🐾 CatOPDS Browser
Cover
Брошенная лодка 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею… Перевод: Герценштейн Татьяна НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 165 KbСкачиваний: 584
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Брошенная лодка [Старая орфография] 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Песчаный берегъ зъ Торресадодась съ многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служилъ мѣстомъ сборища ддя всего хуторского люда. Растянувшіеся на животѣ ребятишки играли въ карты подъ тѣнью судовъ. Старики покуривали глиняныя трубки привезенныя изъ Алжира, и разговаривали о рыбной ловлѣ или о чудныхъ путешествіяхъ, предпринимавшихся въ прежнія времена въ Гибралтаръ или на берегъ Африки прежде, чѣмъ дьяволу взбрело въ голову изобрѣсти то, что называется табачноню таможнею…» Произведение дается в дореформенном алфавите. Перевод: Герценштейн Татьяна НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 146 KbСкачиваний: 1132
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В море 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 15 KbСкачиваний: 1574
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В пекарне [Старая орфография] 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Если вся Валенсія изнывала въ августе отъ жары, то пекари подавно задыхались у печи, где было жарко, точно на пожаре. Голые, прикрытые лишь ради приличія белымъ передникомъ, они работали при открытыхъ окнахъ; но даже при этихъ условіяхъ ихъ распаленная кожа таяла, казалось, обращаясь въ потъ, который падалъ по каплямъ въ тесто, и библейское проклятіе исполнялось на половину, такъ какъ покупатели ели хлебъ, смоченный, если не своимъ, то чужимъ потомъ…» Перевод: Татьяна Герценштейн Перевод: Герценштейн Татьяна НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 57 KbСкачиваний: 1106
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В поисках Великого хана 👤 Бласко Ибаньес Висенте
В романе рассказывается об открытии Нового Света отважными испанскими мореплавателями, дается сложный и противоречивый образ знаменитого открывателя Америки Христофора Колумба. Используя работы историков той эпохи, автор пытается воссоздать историю жизни Колумба, о котором до сих пор имеется очень немного достоверных сведений. Перевод: Фарфель Нина Михайловна, Бобович Ананий СамуиловичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2151 KbСкачиваний: 4163
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Винный склад [Старая орфография] 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Торопливо, какъ въ былыя времена, когда онъ опаздывалъ въ школу, вошелъ Ферминъ Монтенегро въ контору фирмы Дюпонъ, — эта фирма была первой виноторговлей въ городе Хересе, известная во всей Испаніи — фирма „братъевъ Дюпонъ“, владельцевъ знаменитаго вида Марчамало и фабрикантовъ коньяка, достоинства котораго превозносятся на последнихъ страницахъ газетъ, въ разноцветныхъ объявленіяхъ, расклеенныхъ на станціяхъ железныхъ дорогь, на заборахъ и стенахъ старыхъ домовъ и даже на дне графиновъ для воды въ кофейняхъ…» Перевод: Мария Ватсон Перевод: Ватсон Мария ВалентиновнаГод издания: 1911Формат: fb2Язык: ruРазмер: 812 KbСкачиваний: 1454
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гробница Али-Бельюса 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10 KbСкачиваний: 1608
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Двойной выстрел 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10 KbСкачиваний: 1513
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Детоубийцы 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Единственный разрешенный автором перевод с испанского, выполненный В. М. Фриче в 1911 году. Сохранена старая орфография. Перевод: Фриче Владимир МаксимовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 785 KbСкачиваний: 2528
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Димони [Старая орфография] 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Bo всей валенсіанской равнине отъ Кульера до Сагунто не было деревни или города, где бы его не знали. Какъ только раздавались на улице звуки его гобоя, мальчишки прибегали во весь опоръ, кумушки звали другъ друга съ жестами удовольствія, а мужчины покидали трактиръ…» Произведение дается в дореформенном алфавите. Перевод: Татьяна Герценштейн Перевод: Герценштейн Татьяна НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 60 KbСкачиваний: 1038
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Должностное лицо 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 20 KbСкачиваний: 1484
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дьявол 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 18 KbСкачиваний: 1645
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Евино стадо 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10 KbСкачиваний: 1550
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жаба 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 15 KbСкачиваний: 1523
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Железнодорожный заяц [Старая орфография] 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Я познакомился съ нимъ однажды ночью въ почтовомъ поѣздѣ на пути изъ Валенсіи въ Мадридъ. Я ѣхалъ въ купе перваго класса; въ Альбасете вышелъ единственный господинъ, ѣхавшій со мною въ отдѣленіи. Я плохо спалъ предыдущую ночь и, очутивщись одинъ, съ наслажденіемъ потянулся, глядя на сѣрыя подушки. Всѣ онѣ были въ моемъ распоряженіи! Я могъ свободно растянуться, никому не мѣціая, и пре красно выспаться до Алказаръ де Санъ-Хуанъ…» Произведение дается в дореформенном алфавите. Перевод: Герценштейн Татьяна НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 347 KbСкачиваний: 1090
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Заяц 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12 KbСкачиваний: 1472
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга пригод 3 👤 Додерер Хаймито фон
До третього тому «Книги пригод» увійшли гостросюжетні повісті та оповідання письменників різних часів і народів: СКОТТ ВАЛЬТЕР. Два гуртоправи ІРАСЕК АЛОЇС. Тчевське вогнище РААБЕ ВІЛЬГЕЛЬМ. Чорна галера ПРЕМЧАНД. Саті МЕЙЄР КОНРАД-ФЕРДІНАНД. Плавт у жіночому монастирі ФРАНС АНАТОЛЬ. Чудо зі скнарою ЙОВКОВ ЙОРДАН. Індже ПО ЕДГАР АЛЛАН. Провалля і маятник АСЕВЕДО ДІАС ЕДУАРДО. Бій у руїнах АЛАРКОН ПЕДРО АНТОНЮ де. Офранцужений ГАРДІ ТОМАС. Троє незнайомців ДЖЕКОБС ВІЛЬЯМ. Чорний кіт ДОДЕРЕР ГАЙМІТО фон. Подвійна брехня, або Антична трагедія на селі ДОЙЛ КОНАН АРТУР. «Лев'яча грива» ІБАНЬЄС ВІСЕНТЕ БЛАНКО. Подвійний постріл Перевод: Терех Александр Иванович, Попович Евгений Авксентьевич, Кетков Александр Дмитриевич, Наливайко Степан Иванович, Доценко Ростислав, Соколовский Петр, Антоненко-Давидович Борис Дмитрович, Царенко Володимир, Тараненко Оксана, Понежа Іван, Дмитренко Николай Андреевич, Логвиненко Алексей Потапович, Конева Женевьева, Рой Михаил Ф.Год издания: 1995Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2598 KbСкачиваний: 4854
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Конкистадор 👤 Бласко Ибаньес Висенте
Век великих географических открытий и отважных покорителей морей. Пионеры Нового Света: авантюристы, искавшие славы и богатства, ученые-исследователи неизведанных земель, скромные земледельцы-колонисты. Все они – и те, чьи имена история донесла до наших дней, и те, кто останутся никому не известны – герои романа непревзойденного классика испанской литературы Висенте Бласко Ибаньеса «Конкистадор», впервые опубликованного на русском языке. В 1493 году отчаянный рыцарь Алонсо де Охеда отправляется в Новый Свет со второй экспедицией Колумба. Немало опасных приключений ждет дона Алонсо и его друзей: Франсиско Писарро, Эрнана Кортеса, Америго Веспуччи. Алонсо де Охеда первым исследует побережье Колумбии, даст название открытой им Венесуэле. На берегу Дарьенского залива построит крепость Сан-Себастьян, и это станет началом испанской колонизации Южной Америки. Но найдет ли он то, о чем мечтал и чему посвятил всю свою жизнь? Перевод: Маркова С. В.Год издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1174 KbСкачиваний: 2139
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кров і пісок 👤 Бласко Ибаньес Висенте
У своєму філософсько-психологічному романі видатний іспанський письменник-реаліст Вісенте Бласко Ібаньєс (1867–1928) розповів про трагічну долю уславленого тореадора Хуана Гальярдо, чиї мрії, творчі задуми, прагнення гинуть у соціальному середовищі, де панують облуда, жадоба збагачення і жорстокість. Перевод: Шовкун Виктор ИосифовичГод издания: 1980Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1316 KbСкачиваний: 1460
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кровь и песок 👤 Бласко Ибаньес Висенте
«Кровь и песок» – коррида, неподражаемый матадор, испанский колорит. Знаменитый тореро Хуан Гальярдо, выходец из низов, купается во всенародной любви. Толпа восторженно ревет, когда матадор дразнит разъяренного быка и в последнюю секунду уворачивается от его рогов. Гальярдо играет с судьбой. Каждый выход на арену может стать для него последним, и эта мысль неусыпно преследует его… Прославленный тореро хочет получить от жизни все. В том числе и загадочную аристократку донью Соль – любительницу острых ощущений и экзотики. Но коррида жестока. Бык берет свое, и Гальярдо оказывается на грани жизни и смерти. Возвращаться на арену после ранения тяжело. Особенно, когда постоянно преследует страх перед быком, а зрители требуют зрелищ и самоубийственной отваги. Поэтесса Маргарита Пушкина написала песню «Тореро» для рок-группы «Ария», вдохновившись романом Висенте Бласко Ибаньес «Кровь и песок». Это философско-психологический роман. За кажущейся простотой повествования о жизни знаменитого тореро Хуана Гальярдо скрываются непростые вопросы о сущности людей и о человеческой жестокости. «Все были уверены, что Гальярдо суждено умереть на арене от рогов быка, и именно эта уверенность заставляла публику аплодировать ему с кровожадным восторгом». Перевод: Линцер Раиса Исаевна, Лейтнер Ирина КонстантиновнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2521 KbСкачиваний: 1134
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии