🐾 CatOPDS Browser
Cover
«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом 👤 По Эдгар Аллан
Баллада Готфрида Бюргера «Ленора», написанная в 1773 году, стала образцом романтического стихотворного произведения, породила множество подражаний и переводов. Василий Жуковский к сюжету стихотворения обращался трижды: в 1808 году он переложил «Ленору» в балладе «Людмила», позднее, в 1808–1812 — в балладе «Светлана», и наконец, в 1831-м году перевёл более точно под авторским названием. Считается, что стихотворение «Линор» Эдгара По (1843 г.) было написано под сильным впечатлением от баллады Бюргера, о которой По не раз писал в своих эссе. Перевод: Брюсов Валерий Яковлевич, Гинзбург Лев Владимирович, Маршак Самуил Яковлевич, Усова Галина Сергеевна, Ивановский Игнатий Михайлович, Бальмонт Константин Дмитриевич, Кочетков Александр Сергеевич, Вольпин Надежда Давидовна, Левик Вильгельм Вениаминович, Потапова Вера Аркадьевна, Корсун Андрей Иванович, Бойко Владимир, Голодный Михаил СемёновичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2356 KbСкачиваний: 4520
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Золотой жук (изд. 1946) 👤 По Эдгар Аллан
  Библиотека приключений и научной фантастики, 1946 год Влияние на мировую литературу Эдгара По - американского поэта, прозаика, журналиста и критика - очень велико. Он по праву считается родоначальником нового для своего времени литературного жанра - детективных рассказов. Таинственные истории, в которых трудно провести грань между реальностью и вымыслом, а ужас подавляет все остальные чувства, завораживают и заставляют поверить в необъяснимое.   Перевод: Неделин Владич Алексеевич, Гурова Ирина Гавриловна, Хинкис Виктор Александрович, Старцев Абель Исаакович, Злобин Георгий Павлович, Гальперина Ревекка Менасьевна, Рогов Владимир Владимирович, Богословская-Боброва Мария ПавловнаГод издания: 1946Формат: fb2Язык: ruРазмер: 258 KbСкачиваний: 4086Серия: По, Эдгар Аллан. Сборники
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сфинкс. Приключения Шерлока Холмса [антология] 👤 Конан Дойль Артур
В десятый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли три новеллы Э. А. По («Сфинкс», «Береника», «Метценгерштейн») и цикл рассказов А. Конан Дойла «Приключения Шерлока Холмса». Перевод: Михалюк ВиталийГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1702 KbСкачиваний: 6409
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Убийства на улице Морг. Сапфировый крест [антология] 👤 По Эдгар Аллан
В первый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли рассказы Э. А. По («Убийства на улице Морг», «Тайна Мари Роже», «Похищенное письмо») и Г. К. Честертона («Сапфировый крест», «Око Аполлона», «Летучие звезды», «Молот Господень», «Честь Израэля Гау», «Невидимка», «Странные шаги», «Таинственный сад», «Грехи принца Сарадина», «Неверный контур»). Перевод: Михалюк ВиталийГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1771 KbСкачиваний: 7813
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения в переводах Константина Бальмонта 👤 По Эдгар Аллан
Содержание: 1. Аннабель-Ли 2. Долина тревоги 3. Духи смерти 4. Израфель 5. К моей матери 6. Колокольчики и колокола 7. Молчание 8. Осужденный город 9. Озеро 10. Сонет к Науке 11. Спящая 12. Страна фей 13. Страна снов 14. Улялюм 15. Ворон 16. Эльдорадо Перевод: Бальмонт Константин ДмитриевичГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 194 KbСкачиваний: 2095Серия: Поэзия
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга пригод 3 👤 Додерер Хаймито фон
До третього тому «Книги пригод» увійшли гостросюжетні повісті та оповідання письменників різних часів і народів: СКОТТ ВАЛЬТЕР. Два гуртоправи ІРАСЕК АЛОЇС. Тчевське вогнище РААБЕ ВІЛЬГЕЛЬМ. Чорна галера ПРЕМЧАНД. Саті МЕЙЄР КОНРАД-ФЕРДІНАНД. Плавт у жіночому монастирі ФРАНС АНАТОЛЬ. Чудо зі скнарою ЙОВКОВ ЙОРДАН. Індже ПО ЕДГАР АЛЛАН. Провалля і маятник АСЕВЕДО ДІАС ЕДУАРДО. Бій у руїнах АЛАРКОН ПЕДРО АНТОНЮ де. Офранцужений ГАРДІ ТОМАС. Троє незнайомців ДЖЕКОБС ВІЛЬЯМ. Чорний кіт ДОДЕРЕР ГАЙМІТО фон. Подвійна брехня, або Антична трагедія на селі ДОЙЛ КОНАН АРТУР. «Лев'яча грива» ІБАНЬЄС ВІСЕНТЕ БЛАНКО. Подвійний постріл Перевод: Терех Александр Иванович, Попович Евгений Авксентьевич, Кетков Александр Дмитриевич, Наливайко Степан Иванович, Доценко Ростислав, Соколовский Петр, Антоненко-Давидович Борис Дмитрович, Царенко Володимир, Тараненко Оксана, Понежа Іван, Дмитренко Николай Андреевич, Логвиненко Алексей Потапович, Конева Женевьева, Рой Михаил Ф.Год издания: 1995Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2598 KbСкачиваний: 4854
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Душа мумии 👤 Коллектив авторов
В уникальной трехтомной антологии «Рассказы о мумиях» cобраны многочисленные фантастические произведения о таинственных мумиях Древнего Египта, включая наиболее редкие и никогда не переводившиеся на русский язык. Книга дополнена рядом статей о мумиях и их образах в высокой и популярной культуре. Это издание можно смело назвать одной из самых представительных антологий классических историй о мумиях в мировой практике.Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2981 KbСкачиваний: 9748Серия: Рассказы о мумиях #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров [Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher] 👤 По Эдгар Аллан
В предлагаемый сборник вошли мистические новеллы Эдгара Аллана По (1809–1849), повествующие о самых темных и загадочных сторонах человеческой натуры. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2333 KbСкачиваний: 1911Серия: Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Заколдованный замок [антология] 👤 По Эдгар Аллан
Лучшие мистические детективы! От этих историй замирает сердце и мороз идет по коже! «Убийства на улице Морг» В запертой комнате произошло ужасное убийство. Только Огюст Дюпен знает, где искать того, кто его совершил. «Золотой жук» На обрывке пергамента неожиданно проявляется зашифрованная карта сокровищ. «Колодец и маятник» Инквизиция обрекла его на мучительную смерть. Каждый миг может стать последним… «Стук сердца» Убийце постоянно слышится стук сердца его жертвы… «Падение дома Ашеров» Хозяин дома уверен, что в здании воцарилась странная и страшная сила… (сост. С.Подрезов) Перевод: Энгельгардт Михаил Александрович, Бальмонт Константин Дмитриевич, Башуцкий Александр Павлович, Михалюк Виталий, Лачинова Прасковья Александровна, Новак А., Уманец Лев ИгнатьевичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2738 KbСкачиваний: 9171Серия: По, Эдгар Аллан. Сборники
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
По Э. Полное собрание рассказов 👤 По Эдгар Аллан
Издание представляет собой полное собрание рассказов известного американского писателя Эдгара Аллана По (1809 — 1849). Наибольшую известность получил за свои «мрачные» и детективные рассказы. По был одним из первых американских писателей, кто создавал свои произведения в виде коротких рассказов, и считается создателем детективно-фантастического жанра в литературе. На русском языке рассказы Эдгара По печатались много раз. Для настоящего издания сделаны новые переводы. Четыре рассказа переведены на русский язык впервые. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Фолио клуб. Перевод З.Е.Александровой (5). Метценгерштейн. Перевод В.А.Неделина (7). Герцог де л'Омлет. Перевод З.Е.Александровой (74). На стенах Иерусалимских. Перевод З.Е.Александровой (18). Без дыхания (Рассказ не для журнала «Блэквуд» в отнюдь ее иэ него). Перевод М.И.Беккер (21). Бон-бон. Перевод Ф.В.Широкова (31). Рукопись, найденная в бутылке. Перевод Ф.В.Широкова (46). Свидание. Перевод В.В.Рогова (55). Береника. Перевод В.А.Неделина (63). Морелла. Перевод Ф.В.Широкова (73). Страницы из жизни знаменитости. Перевод В.В.Рогова (78). Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля. Перевод М.А.Энгельгардта (83). Король чума. Рассказ, содержащий аллегорию. Перевод В.В.Рогова (118). Тень. Парабола. Перевод В.В.Рогова (127). Четыре зверя в одном (Человеко-жираф). Перевод В.В.Рогова (729). Мистификация. Перевод В.В.Рогова (135). Тишина. Притча. Перевод В.В.Рогова (142). Лигейя. Перевод В.В.Рогова (145). Как писать рассказ для «Блэквуда». Перевод З.Е.Александровой (157). Трагическое положение. Коса времени. Перевод З.Е.Александровой (165). Черт на колокольне. Перевод В.В.Рогова (172). Человек. которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании. Перевод H.M.Демуровой (178). Падение дома Ашеров. Перевод В.В.Рогова (186). Вильям Вильсон. Перевод В.В.Рогова (200). Разговор Эйрос и Хармионы. Перевод В.В.Рогова (216). Почему французик носит руку на перевязи. Перевод И.М.Бернштейн (220). Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через скалистые горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми. Перевод З.Е.Александровой (224). Делец. Перевод И.М.Бернштейн (270). Человек толпы. Перевод В.В.Рогова (278). Убийства на улице Морг. Перевод Р.М.Гальпериной (285). Низвержение в Мальстрем. Перевод М.П.Богословской (370). Остров феи. Перевод В.В.Рогова (323). Беседа Моноса и Уны. Перевод В.В.Рогова (327). Не закладывай черту своей головы. Рассказ с моралью. Перевод Н.М.Демуровой (334). Элеонора. Перевод H.M.Демуровой (347). Три воскресенья на одной неделе. Перевод И.М.Бернштейн (346). Овальный портрет. Перевод В.В.Рогова (352). Маска красной смерти. Перевод В.В.Рогова (355). Поместье Арнгейм. Перевод В.В.Рогова (360). Тайна Мари Роже. Продолжение «Убийств на улице Морг». Перевод В.А.Неделина (372). Колодец и маятник. Перевод С.П.Маркиша (409). Сердце-обличитель. Перевод В.А.Неделина (427). Золотой жук. Перевод А.И.Старцева (426). Черный кот. Перевод В.А.Неделина (452). Надувательство как точная наука. Перевод И.М.Бернштейн (459). Очки. Перевод З.Е.Александровой (468). История с воздушным шаром. Перевол З.Е.Александровой (486). Повесть скалистых гор. Перевод Ф.В.Широкова (496). Преждевременные похороны. Перевод В.А.Неделина (504). Месмерическое откровение. Перевод В.А.Неделина (575). Длинный ларь. Перевод Н.М.Демуровой (524). Ангел необъяснимого. Экстравагаица. Перевод И.М.Бернштейн (533). «Ты еси муж, сотворивый сие!» Перевод С.П.Маркиша (541). Похищенное письмо. Перевод H.M.Демуровой (553). Литературная жизнь каквас тама, эсквайра (Бывший редактор журнала «Абракадабра»). Перевод М.В.Урнова (567). Лось (Утро на Виссахиконе) Перевод З.Е.Александровой (583). Тысяча вторая сказка Шехерезады. Перевод З.Е.Александровой (587). Разговор с мумией. Перевод И.М.Бернштейн (600). Сила слов. Перевод В.В.Рогова (673). Бес противоречия. Перевод В.В.Рогова (676). Система доктора Смоля и профессора Перро. Перевод С.П.Маркиша (626). Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром. Перевод З.Е.Александровой (636). Сфинкс. Перевод З.Е.Александровой (643). Бочонок амонтильядо. Перевод О.П.Холмской (646). Mellonta tauta. Перевод З.Е.Александровой (652). Прыг-скок. Перевод В.В.Рогова (663). Фон Кемпелен и его открытие. Перевод Н.М.Демуровой (670). Как была набрана одна газетная заметка. Перевод З.Е.Александровой (676). Домик Лэндора. Дополнение к «Поместью Арнгейм». Перевод В.В.Рогова (680). [Маяк|. Перевод З.Е.Александровой (689). ПРИЛОЖЕНИЯ: А.Н.Николюкин. Жизнь и творчество Эдгара Аллана По (693). Примечания. (Составил А.Н.Николюкин) (729). Фрагменты из статьи Шарля Бодлера «Эдгар По» (785). Основные даты жизни и творчества Эдгара Аллана По (Составил А.И.Николюкин) (789). Список иллюстраций (793).[/collapse]Перевод: Беккер Мэри Иосифовна, Бернштейн Инна Максимовна, Демурова Нина Михайловна, Неделин Владич Алексеевич, Холмская Ольга Петровна, Маркиш Шимон Перецович, Старцев Абель Исаакович, Александрова Зинаида Евгеньевна, Энгельгардт Михаил Александрович, Урнов Михаил Васильевич, Гальперина Ревекка Менасьевна, Широков Феликс Владимирович, Рогов Владимир Владимирович, Богословская-Боброва Мария ПавловнаГод издания: 1970Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12398 KbСкачиваний: 4182Серия: По, Эдгар Аллан. Сборники
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Ворон 👤 По Эдгар Аллан
В книге приводится каноническая редакция текста стихотворения «Ворон» Э.А.По, представлены подстрочный перевод стихотворения на русский язык, полный свод русских переводов XIX в., а также русские переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. В разделе «Дополнения» приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э.По «Философия сочинения», в которой описан процесс создания «Ворона». В научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача «Ворона». Текст оригинала и русские переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар русских рефренов «Ворона». Издание иллюстрировано. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] THE RAVEN ВОРОН THE RAVEN (6). ВОРОН (Подстрочный перевод В.И. Чередниченко) (7). ТЕКСТЫ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ XIX И XX вв. (14). Сергей Андреевский. ВОРОН. Поэма Эдгара Поэ (14). Лиодор Пальмин. ВОРОН (из Эдгара Поэ) (22). Леонид Оболенский. ВОРОН. Поэма Эдгара Поэ (26). Иван Кондратьев. ВОРОН. Из Эдгара Поэ (33). [Аноним]. Эдгар По. ВОРОН (37). Лев Уманец. Эдгар Поэ. ВОРОН (40). Дмитрий Мережковский. ВОРОН. Поэма Эдгара Поэ (46). Константин Бальмонт. ВОРОН. Из Эдгара Поэ (52). Altalena. ВОРОН. (Поэма Эдгара Поэ) (56). Валерий Брюсов. ВОРОН [I]. Поэма Эдгара По (60). Валерий Брюсов. ВОРОН [И]. Поэма Эдгара По (64). Дмитрий Звенигородский. ВОРОН. Поэма Эдгара По (68). Василий Федоров. Эдгар По. ВОРОН (72). [Неустановленный переводчик]. ВОРОН. Эдгар По (78). Александр Оленич-Гнененко. Из Эдгара По. ВОРОН (83). Михаил Зенкевич. Эдгар По. ВОРОН (87). Павел Лыжин. Эдгар Аллэн По. ВОРОН (92). Нина Воронель. Эдгар Аллен По. ВОРОН (95). Василий Бетаки. Эдгар Аллан По. ВОРОН (99). Михаил Донской. Эдгар По. ВОРОН (103). Владимир Саришвили. ВОРОН [I] (из Э.По) (107). Николай Голь. Эдгар Аллан По. ВОРОН (111). Виктор Топоров. Эдгар Аллан По. ВОРОН (115). Владимир Саришвили. Эдгар Аллан По. ВОРОН [II] (119). Александр Милитарев. Эдгар Аллан По. ВОРОН (123). ДОПОЛНЕНИЯ Цзя И. Ода сове [Фрагмент] (Перевод КС Лисевича) (129). Элизабет Барретт Браунинг. Ухаживание леди Джералдины. Эпилог (Перевод В.К.Саришвили) (130). Элизабет Барретт Браунинг. Сватовство Джералдины. Эпилог (Перевод В.Н.Топорова) (132). Эдгар Аллан По. Философия сочинения (Перевод А.Г.Георгиева и В.И.Чередниченко) (134). ПРИЛОЖЕНИЯ В.И. Чередниченко. «Ворон» Эдгара По: мир как вопрос (147). 1. Фабула. «Ворон» - «Ода сове»: типологическая параллель (148). 2. Сюжет. Время и пространство (152). 3. Форма стиха (155). 4. Сверхзадача (160). В.И.Чередниченко. «Ворон» Эдгара По как социокультурный феномен: от предпосылок к последствиям (176). 1. История создания. Источники. Публикации (176). 2. Социокультурный резонанс. Пародии, стилизации, подражания, переделки (185). В.И.Чередниченко. «Ворон» Эдгара По: в поисках русского ответа (192). 1. Русские переводы в теоретическом и историческом аспектах (192). 2. Ранние переводы (1878-1887) (199). 3. Переводы Серебряного века и довоенного периода (1890-1938) (225). 4. Переводы послевоенного периода (1946-1976) (285). 5. Переводы позднесоветского и постсоветского периодов (1988-2000) (321). 6. Проблема подстрочного перевода (356). 7. Заключение (359). ПРИМЕЧАНИЯ (Составил В.И.Чередниченко) (363). Принятые сокращения (363). Предварительные замечания (364). Библиографический указатель переводов стихотворения Эдгара Аллана По «Ворон» на русский язык. 1878-2004 (Составил В.И.Чередниченко) (382). Репертуар русских рефренов «Ворона» (Составил В.К.Чередниченко) (393). Основные даты жизни и творчества Эдгара Аллана По (394). Список иллюстраций (396). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Фронтиспис Эдгар Аллан По. Дагерротип работы С. Уильяма. 1848 г. Библиотека Конгресса США. Альбом Титульный лист книги «Ворон» и другие стихотворения, Нью-Йорк, 1845 («The Raven and other poems», New York, 1845). Обложка книги «Полное собрание рассказов и стихотворений Эдгара Аллана По»; Нью-Йорк, 1984 («The Complete Tales and Poems of Edgar Allan Рое», New York, Penguin books, 1984). Обложка книги «Эдгар Аллан По. Собрание рассказов и стихотворений». Лондон, 2006 («Edgar Allan Рое. Collected Stories and Poems». London, CRW Publishing Limited, 2006). Эдуард Мане. Рисунок к французскому переводу «Ворона» С. Малларме (Париж, 1875). Эдуард Мане. Литография к французскому переводу «Ворона» С. Малларме (Париж, 1875). Гюстав Доре. Иллюстрация к «Ворону». Нью-Йорк, 1883 г. (New York, Harper&Brothers, 1883). Гюстав Доре. Иллюстрация к «Ворону». Нью-Йорк, 1883 г. (New York, Harper&Brothers, 1883). Постер фильма «Ворон»: История любви Эдгара Аллана По» (1908). П.Лыжин. Иллюстрация к своему переводу «Ворона» (Прага, 1952). Рукописный отдел ЦНБ Союза театральных деятелей (Ф.6. Оп.1. Д.2. Л.2). П.Лыжин. Иллюстрация к своему переводу «Ворона» (Прага, 1952). Рукописный отдел ЦНБ Союза театральных деятелей (Ф.6. Оп.1. Д.2. Л.5). П.Лыжин. Иллюстрация к своему переводу «Ворона» (Прага, 1952). Рукописный отдел ЦНБ Союза театральных деятелей (Ф.6. Оп.1. Д.2. Л.7). П.Лыжин. Иллюстрация к своему переводу «Ворона» (Прага, 1952). Рукописный отдел ЦНБ Союза театральных деятелей (Ф.6. Оп.1. Д.2. Л.8). В.Носков. Ворон. Иллюстрация к книге Э. По «Стихотворения. Проза» (М., 1976). Л.Проненко. Каллиграфическая композиция на тему «Ворона» (из книги «Эдгар Аллан По. Эссе. Материалы. Исследования». Краснодар, 1997. Вып.2). Л.Проненко. Каллиграфическая композиция на тему «Ворона» (из книги «Эдгар Аллан По. Эссе. Материалы. Исследования». Краснодар, 1997. Вып.2). Одилон Редон. Ворон. 1882. Национальная галерея Канады, Оттава. В тексте С.Андреевский. «Ворон». Фрагмент первого перевода на русский язык («Вестник Европы», 1878, №3). Генри Эйнли. Одна из ранних (вторая половина XIX в.) иллюстраций к «Ворону». Неустановленный переводчик. Беловой автограф перевода «Ворона» (не позже 1934 г.). Фрагмент. РГАЛИ (Ф.2854 [Кашкин]. Оп.1. Ед.хр.111. Л.12). М.Зенкевич. Корректура текста «Ворона». «Из американских поэтов» (Москва: ГИХЛ, 1946). Архив семьи М.А.Зенкевича (Москва). В.Саришвили. Беловой автограф перевода «Ворона» (1984). Фрагмент. Из частной коллекции. Поправки Э.По к тексту «Ворона» (Автограф письма Э.По к М.Шю от 3 февраля 1845 г.). Первая полоса еженедельника «Нью-Йорк Миррор» от 8 февраля 1845 г. («The New-York Mirror») со стихотворением «Ворон» и кратким предисловием (первая перепечатка стихотворения). На суперобложке Эдгар Аллан По. Фрагмент дагерротипа работы С.Уильяма; Фрагмент письма Э.По к М.Шю от 3 февраля 1845 г.[/collapse]Перевод: Коллектив авторовГод издания: 2009Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5358 KbСкачиваний: 2275Серия: Поэзия
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Бон-Бон 👤 По Эдгар Аллан
Пьер Бон-Бон был ресторатором с необыкновенными достоинствами, а также необыкновенного ума метафизиком. Однажды ему довелось принимать необыкновенного визитёра: философа посетил чёрт. Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 78 KbСкачиваний: 2168Серия: Tales of the Folio Club #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Система доктора Дегот и профессора Перье 👤 По Эдгар Аллан
Молодой человек, путешествуя по южной Франции, решает осмотреть частную лечебницу для душевнобольных, в которой действует система поблажки, т. е. потакания желаниям пациентов. Наблюдая в клинике живые примеры благотворности лечебной методы, гость не подозревает, что попал в перевернутый мир… Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 86 KbСкачиваний: 2116
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сфинкс 👤 По Эдгар Аллан
Два друга решили пережить эпоху ужасного владычества холеры за пределами зараженного города. Но известия о смерти кого-либо из знакомых достигали их слуха непрерывно, самый ветер, казалось, был насыщен смертью, и наконец рассказчику явилось зловещее видение… Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 1896Формат: fb2Язык: ruРазмер: 17 KbСкачиваний: 1599
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лунариум [антология] [худ. Е. Паришева] 👤 Азимов Айзек
"Лунариум" представляет собою антологию самых разнообразных сведений о спутнике Земли Луне. В книге читатель найдет и образцы научно-фантастических произведений, и высказывания ученых о природе Луны всех времен и стран. Книга богато иллюстрирована фотографиями, старыми гравюрами, репродукциями картин художников-фантастов. Составители Е. Парнов, Л. Самсоненко. Художник Е. Паришева. Год издания: 1975Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14925 KbСкачиваний: 7374
Скачать Подробнее / Серии
Cover
«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и подобные баллады [сборник] 👤 По Эдгар Аллан
Баллада Готфрида Бюргера «Ленора», написанная в 1773 году, стала образцом романтического стихотворного произведения, породила множество подражаний и переводов. Василий Жуковский к сюжету стихотворения обращался трижды: в 1808 году он переложил «Ленору» в балладе «Людмила», позднее, в 1808—1812 — в балладе «Светлана», и наконец, в 1831-м году перевёл более точно под авторским названием. Считается, что стихотворение «Линор» Эдгара По (1843 г.) было написано под сильным впечатлением от баллады Бюргера, о которой По не раз писал в своих эссе. Перевод: nameФормат: fb2Язык: ruРазмер: 2353 KbСкачиваний: 2829
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дача Лэндора 👤 По Эдгар Аллан
Дополнение к «Поместью Арнгейм». Путешествуя по штату Нью-Йорк, рассказчик обнаружил замечательно живописный уголок и гармонично слитый с природой дом. Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 1923Формат: fb2Язык: ruРазмер: 65 KbСкачиваний: 3515
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Остров феи 👤 По Эдгар Аллан
Блуждая в одиночестве среди гор, лесов и озер, рассказчик нашел речку с островком. Волшебная красота местности очаровала его… Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 1923Формат: fb2Язык: ruРазмер: 43 KbСкачиваний: 2371Серия: Всемирная литература. Соединенные Штаты Северной Америки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Спуск в Мальштрем 👤 По Эдгар Аллан
На северном побережье Норвегии, среди мелких островков, приливные и отливные течения образуют мощный водоворот — великий Мальстрем. Иногда он достигает такой силы, что затягивает не только рыбацкие лодки, но и большие суда, от которых потом всплывают только размочаленные щепки. Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 1923Формат: fb2Язык: ruРазмер: 77 KbСкачиваний: 1946
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Свидание 👤 По Эдгар Аллан
Перевод: Энгельгардт Михаил АлександровичГод издания: 1923Формат: fb2Язык: ruРазмер: 63 KbСкачиваний: 1687
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии