🐾 CatOPDS Browser
Cover
Пастушья радуга. Латышские народные сказки [Худ. Т. Зеброва] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Для дошкольного возраста.Год издания: 1984Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5554 KbСкачиваний: 212
PDF Подробнее / Серии
Cover
Паучок Энэнзи [Сказки западной Африки] [худ. В. Минаев] 👤 Темчина Наталья Александровна
Сборник сказок западной Африки в пересказе с английского Темчиной Натальи Александровны с иллюстрациями Народного художника России Минаева Владимира Николаевича. [collapse collapsed title=Содержание] Почему в сказках рассказывают про паучка Энэнзи Как мотыга ушла за океан Как паучок Энэнзи хотел пообедать сразу в двух местах Как у Энэнзи на голове шапка плясала Состязание лжецов Почему у каждого есть крупинка мудрости [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Паучок Энэнзи [Текст] : Сказки Зап. Африки : [Для младш. школьного возраста] / [Пересказ с англ. Н. Темчиной] ; [Рис. В. Минаева]. - [Москва] : Дет. мир, 1961. - 20 с. : ил.; 28 см. [/collapse]   Перевод: Темчина Наталья АлександровнаГод издания: 1961Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11034 KbСкачиваний: 670
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пекарь и нечистая сила 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2348 BСкачиваний: 978Серия: Еврейские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пера-богатырь [Сказки финно-угорских народов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник состоит из двадцати четырех сказок финно-угорских народов — ханты, манси, коми-пермяков, коми, удмуртов, мордовцев, марийцев, карелов, финнов, саамов, эстонцев, венгров. Сказки объединены одной общей идеей: они рассказывают о народной мудрости и смекалке; высмеивают человеческие пороки; показывают, что добро сильнее зла и справедливость всегда берет верх. [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Пера-богатырь : сказки финно-угорских народов : [для младшего школьного возраста] / составители: А. С. Васькина, Д. М. Леканов ; художник А. В. Мошев. - Сыктывкар : Коми книжное издательство, 1985. - 124, [3] с. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5770 KbСкачиваний: 1113
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Первая прогулка богдыхана [Китайская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок. Вашему вниманию предлагается открыть удивительный и загадочный мир китайских сказок, легенд и былей, прикоснуться к традициям и верованиям одной из самых древних мировых цивилизаций. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1240 KbСкачиваний: 1336Серия: Китайские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Первое мщение хитрого Петре [Македонская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3343 BСкачиваний: 797Серия: Македонские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Персидские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник персидских сказок с новыми переводами, сделанными по фольклорным записям иранских учёных 70-х годов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Д. Комиссаров. Предисловие (статья), стр. 5-11 Персидские народные сказки Как петух орехи воровал (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 14 Шангуль и Мангуль (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 15-16 Как собака лису перехитрила (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 16 Как козел волка обманул (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 17-18 Волк и овца (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 18-19 Как лиса сама себя перехитрила (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 19 Догадливая лиса (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 19-22 Волк раскается, когда умрет (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 22-23 Не берись не за свое дело! (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 23-24 Лиса, петух, бакеркаре и удод (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 24-28 Лев, лиса и мышь (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 28 Счастливых праздников, господин волк! (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 28-29 Господин мышонок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 29-30 Большой муравей и маленький (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 31 Скорпион жалит потому, что натура у него такая (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 31-32 Волки и староста (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 32-35 О том, как за добро злом платят (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 35-36 Часто язык ранит сильнее меча (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 36-37 Ленивую кошку мыши лечат (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 37-38 Муравей и воробей (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 38 Овечка и коза (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 38-39 Шахзаде Эбрахим и жестокая красавица (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 39-43 Змеиный царь (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 43-48 Ворчунья Фатима (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 48-49 Бемуни и Искандар (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 49-52 Жемчужный листок (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 52-56 Помощь птицы Симорг (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 56-71 Плешивец (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 71-80 Плешивец и шайтан (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 80-82 Орешек на память (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 82-90 Темричи (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 90-92 Три брата (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 93-100 Сын сборщика колючек и молла Базарджан (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 100-105 Что сделал Голь с Саноубар (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 105-109 Храбрый Малек-Мохаммад (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 109-124 Гольхандан — Смеющаяся розами (сказка, перевод З. Османовой), стр. 124-131 Мальчик с золотыми кудрями (сказка, перевод З. Османовой), стр. 131-146 Китайская царевна (сказка, перевод З. Османовой), стр. 146-153 Мальчик Половинка (сказка, перевод З. Османовой), стр. 153-163 Козни дервиша (сказка, перевод З. Османовой), стр. 163-167 Плешивец, скатерть-самобранка, посох и перстень Солеймана (сказка, перевод З. Османовой), стр. 167-170 Ворона и крестьянин (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 170-173 Померанцевая Дева (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 173-181 Рыбак (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 181-188 Трое влюбленных (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 188-189 Волшебная кошка (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 189-197 Лентяй (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 197-202 Ага-Хасанок (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 202-209 Купленный сон (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 209-217 Плешивец Танури (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 217-221 Сорвиголова (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 221-222 Падишах и дочь пастуха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 222-228 Дочь падишаха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 228-229 Два товарища (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 230-235 Семеро братьев и сестра (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 235-238 Искандар и живая вода (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 238-239 Шахзаде и старуха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 240-243 Юсуф — шах пери и Малек-Ахмад (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 243-250 Бибинегар и Майсаскабар (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 250-256 Почему смеялась рыба? (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 256-260 Экбаль-Счастье и Зоморрод-шах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 260-263 Плешивец-лгун (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 263-265 Два брата (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 265-267 Джантиг и Чельгис (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 267-278 Горб на горбу (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 278-280 Путный и Непутевый (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 280-281 Трусливый див (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 281-283 Дочь шаха пери (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 283-285 Золотое яйцо (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 285-289 Волшебная свирель (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 289-291 Сказка о трех померанцах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 291-294 Сорок ключей (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 294-295 Сказка о семи отрубленных головах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 295-298 Сын шаха страны Машрек и дочь шаха страны Магреб (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 298-301 Сабзкаба и Шакархава (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 301-306 Дочь купца и сын шаха пери (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 306-312 Кобылица с сорока жеребятами (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 312-315 Старик и Азраил (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 316 Мальчик с Вершок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 316-318 Дельарам и шахзаде (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 318-321 Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 322-336 Хромая газель (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 336-339 Шайтан и скряга (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 339-342 Занги и Заранги (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 342-344 Железные зубы (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 345-348 Малек-Хоршид (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 348-354 Камень терпения (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 354-357 Невеста, волк, дракон и лев (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 357-359 Верблюжье молоко и дракон (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 359-360 Дальновидная обезьяна (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 361-362 Жеребенок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 362-365 На добро добром и ответят (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 365-368 Согрешивший отшельник (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 368-369 Продавец петушков (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 369-371 Аббас-Дус (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 371-374 Купеческая дочь и сын падишаха (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 374-376 Наследство трех братьев (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 377-378 Плешивец и кази (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 378-383 Неудачник (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 383-388 Пострел (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 388-390 Три сына падишаха (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 391-395 Сад с желтыми розами (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 395-399 Книга о коварстве жён (сказка, перевод З. Османовой), стр. 400-402 Женские плутни (сказка, перевод З. Османовой), стр. 402-405 Мясник, купец и кази (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 405-412 Две сестры (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 412-414 Проклятие Аллаха и Пророка (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 414-419 Хасан-Заноза (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 416-423 О трех женах-плутовках (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 423-429 Дордане и свекровь (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 429-431 Купец и жена (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 432 Плешивец Али и чарыки (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 432-435 Свекровь и ее невестки (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 435-438 Молла Чогондар и его гулящая жена (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 438-443 Завещание отца (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 443-445 Секрет молодости (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 446-447 Сын хаджи и дочь султана (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 447-451 Безбородый ширазский и безбородый тегеранский (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 451-456 Казем и Хейдар (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 456-462 Сказка об Ахасане (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 462-464 Крестьянин и купцы (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 464-468 Невестки и свекровь (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 469-470 Словарь терминов, непереведённых слов и названий, стр. 471-473 Список источников и литературы, использованных для типологического анализа сюжетов, стр. 474 Магомед-Нури Османов. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 475-495 Магомед-Нури Османов. Список информаторов (статья), стр. 496-500 [/collapse]  Перевод: Комиссаров Даниил Семёнович, Пригарина Наталья Ильинична, Османов Магомед-Нури Османович, Арабов Ф. Ф., Османова З.Год издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9388 KbСкачиваний: 865
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Персидские народные сказки [худ. С. Мальт] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Мальта. [collapse collapsed title=Содержание] Анна Розенфельд. [b]Предисловие[/b] (статья), стр. 5-10 [b]Сказки о животных, птицах и насекомых[/b] Хлопок (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 13-16 Блуждающий соловей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 17-21 Тётушка-таракашка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 22-27 Упрямая ворона (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 28-33 «Охотник» на льва (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 34-38 Шейх-лиса (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 39-43 Лиса и аист (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 44-47 Блоха в тандыре (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 48-51 Коза с колокольчиками (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 52-55 Катящаяся тыква (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 56-59 Старуха (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 60-62 Воробей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 63-65 Воробей-барабанщик (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 66-68 Мышка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 69-71 Кто сильней (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 72-73 [b]Волшебные и новеллистические сказки[/b] Войлочная девушка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 77-86 Шах и везирь (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 87-93 Попрыгунчик (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 94-99 Горошинка и див (сказка, перевод А. Розенфельд), стр100-102 Очарованный Мирза и Прекрасная Биби (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 103-111 Что сказала Роза Сеноубару? (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 112-117 Сказка о лентяе (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 118-122 Храбрец (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 123-125 Три учителя-ахунда (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 126-129 [b]Пояснительный словарь[/b], стр. 130-131[/collapse]  Перевод: Розенфельд Анна ЗиновьевнаГод издания: 1958Формат: fb2Язык: ruРазмер: 759 KbСкачиваний: 1280
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Персидские сказки [худ. В. Щапов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Если вам случится побывать в Иране, то с кем бы из местных жителей вы ни заговорили — с крестьянином из далекой деревни или скотоводом горной равнины, с рабочим или ремесленником, с учителем, служащим или журналистом, проворным мальчуганом на побегушках или с седобородым уличным писцом, тщательно выводящим узорную вязь арабских букв,— словом, с любым иранцем — вы непременно услышите в ответ речь образную, пересыпанную пословицами, поговорками, меткими сравнениями, шутками, анекдотами. Наряду с другими видами народного творчества широкой популярностью пользуются в Иране сказки. Сказки издавна снискали народную любовь — еще великий Фердоуси (X в.), создатель знаменитого иранского эпоса «Шахнаме», включил в свою поэму много сказочных и легендарных сюжетов. Однако собирание и публикация сказок в Иране начались сравнительно недавно. Как отмечал Е.Э. Бертельс, почти все записи сказок в лучшем случае восходят к концу прошлого столетия, чаще же всего датируются XX в. К тому же этих записей было издано очень мало. Только в 30-х годах, с развитием новой персидской художественной литературы и национального литературоведения, возрос интерес к собиранию и публикации произведений устного творчества.  Перевод: Османов Магомед-Нури Османович, Бертельс Андрей Евгеньевич, Алиев Рустам Муса оглыГод издания: 1958Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9980 KbСкачиваний: 908
PDF Подробнее / Серии
Cover
Персидские сказки [худ. В. Щапов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Предлагаемый вниманию читателя сборник персидских сказок представляет переводы из различных сборников, газет, журналов, издающихся в Иране. Все переводы, включенные в сборник, публикуются у нас впервые.. Перевод: Османов Магомед-Нури Османович, Бертельс Андрей Евгеньевич, Алиев Рустам Муса оглыГод издания: 1958Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7508 KbСкачиваний: 1425
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Персидские сказки [худ. Ю. Красный] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Персидские народные сказки. Перевод: Розенфельд Анна ЗиновьевнаГод издания: 1956Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1109 KbСкачиваний: 2221
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Перстень Сулеймана [Персидская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6705 BСкачиваний: 936
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Перчик [Боснийская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 25 KbСкачиваний: 850Серия: Боснийские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Перышко Финиста ясна сокола [Русская сказка] [2012] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
«Жил-был старик, у него было три дочери: большая и средняя – щеголихи, а меньшая только о хозяйстве радела. Сбирается отец в город и спрашивает у своих дочерей: которой что купить? Большая просит: – Купи мне на платье! И середняя то ж говорит. – А тебе что, дочь моя любимая? – спрашивает у меньшой. – Купи мне, батюшка, перышко Финиста ясна сокола…» Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 164 KbСкачиваний: 1690
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Перышко Финиста Ясна-сокола [Русская сказка] [1987] [худ. И. Билибин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Иван Яковлевич Билибин — русский график-иллюстратор и театральный художник. И. Я. Билибин создал характерный «билибинский стиль» книжной иллюстрации, основанный на изощренной стилизации мотивов народного и средневекового русского искусства (лубка, вышивок, резьбы по дереву, миниатюр-рукописей и др.). Строгая графичность рисунка, плоскостность форм, орнаментальность и декоративность общего решения сближают произведения И. Я. Билибина с графикой стиля «модерн». Иллюстрации И. Я. Билибина к русским сказкам и былинам воссоздают сказочный и фантастичный мир русского фольклора. Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1403 KbСкачиваний: 1330
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пёрышко Финиста Ясна-Сокола [Русская сказка] [2014] [худ. И. Билибин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Иван Яковлевич Билибин (1876–1942) — выдающийся русский художник, мастер книжной графики и театрально-декоративного искусства. Особенную популярность завоевали его иллюстрации к русским народным сказкам и былинам, к сказкам А. С. Пушкина, воссоздающие красочный мир отечественной старины и фольклора. Используя декоративные приемы древнерусского и народного искусства (вышивки, лубки, иконы), художник создал свой «билибинский» графический стиль. А началось все с сотрудничества с Экспедицией заготовления государственных бумаг (ЭЗГБ). Осенью 1899 года 23-летний Иван Билибин принес в Экспедицию иллюстрации к трем народным сказкам. В это время управляющим ЭЗГБ был академик, князь Борис Борисович Голицын. С момента прихода на эту должность он поставил перед собой цель: превратить Экспедицию в учреждение, «которое должно было служить примером подражания для всей бумажной и печатной промышленности России и, кроме того, способствовать культурно-эстетическому развитию народа, выпуская отпечатанные на хорошей бумаге художественно-иллюстрированные издания русских классиков и популярные сочинения по всем отраслям науки». Рисунки к сказкам очень понравились, и после появления трех сказок, печатать которые предложил сам художник, Экспедиция заказала художнику иллюстрации еще к трем народным сказкам и к трем сказкам Пушкина. Это издание впервые с максимальной точностью воспроизведит книгу «Пёрышко Финиста Ясна-Сокола», опубликованную «Экспедицией заготовления государственных бумаг» в 1902 году. [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0282-1 [/collapse]   Год издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 73096 KbСкачиваний: 434
PDF Подробнее / Серии
Cover
Песни тайги. Тувинские народные сказки 👤 Каримова Алена
Удивительные тувинские сказки рассказывают об очень древних временах, когда на земле всё только начиналось, когда жили великаны-богатыри и их огромные богатырские кони. Богатыри совершают небывалые подвиги, мудрые девушки решают самые хитроумные загадки и способны возглавить войско, звери и птицы часто помогают людям. Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 15598 KbСкачиваний: 572Серия: Тувинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Песчаные мачты 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1949 BСкачиваний: 855Серия: Корейские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Петух и жерновки [Русские сказки] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Иллюстратор Н. Головин. Год издания: 1947Формат: fb2Язык: ruРазмер: 352 KbСкачиваний: 1144
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Петух и лиса [Боснийская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2028 BСкачиваний: 832Серия: Боснийские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии