🐾 CatOPDS Browser
Cover
Армянский фольклор [1979] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены забавные и поучительные истории, объединенные одним героем или отражающие те или другие ситуации, загадки, сказки-загадки, пословицы и поговорки, сопровождающиеся русскими эквивалентами и указателями. Сборник содержит произведения, как опубликованные ранее, так и переведенные на русский язык впервые. Рассчитан на взрослых читателей. [collapse collapsed title=Содержание] Предисловие [b]ЗАБАВНЫЕ И ПОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ[/b] 1. Забавные истории с единым героем Карабахский балагур Пыл-Пуги Обос Галоенц Сало Чарчи Завен Никол Петрович Эмин Вароси Полоз Мукуч Арутюни Тикран Рубен 2. Сюжетные анекдоты, отражающие разные ситуации 3. Сюжетные анекдоты о служителях церкви 4. Одномоментные анекдоты и побасенки [b]ЗАГАДКИ[/b] 1. Загадки 2. Сказки-загадки [b]ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ[/b] 1. Пословицы и поговорки с русскими эквивалентами 2.Приложение к пословицам и поговоркам Список сокращений Сборники русских пословиц и поговорок, на которые даны ссылки Перечень пословичных изречений, расположенных по смысловым (тематическим) группам Тематический (смысловой) указатель Предметно-образный указатель Указатель русских пословичных соответствий Словарь Библиография[/collapse]  Перевод: Карапетян Г. О.Год издания: 1979Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11591 KbСкачиваний: 714Серия: Армянские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки [1955] [худ. И. Бруни, Б. Эльконин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Афганский народ с давних пор любил сказку с ее волшебными приключениями, с героями, творящими добро и не жалеющими своей жизни для победы, правды над злом и несправедливостью. Всюду в стране - будь то солнечный Кандагар или утопающий в зелени Джелалабад, шумный Герат или кочевье, остановившееся на отдых в пустыне после трудного караванного Пути, - всюду сказка является неизменным спутником и желанным гостем афганца. В издание вошли сказки и хикайаты (в восточной и азиатской литературе - рассказы, повести). Хикайа(я)т - литературный термин у народов Востока и Юго Восточной Азии. В широком смысле - это любое крупное сюжетное прозаическое (реже поэтическое) произведение; в узком значении - жанр безавторского книжного прозаического эпоса. Составитель К. Лебедев. Перевод З. Калининой, К. Лебедева, Ю. Семенова.Перевод: Калинина Зоя Мартьяновна, Лебедев Константин АлександровичГод издания: 1955Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1491 KbСкачиваний: 1531Серия: Афганские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки [худ. А. Давыдов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник входят мудрые, поучительные и остроумные сказки афганского народа. [collapse collapsed title=Содержание] Фольклорное произведение. Поможешь ты — и тебе помогут (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 5-6 Фольклорное произведение. Волк-ябедник (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 8-9 Фольклорное произведение. Падишах и Али Мухамед (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 10 Фольклорное произведение. Падишах и кузнец (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 11 Фольклорное произведение. Падишах и садовник (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 12-13 Фольклорное произведение. Великий шакал (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 14-15 Фольклорное произведение. Любознательный ученик (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 16 Фольклорное произведение. Хитрая кошка и умная мышь (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 17 Фольклорное произведение. Вольня птица воробей и домашняя птица курица (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 18 Фольклорное произведение. Как человека с дерева снять (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 20-21 Фольклорное произведение. Бережливость ли это? (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 22 Фольклорное произведение. Сын в отца (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 23 Фольклорное произведение. Поэт и богач (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 24 Фольклорное произведение. Поэт и деньги (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 25 Фольклорное произведение. Злоключения звездочёта (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 26-29 Фольклорное произведение. Просчёт звездочёта (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 30 Фольклорное произведение. Сокол в курятнике (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 31 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы выполнены в виде пересказов. [/collapse]   Перевод: Кушнерович Радий АроновичГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1487 KbСкачиваний: 1815Серия: Афганские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки [худ. А. Давыдов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник входят мудрые, поучительные и остроумные сказки афганского народа. [collapse collapsed title=Содержание] Фольклорное произведение. Поможешь ты — и тебе помогут (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 5-6 Фольклорное произведение. Волк-ябедник (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 8-9 Фольклорное произведение. Падишах и Али Мухамед (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 10 Фольклорное произведение. Падишах и кузнец (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 11 Фольклорное произведение. Падишах и садовник (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 12-13 Фольклорное произведение. Великий шакал (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 14-15 Фольклорное произведение. Любознательный ученик (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 16 Фольклорное произведение. Хитрая кошка и умная мышь (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 17 Фольклорное произведение. Вольня птица воробей и домашняя птица курица (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 18 Фольклорное произведение. Как человека с дерева снять (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 20-21 Фольклорное произведение. Бережливость ли это? (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 22 Фольклорное произведение. Сын в отца (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 23 Фольклорное произведение. Поэт и богач (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 24 Фольклорное произведение. Поэт и деньги (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 25 Фольклорное произведение. Злоключения звездочёта (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 26-29 Фольклорное произведение. Просчёт звездочёта (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 30 Фольклорное произведение. Сокол в курятнике (сказка, перевод Р. Кушнеровича), стр. 31 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы выполнены в виде пересказов. [/collapse]   Перевод: Кушнерович Радий АроновичГод издания: 1984Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7593 KbСкачиваний: 1978Серия: Афганские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки и легенды [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник афганского фольклора (переводы с пушту) включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Лебедев. От составителя, стр. 5-9 [b]Волшебные сказки и легенды[/b] 1. Джамаль-хан и Зебниса (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 13-15 2. Волшебный колодец (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 15-17 3. Ним-Куни (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 17-19 4. Удивительная история (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 19-21 5. Дракон и царевич (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 21-27 6. Джаллат-хан и Шмайла (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 27-44 7. Муса-джан и Вали-джан (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 44-83 8. Легенда о Талиб-джане, или мулла Аббас и Гульбашра (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 84-117 9. Адам-хан и Дурханый (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 117-160 10. Мургый и Мирос (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 161-171 11. Факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 171-172 12. Беспутная жена (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 172-174 13. Одержимый факир и шахская дочь (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 175-176 14. Влюблённый принц (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 176-177 15. Рассказ о пророке Хизре, о женщине и о двух головах (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 178 16. Пророк Ибрагим Халилулла (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 178-180 17. Славный юноша Гауе аль-Азам (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 180-182 18. Благородный муж и вероломная жена (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 182-186 19. Иносказание (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 186-187 20. Человек и счастье (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 187-189 21. Лепёшки за совет (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 189-192 22. Три брата и рубин (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 192-198 [b]Бытовые сказки и хикаяты[/b] 1. Вор и мудрец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 201 2. Аяз и жемчужина (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 202-203 3. Скупой (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 203-204 4. Хитрый ученик и мнительный учитель (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 204-207 5. Дружба дурака равносильна дружбе врага (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 207 6. Силён тот, кто не угнетает слабого, даже если наносится ущерб самому себе (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208 7. Плохой аппетит (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208-209 8. Начало и конец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 209-211 9. Справедливый хаким (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 211-212 10. Три заповеди воробья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 212-214 11. Нет ничего губительнее сплетни (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 214-215 12. Верное средство (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 215-216 13. Урод и красавица (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 216 14. Не следует доверять словам врага, иначе не миновать беды (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 217-218 15. Алчность всегда доводит до беды, терпеливость же оставляет в безопасности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219 16. Нет худа без добра (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219-220 17. Скряга всегда несет двойной убыток (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 220 18. Справедливый судья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221 19. Бык, осёл и петух (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221-223 20. Ничего не доводи до крайности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 223 21. Жадность (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 224 22. Выбирай друзей с умом (сказка, перевод З. Калининой), стр. 225-226 23. Не берись не за свое дело (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226 24. Чему быть, того не миновать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226-229 25. Когда твои враги меж собой не ладят, можешь спать спокойно (сказка, перевод З. Калининой), стр. 229-230 26. Слушай хорошие советы (сказка, перевод З. Калининой), стр. 230-231 27. Не делай зла: за него поплатишься (сказка, перевод З. Калининой), стр. 231-232 28. Будь милосерден (сказка, перевод З. Калининой), стр. 232-234 29. О талантах (сказка, перевод З. Калининой), стр. 234-236 30. Об одном хитреце (сказка, перевод З. Калининой), стр. 236-238 31. О нахальном верблюде (сказка, перевод З. Калининой), стр. 238 32. Ястреб и куропатка (сказка, перевод З. Калининой), стр. 239-240 33. Как надо делить добычу (сказка, перевод З. Калининой), стр. 240-241 34. Алчность не имеет границ (сказка, перевод З. Калининой), стр. 242 35. У страха глаза велики (сказка, перевод З. Калининой), стр. 243-244 36. Умного человека можно обмануть один раз, а глупого — двадцать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 244-248 37. Злой человек не желает добра даже себе (сказка, перевод З. Калининой), стр. 248-249 38. Три жулика (сказка, перевод З. Калининой), стр. 249-251 39. Кольцо на память (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 251 40. Умный факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 41. Умный судья (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 42. Дрожь помогла (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 43. Родственник (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 44. А кто художник? (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253-254 45. Ощутимый ответ (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254 46. Спор (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254-255 47. Умный везир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 255 48. Мудрый судья (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256 49. Неблагодарный конь (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256-258 50. Мечта раба (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 258-259 51. О добре и зле (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 259-260 52. Добрый совет (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 260-261 53. Петух и сокол (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 261-262 54. Хитроумный раб (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 262-263 55. Хитрая зайчиха (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 263-266 56. Купец и попугай (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 267-268 57. Дерево жизни (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 268-270 58. Купец и караванщик (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 270 Константин Лебедев. Примечания, стр. 271-273 Анна Яскеляйн. Типологический анализ сюжетов и мотивов, стр. 274-276 Сводный указатель сюжетов и мотивов, стр. 277[/collapse]  Перевод: Герасимова Алевтина Сергеевна, Яцевич Людмила Станиславовна, Калинина Зоя Мартьяновна, Лебедев Константин Александрович, Гирс Георгий Фёдорович, Кухтина Татьяна ИвановнаГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9590 KbСкачиваний: 1026Серия: Афганские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки и легенды [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник афганского фольклора (переводы с пушту) включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Лебедев. От составителя, стр. 5-9 [b]Волшебные сказки и легенды[/b] 1. Джамаль-хан и Зебниса (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 13-15 2. Волшебный колодец (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 15-17 3. Ним-Куни (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 17-19 4. Удивительная история (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 19-21 5. Дракон и царевич (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 21-27 6. Джаллат-хан и Шмайла (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 27-44 7. Муса-джан и Вали-джан (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 44-83 8. Легенда о Талиб-джане, или мулла Аббас и Гульбашра (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 84-117 9. Адам-хан и Дурханый (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 117-160 10. Мургый и Мирос (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 161-171 11. Факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 171-172 12. Беспутная жена (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 172-174 13. Одержимый факир и шахская дочь (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 175-176 14. Влюблённый принц (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 176-177 15. Рассказ о пророке Хизре, о женщине и о двух головах (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 178 16. Пророк Ибрагим Халилулла (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 178-180 17. Славный юноша Гауе аль-Азам (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 180-182 18. Благородный муж и вероломная жена (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 182-186 19. Иносказание (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 186-187 20. Человек и счастье (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 187-189 21. Лепёшки за совет (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 189-192 22. Три брата и рубин (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 192-198 [b]Бытовые сказки и хикаяты[/b] 1. Вор и мудрец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 201 2. Аяз и жемчужина (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 202-203 3. Скупой (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 203-204 4. Хитрый ученик и мнительный учитель (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 204-207 5. Дружба дурака равносильна дружбе врага (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 207 6. Силён тот, кто не угнетает слабого, даже если наносится ущерб самому себе (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208 7. Плохой аппетит (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208-209 8. Начало и конец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 209-211 9. Справедливый хаким (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 211-212 10. Три заповеди воробья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 212-214 11. Нет ничего губительнее сплетни (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 214-215 12. Верное средство (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 215-216 13. Урод и красавица (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 216 14. Не следует доверять словам врага, иначе не миновать беды (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 217-218 15. Алчность всегда доводит до беды, терпеливость же оставляет в безопасности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219 16. Нет худа без добра (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219-220 17. Скряга всегда несет двойной убыток (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 220 18. Справедливый судья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221 19. Бык, осёл и петух (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221-223 20. Ничего не доводи до крайности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 223 21. Жадность (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 224 22. Выбирай друзей с умом (сказка, перевод З. Калининой), стр. 225-226 23. Не берись не за свое дело (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226 24. Чему быть, того не миновать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226-229 25. Когда твои враги меж собой не ладят, можешь спать спокойно (сказка, перевод З. Калининой), стр. 229-230 26. Слушай хорошие советы (сказка, перевод З. Калининой), стр. 230-231 27. Не делай зла: за него поплатишься (сказка, перевод З. Калининой), стр. 231-232 28. Будь милосерден (сказка, перевод З. Калининой), стр. 232-234 29. О талантах (сказка, перевод З. Калининой), стр. 234-236 30. Об одном хитреце (сказка, перевод З. Калининой), стр. 236-238 31. О нахальном верблюде (сказка, перевод З. Калининой), стр. 238 32. Ястреб и куропатка (сказка, перевод З. Калининой), стр. 239-240 33. Как надо делить добычу (сказка, перевод З. Калининой), стр. 240-241 34. Алчность не имеет границ (сказка, перевод З. Калининой), стр. 242 35. У страха глаза велики (сказка, перевод З. Калининой), стр. 243-244 36. Умного человека можно обмануть один раз, а глупого — двадцать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 244-248 37. Злой человек не желает добра даже себе (сказка, перевод З. Калининой), стр. 248-249 38. Три жулика (сказка, перевод З. Калининой), стр. 249-251 39. Кольцо на память (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 251 40. Умный факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 41. Умный судья (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 42. Дрожь помогла (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 43. Родственник (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 44. А кто художник? (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253-254 45. Ощутимый ответ (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254 46. Спор (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254-255 47. Умный везир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 255 48. Мудрый судья (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256 49. Неблагодарный конь (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256-258 50. Мечта раба (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 258-259 51. О добре и зле (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 259-260 52. Добрый совет (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 260-261 53. Петух и сокол (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 261-262 54. Хитроумный раб (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 262-263 55. Хитрая зайчиха (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 263-266 56. Купец и попугай (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 267-268 57. Дерево жизни (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 268-270 58. Купец и караванщик (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 270 Константин Лебедев. Примечания, стр. 271-273 Анна Яскеляйн. Типологический анализ сюжетов и мотивов, стр. 274-276 Сводный указатель сюжетов и мотивов, стр. 277[/collapse]  Перевод: Герасимова Алевтина Сергеевна, Яцевич Людмила Станиславовна, Калинина Зоя Мартьяновна, Лебедев Константин Александрович, Гирс Георгий Фёдорович, Кухтина Татьяна ИвановнаГод издания: 1972Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7096 KbСкачиваний: 769Серия: Афганские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Афганські прислів'я та приказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник "Афганские пословицы и поговорки" вошли лучшие образцы афганских пословиц и поговорок, повествующих о многовековом опыте народа, о его чаяниях и свободолюбии. Серия: "Мудрость народная", кн. 35 Составители: Газанфар Алиев и Александр ПетькунГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ukРазмер: 948 KbСкачиваний: 636
PDF Подробнее / Серии
Cover
Африканские сказки [сборник litres] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Африка – загадочный и таинственный край песков и джунглей. Её народы, их верования, обычаи, сказки и легенды многогранны и не похожи друг на друга. Их герои – чудесные звери и мудрые старейшины, храбрые воины и сообразительные мальчишки – познакомят читателей с необычной культурой африканского континента, научат быть добрыми, смелыми, ценить дружбу и творить настоящее волшебство. Иллюстрации для этой книги нарисовала известная художница Ирина Петелина. Её взгляд на африканские сказки поможет читателю проникнуться их атмосферой и отправиться в увлекательное путешествие по джунглям и пустыням. Перевод: Лукашкина Мария МихайловнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4931 KbСкачиваний: 742
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ахтамар [Армянская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 308 KbСкачиваний: 1152Серия: Армянские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба Яга и ее внучки Ягобабочки [худ. В. Кадочников] 👤 Кузьмин Лев Иванович
Сборники авторских и народных сказок в обработке автора. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Лев Кузьмин. Чудесный колокольчик[/b] Лев Кузьмин. Баба Яга и её внучки Ягобабочки (сказка), стр. 7-19 Лев Кузьмин. На вольном просторе (сказка), стр. 21-28 Лев Кузьмин. Девушка-Ель (сказка), стр. 29-34 Лев Кузьмин. Милые братцы (сказка), стр. 35-41 Лев Кузьмин. Чудесный колокольчик и бантик для Кикиморы (сказка), стр. 43-50 Лев Кузьмин. Честные денежки (сказка), стр. 51-60 Лев Кузьмин. Вострушечка-семилеточка (сказка), стр. 61-66 Лев Кузьмин. Крепкое желание (сказка), стр. 67-73 [b]С кем подружиться мышке. Сказки народов СССР.[/b] Дивный сад — чудесные ворота (казахская сказка, перевод Л. Кузьмина), стр. 77-83 Паренёк, хозяйка и Косматое Чучело (латышская сказка, перевод Л. Кузьмина), стр. 85-92 Лев Кузьмин. Девушка в белой шубке (дунганская сказка), стр. 93-104 Лев Кузьмин. Ошвердас — медвежий приемыш (коми-пермяцкая сказка), стр. 105-111 Лев Кузьмин. Счастливые жемчужинки (таджикская сказка), стр. 112-116 Лев Кузьмин. Девочка-птичка (адыгейская сказка), стр. 117-119 Лев Кузьмин. Яблоко, плывущее по воде (туркменская сказка), стр. 121-125 Лев Кузьмин. Пастушок с дудочкой (уйгурская сказка), стр. 127-131 Лев Кузьмин. Когда обед перекипит, что огню он говорит? (грузинская сказка), стр. 133-137 Лев Кузьмин. Крепкое вранье (армянская сказка), стр. 138-139 Лев Кузьмин. С кем подружиться мышке? (осетинская сказка), стр. 140-142 Лиса и куропатка (аварская сказка, перевод Л. Кузьмина), стр. 143-144 Лев Кузьмин. Пропавшее ожерелье (башкирская сказка), стр. 145-149 [/collapse]  Год издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4648 KbСкачиваний: 388
PDF Подробнее / Серии
Cover
Баба Яга и ее внучки Ягобабочки [худ. В. Кадочников] 👤 Кузьмин Лев Иванович
Сборник веселых сказок Льва Кузьмина для детей младшего и среднего школьного возраста. Год издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2111 KbСкачиваний: 2360
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-Яга [1908] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Год издания: 1908Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3243 KbСкачиваний: 756
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-Яга [1916] [совр. орф.] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Год издания: 1916Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2267 KbСкачиваний: 753
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-Яга [1930] [совр. орф.] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Год издания: 1930Формат: fb2Язык: ruРазмер: 728 KbСкачиваний: 688
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-яга [Русская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8032 BСкачиваний: 867Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-яга и Жихарь [Русская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4993 BСкачиваний: 831Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-яга и заморышек [Русская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6544 BСкачиваний: 799Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба-яга и Кощей Бессмертный [Русские сказки] [худ. И. Цыганков] 👤 Афанасьев Александр Николаевич
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению русских народных сказок и их героев в начальной школе. Для младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Гуси-лебеди В пересказе А. Н. Толстого Баба-яга В пересказе А. Н. Афанасьева Баба-яга и Заморышек В пересказе А. Н. Афанасьева Кощей Бессмертный В пересказе А. Н. Афанасьева Василиса Прекрасная В пересказе И. Карнауховой [/collapse]  Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 29902 KbСкачиваний: 3320Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бабка-шептуха [Белорусская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4462 BСкачиваний: 938Серия: Белорусские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бабки-ёжкины сказки [худ. А. Кьюсак][сборник litres] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
«Куда путь держишь? От дела лытаешь али дела пытаешь?» – спрашивает Баба-яга нежданных гостей. А в её избушку кто только не заглядывает: Василиса Прекрасная и Иван-царевич, богатырка Синеглазка и младшая купеческая дочь, простая крестьянская девочка и даже домовёнок-жихарка. Кого-то мачеха на погибель к Бабе-яге отправила, кто-то брата от ведьмы спасти хочет, а некоторые идут к мудрой старухе за советом и помощью. Во многих русских сказках Баба-яга – один из самых важных персонажей. И есть у старой колдуньи давняя мечта: вот бы прочитать эти истории и узнать, что же люди о ней рассказывают. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4283 KbСкачиваний: 182
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии