстратором книг. Выпускницу приняли преподавателем рисования в государственную школу.
Во время учебы она познакомилась со старшекурсником Натаниэлем Бесков и вышла за него замуж. Он был теологом и доктором богословия.
Семья переехала в городок Юрсхольм и поселилась в деревянном доме с огромным, диким садом, в котором писательница всю жизнь черпала вдохновение, находя дивные образы сказочных цветов, эльфов и гномов. В течение 16 лет у них родились 6 сыновей. Ребята стали героями материнских сказок, каждому из них она посвятила книжку.
Бесков получал мало, и содержание семьи легло на плечи Эльзы. С 1894 до 1935 она сотрудничала с детским журналом «Юльтомтен» («Дед Мороз»).
Заработав имя в периодике, она опубликовала в 1897 свое первое произведение «Сказка о маленькой старушке», но настоящий успех ей принес «Черничный дедка» - 1901. С этого времени Эльза выпускала по одной книге в год. Всего писательница сочинила и проиллюстрировала 33 книги.
Сказки Эльзы Бесков переведены на многие языки мира и постоянно переиздаются.
Библиография
В начале 20 века в Мюнхене вышла книга - сборник стихотворений для детей - Georg Lang. «Blondchen in Blüten» - «Белочка в цветах». Перевод с обложки: «Одна новая детская книга с картинками от Эльзы Бесков, стихи от Георга Ланга». Удалось найти информацию о том, что Георг Ланг - переводчик, автором сборника является Эльза Бесков. Впоследствии эту книгу перевели на русский язык, разбили на части и издали в России. Получились «Апрелечка» в переводе Кудашевой Р.А. и «По лугам, по лесам». Однако, четырех стихов из немецкого сборника в них нет, и неизвестно, издавались ли они вообще на русском языке.
«Под старою сосной», «Лесовички» и «Дети лесного гнома» - разные переводы одной и той же сказки Э. Бесков «Children of the forest».
«Лесовички» Раисы Кудашевой - прозаическое изложение первой части. Вторая часть вышла в 1918.
«Под старою сосной» в переводе В. Кондратьевой появляется в начале 20 века в издательстве Ф. Девриена.
«Дети лесного гнома» - 2012.
Это трогательная история о приключениях четырёх озорных малышей в смешных колпачках, похожих на шляпки мухоморов. Их мать занимается хозяйством, сушит ягоды и грибы на зиму, шьёт и вяжет. Отец строгает и мастерит, а однажды он даже сражается в лесу с гадюкой.
«Тося на лыжах» - пересказ сказки Эльзы Бесков «Olles skidfard» - «Лыжная прогулка Олли».
«Черничный дедка».
Это сказка в стихах о мальчике, который с помощью черничного дедки и брусничной бабки собрал две корзинки ягод в подарок маме ко дню рождения.
В 1903 книга была переведена и издана в разных европейских странах (в Германии под названием «Hinschen im Blaubeerwald» - «Маленький Ханс в черничном лесу», английский вариант - «Peter in Blueberry Land» - «Петя в черничной стране»).
Источник
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5672055
См. также
Страница автора в Википедии
Сайт, посвящённый Эльзе Бесков
Открыть раздел