🐾 CatOPDS Browser
Cover
Австрийская новелла XX века 👤 Бахман Ингеборг
[img]https://s1.livelib.ru/boocover/1000472100/o/a043/__Avstrijskaya_novella_HH_veka_sbornik.jpeg[/img]В книгу входят новеллы классиков австрийской литературы начала XX века, таких как Артур Шницлер, Гуго фон Гофмансталь, Стефан Цвейг, Франц Верфель, Райнер Мария Рильке и др., а также лучшие рассказы наиболее известных современных писателей Австрии - И. Бахман, П. Хандке, Б. Фришмут и др.Год издания: 1981Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15509 KbСкачиваний: 1163
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Двадцять австрійських поетів XX сторіччя [Збірка] 👤 Бахман Ингеборг
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0930/cf/01b4f08888d556b51eb7f7b57ffc8dcf.png[/img] Двадцять найкращих австрійських поетів двадцятого сторіччя. Гофмансталь, Рільке, Гандке, Окопенко, Яндль, Бахманн, Крістіне Буста, Крістіне Лавант, Тракль та інПеревод: Осадчук Роман Петрович, Мокровольский Александр Николаевич, Драй-Хмара Михаил Афанасьевич, Лисняк Юрий Яковлевич, Бажан Николай Платонович, Андрущенко Игорь, Жупанский Олег Иванович, Кирпа Галина Николаевна, Коптилов Виктор Викторович, Орест Михаил, Литвинец Михаил, Гаврилов Тимофей, Череватенко Леонид Васильевич, Бедрик Юрий, Наливайко Дмитро, Мойсієнко Анатолій, Фішбейн Мойсей АбрамовичГод издания: 1998Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5865 KbСкачиваний: 948
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Избранное 👤 фон Гофмансталь Гуго
Гофмансталь - почти забытое имя для русского уха и глаза. А ведь в начале века было не так, - тогда оно мелькало и на афишных тумбах и на книжных прилавках; сама Комиссаржевская ставила его пьесы, а отдельных изданий на русском языке они выдержали более тридцати. Имя Гофмансталя было среди устойчивых символов культурной жизни тех насыщенных ожиданиями лет. В книгу избранных произведений классика австрийской литературы Гуго фон Гофмансталя (1874-1929) вошли его драмы "Смерть Тициана", "Глупец и Смерть" , "Большой Зальцбургский театр жизни" , поэтическая притча "Имярек", комедия "Трудный характер" и трагедия "Башня". Кроме притчи "Имярек" все пьесы публикуются впервые. Впервые на русском языке печатаются переводы новелл писателя, эссе о Габриэле Д'Аннунцио, Оскаре Уайльде, Шиллере, Жан-Поле, Фердинанде Раймунде, Бетховене, Готльпарцере, О'Ниле, Штифтере, Лессинге и переводы статей о литературе, театре и музыке. В состав книги вошли стихотворения, фрагменты дневников, писем и не опубликованных при жизни заметок.Перевод: Аверинцев Сергей Сергеевич, Архипов Юрий Иванович, Корнеев Юрий Борисович, Ошеров Сергей Александрович, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Баевская Елена Вадимовна, Павлова Нина Сергеевна, Михелевич Елена Ефимовна, Назаренко А., Куприянов Вячеслав Глебович, Карельский Альберт Викторович, Гугнин Александр Александрович, Павлов Дмитрий Игоревич, Михайлов Анатолий АлександровичГод издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11225 KbСкачиваний: 2436
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Письмо лорда Чэндоса 👤 фон Гофмансталь Гуго
Письмо Год издания: 1902Формат: fb2Язык: ruРазмер: 40 KbСкачиваний: 1369
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии