🐾 CatOPDS Browser
Cover
Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица 👤 Ильченко Александр Елисеевич
Это лирический, юмористический, чуднóй роман о геройских, забавных, грустных и весёлых похождениях Козака Мамая — лукавого философа, шутника и колдуна, который славно прожил на свете лет триста-четыреста и жив, пожалуй, и поныне. В образе вечно живого Козака Мамая автор олицетворяет бессмертие своего мудрого и отважного народа. Острый, не без отступлений, сюжет разворачивается во второй половине XVII столетия — на Украине и в Москве. В романе действуют козаки и цеховые ремесленники, лицедеи бродячего театра и искатели кладов, гетман-предатель, господь бог, святой Пётр, архиерей, певец, алхимик, царь, москвичи всех рангов и сословий, отважный француз, смелые мужчины и прекрасные дамы. Перевод: Шипов Георгий, Островский Арсений ГеоргиевичГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6484 KbСкачиваний: 2156
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай і Чужа Молодиця 👤 Ильченко Александр Елисеевич
Укр. химерний роман з народних уст. Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек. Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель». Год издания: 1958Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 23966 KbСкачиваний: 868
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця 👤 Ильченко Александр Елисеевич
Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2544 KbСкачиваний: 2375
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии