🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой. Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева Ольга МихайловнаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2090 KbСкачиваний: 1917Серия: Сингальские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается обширным научным аппаратом — предисловием, примечаниями и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Меновщиков. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Сказки и мифы азиатских эскимосов[/b] 1. Спор наваги и кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28 2. Ворон, жаждущий славы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28-29 3. Малые жители (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29 4. Ворон и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29-31 5. Три пуночки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 31-32 6. Ворон и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 32-33 7. Евражка и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 33-35 8. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 35-36 9. Рыбка, лисица и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 36-38 10. Ворон Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 38-42 11. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42-46 12. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46 13. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46-48 14. Лиса-обманщица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 48-49 15. Бычок и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49 16. Лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49-51 17. Песец и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51 18. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51-54 19. Бычок и чайка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 54 20. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55 21. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55-57 22. Бакланы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 57-58 23. Лось Акана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 58-59 24. Мышка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59-60 25. Две мышки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 60-61 26. Достали Солнце (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-62 27. Букашка-путешественница (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63 28. Ворон и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63-64 29. Человек, краб и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 64-66 30. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 66-69 31. Человек и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 69-70 32. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 70-73 33. Сказка об Эмэмкуте (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-77 34. Хитрый Кукылын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 77-78 35. Кошкли-ворон и танниты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 78-81 36. Глупый Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 81-83 37. Человек и орёл (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 83-84 38. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 84-88 39. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 88-93 40. Как люди жили раньше (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 93-97 41. Канак и орлы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 97-101 42. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 101-102 43. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 102-104 44. Волчонок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 105-106 45. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106-108 46. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109 47. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-110 48. Как старушка зверей обманула (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 110-111 49. Птичка и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 111 50. Пять сыновей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112 51. Мальчик, похищенный медведицей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114 52. Два мудрых оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-115 53. Женщина, превратившаяся в оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 115-118 54. Мотылёк и Тынагыргын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 118-120 55. Кикмирасик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 120-125 56. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 125-127 57. Укаманан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-130 58. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133 59. Умилык и мышь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-134 60. Мальчик и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134 61. Ворон Ынпына (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134-135 62. Человек в гостях у нерпичьего народа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 135-137 63. Младший из пяти братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 137-139 64. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 139-140 65. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 141-142 66. Аймананаун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр.142-147 67. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 147-150 68. Летающие шаманы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 150-152 69. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 152-155 70. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-157 71. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 157-159 72. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 159-162 73. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 162-163 74. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 164-166 75. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 166-168 76. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 168-170 77. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 171-173 78. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 173-178 79. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 178-182 80. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 182-183 81. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 183-185 82. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 185-189 83. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 189-194 84. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 194-198 85. Как паук помог старику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-200 86. Тутахалик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 200-201 87. Сягуягниту и Иягниту (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 201-202 88. Пять братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 202-204 89. Камыснап (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 205-208 90. Морская женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 208-210 91. Аханагрурак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 210-213 92. Писуануси (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 213-217 93. Югнилнук (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 217-220 94. Брат и сестра из Нуткана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 221-224 95. Чудесные помощники (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 224-227 96. Девушка и тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 227-228 97. Килгаракский шаман (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 228-234 98. Укивакцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 234-238 99. Женщина – жена кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 238-241 100. Нагруасек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 241-244 101. Кукылин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 244-245 102. Агия, Малмылын и Пильмигун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245-252 103. Морской младенец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252 104. Костяной человечек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252-254 105. Поглотитель зверей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 255-256 106. Алинтитуна, победивший тунгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 256-257 107. Утагмитцы и напагалякцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 257-262 108. Превращение девочек в шкуру и ремень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 262-263 109. О двоюродных брате и сестре (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 263-265 110. Женщина-тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 265-267 111. Потерявшийся человек возвращается (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 267-270 112. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 270 113. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 271-272 114. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 272-273 115. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 273-274 116. Алинтитуна и Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 275-276 117. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 276-282 118. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 282-286 119. Девушка, превратившаяся в сивуча (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 286-287 120. Как кончился род Алихпагмит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 287-288 121. Ярахвагвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 288-294 122. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 294 123. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 295-301 124. Меткий стрелок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 302-303 125. Умильгу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 303-304 126. Нунагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 304-306 127. Виютку-предводитель (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 307-310 128. Найдёныш (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 310-315 129. Экетамын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 315-316 130. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 316-319 131. Олыкский Калюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 320-321 132. Сражение науканцев с иноплеменниками (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 321-324 133. Как уназикские воевали с сивукакскими (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 324-327 134. Как оленевод берегового человека обманул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 327-330 [b]Сказки аляскинских эскимосов[/b] 135. Сова и белка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 332-333 136. Как рыжая и белая лисы стали жить отдельно (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333 137. Приключения рыжей лисы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333-334 138. Про рыжую лису (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 334-337 139. Ворон и гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 140. Мальчик-сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 141. Поющий бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338 142. Запертые дети (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338-339 143. Мужчина и ворон (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339 144. Обиженный сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339-340 145. Волчья невеста (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 341-346 146. Волшебный медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347 147. Заклятие оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347-348 148. Заклятие медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 348-350 149. Женщина-утка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 350-355 150. Невеста гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 356-357 151. Приёмыш чёрного медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 357-361 152. Женщина-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 362-365 153. Человек-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 365-366 154. Мальчик и морж (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 366-367 155. Сиротка и две его жены (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 367-371 156. Благодарность сиротки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 371-373 157. Сиротка и дух прибрежных торосов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 373-375 158. Похитители куропаток (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 375-376 159. Дух-огонь и сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 377-378 160. Сиротка, который стал великим шаманом (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 378-379 161. Волшебный череп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 379-382 162. Каменный младенец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382-383 163. Великаны (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 383-384 164. Изгнанница (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384-386 165. Юноша, нашедший жену (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 386-388 [b]Сказки и мифы канадских эскимосов[/b] 166. Куропатка и морской бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 167. Нерпа и волк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 168. Кит и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390-391 169. Волчьи люди (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 391-392 170. Женщина-лиса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 171. Серая гусыня (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 172. Шаман и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392-393 173. Мужчина, ушедший от своих жён (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393 174. Оборотень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393-394 175. Состязание шаманов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394-395 176. Гигантская рыба (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 177. Месть великана (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 178. Ахунахунак (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395-396 179. Карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 180. Кимактун (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396-397 181. Мужчина и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397-398 182. Сказка о двух туниках, которые соревновались (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 398 183. Аксуйайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399 184. Икутайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399-400 185. Сказка о карлике, подарившем охотнику оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400 186. Карлик и мать с дочерью (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400-401 187. Туннитуахгук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 401-402 188. Как утонул Аликаммик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 189. Откуда взялся день (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 190. Откуда появились облака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402-403 191. Происхождение людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403 192. Происхождение плохой погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403-404 193. Людоеды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404 194. Как мальчик отомстил (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404-405 195. Аугитсисиак (сказка), стр. 405-406 196. Обычай «первой нерпы» (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 406 [b]Сказки и мифы гренландских эскимосов[/b] 197. Ворон, который женился на гусынях (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408 198. Песня маленькой гагарки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408-409 199. Духи-помощники чижи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 200. Два щенка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 201. Поющий заяц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409-410 202. Девушка и собака (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 410-411 203. Собака-великан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411 204. Жена-гусыня (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411-415 205. Девочки, которые стали жёнами кита и чайки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415-416 206. Человек в гостях у медведей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 416-417 207. Человек продаёт нож волкам (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 417 208. Ворон и сокол, раскрашивающие друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418 209. Человек в гостях у птиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418-419 210. Песня-плач снежной овсянки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 419-420 211. Поющий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420 212. Ребёнок, превращённый в воробья, и бабушка, превращённая в куропатку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420-421 213. Ребёнок, который превратился в зайца (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 214. Ворон и потерянная игла (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 215. Женщина задаёт ворону вопрос и вместе с детьми превращается в камень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421-422 216. Лживый ворон и жена Пику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 422 217. Прозревший слепой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 422-426 218. Аногиток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426-427 219. Человек с луны и похититель внутренностей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427-431 220. Двое мужчин пытаются подняться на небо (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431 221. Китуахсюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431-432 222. Калуталиксуак и сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432 223. Калуталиксуак и слепая женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432-433 224. Пожиратель огня, живущий под лежанкой (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433 225. Великан и карлик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433-434 226. Карлик и человек у ловушки для лисиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434 227. Кивиок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434-438 228. Каксагсюк наказывает своего мучителя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 438-442 229. Каксагсюк обретает силу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 442-445 230. Слепой мальчик и его сестра (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 445-449 231. Жена-лисица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 449-450 232. Тугныгак – похититель мертвецов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 450-451 233. Дух земли с жемчужинами в желудке (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 451-453 234. Старуха – ребёнок каменных существ (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453 235. Женщина, притворившаяся духом горы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453-454 236. Наваганапалюк и Ныгуфкак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454 237. Наваганапалюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454-456 238. Суакак, на которой женился тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456-457 239. Женщина-тугныгак, которая умерла, испугавшись собак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457-458 240. Двое мужчин, посетивших тугныгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458 241. Тугныгак, попавший в ловушку для лисы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458-459 242. Ловец тюленей и игкилик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459 243. Большеголовые (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459-460 244. Женщина, которая отказалась от оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460 245. Авувак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460-461 246. Кумагляк с живыми стрелами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 247. Анунсинангуак который летал по воздуху (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 248. Ангакок Окохкок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461-462 249. Охотник на медведей снимает кожу, чтобы убить раздетого медведя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 250. Человек очерчивает кнутом магический круг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 251. Двое мужчин заколдовывают друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462-463 252. Кагуннак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463 253. Как помешали воскреснуть ангакоку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463-464 254. Кегисок и Тавтсануак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 464 255. Игимагасюгсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 464-466 256. Три брата (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 467-471 257. Куявагсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 471-473 258. Гивиок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 473-476 259. Мыгкисялик, охотник на оленей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 476-479 260. Как шаман летал в Акилинык (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 479-482 261. Воскресший юноша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 482-483 262. Колдовство Куаланха (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 483-484 263. Солнце и луна (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 484-485 264. Духи грома (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485-488 265. Плеяды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488-489 266. Две звезды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 489-490 267. Владычица добычи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 490-491 268. Блуждающая душа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 491 269. Штормовая погода (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 270. Девушка, которая была превращена в камень, а её сумка – в маленьких гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 271. Обжора Нагая (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492-493 272. Приёмный сын – норвежец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 273. Агпалегсуагсюк который спрятал свой бубен, когда умер его друг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 274. Женщина-ангакок на утёсе гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 275. Медведь вырвал внутренности ангакока, но был убит им (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 276. Ангакок падает (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 277. Сумасшедший заперт в ледяной пещере (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494-495 278. Касяхсяк, великий лжец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 495-499 Словарь топонимов, этнографических терминов и не переведённых слов, стр. 500-505 Сведения о рассказчиках, стр. 506-512 Примечания, стр. 513-559 Типологический указатель мотивов, стр. 560-660 Библиография, стр. 661-663 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Первое издание мифов эскимосов. Основной текст и большая часть примечаний совпадает с последующим изданием 1988-го года, за исключением отсутствующего в переиздании "Типологического указателя мотивов" (см. последнюю в примерах страниц). [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16689 KbСкачиваний: 852Серия: Эскимосские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Абазинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены произведения сказочного эпоса абазин, небольшого народа, проживающего в основном в Карачаево-Чер­кесии. В русском переводе публикуются впервые. Тексты сопро­вождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Владимир Тугов. Предисловие (статья), стр. 5-16 Абазинские народные сказки 1. Старик и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 18-19 2. Медведь и улей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 19 3. Лиса и волк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 20-21 4. Кот и мышь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 21-22 5. Коза старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 22-23 6. Волк, лиса, заяц и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 23-25 7. Медведь, заяц, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 25-26 8. Медведь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26 9. Лиса и журавль (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26-27 10. Как кончилась дружба лисы и перепёлки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 27-28 11. Собака Солтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 29-30 12. Храбрый кот и трусливый медведь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 30-32 13. Старый кот и мыши (сказка, перевод В. Тугова), стр. 32-33 14. Лошадь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 33-34 15. Верблюд, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 34-35 16. Почему шевелишь хвостом? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35 17. Чалтык и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35-36 18. Крестьянин, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 37-38 19. Лиса и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38 20. Лошадь, вол и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38-41 21. Как женщина перехитрила лису-притвору (сказка, перевод В. Тугова), стр. 41-42 22. Кто нужнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 42-43 23. Слон и петух (сказка, перевод В. Тугова), стр. 43 24. Старик и муравей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44 25. Комар и дуб (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44-45 26. Ласточки и женщины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 45 27. Сын айныжа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 46-51 28. Карабатыр и Какана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 51-54 29. Как Мурат отомстил за себя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 54-66 30. Бедный юноша и дочь хана подземного царства (сказка, перевод В. Тугова), стр. 66-68 31. Маленький Хасан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 68-70 32. Катащ и Мухамед (сказка, перевод В. Тугова), стр. 70-75 33. Кана, Ката и Катащ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 75-80 34. Гуабанак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 80-83 35. Старый бурдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 83-91 36. Младший брат и сестра-людоедка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 91-93 37. Джиба-джу и сын старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 93-100 38. Хасан-большой, Хасан-маленький и Лачарх (сказка, перевод В. Тугова), стр. 100-104 39. Княжич в медвежьей шкуре и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 104-105 40. Дочь и падчерица (сказка, перевод В. Тугова), стр. 105-107 41. Хасан и Хабаля (сказка, перевод В. Тугова), стр. 107-108 42. Жестокий князь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 108-110 43. Побратимы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 110-117 44. Мхамат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 117-120 45. Девочка-сиротка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 120-125 46. Коварный безбородый и благородный юноша (сказка, перевод В. Тугова), стр. 125-131 47. Дочь Солнца и Луны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 131-138 48. Как юноша добыл себе жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 139-141 49. Друг (сказка, перевод В. Тугова), стр. 142-144 50. Великан и сын вдовы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 144-146 51. Братья-соперники (сказка, перевод В. Тугова), стр. 146-149 52. Белолобый конь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 149-153 53. Сказка о табунщике Мидпе и о морском жеребце (сказка, перевод В. Тугова), стр. 154-165 54. Бедный юноша и волшебная лампа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 165-167 55. Палка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 168-169 56. Человек с добрым сердцем и человек со злым сердцем (сказка, перевод В. Тугова), стр. 170-172 57. Семь братьев, их сестра и дракон (сказка, перевод В. Тугова), стр. 172-174 58. Наказание гордыни (сказка, перевод В. Тугова), стр. 174-176 59. О мужестве и гордыне (сказка, перевод В. Тугова), стр. 176-179 60. Волшебные подарки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 180-182 61. Три сына старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 182-184 62. Сказка о двух охотниках и старике-чабане (сказка, перевод В. Тугова), стр. 184-188 63. Как три брата обманули князя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 188-193 64. Охотник и змеи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 193-194 65. Два брата и абреки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 194-196 66. Сын наседки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 196-200 67. Златоволосая и Среброволосый (сказка, перевод В. Тугова), стр. 201-205 68. Татыщ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 205-209 69. Плешивый Барамбий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 209-213 70. Сын Зана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 214-216 71. Карабек и Кябахан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 216-219 72. Таурых о пастухе Бате и его дочери — пастушке Зач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 220-232 73. Мужчина (сказка, перевод В. Тугова), стр. 232-236 74. Хан-Заубид и Аталык-печальный (сказка, перевод В. Тугова), стр. 236-242 75. Пельуан и невестка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 242-243 76. Дочь князя и бедный музыкант (сказка, перевод В. Тугова), стр. 243-246 77. Айдамир и его приёмный сын (сказка, перевод В. Тугова), стр. 246-249 78. Табунщик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 249-254 79. Семь вопросов и семь ответов (сказка, перевод В. Тугова), стр. 254-255 80. Как отец нашёл сыну хорошую жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 255-257 81. Как жена унесла мужа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 257-258 82. Невестка и золовка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 258-259 83. Хурацу и мёртвая девушка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 259-261 84. Укрощение строптивой девушки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 261-262 85. Три завета отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 262-263 86. Три совета бедняка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 264-265 87. Завещание отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 265-266 88. «Не совершай три поступка» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 266-267 89. Фатимат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 267-272 90. Хаджат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 273-276 91. Аглагян (сказка, перевод В. Тугова), стр. 276-278 92. Мхамат-с-севера и Мхамат-с-юга (сказка, перевод В. Тугова), стр. 278-279 93. Махмуд, Мухадин, Мурадин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 279-283 94. Ум и богатство (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283 95. Что сказала сова (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283-284 96. Безбородый богач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 284-286 97. Богач и батрак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 286-288 98. Кабижчикун и айныжн (сказка, перевод В. Тугова), стр. 288-295 99. Злая жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 295-297 100. Кабижчикун (сказка, перевод В. Тугова), стр. 297-299 101. Семь дураков (сказка, перевод В. Тугова), стр. 299-300 102. Один другого глупее (сказка, перевод В. Тугова), стр. 200-301 103. Мужья и жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 301-302 104. «Дай нам благорасположение бога и женщин!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 302-307 105. Бесплодные мечты (сказка, перевод В. Тугова), стр. 307-308 106. О том, как старик выбрал юноше жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308 107. Курдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308-310 108. Мальчик по прозвищу Маленькая ляжка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 310-311 109. Как судили старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 311-313 110. Осёл, кошка и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 313-314 111. Токан и «слепой» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 314-316 112. Человек с того света (сказка, перевод В. Тугова), стр. 316-318 113. Кувшины старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 319-322 114. Подметайте по очереди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322 115. Трусливый силач и его бесстрашная жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-327 116. Кузнечик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 327-329 117. Мальмыт и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 330-332 118. Дурак Капатущ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-333 119. Три осла трёх братьев (сказка, перевод В. Тугова), стр. 333-335 130. Кабижчикуп и шайтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 335-336 121. Кто сильнее, кто больше? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 336-337 122. Кто сильнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 337-338 123. «С этого дня не хороните стариков заживо» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 338-339 124. Как Ходжа женился (сказка, перевод В. Тугова), стр. 339-342 125. Жена Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 126. Разобьёт кувшин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 127. Сны Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342-343 128. В ахырзамане взял! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343 139. «Я — петух!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343-344 130. Ходжа и его жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344 131. Хитрая луна (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344-345 132. Когда принесут, возьми себе! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345 133. Ходжа поёт (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345-346 134. «Завтра — ахырзаман» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346 135. Сможешь ли обмануть меня? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346-347 136. Избивают ли мертвеца? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 347-348 137. Бык Ходжи и бык эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 138. Как собака съела лемех (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 139. Как дети обманули Ходжу (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 140. Как Ходжа вспомнил название мгяла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 141. Ходжа и эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349-350 142. Ходжа и его осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 143. «Дашь одно — возвратит десять» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 144. Сколько звёзд на небе? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 145. Скажите тем, кто не знает (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 146. Лекарство от блох (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351-352 147. Дверь Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 148. Как Ходжа продавал своего осла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 149. Сделаю так, как мой отец (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 150. Откуда берутся звёзды (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 151. Из-за нашего одеяла дрались (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 152. «Разве арканом молотят пшеницу?» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 153. Шапка Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353-354 154. «Узнай, что у меня в кулаке» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 155. «И в своё время ловкостью не отличался» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 156. Разве шуба умирает? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 157. Как Ходжа вытащил луну из колодца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354-355 158. Курятина Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 159. Кто кого должен везти? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 160. Сила Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355-356 161. Котёл Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356 162. Ходжа и кадий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356-357 163. Как Ходжа работал у Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 357-358 164. Запах курятины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 358-359 165. Как Ходжа угощал путников (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359 166. Вылупляются ли цыплята из варёных яиц? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359-360 167. Ворота Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 168. Кому верить? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 169. Деньги Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360-361 170. Как Ходжа упрекал бога (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 171. Как не промокнуть под дождём (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 172. Как выгоняют овец из реки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 362-363 Владимир Тугов. Примечания (статья), стр. 364-391 Словарь, стр. 392-395 Список сокращений, стр. 396 Библиография, стр. 397-399 Типологический анализ сюжетов, стр. 400-406 Сводный указатель сюжетов, стр. 407[/collapse]  Перевод: Тугов Владимир БатаховичГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18886 KbСкачиваний: 720Серия: Абазинские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В предлагаемом читателю сборнике представлен сказочный фольклор сингалов — народа, составляющего большинство населения Республики Шри Ланка. Сопровождается предисловием и примечаниями, сводным указателем сюжетов, типологическим анализом сюжетов, словарём непереведённых слов. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ольга Солнцева. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Мифологические и этиологические сказки[/b] 1. Как создали Землю (сказка), стр. 28-29 2. Как небо поднялось наверх (сказка), стр. 29-30 3. Рис, солнце и луна (сказка), стр. 30-32 4. Рассказ о Батмасуре (сказка), стр. 32-34 5. Как женщина превратилась в чибисиху (сказка), стр. 34-35 6. Рассказ о воровке (сказка), стр. 35-37 7. Корабль, груженный ареком (сказка), стр. 37-38 8. Рассказ о кошечке брахмана (сказка), стр. 38-40 [b]Сказки о животных[/b] 9. Лев и шакал (сказка), стр. 42-43 10. Лев и черепаха (сказка), стр. 43-45 11. Хамелеон и леопард (сказка), стр. 45-47 12. Шакал и леопард (сказка), стр. 47-48 13. Рассказ о глупом леопарде (сказка), стр. 48-49 14. Леопард и теленок (сказка), стр. 49 15. Как шакал обманул брахмана (сказка), стр. 49-50 16. Шакал-деватава (сказка), стр. 50-51 17. Какая может быть свадьба у крокодила? (сказка), стр. 51-54 18. Хитрость шакала (сказка), стр. 54-56 19. Кот-упасака (сказка), стр. 56-57 20. Цапля и краб (сказка), стр. 57-58 21. Крокодил и шакал (сказка), стр. 58-59 22. Язык до беды доведет (сказка), стр. 59-61 23. Шакал и заяц (сказка), стр. 61-64 24. Ворона и змеешейка (сказка), стр. 64 25. Как кабаны убили ракшаса (сказка), стр. 64-65 26. Самочка жаворонка (сказка), стр. 65-67 27. О воронах и совах (сказка), стр. 67 28. Киннара и попугаи (сказка), стр. 67-69 29. Хитрость к месту (сказка), стр. 69-71 30. Я твой отец (сказка), стр. 71-72 31. Рассказ о Дабукке (сказка), стр. 72-73 32. Стрелял в куст, попал в зайца (сказка), стр. 73-75 33. Нарушитель обета поражен молнией (сказка), стр. 75-77 34. Друзья оленя (сказка), стр. 77-79 35. Не рой другому яму (сказка), стр. 80-81 36. Кто собирается погубить других, сам погибнет (сказка), стр. 81-82 37. Зазнавшийся шакал (сказка), стр. 82-84 38. Жадный детеныш куницы (сказка), стр. 84-85 39. Шакал и гамарала (сказка), стр. 85-86 40. Про иволгу (сказка), стр. 86-87 41. Несчастные птенцы (сказка), стр. 87-88 42. Вошь и клоп (сказка), стр. 88-89 43. Кобра и гадюка (сказка), стр. 89-90 44. Благодарный шакал (сказка), стр. 90-91 45. Злом за добро (сказка), стр. 91-92 46. Шакал-свидетель (сказка), стр. 92-96 47. Обезьяна и птица ткачик (сказка), стр. 96 48. Как попугай вынес приговор (сказка), стр. 96-98 49. Попугай и ворона (сказка), стр. 98-99 50. Как змея оказала услугу нищему (сказка), стр. 99-100 51. Царь Гаджабаху и ворона (сказка), стр. 100-101 52. Женский характер (сказка), стр. 101-104 53. Гамарала и петух (сказка), стр. 104 54. Карлик-горбун (сказка), стр. 104-106 55. Про бекасиху (сказка), стр. 106-109 56. Рассказ о птичке, евшей манго (сказка), стр. 109-111 57. Рассказ о совах (сказка), стр. 112-114 [b]Волшебные и новеллистические сказки[/b] 58. О принцессе и черепахе (сказка), стр. 116-120 59. Принц-черепаха (сказка), стр. 120-123 60. Принц, получивший черепаший панцирь (сказка), стр. 123-125 61. Принц-нага (сказка), стр. 125-127 62. Сын из тыквы (сказка), стр. 127-130 63. Жена-мышка (сказка), стр. 130-132 64. Лягушачий наряд (сказка), стр. 132 65. Рассказ о зайчихе (сказка), стр. 132-133 66. Рассказ об улитке (сказка), стр. 133-134 67. Леопард и принцесса (сказка), стр. 134-136 68. Четырехликий царь и черепаха (сказка), стр. 136-138 69. Рассказ о царе Бамбе (сказка), стр. 138-140 70. Принц и якша (сказка), стр. 140-145 71. Принц и сын плотника (сказка), стр. 146-150 72. Два петуха (сказка), стр. 150-152 73. О принце и принцессе, которую продали (сказка), стр. 152-156 74. Принц, не ходивший учиться (сказка), стр. 156-159 75. Великан и два его друга (сказка), стр. 159-163 76. Как принц торговал (сказка), стр. 163-164 77. Принцессы цветов (сказка), стр. 164-169 78. Птенцы слоноорла (сказка), стр. 169-173 79. Кольцо с драгоценным камнем (сказка), стр. 173-175 80. Волшебный голубь (сказка), стр. 176-182 81. Пепельный Принц (сказка), стр. 182-185 82. Как кобра убивала женихов (сказка), стр. 186-188 83. Как бедный принц стал царем (сказка), стр. 189-190 84. Золотое дерево, серебряный цветок, серебряный петух (сказка), стр. 190-194 85. Цветы гулебака (сказка), стр. 194-197 86. Стеклянная Принцесса (сказка), стр. 197-204 87. Как принцы обучались наукам (сказка), стр. 204-206 88. Драгоценный петух (сказка), стр. 206-211 89. Якшини драгоценных камней (сказка), стр. 211-216 90. О принце и принцессе (сказка), стр. 216-220 91. Восковая лошадь (сказка), стр. 220-222 92. Рассказ о четырех великанах (сказка), стр. 222-226 93. Ведды и невеста (сказка), стр. 226-227 94. Человек — нечеловек (сказка), стр. 227-230 95. Злой царь (сказка), стр. 231-233 96. Принц и министр (сказка), стр. 234-236 97. «Половину съесть — стоит тысячу» (сказка), стр. 236-238 98. Принц, принцесса и два деватавы (сказка), стр. 239-241 99. Холман Писса (сказка), стр. 241-245 100. Принцесса-хеттирала (сказка), стр. 245-247 101. Принцесса и принц (сказка), стр. 247-250 102. Принцесса-брахман (сказка), стр. 250-255 103. Золотой огурец (сказка), стр. 255-258 104. Девочка и мачеха (сказка), стр. 259-260 105. Клок хлопка (сказка), стр. 260-261 106. Рассказ о семи злых женщинах (сказка), стр. 262-263 107. Голубой лотос (сказка), стр. 263-267 108. Рассказ о сестре и брате (сказка), стр. 267-268 109. Рассказ о Вимали (сказка), стр. 268-270 110. Царица пещеры (сказка), стр. 270-273 111. Рассказ о ракшасе и принцессе (сказка), стр. 273-275 112. Как кобра превратилась в принцессу (сказка), стр. 275-276 113. Амаль Бисо (сказка), стр. 276-278 114. Злой брат (сказка), стр. 279-280 115. Дочь гамаралы (сказка), стр. 280-281 116. Любовь невестки (сказка), стр. 281-285 117. Девушка, монах и леопард (сказка), стр. 285-286 118. Семь принцесс (сказка), стр. 287-290 119. Три якши (сказка), стр. 290-292 120. Лента кобры — золотой поясок (сказка), стр. 292-293 121. Злая принцесса (сказка), стр. 294-295 122. Рассказ о ведде (сказка), стр. 295-296 123. Жалостливый принц (сказка), стр. 296-300 124. Как якшини преследовала принца и что за этим последовало (сказка), стр. 300-302 125. Пракшас — пожиратель ракшасов (сказка), стр. 302-307 126. Рассказ о цветочном саде (сказка), стр. 307-309 127. Рассказ о ракшасе (сказка), стр. 309-310 128. Как нищий и царь играли в кости (сказка), стр. 310-312 129. Как царь стал вором (сказка), стр. 312-314 130. Как тыквы засунули в кувшины с узкими горлышками (сказка), стр. 315-316 131. Умная дочь гамаралы (сказка), стр. 316-317 132. Три жениха (сказка), стр. 317-318 133. Рассказ о сыне гамаралы (сказка), стр. 318-321 134. Брахман и ученик (сказка), стр. 321 135. Учитель и бык (сказка), стр. 321-322 136. Принцесса Мэхияллегама (сказка), стр. 322-324 137. О золотом павлине (сказка), стр. 324-326 138. О медведе и принцессе (сказка), стр. 326 139. Погонщик слонов (сказка), стр. 326-328 140. Рассказ о собаке (сказка), стр. 328-330 141. Рассказ о Хорикаде (сказка), стр. 330-331 142. О принце и родийке (сказка), стр. 331-334 143. Как обнаружили украденные сокровища (сказка), стр. 334-337 144. Пруд ситаны-свиньи (сказка), стр. 338-340 145. Как пастушок стал царем (сказка), стр. 340-342 146. Рассказ о ловушке для барабанщиков (сказка), стр. 342-344 147. Царь огуречного поля (сказка), стр. 344-346 148. Как садовник стал царем (сказка), стр. 346-347 149. Принц, игравший на волшебной вине (сказка), стр. 347 150. Как мальчик пел песни (сказка), стр. 347-349 151. Небылица (сказка), стр. 349-350 152. О мальчике, отправившемся на все четыре стороны (сказка), стр. 350-354 153. Бедняк и драгоценные камни (сказка), стр. 354-355 154. О принцессе и двух ворах (сказка), стр. 355-356 155. Бедняк и его жена (сказка), стр. 356-357 156. Как бедняк разбогател (сказка), стр. 358-359 157. Рассказ о прежнем житье-бытье (сказка), стр. 359-360 158. Как гамарала закопал своих сыновей (сказка), стр. 360-362 159. Рассказ о монахе (сказка), стр. 362-364 160. Что случилось с дочерью ситаны (сказка), стр. 364-365 161. Бык Хатанахе (сказка), стр. 365-366 [b]Бытовые сказки, басни, былинки и анекдоты[/b] 162. Рассказ о дереве, дающем кэвумы (сказка), стр. 368-371 163. Четыре ракшаса (сказка), стр. 371-374 164. Вор и ракшасы (сказка), стр. 374-378 165. Монах и якша (сказка), стр. 378 166. Напуганный якша (сказка), стр. 379-380 167. Якша и барабанщик (сказка), стр. 380 168. Как боролись якша и человек (сказка), стр. 381 169. Гамарала и якша (сказка), стр. 381-383 170. О том, как Мару загнали в бутылку (сказка), стр. 383-384 171. Под знаком Сенасуры (сказка), стр. 384-386 172. О двух друзьях (сказка), стр. 386-388 173. Тамариндовый Тикка (сказка), стр. 388-393 174. Рассказ об Айванде (сказка), стр. 393-397 175. Принц и хеттирала (сказка), стр. 397-404 176. Принц Сокка (сказка), стр. 404-408 177. Локу Аппу (сказка), стр. 408-411 178. Юноша, слепший по ночам (сказка), стр. 411-412 179. Новая речь (сказка), стр. 412-416 180. Человек в треугольной шляпе (сказка), стр. 416-419 181. Как крестьянин просо покупал (сказка), стр. 419-424 182. Гамарала и дядюшка-прачка (сказка), стр. 424-425 183. Гампола и Рэхигама (сказка), стр. 425-427 184. Ловкий вор и его сын (сказка), стр. 427-428 185. Господин и слуга (сказка), стр. 429 186. Подарки ратемахатмы (сказка), стр. 429 187. Или царь, или я, или река (сказка), стр. 429-430 188. Невидимое шелковое платье (сказка), стр. 430-431 189. Ученый бедняк (сказка), стр. 432-433 190. Синьор Сигирис (сказка), стр. 433-436 191. Рассказ о Сокке (сказка), стр. 436-438 192. Знаток шастр (сказка), стр. 438-440 193. Ведарала (сказка), стр. 440-444 194. Лекарство из восьми плодов нелли (сказка), стр. 444-446 195. Якша леса Акарагане (сказка), стр. 446-448 196. Нагуль Мунна (сказка), стр. 448-450 197. Рассказ о брахмане (сказка), стр. 450-452 198. Семь воров (сказка), стр. 452-453 199. Глупый человек (сказка), стр. 453-454 200. Как зять расчищал участок под поле (сказка), стр. 454-455 201. Необычное наказание (сказка), стр. 455-456 202. Семена дерева китул (сказка), стр. 456-457 203. Как зять собирался разбогатеть (сказка), стр. 457-458 204. Рассказ о меняле (сказка), стр. 458-459 205. Как дурак стал царем (сказка), стр. 459-460 206. Глупый мальчик (сказка), стр. 460-462 207. Глупый сын гамаралы (сказка), стр. 462-464 208. Как крестьянин ездил в Путталам (сказка), стр. 464-465 209. Четверо глухих (сказка), стр. 465-466 210. Как толковали сон (сказка), стр. 466-467 211. Жители деревни Кадамбава и зайцы (сказка), стр. 467 212. Жители деревни Кадамбава и оленьки (сказка), стр. 467-468 213. Жители деревни Кадамбава и куст (сказка), стр. 468 214. Как жители деревни Кадамбава считались (сказка), стр. 468 215. Как гамарала отправился в мир богов (сказка), стр. 469-470 216. Прачка и леопард (сказка), стр. 470 217. Рассказ о старике (сказка), стр. 470-471 218. Голу Байя (сказка), стр. 471-472 219. Как посеяли кахаваны (сказка), стр. 472-473 220. Глупый принц (сказка), стр. 473-474 221. Свадебный пир Нахакоты (сказка), стр. 474-475 222. Как невестка получила масураны (сказка), стр. 475-476 223. Глупый хозяин слона (сказка), стр. 476 224. О лошади (сказка), стр. 476-477 225. О четырех друзьях (сказка), стр. 477-478 226. Три хеттиралы (сказка), стр. 478-479 227. Рассказ о Дикпитии (сказка), стр. 479-480 228. Рассказ о жемчужном ожерелье (сказка), стр. 480-482 229. Как казнили пузатого тамби (сказка), стр. 482-483 230. Как гамарала ел мясо черных кур (сказка), стр. 484-485 231. Рассказ о никини (сказка), стр. 485-490 232. Как гамарала прогнал льва (сказка), стр. 490-491 233. Лягушка в царицыном носу (сказка), стр. 491-492 234. Как рис и кари стали сырыми (сказка), стр. 492-493 235. Как гамарала ел кэвумы (сказка), стр. 493-495 236. Рассказ о Бахубхуте (сказка), стр. 495-496 237. Как женщина воровала кур (сказка), стр. 497 238. Принц и аскеты (сказка), стр. 497-499 239. Счастье (сказка), стр. 499-501 240. Зять Хитихами (сказка), стр. 502-503 241. Как мальчик обучился всем наукам (сказка), стр. 503-504 242. Женщина, всех превосходящая в хитрости (сказка), стр. 504-505 243. Рассказ о двух лгунах (сказка), стр. 505-506 244. Танцы в тыкве (сказка), стр. 506-507 Словарь непереведенных слов, стр. 508-510 Примечания, стр. 511-530 Указатель растений, стр. 531-532 Типологический анализ сюжетов, стр. 533-537 Сводный указатель сюжетов, стр. 537-538 Библиографические сокращения, стр. 539 [/collapse]  Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева Ольга МихайловнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14764 KbСкачиваний: 699Серия: Сингальские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Живой огонь. Сказки Западной Африки [худ. М. Ромадин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены записанные в разное время сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их народностей. Сказки предназначены для взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Автор: Тимофеева Н.И.,Мендельсон Ф.Л. (сост.) Переводчик: пер. с английского и французского [/collapse]  Перевод: Архангельская Ирина Павловна, Тимофеева Н. В., Багров Игорь Александрович, Мендельсон Феликс Львович, Харитонов Владимир Александрович, Жукова Юлия Ивановна, Сумарокова Ирина НиколаевнаГод издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9731 KbСкачиваний: 550
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Двадцать четыре Насреддина [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Сборник систематизирует богатейший фольклорный материал, связанный с одним из популярных героев мирового фольклора — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Марк Харитонов. Многоликий Насреддин (статья), стр. 5-32 [b]Двадцать четыре Насреддина[/b] [b]I. О детстве и юности Насреддина[/b] 1. Упрямый ходжа (сказка), стр. 34 2. Афанди и дверь (сказка), стр. 34-35 3. Ходжа Насыр и его отец (сказка), стр. 35 4. Пророк Юнус (сказка), стр. 35 5. Как Насреддин учился в школе (сказка), стр. 35-36 6. В жарких странах (сказка), стр. 36 7. Счёт времени (сказка), стр. 36 8. Мы ровесники (сказка), стр. 37 9. Неопределённое наклонение (сказка), стр. 37 10. Если от четырёх отнять четыре (сказка), стр. 37 11. Ушко ключа (сказка), стр. 38 12. Детский ум (сказка), стр. 38 13. Ходжа утешает (сказка), стр. 39 14. Недолго ждать (сказка), стр. 39 15. Ходжа в мальчиках у шелковода (сказка), стр. 39 16. Горячие пельмени (сказка), стр. 39-40 17. Как принести обед (сказка), стр. 40 18. Нестойкое серебро (сказка), стр. 40 19. Ответ чревоугодника (сказка), стр. 40-41 20. Ходжа и учёный гусь (сказка), стр. 41 21. Тыквенная голова (сказка), стр. 41 22. Ничем помочь не могу (сказка), стр. 42 23. Как на убитом выросли рога (сказка), стр. 42 24. Насреддин дает советы жениху (сказка), стр. 42-43 25. Как Насреддин превратился в своего отца (сказка), стр. 43 [b]II. Насреддин и его жена[/b] 26. Перед тем как поумнеть (сказка), стр. 44 27. Дочь дяди Насреддина (сказка), стр. 44 28. Ещё не поздно (сказка), стр. 44 29. Женский возраст (сказка), стр. 45 30. Голубые бусы (сказка), стр. 45 31. Забыл сказать (сказка), стр. 45-46 32. Молла-сват (сказка), стр. 46 33. Ходжа заранее принимает меры (сказка), стр. 46 34. Обиженный жених (сказка), стр. 46-47 35. Ходжа проголодался (сказка), стр. 47 36. Календарь (сказка), стр. 47 37. Пусть пятница подождет меня! (сказка), стр. 47-48 38. Хватит и одного (сказка), стр. 48 39. Меня спроси (сказка), стр. 48-49 40. Женщина так уж создана (сказка), стр. 49 41. Привычка (сказка), стр. 49 42. Нерайская гурия (сказка), стр. 49-50 43. Врунья (сказка), стр. 50 44. Соседка виновата (сказка), стр. 50-51 45. Как соседки во сне хотели женить ходжу (сказка), стр. 51 46. Взял бы обеих в жёны (сказка), стр. 51 47. Мечта Насреддина (сказка), стр. 51 48. Коварный вопрос жён (сказка), стр. 52 49. Всё на свете (сказка), стр. 52 50. Вес кошки (сказка), стр. 52 51. Необходимая предосторожность (сказка), стр. 53 52. Превратился в женщину (сказка), стр. 53-54 53. Телёнок (сказка), стр. 54 54. Гулящая жена (сказка), стр. 54 55. Кто не слушает — не слышит (сказка), стр. 55 56. Хитрость жены (сказка), стр. 55 57. Огонь нужен зимой (сказка), стр. 55 58. Несправедливый приятель (сказка), стр. 56 59. Но муж у тебя один (сказка), стр. 56 60. Только мне не показывайся (сказка), стр. 57 61. Искупление грехов (сказка), стр. 57 62. Задушевная беседа (сказка), стр. 57 63. Кто попадёт в рай (сказка), стр. 58 64. Некрасивая жена (сказка), стр. 58 65. Что же могла она потерять? (сказка), стр. 58 66. Несчастный Афанди (сказка), стр. 59 67. Четверо в постели (сказка), стр. 59 68. Отчего плачут? (сказка), стр. 59 69. Над чем смеялся Афанди (сказка), стр. 60 70. Жена виновата (сказка), стр. 60 71. Обиженный зайчонок (сказка), стр. 60-61 72. Выиграл (сказка), стр. 61-62 73. Мулла Насреддин и осёл (сказка), стр. 62 74. Пожар (сказка), стр. 62 75. Как тяжелы хлопоты с муравьями (сказка), стр. 63 76. О том, как Насреддин не храпел (сказка), стр. 63 77. Настоящий мужчина (сказка), стр. 63-64 78. Ссора на крыше (сказка), стр. 64 79. Нужен опытный человек (сказка), стр. 64 80. В чапане-то был я (сказка), стр. 64-65 81. Под созвездием Весов (сказка), стр. 65 82. Соперничество жен (сказка), стр. 65 83. Потерянная иголка (сказка), стр. 65 84. В изгнании (сказка), стр. 66 85. Способ расстаться (сказка), стр. 66 86. Чудотворство (сказка), стр. 66 87. Возраст жены Насреддина (сказка), стр. 66 88. Женский спор (сказка), стр. 67 89. Что ходжа Настрадин думает о жёнах (сказка), стр. 67 90. Кого на земле больше (сказка), стр. 67 91. Отдых Насреддина (сказка), стр. 67-68 92. Корова приводит Моллу домой (сказка), стр. 68 93. Мужская честь (сказка), стр. 68-69 94. Что тяжелее (сказка), стр. 69 95. Видно, и печка боится моей жены (сказка), стр. 69 96. Под землёй (сказка), стр. 69-70 97. Как подумаю, что это ты... (сказка), стр. 70 98. Проклятое дерево (сказка), стр. 70 99. Сожаление Насреддина (сказка), стр. 71 100. Счастливец (сказка), стр. 71 101. Как Насреддин в гости приглашал (сказка), стр. 71 102. Причина дурного настроения (сказка), стр. 72 103. Астролог (сказка), стр. 72 104. Необходимое зло (сказка), стр. 72-73 105. Кто стережёт стража? (сказка), стр. 73 106. Женитьба на вдове (сказка), стр. 73 107. Причина развода (сказка), стр. 73 108. Поспешил (сказка), стр. 74 109. Условие развода (сказка), стр. 74 110. Зачем мне спрашивать жену об имени? (сказка), стр. 74 111. Пожелание ходжи (сказка), стр. 75 112. Вдруг Азраил ошибётся (сказка), стр. 75 113. Надгробная речь (сказка), стр. 75-76 114. Пришёл сказать, что вы не нужны (сказка), стр. 76 115. Плач по жене (сказка), стр. 76 116. Два светопреставления (сказка), стр. 76 117. «Любовь» Насреддина (сказка), стр. 77 118. Жаль расставаться со сном (сказка), стр. 77 119. Я бы с ней всё равно развёлся (сказка), стр. 77 120. Горе Насреддина (сказка), стр. 77-78 121. Пробьются сквозь землю (сказка), стр. 78 [b]III. О детях и родных Насреддина[/b] 122. Плохие шутки (сказка), стр. 79 123. Как ходжа помогал жене рожать (сказка), стр. 79 124. Хитрая жена (сказка), стр. 80 125. Скороход (сказка), стр. 80 126. Шустрый мальчик (сказка), стр. 80 127. Полбеды (сказка), стр. 80-81 128. Ну, а тебе-то что! (сказка), стр. 81 129. Моя половина пусть плачет (сказка), стр. 81 130. Тёзка (сказка), стр. 81 131. Чего нет, того нет (сказка), стр. 81-82 132. Я не то бы ещё сделал! (сказка), стр. 82 133. У меня нет никого (сказка), стр. 82 134. Отец сына Насреддина (сказка), стр. 82 135. Брат пойдёт (сказка), стр. 83 136. Сын Моллы Насреддина (сказка), стр. 83 137. Осторожный сын (сказка), стр. 83 138. Каша-размазня (сказка), стр. 84 139. Послушный сын (сказка), стр. 84 140. Афанди учит сына (сказка), стр. 84 141. Мудрый совет (сказка), стр. 85 142. Сын в колодце (сказка), стр. 85 143. Уточнение (сказка), стр. 85 144. Своим умом дошёл (сказка), стр. 85-86 145. Поэтическое дарование (сказка), стр. 86 146. Пение (сказка), стр. 86 147. Ответ христианам (сказка), стр. 86 148. К кому же идти? (сказка), стр. 87 149. Кто знает? (сказка), стр. 87 150. О свадьбе сына (сказка), стр. 88 151. Если он возьмётся за ум (сказка), стр. 88 152. Умная невеста (сказка), стр. 88-89 153. Если сын обжора (сказка), стр. 89 154. Как Насреддин ускорял события (сказка), стр. 89 155. Из-за дочерей (сказка), стр. 90 156. Ленивая дочь (сказка), стр. 90 157. Обмен жёнами (сказка), стр. 90-91 158. Дочь своей матери (сказка), стр. 91 159. Назидание Эпенди дочери (сказка), стр. 91 160. Молла выдаёт дочь замуж (сказка), стр. 91-92 161. Как Насреддин отомстил зятю за дочь (сказка), стр. 92 162. Молитва отца (сказка), стр. 92 163. Шутка всерьёз (сказка), стр. 92-93 164. То-то будет горе (сказка), стр. 93 165. Умрёт, если на то будет воля Аллаха (сказка), стр. 93 166. Тихая беседа (сказка), стр. 93 167. Упрямая тёща (сказка), стр. 94 [b]IV. О бедности и богатстве[/b] 168. Что может быть слаще? (сказка), стр. 95 169. Всё в порядке (сказка), стр. 95 170. Я к своей бедности привык (сказка), стр. 95 171. Небольшая разница (сказка), стр. 96 172. Халва (сказка), стр. 96 173. Насильно заставляют есть халву (сказка), стр. 96 174. Если бы каждый день был праздник (сказка), стр. 97 175. Почему не ешь? (сказка), стр. 97 176. Подготовка к зиме (сказка), стр. 97 177. Аппетит Насреддина (сказка), стр. 97 178. Куда несут человека (сказка), стр. 98 179. Раб (сказка), стр. 98 180. Умный осёл (сказка), стр. 98 181. Брезговать не приходится (сказка), стр. 98-99 182. Арбуз (сказка), стр. 99 183. И помечтать-то нельзя (сказка), стр. 99 184. Ну и судьба! (сказка), стр. 99-100 185. Когда не хватает муки (сказка), стр. 100 186. Пожирнее (сказка), стр. 100 187. Калым (сказка), стр. 100-101 188. Ни к чему такой размах (сказка), стр. 101 189. Высшая добродетель (сказка), стр. 101 190. Мёртвый груз (сказка), стр. 102 191. Когда вы умрёте... (сказка), стр. 102 192. Жадность (сказка), стр. 102-103 193. Как спасать тонущего (сказка), стр. 103 194. Почему Насреддин плакал? (сказка), стр. 103 195. Искренность Насреддина (сказка), стр. 103 196. Цена уважения (сказка), стр. 103 [b]V. О голоде и обжорстве, жадности и гостеприимстве, скупости и щедрости, должниках и кредиторах[/b] 197. Почему Эпенди любил деньги (сказка), стр. 104 198. Скоро похудеет (сказка), стр. 104 199. Счастливая курица (сказка), стр. 104-105 200. Молла в гостях (сказка), стр. 105 201. Намаз по усопшему (сказка), стр. 106 202. Отличная кухня (сказка), стр. 106 203. Он сделает то, что сказал (сказка), стр. 106-107 204. Поймет ли имам? (сказка), стр. 107 205. Эфенди в гостях (сказка), стр. 107 206. После плова (сказка), стр. 107 207. Чтение Корана (сказка), стр. 108 208. Я уже выспался (сказка), стр. 108 209. Просьба Афанди (сказка), стр. 108 210. Самый приятный звук (сказка), стр. 109 211. Беседа о классиках (сказка), стр. 109 212. Нет ли чего на дне (сказка), стр. 109 213. Мёд и сердце (сказка), стр. 109-110 214. Жадный хозяин (сказка), стр. 110 215. Напраслина (сказка), стр. 110 216. Почему ходжа ел пятернёй (сказка), стр. 110 217. Виноград (сказка), стр. 111 218. Надзиратель над поварами (сказка), стр. 111 219. А то расплескаюсь (сказка), стр. 111 220. Будьте милосердны к моей семье (сказка), стр. 112 221. Молла боится опоздать (сказка), стр. 112 222. Ходжа ночью съедает пирог (сказка), стр. 112-113 223. Угощение без продолжения (сказка), стр. 113 224. Хоть раз умереть (сказка), стр. 113 225. Дёрнул за веревку (сказка), стр. 114 226. Незваный гость (сказка), стр. 114 227. Знакомый Насреддина (сказка), стр. 114 228. Пай Моллы (сказка), стр. 114-115 229. Ловкость Насреддина (сказка), стр. 115 230. Скупость (сказка), стр. 115 231. А тебе-то что? (сказка), стр. 116 232. Голова с одним глазом (сказка), стр. 116 233. Кушанье без помех (сказка), стр. 116 234. Я говорю коротко (сказка), стр. 116-117 235. Ходжа и обжора (сказка), стр. 117 236. Кулинарные советы (сказка), стр. 117-118 237. Неуместный гнев (сказка), стр. 118 238. В каждом городе — свой устав (сказка), стр. 118 239. Это дальний родственник того супа (сказка), стр. 118-119 240. Вчерашняя голова (сказка), стр. 119 241. Насреддин и муталимы (сказка), стр. 119-120 242. Жадный гость (сказка), стр. 120 243. Пожалей желудок (сказка), стр. 120 244. Пустая миска (сказка), стр. 120-121 245. Нечего и приглашать (сказка), стр. 121 246. Два выхода (сказка), стр. 121-122 247. Залог (сказка), стр. 122 248. Как Насреддин угощал приятелей, напросившихся к нему в гости (сказка), стр. 122-123 249. Слишком жарко (сказка), стр. 123 250. Насреддин приглашает гостя (сказка), стр. 124 251. Приятели-обжоры (сказка), стр. 124 252. Молла защищает осла (сказка), стр. 124 253. Как ходжа заказывал себе печать (сказка), стр. 125 254. Бережливость Насреддина (сказка), стр. 125 255. Хорошо, когда твоё имущество перед глазами (сказка), стр. 125 256. Как Эпенди сажал деревья (сказка), стр. 126 257. Бережливость не помешает (сказка), стр. 126 258. Как Насреддин собаку выбирал (сказка), стр. 126 259. Вкус один (сказка), стр. 126 260. Настрадин несет кадию сливы (сказка), стр. 127 261. Подарок Насреддина (сказка), стр. 127 262. Кольцо, Афанди и купец (сказка), стр. 127-128 263. Пойми (сказка), стр. 128 264. Верите глупому ослу?! (сказка), стр. 128 265. Жена велела (сказка), стр. 129 266. Молла советуется с ослом (сказка), стр. 129 267. Чтоб лучше почувствовали (сказка), стр. 129 268. Золотая монета (сказка), стр. 129-130 269. Неполученное письмо (сказка), стр. 130 270. Вам-то я верю (сказка), стр. 130 271. Спишь ли ты? (сказка), стр. 131 272. Срок дам какой угодно (сказка), стр. 131 273. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 131 274. Кому не следует давать в долг (сказка), стр. 131-132 275. Сорокалетний уксус (сказка), стр. 132 276. Возьмёшь — не вернёшь (сказка), стр. 132 277. В долг у меня не проси (сказка), стр. 132-133 278. Не ты один мне должен (сказка), стр. 133 279. Платёжеспособные собаки (сказка), стр. 133-134 280. Урок ходжи Настрадина (сказка), стр. 134 281. Ленивый бай (сказка), стр. 134 282. Как же я могу расплатиться? (сказка), стр. 134-135 283. Способ расплатиться с долгами (сказка), стр. 135 284. Завтра (сказка), стр. 135-136 285. Причина огорчения (сказка), стр. 136 286. Как облегчить бремя долгов (сказка), стр. 136 287. Не спеши! (сказка), стр. 136 [b]VI. О торговле, расплате и хитроумных расчётах[/b] 288. Ходжа торгует (сказка), стр. 137 289. Благодарение богу (сказка), стр. 137 290. Я не для продажи его привёл (сказка), стр. 137-138 291. Как хвалить осла (сказка), стр. 138 292. Так у нас дело пойдёт (сказка), стр. 138 293. Волшебная кочерга (сказка), стр. 138-139 294. Индюшка Моллы (сказка), стр. 139 295. Изъян чалмы (сказка), стр. 140 296. Осёл без хвоста (сказка), стр. 140 297. Котелок Насреддина (сказка), стр. 140 298. Порошок из черепков (сказка), стр. 140-141 299. Афанди торгует веерами (сказка), стр. 141 300. Поразительно (сказка), стр. 141 301. «Вкусные» манты (сказка), стр. 142 302. Ты будешь продавать или я? (сказка), стр. 142 303. Продал за ту же цену (сказка), стр. 142 304. Верблюжий череп (сказка), стр. 143 305. Дом Насреддина (сказка), стр. 143 306. Совет покупателю (сказка), стр. 143 307. Редкий товар (сказка), стр. 144 308. Как Насреддин покупал ковёр (сказка), стр. 144 309. С великим трудом (сказка), стр. 144-145 310. Почему Несарт купил только один чувяк (сказка), стр. 145 311. Горячие лепёшки (сказка), стр. 145-146 312. Кто дал деньги, тот и играет на дудке (сказка), стр. 146 313. «Ах» и «ох» (сказка), стр. 146-147 314. Что значат двадцать пять копеек (сказка), стр. 147 315. Такая уж судьба (сказка), стр. 147-148 316. Цена халвы (сказка), стр. 148 317. Цена барана (сказка), стр. 148 318. О придаче мы не договаривались (сказка), стр. 148-149 319. Бессовестный (сказка), стр. 149 320. Я не скупой (сказка), стр. 149 321. Ходжа и булочник (сказка), стр. 149-150 322. Отнять легко, да убежать трудно (сказка), стр. 150 323. Ходжа и банщики (сказка), стр. 150-151 324. Не довольно ли одного акча? (сказка), стр. 151 325. За слова получил слова (сказка), стр. 151 326. Несарт и хозяин харчевни (сказка), стр. 152 327. Десять слепцов (сказка), стр. 152 328. Цена смерти (сказка), стр. 153 329. Саван (сказка), стр. 153 330. Сделка Насреддина (сказка), стр. 154 331. Сколько я вам должен? (сказка), стр. 154 332. Как ходжа обманул зеленщика (сказка), стр. 154-155 [b]VII. О ворах и обворованных, о разбойниках и их жертвах, о пропажах и поисках[/b] 333. Мулла Насреддин и свёкла (сказка), стр. 156 334. Продаю лестницу (сказка), стр. 156-157 335. Ходжа в чужом саду (сказка), стр. 157 336. Упал с ишака (сказка), стр. 157 337. Любезное предложение (сказка), стр. 157-158 338. Интересный человек (сказка), стр. 158 339. Морковь и редька (сказка), стр. 158-159 340. Ты ведь не дал мне времени (сказка), стр. 159 341. Гусь соседа (сказка), стр. 159 342. Чтобы воры не украли (сказка), стр. 159-160 343. Корысть Насреддина (сказка), стр. 160 344. Теперь не убегу (сказка), стр. 160 345. Ложное свидетельство (сказка), стр. 160 346. Двойной намёк (сказка), стр. 161 347. Лучше не спрашивай (сказка), стр. 161 348. Музыку ты услышишь завтра (сказка), стр. 161 349. В доме воры! (сказка), стр. 162 350. Как Насреддин делил воровскую добычу (сказка), стр. 162-163 351. Земляк (сказка), стр. 163 352. Испугался (сказка), стр. 164 353. Глупый вор (сказка), стр. 164 354. Перехитрил воров (сказка), стр. 164 355. Кто кого раздел (сказка), стр. 165 356. Может, воры что-нибудь потеряют (сказка), стр. 165 357. Зря бегать (сказка), стр. 165 358. Напрасно стараешься (сказка), стр. 166 359. Мулла Насреддин и воры (сказка), стр. 166 360. Спрятался от стыда (сказка), стр. 166 361. «Ворон ещё грязнее нас» (сказка), стр. 167 362. Рецепт (сказка), стр. 167 363. Ошибка Моллы (сказка), стр. 167-168 364. Тот да не тот (сказка), стр. 168 365. Превращения осла (сказка), стр. 168-169 366. Ловушка (сказка), стр. 169 367. Чтобы самого не украли (сказка), стр. 169-170 368. Хвост петуха (сказка), стр. 170 369. Догадливость жены Насреддина (сказка), стр. 170-171 370. А вор ни в чём не виноват? (сказка), стр. 171 371. Осла увели (сказка), стр. 171 372. Осёл виноват (сказка), стр. 171-172 373. Ходжа ищет осла (сказка), стр. 172 374. Молитва Моллы (сказка), стр. 172 375. Что останется? (сказка), стр. 172-173 376. Сладость находки (сказка), стр. 173 377. Плата носильщику (сказка), стр. 173 378. Молла Насреддин и вор (сказка), стр. 174 379. Потерянный кошелёк (сказка), стр. 174 380. Шум из-за чапана (сказка), стр. 174 381. Где искать вора (сказка), стр. 175 382. Афанди и три вора (сказка), стр. 175-176 383. Мама ушла на той (сказка), стр. 176 384. Тебе-то что? (сказка), стр. 176 385. Чем вы ещё недовольны? (сказка), стр. 177 386. Обманутый разбойник (сказка), стр. 177 [b]VIII. О хитрости, которая наталкивается на хитрость, об обманщиках и обманутых, а также об умении найти выход из затруднительного положения[/b] 387. Мулла Насреддин и чёрт (сказка), стр. 178 388. Ложь ходжи Настрадина (сказка), стр. 178-179 389. Как Насреддин с богатеями воевал (сказка), стр. 179-182 390. Обманул жену — значит, обманул и мужа (сказка), стр. 183 391. Разве осёл ест фасоль? (сказка), стр. 184 392. Ходжа съедает соседский пирог (сказка), стр. 184 393. Нужно было спешить (сказка), стр. 184-185 394. Гвоздь на стене (сказка), стр. 185 395. Четыре червонца (сказка), стр. 185-186 396. Как оджа купил лошадь (сказка), стр. 186-187 397. Льняное масло (сказка), стр. 187-188 398. Жадный легко обманывается (сказка), стр. 188 399. Удивительный заяц (сказка), стр. 188-190 400. Волшебные горшки (сказка), стр. 191 401. Сорок одна овечка (сказка), стр. 191 402. Разговор с другом (сказка), стр. 191-192 403. Насмешка (сказка), стр. 192 404. Цирк ходжи Настрадина (сказка), стр. 193 405. Бездельник (сказка), стр. 193 406. Неплохая весть (сказка), стр. 193-194 407. Число пророков (сказка), стр. 194-195 408. Как найти свою лошадь (сказка), стр. 195 409. Каждому вернул его ноги (сказка), стр. 195-196 410. Доля Насреддина (сказка), стр. 196-197 411. Ходжа Настрадин и его работник (сказка), стр. 197 412. Кусок льда (сказка), стр. 198 413. Мулла Насреддин и дети (сказка), стр. 198 414. Убедил (сказка), стр. 198 415. Как Насреддину не удалось похорошеть (сказка), стр. 198-199 416. Если говорят правду… (сказка), стр. 199-200 417. Если дети здесь таковы, каковы же взрослые? (сказка), стр. 200 418. Мулла Насреддин и бычок (сказка), стр. 200-201 419. Злоключения ходжи (сказка), стр. 200 420. Большой аппетит (сказка), стр. 201-202 421. Ходжа и цыган (сказка), стр. 202 422. Награда за вежливость (сказка), стр. 202 423. Кому предъявлять иск? (сказка), стр. 203 424. Кувшин золота (сказка), стр. 203 425. Эта мера — одна треть мана (сказка), стр. 203-204 426. Не упрекай (сказка), стр. 204 427. Перехитрил (сказка), стр. 204 428. Чёрная кость (сказка), стр. 205 429. Три совета (сказка), стр. 205-206 430. Деньги растаяли (сказка), стр. 206 431. Рёв осла (сказка), стр. 206 432. Шутка не удалась (сказка), стр. 207 433. Странное гостеприимство (сказка), стр. 207 434. Добрые намерения (сказка), стр. 208 435. Черешня (сказка), стр. 208 436. Котёл умер (сказка), стр. 208-209 437. Крепкий нюхательный табак (сказка), стр. 209 438. Кто выиграл? (сказка), стр. 209-210 439. О том, как Насреддин взялся выпить Чёрное море (сказка), стр. 210-211 440. Каменные сапоги (сказка), стр. 211 441. Красильня Моллы (сказка), стр. 211-212 442. Ходжа Настрадин лжёт на своей земле (сказка), стр. 212 443. Хитрый Петре и Насреддин-ходжа (сказка), стр. 212 444. Хитрый Пётр перехитрил ходжу Настрадина (сказка), стр. 213 445. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр воруют яблоки (сказка), стр. 213 446. Сгоревшее море (сказка), стр. 214 447. Осёл ходжи Настрадина умирает от голода (сказка), стр. 214 448. Хитрый Пётр оказался хитрее (сказка), стр. 214-215 449. Хитрости ходжи Настрадина и Хитрого Петра (сказка), стр. 215-216 450. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр на ярмарке (сказка), стр. 216 451. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр на базаре (сказка), стр. 216-217 452. Хитрый Пётр крадет вола ходжи Настрадина (сказка), стр. 217 453. Как Хитрый Пётр оправдался в суде (сказка), стр. 217 454. Хитрый Пётр съедает жареного ягнёнка (сказка), стр. 218 455. Обменять листья на чернильные орешки (сказка), стр. 218 456. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр едят черешни (сказка), стр. 218-219 457. Чей работник умнее (сказка), стр. 219 458. Чей ребенок послушней (сказка), стр. 219-220 459. Ходжа Настрадин дарит свою собаку Хитрому Петру (сказка), стр. 220 460. Ходжа Настрадин ест кости (сказка), стр. 220-221 461. Дружба Хитрого Петра и ходжи Настрадина (сказка), стр. 221 462. Еда в складчину (сказка), стр. 221-222 463. Месть верблюду (сказка), стр. 222 464. Зловонный клад (сказка), стр. 222-223 465. Как Насреддин угостил муллу шашлыком (сказка), стр. 223 [b]IX. Об острословии, хвастовстве и умении дать сдачи[/b] 466. Ходжа и сосед (сказка), стр. 224 467. У неопытного цирюльника (сказка), стр. 224 468. Я думал, там кого-то бреют (сказка), стр. 224-225 469. Почему он причитает? (сказка), стр. 225 470. Надоедливый сосед (сказка), стр. 225 471. Шутники (сказка), стр. 225 472. Ничего не будет (сказка), стр. 225-226 473. В заботе о потомках (сказка), стр. 226 474. Муха в плове (сказка), стр. 226 475. Займись делом! (сказка), стр. 227 476. Урок зевакам (сказка), стр. 227 477. Ответ ходжи (сказка), стр. 227 478. Спроси у него (сказка), стр. 227-228 479. Проигранная пшеница (сказка), стр. 228 480. Правильное мнение (сказка), стр. 228 481. Как преподавать (сказка), стр. 229 482. Ну, а вонь откуда? (сказка), стр. 229 483. Встреча в пути (сказка), стр. 229 484. Молла о воспитании (сказка), стр. 229 485. Ходжа и лентяй (сказка), стр. 230 486. Каков учитель, таковы и ученики (сказка), стр. 230 487. Воспитание осла (сказка), стр. 230-231 488. Чтобы устранить сомнение (сказка), стр. 231 489. Оправдание лошади (сказка), стр. 231 490. И в молодости ничем не отличался (сказка), стр. 232 491. О, юность! (сказка), стр. 232 492. Оправдание старика (сказка), стр. 232 493. Ворота Самарканда (сказка), стр. 232-233 494. Проклятье Моллы (сказка), стр. 233 495. Я пошутил (сказка), стр. 233-234 496. Долг платежом красен (сказка), стр. 234 497. Не до этого (сказка), стр. 234-235 498. Справедливость (сказка), стр. 235 499. Музыка требует тишины (сказка), стр. 235 500. Кто осёл? (сказка), стр. 236 501. Как ходжа отчитал кази и купца (сказка), стр. 236 502. Ходжа и болтун (сказка), стр. 236-237 503. Кто в отца, а кто и в мать (сказка), стр. 237 504. По мельнице и скотина (сказка), стр. 237 505. Проучил неучтивых (сказка), стр. 237-238 506. Волос города (сказка), стр. 238 507. Афанди-арбакеш (сказка), стр. 238 508. Пусть сами уходят (сказка), стр. 239 509. Расчёт (сказка), стр. 239 510. Стакан чаю (сказка), стр. 239-240 511. Поздравления (сказка), стр. 240 512. Берегись! (сказка), стр. 240 513. Эпенди и нищий (сказка), стр. 241 514. Меня дома нет (сказка), стр. 241 515. Как ходже Настрадину платили за добро (сказка), стр. 241-242 516. Приказ Азраилу (сказка), стр. 242 517. Молла пишет письмо (сказка), стр. 242 518. Величина головы (сказка), стр. 243 519. Скорый ответ (сказка), стр. 243 520. А меня послали к вам (сказка), стр. 243 521. Спор о словах (сказка), стр. 243-244 522. В грязи (сказка), стр. 244 523. Что сказал вол? (сказка), стр. 244 524. Быстрый на ответ (сказка), стр. 244 525. Вернул хозяевам (сказка), стр. 245 526. Встретились отец с сыном (сказка), стр. 245 527. Ослиная голова (сказка), стр. 245 528. Способ вернуть осла (сказка), стр. 246 529. Как Аллах делил осла (сказка), стр. 246 530. Соскучился по брату (сказка), стр. 246 531. Причина радости (сказка), стр. 246-247 532. Самый храбрый (сказка), стр. 247-248 533. Без головы (сказка), стр. 248 534. Хвастливый военачальник (сказка), стр. 248 535. Пугливый ребёнок (сказка), стр. 248-249 536. Каков казан, такова и поварёшка (сказка), стр. 249 537. Ложь ко лжи (сказка), стр. 249-250 538. Как встретились и познакомились Хитрый Пётр и ходжа Настрадин (сказка), стр. 250-251 539. Ходжа Настрадин лжёт, а Хитрый Пётр поддакивает (сказка), стр. 251-252 540. Кто лучше расскажет небылицу (сказка), стр. 252 541. Пчёлы величиной с овцу (сказка), стр. 253 542. Ходжа и перс (сказка), стр. 253 543. Искусный наездник (сказка), стр. 253-254 544. И сейчас не могу поднять (сказка), стр. 254 545. Три выстрела Эпенди (сказка), стр. 254 [b]X. О шутовстве, принимаемом порой за глупость, и о глупости, вызывающей смех[/b] 546. Тогда бы я был набитый дурак (сказка), стр. 255 547. Мулла Насреддин и сельчане (сказка), стр. 255-256 548. Попробуйте сделать, как я (сказка), стр. 256 549. Цена этого мира (сказка), стр. 256-257 550. Почёт шубе (сказка), стр. 257 551. Пусть день наступит пораньше (сказка), стр. 257 552. Как Насреддин рассмешил невестку (сказка), стр. 257-259 553. Как угодить людям (сказка), стр. 259 554. Лучший способ (сказка), стр. 259-260 555. Всё невпопад (сказка), стр. 260 556. Излишняя щепетильность (сказка), стр. 260-261 557. Дочь беременна (сказка), стр. 261 558. Как нужно есть урюк (сказка), стр. 261 559. Невежа поучает учителя (сказка), стр. 262 560. Мулла Насреддин на дереве (сказка), стр. 262 561. А мулле Насреддину невдомёк (сказка), стр. 262-263 562. Четыре монеты на троих (сказка), стр. 263 563. Счастливая охота (сказка), стр. 263 564. Как Насреддин овец считал (сказка), стр. 263-264 565. Осталась самая малость (сказка), стр. 264 566. Афанди расширяет свое поле (сказка), стр. 264 567. Так далеко я не заглядываю (сказка), стр. 264-265 568. В тени облака (сказка), стр. 265 569. Я бы там не принялся (сказка), стр. 265 570. Уши (сказка), стр. 265-266 571. Жду, пока вынырнет (сказка), стр. 266 572. Пожар в желудке (сказка), стр. 266 573. Необходимая предосторожность (сказка), стр. 266 574. Тебя жалею (сказка), стр. 267 575. Чтоб ослу было легче (сказка), стр. 267 576. Ходжа Настрадин спокоен (сказка), стр. 267 577. Теперь будете знать! (сказка), стр. 267 578. Зато соседу хуже (сказка), стр. 268 579. Мечты Насреддина (сказка), стр. 268 580. Не сбей мне мерку! (сказка), стр. 269 581. Зато всё уместилось (сказка), стр. 269 582. Тыква виновата (сказка), стр. 269-270 583. Останешься без мужа (сказка), стр. 270 584. Доказательство глупости (сказка), стр. 270 585. Ненадежный тайник (сказка), стр. 270-271 586. Солнце и тень (сказка), стр. 271 587. Кремень (сказка), стр. 271 588. «Откуда мне знать, где правая сторона» (сказка), стр. 271 589. Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты (сказка), стр. 272 590. Поищу на улице (сказка), стр. 272 591. Чёрная курица (сказка), стр. 272 592. Луна сушит лучше (сказка), стр. 272-273 593. Прятки (сказка), стр. 273 594. Голос Насреддина (сказка), стр. 273 595. Ходжа Настрадин сам строит себе тюрьму (сказка), стр. 274 596. Молла — противник зазнайства (сказка), стр. 274 597. Долг ослу (сказка), стр. 274 598. Терпеливое животное (сказка), стр. 274-275 599. Зелёные очки (сказка), стр. 275 600. Совет матросам (сказка), стр. 275 601. Солнце (сказка), стр. 275 602. Верный совет (сказка), стр. 276 603. Камни в хурджуне (сказка), стр. 276 604. Советы Насреддина (сказка), стр. 276 605. Как глупый человек последовал совету ходжи Настрадина (сказка), стр. 277 606. При дневном свете не знаешь дороги (сказка), стр. 277 607. Ходжа Настрадин — сельский староста (сказка), стр. 277-278 608. О священная луна! (сказка), стр. 278 609. В чём мать родила (сказка), стр. 278 610. Горячая и холодная баня (сказка), стр. 279 611. Афанди поспешил (сказка), стр. 279 612. Суп из утки (сказка), стр. 279 613. Ходжа Настрадин заквашивает озеро (сказка), стр. 280 614. Говорил тебе (сказка), стр. 280 615. Вот теперь ты стал похож на птицу (сказка), стр. 280 616. Ворон (сказка), стр. 280 617. Что дальше — не знаю (сказка), стр. 281 618. Я себя принял за рыбу (сказка), стр. 281 619. Ходжа намекает, чтобы ему дали рыбы (сказка), стр. 281 620. Привыкай (сказка), стр. 281 621. Сколько вытерпел бедный ремень (сказка), стр. 282 622. Хорошие луга (сказка), стр. 282 623. Молла нашёл птенчика (сказка), стр. 282 624. Близится конец света (сказка), стр. 282 625. Сколько сводниц! (сказка), стр. 282-283 626. Нечего кичиться (сказка), стр. 283 627. Кукурузные лепёшки (сказка), стр. 283 628. Молла пытается шутить (сказка), стр. 283 629. Что-то не так (сказка), стр. 283-284 630. Бегство от смерти (сказка), стр. 284 631. Не знают языка (сказка), стр. 284 632. Беременный арбуз (сказка), стр. 284 633. Ходжа у источника (сказка), стр. 285 634. Достижение цели (сказка), стр. 285 635. Всё равно должен был слезть (сказка), стр. 285 636. Чалма вспоминает молодость (сказка), стр. 285-286 637. Лошадь у меня левша (сказка), стр. 286 638. Что стало с мулом? (сказка), стр. 286 639. Как ехать на осле (сказка), стр. 286 640. Уздечка осла (сказка), стр. 287 641. Прилежание Моллы (сказка), стр. 287 642. Назидание ишаку (сказка), стр. 287 643. Что тебе понравилось, то я и взял (сказка), стр. 288 644. Новый осёл (сказка), стр. 288 645. Упрямый мул (сказка), стр. 288 646. Научил на свою голову (сказка), стр. 289 647. Град (сказка), стр. 289 648. Осторожность (сказка), стр. 289 649. Как бы верблюды не забрались на дерево (сказка), стр. 289-290 650. Зачем стирать? (сказка), стр. 290 651. Виноват старший (сказка), стр. 290 652. Всему учат матери (сказка), стр. 290 653. Если развяжется (сказка), стр. 291 654. Бык знает свою вину (сказка), стр. 291 655. Настрадин и горшки (сказка), стр. 291 656. Голова коровы в кувшине (сказка), стр. 291 657. Аба Моллы (сказка), стр. 292 658. Письмо Насреддина (сказка), стр. 292 659. Глупое ты животное (сказка), стр. 292-293 660. Возьми и себе (сказка), стр. 293 661. Неблагодарность (сказка), стр. 293 662. Самому не понравилось (сказка), стр. 293 663. Ничего (сказка), стр. 294 664. Жареные семена (сказка), стр. 294 665. Необыкновенные воробьи (сказка), стр. 294-295 666. Молла и волки (сказка), стр. 295 667. Беглецы (сказка), стр. 295 668. Если волк вырвется (сказка), стр. 295 669. Была ли голова (сказка), стр. 296 670. Заколдованный круг (сказка), стр. 296-297 671. Принципиальность (сказка), стр. 297 672. Беспокойный бай (сказка), стр. 297-298 673. Услужливые лягушки (сказка), стр. 298 674. Цена абы (сказка), стр. 298-299 675. Кто кого купил (сказка), стр. 299 676. Муки ходжи Настрадина (сказка), стр. 299 677. В сапожном ряду (сказка), стр. 299-300 678. Как вычислить расстояние (сказка), стр. 300 679. Посажу через три года (сказка), стр. 300-301 680. Ходжа мочится на крыше (сказка), стр. 301 681. Ходжа в уборной при мечети (сказка), стр. 301 682. Заминка Насреддина (сказка), стр. 301 683. Дача на эйлаге (сказка), стр. 301-302 684. А здесь — уборную (сказка), стр. 302 685. Недоделка в доме (сказка), стр. 302 686. Что они ещё здесь делают? (сказка), стр. 302 687. Уходи (сказка), стр. 303 688. Ищу сон (сказка), стр. 303 689. Траур (сказка), стр. 303 690. Кто же спаситель? (сказка), стр. 303-304 691. Эпенди и медведь (сказка), стр. 304 692. Выходите все (сказка), стр. 305 693. Голова барана (сказка), стр. 305 694. Наказ жены (сказка), стр. 305 695. Это я или он? (сказка), стр. 305-306 696. Где моя голова? (сказка), стр. 306 697. Ты — это я сам (сказка), стр. 306 698. Афанди и зеркало (сказка), стр. 306 699. Не бойся его (сказка), стр. 306-307 700. Вор в глиняном кувшине (сказка), стр. 307 701. Сила голоса (сказка), стр. 307 702. Единственный способ (сказка), стр. 307 703. Насмешка над суеверием (сказка), стр. 307-308 704. Молла откапывает скот (сказка), стр. 308 705. Палец или рыба (сказка), стр. 308 706. Как ходжа поливал лук (сказка), стр. 308 707. Но где же вода? (сказка), стр. 309 708. Афанди свалился с крыши (сказка), стр. 309 709. Адам (сказка), стр. 309 710. Хозяин рубахи (сказка), стр. 309-310 711. Сам себе повредил (сказка), стр. 310 712. А если бы в рубашке был я? (сказка), стр. 310 713. Слава богу, что на осле не было меня (сказка), стр. 310 714. Милость Аллаха (сказка), стр. 310-311 715. Новые башмаки (сказка), стр. 311 716. Всемогущество Аллаха (сказка), стр. 311 717. Бог знал, что делал (сказка), стр. 311 718. Мешок муки (сказка), стр. 312 719. Очки (сказка), стр. 312 720. Несарт и очки (сказка), стр. 312 721. Нечистое животное (сказка), стр. 312-313 722. Спать в сапогах (сказка), стр. 313 723. Толкователь снов (сказка), стр. 313 724. Почему ты оставил мне это? (сказка), стр. 313 725. Сон Насреддина (сказка), стр. 314 726. Со мной именно это и случилось (сказка), стр. 314 727. Ходжа сочиняет стихи (сказка), стр. 314 728. Ну давай хоть девять таньга (сказка), стр. 315 729. Теперь не надуешь (сказка), стр. 315 730. Верни-ка мне денежки (сказка), стр. 315 731. Не было дома (сказка), стр. 316 732. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 316 733. Борода иблиса (сказка), стр. 316 734. Похищенные сокровища (сказка), стр. 316 [b]XI. О мудрости, учёности и невежестве, хитроумных вопросах, загадках и удивительных ответах[/b] 735. Черенки винограда (сказка), стр. 317 736. Смысл жизни (сказка), стр. 317 737. Мулла Насреддин и хурджины (сказка), стр. 317-318 738. Нож Моллы (сказка), стр. 318 739. Звездочёт (сказка), стр. 318 740. Какая разница? (сказка), стр. 318-319 741. Пример мудреца (сказка), стр. 319 742. За двух мулл — одного дехканина (сказка), стр. 320 743. Обучение осла (сказка), стр. 320-321 744. Ложное предсказание (сказка), стр. 321 745. Предсказатели (сказка), стр. 321-322 746. Ты читаешь лучше меня (сказка), стр. 322-323 747. Тогда бы я прочёл по-другому (сказка), стр. 323 748. Дорогое письмо (сказка), стр. 323 749. Дело не в чалме (сказка), стр. 323-324 750. Ответил вопросом на вопрос (сказка), стр. 324 751. Насреддин-дипломат (сказка), стр. 324-325 752. Брат и сестра Адама (сказка), стр. 325 753. Имя волка (сказка), стр. 325-326 754. Познания Насреддина в арабском языке (сказка), стр. 326 755. Шкура казикалана (сказка), стр. 326 756. Персидская учёность ходжи (сказка), стр. 327 757. Молла играет на таре (сказка), стр. 327 758. Стихи Насреддина (сказка), стр. 327-328 759. И смех и слёзы (сказка), стр. 328 760. Ходжа и ученик-абиссинец (сказка), стр. 328 761. Польза затрещины (сказка), стр. 328 762. Трезвый и пьяный (сказка), стр. 329 763. Разговор о погоде (сказка), стр. 329 764. Лето и зима (сказка), стр. 329 765. Убедительный довод (сказка), стр. 329 766. Я сегодня луной не торговал (сказка), стр. 330 767. Первый день (сказка), стр. 330 768. Новолуние (сказка), стр. 330 769. Расстояние от Тегерана до Казвина (сказка), стр. 330 770. Ходжа держит слово (сказка), стр. 331 771. Змея перерастает в дракона (сказка), стр. 331 772. Надо на себе проверить (сказка), стр. 331 773. Учёность ходжи (сказка), стр. 331-332 774. Афанди-проповедник (сказка), стр. 332 775. Не знаю (сказка), стр. 332-323 776. Один ответ на сорок вопросов (сказка), стр. 333 777. Невежество по наследству (сказка), стр. 333 778. Ходжа философствует (сказка), стр. 333 779. Самое приятное и самое неприятное (сказка), стр. 334 780. Три вопроса (сказка), стр. 334-335 781. Где истина? (сказка), стр. 335 782. Как велик мир (сказка), стр. 335 783. Сколько на небе звёзд (сказка), стр. 336 784. Только не внутри (сказка), стр. 336 785. А как же без соломы? (сказка), стр. 336 786. Долго ждать (сказка), стр. 336 787. Друзья познаются в беде (сказка), стр. 336-337 788. Умение хранить тайну (сказка), стр. 337 789. Уши и рот (сказка), стр. 337 790. Как стать умным? (сказка), стр. 337 791. Казнь для сплетников (сказка), стр. 337 792. Очень просто (сказка), стр. 338 793. Попробуй закрой и второй! (сказка), стр. 338 794. Как Насреддин за бога ответы давал (сказка), стр. 338 795. Кто умнее? (сказка), стр. 338-339 796. Самые крепкие люди (сказка), стр. 339 797. Кого больше? (сказка), стр. 339 798. Всё возможно (сказка), стр. 339 799. Темно в глазах (сказка), стр. 340 800. Кебаб из куропатки (сказка), стр. 340 801. Шкварка (сказка), стр. 340 802. Лучшее благо бога (сказка), стр. 340 803. Безумцы (сказка), стр. 340 804. Ясновидение Насреддина (сказка), стр. 341 805. Смотря кому (сказка), стр. 341 806. Всё знает (сказка), стр. 341 807. О шее верблюда (сказка), стр. 341 808. Почему рыба не говорит? (сказка), стр. 341 809. Рыбы не быки (сказка), стр. 342 810. Проглоти кошку (сказка), стр. 342 811. Средство от блох (сказка), стр. 342 812. Пила без зубьев (сказка), стр. 343 813. Что такое абрикосовое дерево (сказка), стр. 343 814. Творожное дерево (сказка), стр. 343 815. По плодам можно судить о дереве (сказка), стр. 343 816. Маст или голубиный помёт (сказка), стр. 344 817. Куда девается луна (сказка), стр. 344 818. Как делают минареты (сказка), стр. 344 819. Ножны топора (сказка), стр. 344 820. За словом в карман не полезет (сказка), стр. 344-345 821. Отчего вода в море солёная? (сказка), стр. 345 822. Луна лучше (сказка), стр. 345 823. Земля бы перевернулась (сказка), стр. 345 824. Кто вам сказал? (сказка), стр. 345-346 825. Догадливый приятель (сказка), стр. 346 826. Загадка и разгадка (сказка), стр. 346 [b]XII. Насреддин и властители[/b] 827. Кто же приносит несчастье? (сказка), стр. 347 828. Почему ты залез на самое небо? (сказка), стр. 348 829. Ура! К нам шлют и слониху! (сказка), стр. 348-349 830. Ходжа смиряет гордость Тимурленга (сказка), стр. 349 831. Обычай этого города (сказка), стр. 349 832. Кухни и дворцы (сказка), стр. 349-350 833. Слепой (сказка), стр. 350 834. Кто выше? (сказка), стр. 350 835. Кто сильнее? (сказка), стр. 351 836. Величие Тимура (сказка), стр. 351 837. Хвастовство (сказка), стр. 351 838. Смерть минует Моллу (сказка), стр. 352 839. Советы Насреддина (сказка), стр. 352 840. Эфенди-художник (сказка), стр. 352-353 841. Жадность (сказка), стр. 353 842. Эпенди и Тимур в бане (сказка), стр. 353 843. Полезный камешек (сказка), стр. 354 844. Злая собака (сказка), стр. 354 845. О тиранах (сказка), стр. 354 846. Всемирное ликование (сказка), стр. 355 847. Почётное место в аду (сказка), стр. 355 848. Почему рай больше ада (сказка), стр. 355-356 849. Комната Тимура (сказка), стр. 356 850. На одном пути (сказка), стр. 356-357 851. Людоед (сказка), стр. 357-358 852. Титул (сказка), стр. 358 853. Четвероногий падишах (сказка), стр. 358 854. Бог семнадцати тысяч девятисот девяноста девяти стран (сказка), стр. 358 855. Царь развалин (сказка), стр. 359 856. У Аллаха хватило ума (сказка), стр. 359 857. Запоздавшая холера (сказка), стр. 359 858. Так ещё не поступал (сказка), стр. 360 859. Кто станет молиться (сказка), стр. 360 860. Ещё страшнее (сказка), стр. 360-361 861. Предусмотрительность Моллы (сказка), стр. 361 862. Самый опасный нищий (сказка), стр. 361-362 863. Вопрос Тимура (сказка), стр. 362 864. Кто был отцом (сказка), стр. 362-363 865. Обманул созвездия (сказка), стр. 363 866. Осёл-прорицатель (сказка), стр. 363-364 867. Предсказатель погоды (сказка), стр. 364 868. Волшебник (сказка), стр. 364-365 869. Афанди в роли святого (сказка), стр. 365 870. Чудо (сказка), стр. 365-366 871. Власть жены (сказка), стр. 366 872. Как Насреддин правителя провёл (сказка), стр. 366-367 873. Как Насреддин превратился в осла (сказка), стр. 367-368 874. Золотая рыбка (сказка), стр. 368 875. Перстень без камня (сказка), стр. 368-369 876. Медлительный осёл и лучший скакун (сказка), стр. 369 877. Заноза (сказка), стр. 369 878. Чтобы все были довольны (сказка), стр. 370 879. День, когда Афанди потерял рассудок (сказка), стр. 370-371 880. Разбух под дождём (сказка), стр. 371 881. В ослиный хлев (сказка), стр. 371 882. Учёт Эпенди (сказка), стр. 371-372 883. Подарок Насреддина (сказка), стр. 372-373 884. Первый инжир (сказка), стр. 373 885. Именем повелителя (сказка), стр. 373-374 886. Из лгуна судьи не получится (сказка), стр. 374 887. Владетель (сказка), стр. 375 888. Молла Несарт у шаха Тамерлана (сказка), стр. 375-376 889. Жертва Моллы (сказка), стр. 376 890. Афанди — стрелок из лука (сказка), стр. 376-377 891. Дары падишаха и бога (сказка), стр. 377-378 892. Всё нужно (сказка), стр. 378 893. Справедливая награда (сказка), стр. 379 894. Афанди смееёся (сказка), стр. 379-380 895. Боязнь щекотки (сказка), стр. 380 896. Афанди — заноза (сказка), стр. 380 897. Как Насреддин деньги выманил (сказка), стр. 381 898. Молла и придворные (сказка), стр. 381 899. Список дураков (сказка), стр. 381-382 900. Персики (сказка), стр. 383 901. Верблюд в бане (сказка), стр. 383 902. Вельможное одеяние (сказка), стр. 383-384 903. Груз двух ослов (сказка), стр. 384 904. Высокое назначение (сказка), стр. 384-385 905. Афанди и Тамерлан (сказка), стр. 385 906. Над чем смеялась лошадь Афанди (сказка), стр. 385 907. Каково нам? (сказка), стр. 385 908. Тень эмира (сказка), стр. 386 909. «Умный» падишах (сказка), стр. 386 910. Справляй нужду здесь (сказка), стр. 387 911. Что относится к правителю города? (сказка), стр. 387 912. О баклажанах (сказка), стр. 387 913. На охоте (сказка), стр. 388 914. Вся одежда (сказка), стр. 388 915. Храбрость Насреддина (сказка), стр. 389 916. Молодец! (сказка), стр. 389 917. Случай на охоте (сказка), стр. 389-390 918. Молла собирается в поход (сказка), стр. 390 919. Главное оружие (сказка), стр. 390 920. Похвальба победителя (сказка), стр. 391 921. Пусть пошлют мудрого повелителя (сказка), стр. 391 922. Лёгкая рука (сказка), стр. 392 923. Можно ли заполнить рай и ад? (сказка), стр. 392 924. Страсть к преувеличениям (сказка), стр. 392-393 925. Ничего страшного (сказка), стр. 393 926. Имам и пророк (сказка), стр. 393-394 927. Лучший из господ (сказка), стр. 394 928. Маленький и большой (сказка), стр. 394-395 929. Сон (сказка), стр. 395 930. Воины Тимура (сказка), стр. 395 931. Молла восстанавливает истину (сказка), стр. 396 932. Как же тут не солгать?! (сказка), стр. 396 933. Купец-дьявол (сказка), стр. 396-397 934. Плод того дерева (сказка), стр. 397 935. Снаружи или изнутри (сказка), стр. 397 936. Придворные вороны (сказка), стр. 397-398 937. Право на бороду (сказка), стр. 398 938. Объедки с дастархана (сказка), стр. 398-399 939. Бык и собака (сказка), стр. 399 940. Уголёк (сказка), стр. 399 941. Слово «мир» (сказка), стр. 400 942. Кто рождается (сказка), стр. 400 943. Игра в чоуган (сказка), стр. 400-401 944. Воля победителя (сказка), стр. 401 945. Это не в моих силах (сказка), стр. 401 946. Насморк (сказка), стр. 401-402 947. Правильный ответ (сказка), стр. 402-403 948. Ходжа и женоненавистник (сказка), стр. 403 949. Очки не на месте (сказка), стр. 403 950. Толкование сна эмира (сказка), стр. 404 951. Не спеши! (сказка), стр. 404 952. Источник жизни (сказка), стр. 405-406 953. Подарок Моллы (сказка), стр. 406-408 954. Небылица (сказка), стр. 408-409 955. Извинение хуже проступка (сказка), стр. 409 956. Как испугать завоевателя (сказка), стр. 409-410 957. Тимур и Мулла Насреддин (сказка), стр. 410 958. Случай в зиндане (сказка), стр. 411 959. Упрёк правителю (сказка), стр. 411 960. Кетмень казикалана (сказка), стр. 411 961. Казнь египетская (сказка), стр. 412 962. По справедливости (сказка), стр. 412-413 963. Или осёл, или Тимур (сказка), стр. 413 964. Изгнание (сказка), стр. 414-415 965. Отшельничество (сказка), стр. 415 [b]XIII. О судах и судьях[/b] 966. Знание закона (сказка), стр. 416 967. Как ходжа был судьёй (сказка), стр. 416 968. Вещий сон (сказка), стр. 416-417 969. Я и сам так думал (сказка), стр. 417 970. Уши не по размеру (сказка), стр. 417 971. Вашими молитвами (сказка), стр. 417 972. Не беда (сказка), стр. 417-418 973. Когда имама назначат казием (сказка), стр. 418 974. Нет веры словам казия (сказка), стр. 418 975. Чудо (сказка), стр. 418-419 976. Пропавшая корова (сказка), стр. 419 977. Зуд в ладони (сказка), стр. 419 978. Показание дерева (сказка), стр. 419-420 979. Приговор эфенди по палке (сказка), стр. 421 980. Казий побеждён (сказка), стр. 421-422 981. Проверим (сказка), стр. 422-423 982. Молла ищет клад (сказка), стр. 423-424 983. Приметы коня (сказка), стр. 424-425 984. Развод (сказка), стр. 425 985. Он под защитой бога (сказка), стр. 425 986. Наказание (сказка), стр. 426 987. Ничто за ничто (сказка), стр. 426 988. Эпенди тоже двуличный кази (сказка), стр. 426-427 989. Что ухо! (сказка), стр. 427 990. Штраф за оскорбление (сказка), стр. 427 991. Насреддин и кадий (сказка), стр. 428 992. Как Насреддин помог бедняку (сказка), стр. 428-429 993. Плата за покрякивание (сказка), стр. 429 994. Звон денег (сказка), стр. 429-430 995. Страшная угроза (сказка), стр. 430 996. Ходжа разбирает тяжбу красавиц (сказка), стр. 430-431 997. Решения не меняют (сказка), стр. 431 998. Насреддин-кадий (сказка), стр. 431 999. Мешки (сказка), стр. 431-432 1000. Мудрое решение Насреддина (сказка), стр. 432 1001. Разделил по совести (сказка), стр. 432-433 1002. Дураки (сказка), стр. 433 1003. Вы все правы (сказка), стр. 433-434 1004. Долг правителя (сказка), стр. 434 1005. Делёж «по-божески» (сказка), стр. 434 1006. Забота Моллы (сказка), стр. 434-435 1007. Свидетель (сказка), стр. 435 1008. Находчивость Афанди (сказка), стр. 436 1009. Разговор с казием (сказка), стр. 436 1010. Лучших свидетелей не найти (сказка), стр. 437 1011. Я знаю этот горшок (сказка), стр. 437 1012. Не моё дело (сказка), стр. 437-438 1013. Лжесвидетель (сказка), стр. 438 1014. Пусть пользуется своей лошадью (сказка), стр. 438-439 1015. Ограбленный судья (сказка), стр. 439-441 1016. Джубба кадия (сказка), стр. 441 1017. В шкуре собаки (сказка), стр. 441-442 1018. Вата затупила твой топор (сказка), стр. 442 1019. Эпенди и торговец (сказка), стр. 442-443 1020. [Как молла доказал свою правоту] (сказка), стр. 444 1021. Суд Анастратина (сказка), стр. 445-446 1022. Наказанный судья (сказка), стр. 447 1023. Обманулся (сказка), стр. 447 [b]XIV. О делах божественных и божьих служителях[/b] 1024. Спины заболели (сказка), стр. 448-449 1025. Скупая паства (сказка), стр. 449 1026. Что едят на четвёртом небе? (сказка), стр. 449-450 1027. Худшее наказание (сказка), стр. 450 1028. Молитва о ветре (сказка), стр. 450-451 1029. Скупые прихожане (сказка), стр. 451 1030. Как ходжа добился угощения (сказка), стр. 451-452 1031. Как Насреддин хотел паломничество совершить (сказка), стр. 452 1032. Советы дьявола (сказка), стр. 452-453 1033. То-то же! (сказка), стр. 453 1034. Благодарность не к месту (сказка), стр. 453 1035. Афанди стал муллой (сказка), стр. 453-454 1036. Ходжа — правоверный мусульманин (сказка), стр. 454 1037. Местонахождение ангелов (сказка), стр. 454 1038. Куда смотрит бог (сказка), стр. 454 1039. Божий глаз (сказка), стр. 44-455 1040. О сотворении мира (сказка), стр. 455 1041. Если бы сказал меньше... (сказка), стр. 455 1042. Три случая (сказка), стр. 455-456 1043. Как Насреддин был дибиром (сказка), стр. 456 1044. За две версты услышу (сказка), стр. 456 1045. Одни плачут, а другие смеются (сказка), стр. 457 1046. Каковы верующие, таков и имам (сказка), стр. 457 1047. Если будет на то воля Аллаха (сказка), стр. 457-458 1048. Ходжа у курдов (сказка), стр. 458-459 1049. Как зовут жену чёрта? (сказка), стр. 459 1050. Иблис (сказка), стр. 459 1051. Очная ставка (сказка), стр. 459-460 1052. В голове пусто (сказка), стр. 460 1053. Деньги взаймы (сказка), стр. 460 1054. Иногда и жены... (сказка), стр. 460-461 1055. Свой дом знает (сказка), стр. 461 1056. Вредная скотина (сказка), стр. 461 1057. Хитрый осёл (сказка), стр. 461-462 1058. Мулла семь шкур спустит (сказка), стр. 462 1059. Если попал в руки муллы (сказка), стр. 462 1060. Извинения перед собакой (сказка), стр. 462-463 1061. Достойный подражания (сказка), стр. 463 1062. Мамаша дьявола (сказка), стр. 463 1063. Самая большая ложь (сказка), стр. 463-464 1064. Смертные грехи (сказка), стр. 464 1065. Молла наказывает самого себя (сказка), стр. 465 1066. Борода мусульманина (сказка), стр. 465 1067. О бороде священнослужителя (сказка), стр. 465 1068. Ходжа Насыр и мулла (сказка), стр. 466 1069. Родственники (сказка), стр. 466-467 1070. Вот жильё твоего дяди (сказка), стр. 467 1071. Люди аллаха (сказка), стр. 467-468 1072. Дождь — божья благодать (сказка), стр. 468 1073. Ошибка Аллаха (сказка), стр. 468-469 1074. Гнев покойника (сказка), стр. 469 1075. Пример осла (сказка), стр. 469 1076. Вот настоящий осёл (сказка), стр. 469-470 1077. Верну хозяину (сказка), стр. 470 1078. Палки и плети (сказка), стр. 470 1079. Афанди-пророк (сказка), стр. 471 1080. На своём месте (сказка), стр. 471 1081. Праведники не ведают гордыни (сказка), стр. 472 1082. Внутреннее око (сказка), стр. 472 1083. Заветы отца (сказка), стр. 473 1084. Прочти молитву ичигам (сказка), стр. 473 1085. Чья клятва сильнее (сказка), стр. 474 1086. Прощение Аллаха (сказка), стр. 474-475 1087. Чудесный бурдюк (сказка), стр. 475 1088. Истинный суфий (сказка), стр. 475-476 1089. Шашлык по поводу светопреставления (сказка), стр. 476 1090. Предсказание Моллы (сказка), стр. 476 1091. Торговец тканями на том свете (сказка), стр. 477 1092. Дочери и двери в рай (сказка), стр. 477 1093. Нельзя роптать (сказка), стр. 477 1094. Если Аллах так всемогущ... (сказка), стр. 478 1095. Несогласие Моллы (сказка), стр. 478 1096. Беззубые гурии (сказка), стр. 478 1097. Это прекрасно! (сказка), стр. 478-479 1098. На чем проехать в рай? (сказка), стр. 479 1099. На собственном осле (сказка), стр. 479 1100. Где находится рай? (сказка), стр. 479 1101. Лучше пойти в ад (сказка), стр. 480 1102. Несправедливость (сказка), стр. 480 1103. Не осталось бы ни одного муллы (сказка), стр. 481 1104. Почему не слышно слёз? (сказка), стр. 481 1105. Доля глупцов (сказка), стр. 481 1106. Путь в рай (сказка), стр. 481-482 1107. Тонкости богословия (сказка), стр. 482 1108. Славословие и коленопреклонение (сказка), стр. 482 1109. Возьми рубль обратно (сказка), стр. 482-483 1110. Занятия Насреддина (сказка), стр. 483 1111. Аллах защитил (сказка), стр. 483 1112. Что выше? (сказка), стр. 484 1113. Угодная молитва (сказка), стр. 484 1114. Добрый совет (сказка), стр. 484-485 1115. Лучшая молитва (сказка), стр. 485 1116. Когда благодарить (сказка), стр. 485 1117. Всё от бога (сказка), стр. 485 1118. Ну и бог! (сказка), стр. 486 1119. Сам виноват (сказка), стр. 486 1120. Как иметь дело с Аллахом! (сказка), стр. 486-487 1121. Если это тот Аллах! (сказка), стр. 487 1122. Ходжа Настрадин не доверяет богу (сказка), стр. 487 1123. Обет Моллы (сказка), стр. 487-488 1124. Настоящий торгаш (сказка), стр. 488 1125. Поспешил (сказка), стр. 488 1126. Аллах всемогущий (сказка), стр. 489 1127. Прибавлю еще десять (сказка), стр. 489 1128. Плохо понятая молитва (сказка), стр. 489 1129. Ропот Моллы (сказка), стр. 490 1130. Мольба, исполненная наоборот (сказка), стр. 490 1131. Аллах-старьёвщик (сказка), стр. 490 1132. Действенная молитва (сказка), стр. 490-491 1133. Как Насреддин лечился (сказка), стр. 491 1134. Чудны дела твои! (сказка), стр. 491 1135. Будь моя воля (сказка), стр. 492 1136. Собака в мечети (сказка), стр. 492 1137. Кто первый (сказка), стр. 492 1138. Надо же и отдохнуть (сказка), стр. 492-493 1139. Пять братьев (сказка), стр. 493 1140. Молитвы в долг (сказка), стр. 493 1141. Башмаки Насреддина (сказка), стр. 493 1142. На бога надейся, а сам не плошай (сказка), стр. 493 1143. Осёл дороже калош (сказка), стр. 494 1144. Негр не виноват (сказка), стр. 494 1145. Нужный камень в тягость не бывает (сказка), стр. 494 1146. Ангелы и воры (сказка), стр. 495 1147. Аллах недосмотрел (сказка), стр. 495 1148. Святые изречения (сказка), стр. 496 1149. Тогда вы все уснёте (сказка), стр. 496 1150. Как Эпенди усыпил ребенка (сказка), стр. 496 1151. Это не для веселья (сказка), стр. 497 1152. Полдневный пост (сказка), стр. 497 1153. Злая луна (сказка), стр. 497-498 1154. Молла постится (сказка), стр. 498 1155. Надо грешить поменьше (сказка), стр. 499 1156. Следует ли соблюдать пост? (сказка), стр. 499 1157. Наступление месяца рамазан (сказка), стр. 499 1158. О соучастии доносчика (сказка), стр. 499 1159. Нашли друг друга (сказка), стр. 500 1160. Даровые хлеба (сказка), стр. 500 1161. Безысходное горе (сказка), стр. 501 1162. Ходжа и попы (сказка), стр. 501 1163. Ходжа изменяет требованиям шариата (сказка), стр. 501 1164. Левая нога без омовения (сказка), стр. 502 1165. Бери назад омовение (сказка), стр. 502 1166. Нет худа без добра (сказка), стр. 502 1167. Смертный грех (сказка), стр. 502 1168. По Корану (сказка), стр. 503 1169. Напраслина (сказка), стр. 503 1170. Осёл в медресе (сказка), стр. 503-504 1171. Жертва Моллы (сказка), стр. 504 [b]XV. О лекарях и больных[/b] 1172. Медицинские наставления ходжи (сказка), стр. 505 1173. Средство от лихорадки (сказка), стр. 505 1174. Срочное исцеление (сказка), стр. 505 1175. Стихи некстати (сказка), стр. 506 1176. Совет Афанди (сказка), стр. 506 1177. Уши правителя (сказка), стр. 506 1178. Скоро спадёт (сказка), стр. 506-507 1179. Ешь переваренное (сказка), стр. 507 1180. Неизлечимая болезнь (сказка), стр. 507 1181. Средство от бессонницы (сказка), стр. 507 1182. Странная болезнь (сказка), стр. 508 1183. Молитва и мазь (сказка), стр. 508 1184. Как вылечить дочь (сказка), стр. 508 1185. Рано или поздно (сказка), стр. 509 1186. Эфенди и больной имам (сказка), стр. 509-510 1187. Наследственность (сказка), стр. 510 1188. Как оджа Насреддин вылечил султанских оружейников (сказка), стр. 510-511 1189. Средство от зубной боли (сказка), стр. 511 1190. Кто ел попону? (сказка), стр. 512 1191. Афанди-знахарь (сказка), стр. 512 1192. Когда исцелится? (сказка), стр. 512-513 1193. Обязательно сообщите (сказка), стр. 513 1194. Соболезнование (сказка), стр. 513 1195. Новости о больном (сказка), стр. 513 1196. Неуместные увещевания (сказка), стр. 514 1197. Зубная боль (сказка), стр. 514 1198. Лекарь (сказка), стр. 514 1199. Разница (сказка), стр. 515 1200. Азраил и табибы (сказка), стр. 515 1201. Дорогое лечение (сказка), стр. 516 1202. Зуб Насреддина (сказка), стр. 516 1203. Темно в глазах (сказка), стр. 516 1204. Болезнь Моллы (сказка), стр. 517 1205. Какой же он на самом деле (сказка), стр. 518 1206. Верное средство (сказка), стр. 518 1207. Зелье из разводов (сказка), стр. 518 1208. Действенное лекарство (сказка), стр. 518-519 1209. Сова (сказка), стр. 519 1210. Совестно перед табибом (сказка), стр. 519 1211. Молла благодарит лекаря (сказка), стр. 519-520 1212. Болезнь Насреддина (сказка), стр. 520 1213. Исцеление больного (сказка), стр. 520 1214. Чего мне бояться? (сказка), стр. 521 XVI. Смерть и бессмертие Насреддина 1215. Поношу, пока жив (сказка), стр. 522 1216. Огорчения Афанди (сказка), стр. 522 1217. Нездоровая местность (сказка), стр. 522-53 1218. Сейчас мне некогда (сказка), стр. 523 1219. Насреддин забрался в могилу (сказка), стр. 523 1220. Рай и ад (сказка), стр. 524 1221. На том свете (сказка), стр. 524-252 1222. По какой дороге идти? (сказка), стр. 525 1223. Сам сообщил (сказка), стр. 525 1224. У меня тоже были важные дела (сказка), стр. 525-526 1225. Мёртвый может добиться большего, чем живой (сказка), стр. 526 1226. О мнимой смерти оджи Насреддина (сказка), стр. 526-527 1227. Завещание Насреддина (сказка), стр. 527 1228. В день страшного суда (сказка), стр. 527 1229. Ещё одно завещание (сказка), стр. 527 1230. Необычная щедрость (сказка), стр. 528 1231. Умер, не родившись (сказка), стр. 528 1232. Ходжа продолжает любезничать (сказка), стр. 528-529 1233. Женское красноречие (сказка), стр. 529 1234. Поплачьте (сказка), стр. 529 1235. Перед смертью (сказка), стр. 529 1236. Приходите завтра (сказка), стр. 530 1237. Насреддин и Азраил (сказка), стр. 530-531 1238. Посмертное чудо ходжи Насреддина (сказка), стр. 531-532 Словарь непереведенных слов, стр. 533-537 Марк Харитонов. Примечания, стр. 538-578 Указатель текстов по народностям, стр. 579-580 Тематический указатель, стр. 581-614 Литература, стр. 615-616 Приложение Марк Харитонов. Насреддин: продолжение следует (статья), стр. 617-621[/collapse] [b]Примечание:[/b] 2-е, перераб. и доп. изд. книги «Двадцать три Насреддина». Переводчики в издании не указаны.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16401 KbСкачиваний: 3606
PDF Подробнее / Серии
Cover
Турецкие сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Предлагаемые вниманию читателей турецкие сказки издаются на русском языке впервые. Они собраны известным турецким фольклористом Пертевом Наили Боратавом и его многими помощниками на территории Турции, а также венгерским тюркологом Дьюлой Неметом среди турецкого населения г. Видин на северо-западе Болгарии. Наш перевод осуществлен с турецких изданий, которые являются наиболее полными. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ия Стеблева. Турецкие сказки XX в. (статья), стр. 5-16 [b]Сказки из собрания П.Н. Боратава[/b] 1. Старушка и лиса (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 18-19 2. Лиса с бубенчиком на хвосте (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 19-21 3. Лиса (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 21-22 4. Медведь и лиса (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 22-24 5. Лиса и змея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 24-25 6. Путник и змея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 25-26 7. Ярочки Айше и Фатьма (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 27-28 8. О вороне, которому в ногу вонзилась колючка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 28-30 9. Навозная жучиха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 30-32 10. Воробей с грудью, крашенной хной (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 32 11. Полупетух (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 33-35 12. О Кельоглане, который отправился жениться на Великанше (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 35-39 13. Лиса и сын Чименджи-падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 39-42 14. Человек — существо неблагодарное (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 42-45 15. Девушка-людоедка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 45-46 16. «Бей, моя дубинка!» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 46-48 17. Ослиная голова (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 48-54 18. Лентяй (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 54-57 19. Орлица подземной страны (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 57-62 20. Самая-Прекрасная-в-Мире (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 62-69 21. Попугай (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 69-77 22. Чан-Кушу, Чор-Кушу (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 77-84 23. Камень терпения (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 84-87 24. Утелек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 87-91 25. Отец шести дочерей (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 92-97 26. Дед-Садовник (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 97-105 27. Чембер-Тияр (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 105-109 28. Падишах-Молния (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 109-113 29. Бенли-Бахри (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 113-117 30. Дочь Короля-падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 117-123 31. Нардание-ханым (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 124-128 32. Уста Назар (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 128-130 33. «Сестрица, сестрица, милая сестрица...» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 131-134 34. Чёрная курица (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 134-138 35. Дели-Гюджюк (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 138-145 36. Сапожник и падишах (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 146-150 37. Дочь плотника (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 150-153 38. Мехмед-лежебока (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 153-160 39. Семеро братьев (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 160-163 40. Султанша с золотыми шариками (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 163-169 41. Дядька-арап (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 169-174 42. Телли-Топ (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 174-177 43. Батюшка-дэв (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 177-183 44. Шахзаде Хюсню Юсуф (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 184-190 45. Дочь дровосека (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 190-194 46. Аху-Мелек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 194-201 47. Горшочек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 202-203 48. Парень-горошина (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 203-206 49. Хызыр (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 206-207 50. «Дочка моя, чью руку даже лепесток фиалки поранит...» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 207-209 51. Ситти Нусрет (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 209-217 52. Мехмед-Разбойник (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 217-223 53. Илик-султан (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 223-231 54. «Милостью Аллаха я выйду замуж за сына падишаха» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 231-232 55. Красавец рыбак (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 232-235 56. «Была я зелёным листочком...» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 236-240 57. Дочь садовника, который выращивал базилик (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 240-245 58. Пахарь Мехмед-ага (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 245-254 59. Ткачихи (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 254-256 60. Умные братья и Дурак (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 256-259 61. Заяц Безбородого (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 259-261 62. «Безбородый, сколько ножек?» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 261-263 63. Уселек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 263-266 64. Плутовка Салиха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 266-269 65. Баня по-богатому (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 269-272 66. Хассес-паша (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 272-278 67. Старик-дервиш (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 278-281 68. «Если пришлю тебе гуся, сумеешь его ощипать?» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 282-283 69. Крестьянин и Султан Махмуд (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 283-284 [b]Сказки видинских турок, собранные Д. Неметом[/b] 70. Пастух и змея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 286-287 71. Пастушок и голубка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 288-292 72. Падишах и три девушки (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 293-299 73. Эврем-бей (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 299-305 74. Дочь падишаха и Билеиз (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 305-310 75. Нар-Танеси (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 310-317 76. Два несчастливых падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 317-320 77. Инджи-бей и Мерджан-ханым (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 320-324 78. Ленивый Хасан (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 324-328 79. Судьба (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 328-331 80. Дочь вязальщика метел (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 331-335 81. Обедневший сын бея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 335-340 82. Рыбак и его сестра (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 340-344 83. Богач и бедная девушка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 344-346 84. Дочь падишаха у цыган (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 347-351 85. О сапожнике, который стал шахзаде (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 351-354 86. Прекрасный-Продавец-Халвы (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 354-360 87. Беспутная дочь падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 360-365 88. Три мясника (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 365-370 89. Хитрая женщина (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 370-375 Ия Стеблева. Примечания, стр. 376-389 Глоссарий, стр. 390-391 Типологический анализ сюжетов, стр. 392-394 Сводный регистр, стр. 395 [/collapse]  Перевод: Стеблева Ия ВасильевнаГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8743 KbСкачиваний: 2403Серия: Турецкие сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Турецкие сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация турецкого повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.Перевод: Стеблева Ия ВасильевнаГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1973 KbСкачиваний: 1565Серия: Турецкие сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки [1988] [худ. Л.И. Орлова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателя с сокровищами фольклора Британских островов - ирландскими, валлийскими, шотландскими и английскими легендами и сказками. [collapse collapsed title=Примечание] Перевод и составление Н.В. Шерешевской. Иллюстрации Лии Орловой, Алены Аникст, Надежды Бронзовой. [/collapse]  Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6629 KbСкачиваний: 8133Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
На восток от солнца, на запад от луны [Норвежские сказки и предания] 👤 Асбьёрнсен Петер Кристен
Из сказок и преданий, собранных и обработанных норвежским писателем и учёным Петером Кристеном Асбьёрнсеном, в данный сборник включены двенадцать. Норвежская народная жизнь и природа получили в них яркое самобытное воплощение. Пересказ с норвежского А. Любарской.  Перевод: Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2044 KbСкачиваний: 7581
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки [1987] [худ. Л.И. Орлова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателей с сокровищами фольклора Британских островов — ирландскими, валлийскими, шотландскими и английскими легендами и сказками. Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 15357 KbСкачиваний: 3580Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Волшебный цветок [Сказки Восточной Африки] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сказки Восточной Африки Волшебный цветок Перевод с английского, амхарского Москва «Художественная литература» 1987 Составление, вступительная статья М. Вольпе Художник Е. Соколов В сборник «Волшебный цветок» вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом. © Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме обозначенных в содержании знаком *. Издательство «Художественная литература», 1987 г. ББК 84.6 В69 4703000000-029 В-212-87 028 (01)-87 Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1370 KbСкачиваний: 2154
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов мира [1987] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник вошли сказки народов Европы, Америки, Азии, Австралии и Океании. [collapse collapsed title=Содержание] Н. Никулин. Предисловие, стр. 3-18 [b]Сказки народов Азии[/b] Золотая рыба (индийская сказка, перевод Н. Гурова), стр. 21-24 Заморыш (индийская сказка, перевод Г. Зографа), стр. 24-28 Три царевича (индийская сказка, перевод В. Балина), стр. 28-32 Глупый брахман (индийская сказка, перевод В. Балина), стр. 32-36 Болтливая птичка (тайская сказка, перевод В. Корнева), стр. 36-37 Манора (тайская сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 37-42 Жадный монах (тайская сказка, перевод В. Корнева), стр. 42-43 Мудрый кролик (бирманская сказка, перевод В. Касевича), стр. 43-44 Принцесса-лягушка (монская (Бирма) сказка, перевод В. Касевича), стр. 44-47 «Молчание — тысячи стоит» (бирманская сказка, перевод В. Касевича), стр. 47-48 Жемчужинка и жаба (бирманская сказка, перевод В. Касевича), стр. 48-49 Угорь и рыба Тяй (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 49-56 Жаба — самому Небесному властителю родня (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 56-65 Тхать Сань (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 65-71 Золотая туфелька (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 71-84 Как на свете появились летающие рыбы (кхмерская сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 84-85 Две девочки (кхмерская сказка, перевод Ю. Горгониева), стр. 86-87 Сироты (кхмерская сказка, перевод Ю. Горгониева), стр. 87-94 Как вороне не удалось кузнечика склевать (лаосская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 95-96 Лиса, олень и ворон (монгольская сказка, перевод Г. Матвеевой), стр. 96-97 Старый волшебник (монгольская сказка, перевод Г. Матвеевой), стр. 97-98 Мудрый малыш (монгольская сказка, перевод Г. Матвеевой), стр. 98-99 Хитроумный заяц (корейская сказка, перевод В. Пака), стр. 99-101 О том, как поспорили тигр и прохожий (корейская сказка, перевод В. Пака), стр. 101-103 Хотел отделаться от одной шишки, да заработал вторую (корейская сказка, перевод В. Пака), стр. 103-106 Перевозчик (корейская сказка, перевод Н. Гарина-Михайловского), стр. 106-108 О том, как по животным счёт годам вести стали (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 108-113 Как собака с кошкой враждовать стали (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 113-117 Семеро братьев (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 117-120 Скряги (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 120-122 Как судья Бао осла допрашивал (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 122-123 Как пытали каменную плиту (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 124-125 Журавлиные перья (японская сказка, перевод В. Марковой), стр. 125-130 Обезьянье царство (японская сказка, перевод В. Марковой), стр. 130-136 Кувшинный человечек (японская сказка, перевод В. Марковой), стр. 136-140 Цапля и буйвол (филиппинская сказка, перевод В. Сорокина), стр. 141-142 Почему вода в море соленая (филиппинская сказка, перевод В. Сорокина), стр. 142-143 Кот и обезьянки (индонезийская сказка, перевод Л. Колосса), стр. 143-145 Почему у медведя короткий хвост (индонезийская сказка, перевод В. Островского), стр. 145-146 Канчиль стережет пояс пророка Сулеймана (индонезийская сказка, перевод В. Островского), стр. 146-147 Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля (индонезийская сказка, перевод В. Островского), стр. 148-151 Лиса и петух (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 151-152 Глупый медведь (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 152-153 Удод (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 153-155 Старушка (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 156-157 Справедливый хаким (афганская сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 158-159 Дружба дурака равносильна дружбе врага (афганская сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 159-160 Справедливый судья (афганская сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 160-160 [b]Турецкие народные анекдоты о ходже Насреддине[/b] Суп из утки (перевод В. Гордлевского), стр. 161-161 «Ослу ты веришь, а мне не веришь» (перевод В. Гордлевского), стр. 161-161 «Разве за сорок лет козленок не превратился в козла?» (перевод В. Гордлевского), стр. 161-162 «Это вода от воды, в которой варился заячий суп» (перевод В. Гордлевского), стр. 162-162 Ходжа и Тимур во время дождя на охоте (перевод В. Гордлевского), стр. 162-163 Как Ходжа тащил из колодца месяц (перевод В. Гордлевского), стр. 163-163 «Сон убежал, вот я ищу его» (перевод В. Гордлевского), стр. 164-164 Как ходжа напугал крестьян (перевод В. Гордлевского), стр. 164-164 «Кто продает пар от кушанья, тот получает звон от денег» (перевод В. Гордлевского), стр. 164-165 Ходжа присуждает истцу «ничто» (перевод В. Гордлевского), стр. 165-165 Ходжа, проснувшись, просит очки (перевод В. Гордлевского), стр. 166-166 Аладдин и волшебная лампа (арабская сказка (Из «Тысячи и одной ночи»), перевод М. Салье), стр. 166-187 Сказка о рыбаке (арабская сказка (Из «Тысячи и одной ночи»), перевод М. Салье), стр. 188-206 [b]Сказки народов Европы[/b] Пастух, который тысячу зайцев пас (польская сказка, перевод Н. Подольской), стр. 209-219 Пять овечек (польская сказка, перевод Н. Подольской), стр. 220-231 Златовласка (чешская сказка, перевод К. Паустовского), стр. 231-240 Двенадцать месяцев (словацкая сказка, перевод Д. Горбова), стр. 240-247 Золотая подкова, золотое перо, золотой волос (словацкая сказка, перевод Ю. Преснякова), стр. 247-259 Самый сильный зверь (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 259-263 Ох Хохо (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 263-273 Марци, честный вор (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 274-278 Смородинка (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 279-284 Петру–Пепел (румыская сказка, перевод Т.Э. Ивановой), стр. 284-293 Иляна Косынзяна (румыская сказка, перевод С. Кульмановой), стр. 293-303 Хитрый Петр и змей (болгарская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 303-306 Мальчик, щенок, котенок и лягушонок (болгарская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 307-312 Змеиное деревце (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 313-317 Три удальца и три девушки (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 317-320 Ведьмина дочка (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 321-325 Девица на войне (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 325-327 Петух и курица (албанская сказка, перевод Т. Серковой), стр. 328-329 Смышленая девушка (албанская сказка, перевод Т. Серковой), стр. 329-333 Как девушка царя перехитрила (черногорская сказка, перевод Н. Дмитриева), стр. 334-336 Кто не работает, тот не есть (сербская сказка, перевод М. Волконского), стр. 336-337 Как солдат черта обрил (хорватская сказка, перевод Т. Вирты), стр. 337-340 Обезьяний дворец (итальянская сказка, перевод З. Потаповой), стр. 340-343 Волшебное кольцо (итальянская сказка, перевод З. Потаповой), стр. 344-350 Розина в печи (итальянская сказка, перевод З. Потаповой), стр. 350-354 Волк, улитка и осы (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 355-356 Клубок шерсти (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 356-357 Три охотника (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 358 Как осел проглотил луну (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 358-360 Крестьянин и молодые сеньоры (испанская сказка в пересказе М. Туберовского, перевод Т. Шишловой), стр. 360-364 Невеста трех женихов (испанская сказка в пересказе М. Туберовского, перевод Т. Шишловой), стр. 364-367 Съел сову! (португальская сказка, перевод И. Тыняновой), стр. 368-369 Отцово наследство (португальская сказка, перевод И. Тыняновой), стр. 369-372 Как Джек ходил счастья искать (английская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 372-374 Тростниковая шапка (английская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 374-378 Фэрн-дэнский брауни (шотландская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 378-382 Великан Дреглин Хогни (шотландская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 382-386 Про короля, про святого и про гусыню (ирландская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 386-389 Темный Патрик и повелитель ворон Кромахи (ирландская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 390-394 По заслугам расчет (шведская сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 394-395 Замухрышка (шведская сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 396-401 Как мальчик к Северному ветру за своей мукой ходил (норвежская сказка, перевод Е. Суриц), стр. 401-403 Муж-хозяйка (норвежская сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 404-405 Малёк (датская сказка, перевод Т. Величко), стр. 405-411 Волк (датская сказка, перевод Т. Величко), стр. 411-413 Гилитрутт (исландская сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 414-416 Школа Чернокнижия (исландская сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 416-417 Немецкая народная книга о шильдбюргерах, или О том, как жители города Шильды от великого ума глупостью спасались (в сокращении) (в пересказе Вс. Розанова), стр. 417-452 [b]Сказки народов Африки[/b] Как девушка сделала звезды (сказка бушменов, перевод Н. Охотиной), стр. 455-455 Как дети забросили на небо солнце (сказка бушменов, перевод Е. Котляр), стр. 455-456 Леопард и шакал (сказка готтентотов, перевод Н. Охотиной), стр. 457-457 Обезьяна, питон и заяц (сказка сото, перевод Н. Охотиной), стр. 458-458 О том, как лиса обманула гиену (сказка сото, перевод Н. Охотиной), стр. 458-461 Завет Мочуана (сказка сото, перевод Н. Охотиной), стр. 461-462 Гиена и черепаха (сказка маконде, перевод Ю. Чубкова), стр. 462-463 Как люди добыли огонь (сказка чагга, перевод М. Андреевой), стр. 463-464 Как произошли люди (сказка акамба, перевод З. Акишевой), стр. 465-465 Как мангуст перехитрил крокодила и леопарда (сказка чокве, перевод Л. Бреверн), стр. 465-470 Хамелеон и древесная ящерица (сказка чокве, перевод Е. Ряузовой), стр. 470-474 Три калебасы (сказка каонде, перевод З. Макаровой), стр. 474-475 Капумбу и звери (сказка балуба, перевод А. Жукова), стр. 475-476 Какого хамелеон цвета? (сказка бауле, перевод Г. Пермякова), стр. 477-477 Как паук прогнал леопарда в лес (сказка бауле, перевод Г. Пермякова), стр. 477-478 Лентяйка (сказка фон, перевод В. Вологдиной), стр. 478-479 Почему Маву не живет больше среди людей (сказка эве, перевод В. Вологдиной), стр. 479-480 Леопард и антилопа (сказка эве, перевод В. Вологдиной), стр. 480-482 Падчерица (сказка эве, перевод К. Позднякова), стр. 482-486 Почему у попугая клюв кривой (сказка йоруба, перевод Б. Фихман), стр. 486-487 Жадная женщина (сказка йоруба, перевод Б. Фихман), стр. 487-489 Барабан Осэбо (сказка ашанти, перевод В. Диковской), стр. 489-492 Колодец Ньямы (сказка ашанти, перевод В. Диковской), стр. 492-494 Разговор (сказка ашанти, перевод В. Диковской), стр. 494-497 Почему павиан таращит глаза (сказка манджак, перевод Ф. Никольникова), стр. 497-498 Два дурака (сказка манджак, перевод Ф. Никольникова), стр. 498-499 Откуда у зайца шапочка (сказка манкань, перевод Ф. Никольникова), стр. 499-501 Как лис обманул гиену (сказка фульбе, перевод М. Смирновой), стр. 501-502 Ненасытный Ансиге Карамба (сказка менде, перевод В. Диковской), стр. 502-507 Крокодильи слезы (сказка манден, перевод Ф. Никольникова), стр. 507-513 Как появился месяц (сказка манден, перевод Д. Ольдерогге), стр. 513-514 Золотоглазая Айзе (сказка сонинке, перевод К. Позднякова), стр. 514-519 Как тушканчик перехитрил льва (сказка хауса, перевод И. Быковой), стр. 519-520 Два бедняка (сказка хауса, перевод И. Быковой), стр. 520-521 Глупый мальчик (сказка хауса, перевод И. Быковой), стр. 521-522 Позарившись на чужое, потеряешь свое (амхарская сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 522-523 Почему змеи едят лягушек (малагасийская сказка, перевод Ю. Родман), стр. 523-524 Два плута — Кутуфеци и Махака (малагасийская сказка, перевод Ю. Родман), стр. 524-526 [b]Сказки народов Америки[/b] Ворон-обманщик (эскимосская сказка, перевод Б. Щедриной), стр. 529-531 Первая водяная лилия (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Ващенко), стр. 531-533 Добрый охотник (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Ващенко), стр. 534-535 Койот и женщина-сова (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Ващенко), стр. 536-537 Как койот поймал ветер (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Сергеева), стр 537-537 Как кролик взял койота на испуг (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Сергеева), стр. 538-538 Как Поль Баньян вырубил все леса в Северной Дакоте (из фольклора США, перевод А. Сергеева), стр. 538-541 Пекос Билл, техасец (из фольклора США, перевод А. Сергеева), стр. 541-543 Кейси Джонс (из фольклора США, перевод А. Сергеева), стр. 543-546 Виргинский Геркулес (из фольклора США, перевод Н. Шерешевской), стр. 546-549 Угадайте, кто? (из фольклора США, перевод Н. Шерешевской), стр. 549-553 Обидилдок и его рыбка (из фольклора США, перевод А. Ващенко), стр. 553 Как братец Кролик заставил братца Лиса, братца Волка и братца Медведя ловить луну (сказка афро-американцев США в обработке Джоэля Харриса, перевод З. Каневского), стр. 554-557 Как братец Кролик и братец Черепаха бегали наперегонки (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 557-560 Как братец Черепаха оказался сильнее всех (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 560-562 Монетный двор братца Кролика (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 563-566 Как братец Лис попал в переделку из-за братца Кролика (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 566-568 Откуда взялась ночь (сказка южноамериканских индейцев, перевод И. Чежеговой), стр. 569-570 Улицы Камагуэя и бычки (кубинская сказка, перевод Н. Горской), стр. 570-571 Хитрый гаитянин (кубинская сказка, перевод Н. Горской), стр. 571-572 Чудесное дерево (мексиканская сказка в пересказе З. Задунайской, перевод Т. Шишловой), стр. 572-574 Жизнь человека (бразильская сказка, перевод И. Тертерян), стр. 574-575 Люди, искавшие завтрашний день (бразильская сказка, перевод И. Тертерян), стр. 575-578 Каипора (бразильская сказка, перевод И. Тыняновой), стр. 578-580 [b]Cказки и мифы народов Австралии и Океании I. Сказки и мифы австралийцев[/b] Великая тряска и большая вода (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 583 Как появилась на небе луна (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 583-585 Откуда взялись звери, птицы и рыбы (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 585 Как у австралийцев появился бумеранг (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 586-587 О том, как змея стала ядовитой (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 587-588 Плеяды и созвездие Ориона (сказка), стр. 588-590 Млечный путь (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), с. 590-592 Аист и Ворон (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 592-594 Братья Уинжарнин (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 595-597 Как появился огонь (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 597-599 Себялюбцы (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 599-601 Откуда взялась гуделка (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 601-603 Девушка, которая плела сумки (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 603-606 [b]II. Сказки и мифы народов Океании[/b] Как жители островов Торресового пролива обрели огонь (сказка, перевод В. Николаева), стр. 607-609 В гостях у Солнца, Луны и ночи (сказка, перевод В. Николаева), стр. 609-612 Шагающее дерево (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 612-614 Цапля и черепаха (сказка, перевод Ю. Баранова), стр. 614-616 Акула и черепаха (сказка, перевод Ю. Баранова), стр. 616-617 Похищение огня (сказка, перевод М. Ирининой), стр. 618-619 Такаранги и Рау-махора (сказка, перевод Ю. Баранова), стр. 619-621 [b]Примечания[/b] Н. И. Никулин. Сказки народов Азии, стр. 622-625 Д. А. Ольдерогге. Сказки народов Африки, стр. 625-626 А. В. Ващенко. Сказки народов Америки, стр. 626-628 Б. Н. Путилов. Cказки и мифы народов Австралии, стр. 629-631 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Правда, 1987 г. Серия: Макулатурная серия, "Макулатурная" серия. Сказки Тираж: 1500000 экз. ISBN в издании не указан Страниц: 640 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Костина, оформление Г. Саукова. [/collapse]   Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5943 KbСкачиваний: 1922
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Персидские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник персидских сказок с новыми переводами, сделанными по фольклорным записям иранских учёных 70-х годов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Д. Комиссаров. Предисловие (статья), стр. 5-11 Персидские народные сказки Как петух орехи воровал (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 14 Шангуль и Мангуль (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 15-16 Как собака лису перехитрила (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 16 Как козел волка обманул (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 17-18 Волк и овца (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 18-19 Как лиса сама себя перехитрила (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 19 Догадливая лиса (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 19-22 Волк раскается, когда умрет (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 22-23 Не берись не за свое дело! (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 23-24 Лиса, петух, бакеркаре и удод (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 24-28 Лев, лиса и мышь (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 28 Счастливых праздников, господин волк! (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 28-29 Господин мышонок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 29-30 Большой муравей и маленький (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 31 Скорпион жалит потому, что натура у него такая (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 31-32 Волки и староста (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 32-35 О том, как за добро злом платят (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 35-36 Часто язык ранит сильнее меча (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 36-37 Ленивую кошку мыши лечат (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 37-38 Муравей и воробей (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 38 Овечка и коза (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 38-39 Шахзаде Эбрахим и жестокая красавица (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 39-43 Змеиный царь (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 43-48 Ворчунья Фатима (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 48-49 Бемуни и Искандар (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 49-52 Жемчужный листок (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 52-56 Помощь птицы Симорг (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 56-71 Плешивец (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 71-80 Плешивец и шайтан (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 80-82 Орешек на память (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 82-90 Темричи (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 90-92 Три брата (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 93-100 Сын сборщика колючек и молла Базарджан (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 100-105 Что сделал Голь с Саноубар (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 105-109 Храбрый Малек-Мохаммад (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 109-124 Гольхандан — Смеющаяся розами (сказка, перевод З. Османовой), стр. 124-131 Мальчик с золотыми кудрями (сказка, перевод З. Османовой), стр. 131-146 Китайская царевна (сказка, перевод З. Османовой), стр. 146-153 Мальчик Половинка (сказка, перевод З. Османовой), стр. 153-163 Козни дервиша (сказка, перевод З. Османовой), стр. 163-167 Плешивец, скатерть-самобранка, посох и перстень Солеймана (сказка, перевод З. Османовой), стр. 167-170 Ворона и крестьянин (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 170-173 Померанцевая Дева (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 173-181 Рыбак (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 181-188 Трое влюбленных (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 188-189 Волшебная кошка (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 189-197 Лентяй (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 197-202 Ага-Хасанок (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 202-209 Купленный сон (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 209-217 Плешивец Танури (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 217-221 Сорвиголова (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 221-222 Падишах и дочь пастуха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 222-228 Дочь падишаха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 228-229 Два товарища (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 230-235 Семеро братьев и сестра (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 235-238 Искандар и живая вода (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 238-239 Шахзаде и старуха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 240-243 Юсуф — шах пери и Малек-Ахмад (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 243-250 Бибинегар и Майсаскабар (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 250-256 Почему смеялась рыба? (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 256-260 Экбаль-Счастье и Зоморрод-шах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 260-263 Плешивец-лгун (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 263-265 Два брата (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 265-267 Джантиг и Чельгис (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 267-278 Горб на горбу (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 278-280 Путный и Непутевый (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 280-281 Трусливый див (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 281-283 Дочь шаха пери (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 283-285 Золотое яйцо (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 285-289 Волшебная свирель (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 289-291 Сказка о трех померанцах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 291-294 Сорок ключей (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 294-295 Сказка о семи отрубленных головах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 295-298 Сын шаха страны Машрек и дочь шаха страны Магреб (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 298-301 Сабзкаба и Шакархава (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 301-306 Дочь купца и сын шаха пери (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 306-312 Кобылица с сорока жеребятами (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 312-315 Старик и Азраил (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 316 Мальчик с Вершок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 316-318 Дельарам и шахзаде (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 318-321 Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 322-336 Хромая газель (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 336-339 Шайтан и скряга (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 339-342 Занги и Заранги (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 342-344 Железные зубы (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 345-348 Малек-Хоршид (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 348-354 Камень терпения (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 354-357 Невеста, волк, дракон и лев (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 357-359 Верблюжье молоко и дракон (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 359-360 Дальновидная обезьяна (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 361-362 Жеребенок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 362-365 На добро добром и ответят (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 365-368 Согрешивший отшельник (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 368-369 Продавец петушков (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 369-371 Аббас-Дус (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 371-374 Купеческая дочь и сын падишаха (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 374-376 Наследство трех братьев (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 377-378 Плешивец и кази (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 378-383 Неудачник (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 383-388 Пострел (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 388-390 Три сына падишаха (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 391-395 Сад с желтыми розами (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 395-399 Книга о коварстве жён (сказка, перевод З. Османовой), стр. 400-402 Женские плутни (сказка, перевод З. Османовой), стр. 402-405 Мясник, купец и кази (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 405-412 Две сестры (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 412-414 Проклятие Аллаха и Пророка (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 414-419 Хасан-Заноза (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 416-423 О трех женах-плутовках (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 423-429 Дордане и свекровь (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 429-431 Купец и жена (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 432 Плешивец Али и чарыки (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 432-435 Свекровь и ее невестки (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 435-438 Молла Чогондар и его гулящая жена (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 438-443 Завещание отца (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 443-445 Секрет молодости (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 446-447 Сын хаджи и дочь султана (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 447-451 Безбородый ширазский и безбородый тегеранский (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 451-456 Казем и Хейдар (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 456-462 Сказка об Ахасане (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 462-464 Крестьянин и купцы (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 464-468 Невестки и свекровь (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 469-470 Словарь терминов, непереведённых слов и названий, стр. 471-473 Список источников и литературы, использованных для типологического анализа сюжетов, стр. 474 Магомед-Нури Османов. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 475-495 Магомед-Нури Османов. Список информаторов (статья), стр. 496-500 [/collapse]  Перевод: Комиссаров Даниил Семёнович, Пригарина Наталья Ильинична, Османов Магомед-Нури Османович, Арабов Ф. Ф., Османова З.Год издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9388 KbСкачиваний: 786
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки [1987] [худ. Л.И. Орлова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателей с сокровищами фольклора Британских островов — ирландскими, валлийскими, шотландскими и английскими легендами и сказками. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Ирландские саги и сказки Из собрания кельтского фольклора Джозефа Джекобса и других изданий Из книги Шамаса Мак Мануса и из собрания Джозефа Джекобса[/b] Строитель Гоб (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 13-15 Умная жена (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 16-18 Ученый Фиоргал (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 19-26 Воскресение Рафтери (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 27-32 Три монаха-отшельника (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 33 Лиса и гуси (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 34-35 Ученик вора (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 36-39 Жена Гоба (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 40-43 Поэт Маклонин и пахарь из Дал Каса (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 44 Почтенный лорд-мэр и почтеннейший хозяин трактира (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 45-48 Пинам, Панам, Мара-Фанам (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 49-51 Семь пшеничных зерен (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 52-53 Повелитель ворон (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 54-57 «Рори спасет Ирландию!» (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 58-59 Ученые Мангрета (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 60-65 Король Птиц (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 66-67 Правая рука святого Ультена (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 68 Как удалось перехитрить самого Рафтери (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 69-70 Семейная распря (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 71-74 Мудрость Кормака (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 75-77 [b]Из двухтомника "Британские сказки" Эмейбл Уильямс-Эллис и оксфордского издания Айлин О'Фойлин[/b] Бой Кухулина с Фердиадом (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 79-86 Про короля, про святого и про гусыню (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 87-90 Поле ромашек (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 91-94 Мудрая Унах (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 95-100 Черный Вор (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 101-114 Надменная принцесса (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 115-118 Зачарованный Геройд Ярла (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 119-121 [b]Из собрания Уильяма Батлера Йейтса[/b] Белая форель (конгская легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 123-125 Нокграфтонская легенда (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 126-130 Души в клетках (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 131-142 Господин и слуга (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 143-149 Дурное место (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 150-157 Мунахар и Манахар (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 158-161 Ленивая красавица и ее тетушки (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 162-166 Графиня Кэтлин О'Шей (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 167-170 Волынщик и пак (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 171-173 Озеро исцеления (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 174-179 Завороженный пудинг (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 180-192 [b]Валлийские легенды и сказки Из двухтомника "Британские сказки" Эмейбл Уильямс-Эллис, оксфордского издания Гвин Джонса и собрания Джозефа Джекобса Из легенд о короле Артуре[/b] I. Поиски Олвен (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 195-208 II. Как Тристан нашел Изольду (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 209-211 Дева Озера (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 212-216 Солнце Лланфабона (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 217 Добрая душа (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 218-221 Кэдуладер и козы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 222-224 Лопата земли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 225-226 [b]Шотландские сказки и легенды[/b] [b]Из оксфордского издания Барбары Кер Уилсон, из двухтомника "Британские сказки" Эмейбл Уильямс-Эллис и сборника Алана Стюарта[/b] Я-сам! (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 229-231 Крошка-Малышка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 232-233 Петух и Лиса (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 234 Лиса и Пустельга (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 235 Там Лин (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 236-239 Сэр Майкл Скотт (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 240-243 Как Майкл Скотт в Рим ходил (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 244-246 Два скрипача из Стратспи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 247-251 Русалка и неверный Эндрью (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 252-255 Отважный охотник Финлей (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 256-261 Кошель золота за пару штанов (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 262-264 Фермер Джеймс Грэй и великанша Клэншид (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 265-267 Синяя шапочка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 268-271 Рыжий Эттин (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 272-276 Вилли и поросенок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 277-279 Серебряная дудочка Маккримонса (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 280-282 Джон Рид и русалка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 283-285 Черный Родерик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 286-289 [b]Из древних легенд о фьанах[/b] I. Путешествие Финна в Лохланн (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 291-294 II. Смерть Дирмеда (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 295-300 Легенда о Макбете (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 301-306 Томас-Рифмач (легенда, перевод Н. Шерешевской), стр. 307-314 [b]Английские сказки[/b] [b]Из собрания английского фольклора Джозефа Джекобса, из двухтомника "Британские сказки" Эмейбл Уильямс-Эллис и оксфордского издания Джеймса Ривза[/b] Три поросёнка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 317-319 Мистер Майка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 320-321 Как Джек ходил счастья искать (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 322-323 Источник-на-краю-света (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 324-327 Три умные головы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 328-330 Малютка брауни (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 331-333 Бабушкин дедушка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 334-335 Дочка пекаря (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 336-337 Кто-всех-одолеет (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 338-342 Воду заперли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 343-344 Дьявол и портняжка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 345-347 Волшебный рог (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 348-349 Рыба и перстень (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 350-352 Джек Хэннефорд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 353-355 Сон коробейника (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 356-359 Сорочье гнездо (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 360-361 Джек-лентяй (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 362-363 Кэт–щелкунчик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 364-368 Господин всех господ (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 369-370 Три желания (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 371-372 Джоан и хромой гусопас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 373-377 Мистер Виноградина (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 378-380 Джек и бобовый стебель (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 381-387 Джонни-Пончик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 388-390 Том — мальчик с пальчик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 391-394 Джек — Победитель великанов (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 395-402 Черный Бык Норроуэйский (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 403-406 Волшебная мазь (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 407-408 Ничто–ничего (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 409-413 Осел, столик и дубинка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 414-417 Джек и золотая табакерка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 418-423 Питер–простачок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 424-428 Ночной пассажир (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 429 Синяя Борода (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 430-433 Выгодная сделка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 434-437 Его величество король Томас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 438-439 Малышка Том и великан Денбрас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 440-444 Ночная погоня (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 445-446 Тростниковая Шапка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 447-450 Король Иоанн и кентерберийский аббат (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 451-453 Чайлд Роланд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 454-458 Ученик чародея (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 459-460 Дик Уиттингтон и его кошка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 461-466 Том Тит Тот (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 467-471 [i]Святослав Бэлза[/i]. Сквозь волшебное кольцо (статья), стр. 472-479 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Сквозь волшебное кольцо : Британ. легенды и сказки / [Пер. с англ. Н. В. Шерешевской; Послесл. С. И. Бэлзы; Ил. Л. И. Орловой]. - Москва : Правда, 1987. - 479 с. : ил.; 21 см. [/collapse]   Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 38184 KbСкачиваний: 613Серия: Британские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Газель с золотыми копытцами [Сказки Северной Африки] [1988] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня. Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые. Перевод с арабского, английского и французского. Перевод: Попов И., Биндеман Людмила Марковна, Мендельсон Феликс Львович, Шагаль Владимир Эдуардович, Кацнельсон Исидор Саввич, Ким И., Кушке Инесса ГригорьевнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8931 KbСкачиваний: 3017
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эскимосские сказки и мифы [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Основной текст совпадает с текстом книги "Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии" (1985) за исключением важного раздела "Типологического указателя мотивов", который в данном издании отсутствует. Качество печати также хуже, чем в предыдущем издании. [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3028 KbСкачиваний: 2484Серия: Эскимосские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Грузинские народные сказки. Книга 2 [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок. Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке. Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпускается в двух книгах. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 [b]Волшебные сказки[/b] 73. Охотник и его скакун (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 8-14 74. Незнайка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 14-25 75. Лиса и мельник Чабукашвили (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 25-28 76. Последыш (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 28-36 77. Волшебное дерево (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 36-45 78. Сын царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49 79. Сказка о Полевой деве (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 49-56 80. Сын рыбака (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 56-59 81. Благодарный покойник (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 59-71 82. Царевич и царица женщин (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 72-77 83. Лампада (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 77-86 84. Крестьянин и птица (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 86-90 85. Сказка про царского сына, который не хотел учиться (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 90-99 86. Бей, дубинушка! (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 99-102 87. Царевич и деревянный конь (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 102-107 88. Сын бедняка и купец (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 107-112 89. Иванэ-богатырь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 112-120 90. Сказка об учёных братьях (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 120-125 91. Плотник и его жена (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 125-130 92. Сказка про царевну (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 130-134 93. Лесная девушка (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 134-136 94. Златокудрый сын (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 137-140 95. Златоволосый мальчик (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 140-147 96. О золотокудрых юноше и девушке (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 147-150 97. Агратия (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 150-156 98. Про цыплёнка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 156-158 99. История курочки-невелички (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 158-160 100. Сновидец (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 160-166 101. Два брата — богатей и бедняк (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 166-167 102. О купце и его сыне, которому отроду было суждено иметь достаток в полторы копейки (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 167-171 [b]Новеллистические сказки и анекдоты[/b] 103. Старец (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 174-178 104. Лжец и правдолюб (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 178-180 105. Волшебная свирель и свинопас (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 180-183 106. Истинная небылица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 183-185 107. Как красавицу обманули (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 185-186 108. Царевич и златокузнец (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 186-189 109. Царь и крестьянская дочь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 189-193 110. Чем неправду выправить (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 194-195 111. Ошпаренный поп (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 196-205 112. Ума вдоволь, а харчей нет (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 205-207 113. Повесть о бедном Фасо (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 208-218 114. Сказка о дальновидном отце и легкомысленном сыне (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 218-219 115. Окруа (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 219-224 116. Царь и свинопас (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-225 117. Три сестры (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 225-227 118. Царём быть — не ремесло (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 227-232 119. Заработанный рубль (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 232-233 120. Искатель счастья (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 233-235 121. Разум или богатство? (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 236-238 122. Вдовий сын (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 238-240 123. Не убивай меня, иначе перекати-поле весть разнесёт (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 241-242 124. Преданный муж и изменница-жена (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 242-244 125. Мулла и трое его сыновей (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 244-245 126. Дочь визиря (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 245-247 127. Два брата и лгун-хозяин (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 248-250 128. Золодув (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 251-253 129. Хозяин и работник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 253-254 130. Свиная ножка (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 254-255 131. Старуха — чёрта похлеще (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 256-257 132. Про лентяя (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 258-261 133. Сын труда (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 261-263 134. Про крестьянина и старосту (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266 135. Дружные супруги (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 266-267 136. Сын мельника и три плешивых лгуна (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 267-269 137. Бедняк и купцы (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 270-273 138. Иваника и Симоника (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 273-276 139. Попова жена (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 276-277 140. Сказка о старосте и крестьянине (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 277-280 141. Невестка и деверь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 280-282 142. Купец и бедняк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 282-284 143. Дьякон – безбородый обманщик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 284-288 144. Храбрый Сасия (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 288-289 145. Мнимый прорицатель (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 289-290 146. Дурёха (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 290-292 147. Сирота и плешивый лгун (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 292-295 148. Полторы горсти (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 295-297 149. Трое глухих (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 297-298 150. Бубенщик (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 298-300 151. Пастух Бичиа (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 301-303 152. Сирота и мельник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 303-304 153. Блоха и муравей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 304-307 154. Летучая мышь и травинка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 307-308 155. Коза и виноградник (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 308-309 156. Царь и его слуга (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 309-310 Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 311 Пояснительный словарь, стр. 312-313 Список сокращений, стр. 314-316 Источники, стр. 317-321 Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 322-330 Сводный анализ (по AT), стр. 330-331[/collapse]  Перевод: Бирюкова Майя Ивановна, Нейман Э., Беставашвили Анаида Николаевна, Долидзе Нина Исидоровна, Серебряков Сергей Борисович, Цулукидзе Е., Гржендзиц М.Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7181 KbСкачиваний: 833Серия: Грузинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Грузинские народные сказки. Книга 1 [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок. Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке. Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпускается в двух книгах. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 Теймураз Курдованидзе. Грузинский сказочный эпос (статья), стр. 6-30 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и волк (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 32-33 2. Лиса и куропатка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 33 3. Лиса и медведь (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 33-36 4. Как медведь учил дележу (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 36-37 5. Шакал и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 37 6. Лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38 7. Человек, шакал, лиса, кот, медведь и волк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38-39 8. Заяц, лиса, медведь и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 39-41 9. Про лису (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 41-44 10. Лиса сердилась на свой хвостище (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 44-45 11. Лисьи проделки (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 45 12. Сказка о медведе, волке и лисе (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49 13. Волк и лиса (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 50 14. Лев и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 50-51 15. Медведь, лиса и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 51 16. Птичка и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 51-52 17. Медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 52-54 18. Домовая мышь и полёвка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 54 19. Как волк душу спасал (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 55-57 20. Медведь и лиса (2) (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 57-60 21. Крестьянин, медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 60-62 22. Лиса-судья (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 62-63 23. Львиная преданность (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 63-64 24. Сила человека (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 64-65 25. Лисьи хитрости (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 65-68 26. Про кувшин (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 68-69 27. О змее и вороне (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 69-70 28. Лиса и перепёлка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 70-71 29. Овца и бедность (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 71 [b]Волшебные сказки[/b] 30. Сказка об удивительной женщине (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 74- 31. Три брата (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 79-83 32. Сын старухи (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 83-94 33. Волшебная птица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 94-97 34. Сказ о двух тариэлах — Христагане и Белтагане (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 98-114 35. Дэвова половина (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 114-128 36. Десять братьев и одна сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 128-136 37. Сказка про охотника и большого орла (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 136-141 38. Сын орла (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 141-147 39. Любовница дэва и её сын (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 147-153 40. Мастер и ученик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 154-157 41. Бототина и шесть его братьев (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 157-160 42. Сын охотника (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 160-166 43. Смерть (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 166-169 44. Небесная дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 169-175 45. Царевич и лягушка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 175-182 46. Брат и двузубая сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 182-187 47. Дочь лука и сельдерея (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 187-189 48. Жемчужные слёзы (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 190-196 49. Юноша-змей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 196-199 50. Крахламадж (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 199-204 51. Тыква (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 204-206 52. Сказка о Мзечабуки (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 206-209 53. Малый Георгий-охотник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 209-213 54. Сестра и девять братьев (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 213-218 55. В гостях у Солнца (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 218-224 56. Купец (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-229 57. Узундара (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 229-234 58. Морская дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 234-239 59. Дочь Солнца (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 239-247 60. Пастух (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 247-256 61. Золотая чаша (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 256-263 62. Земля возьмёт своё (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266 63. Платок мзетунахави (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 266-274 64. Синяя рыба (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 275-278 65. О падчерице и мачехе (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 278-286 66. Падчерица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 286-293 67. Алмасхан (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 293-304 68. Брат и сестра (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 304-310 69. Усейна и Байрама (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 310-317 70. Царевич и лысый чонгурист (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 317-323 71. Пастух — зять царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 324-328 72. Шав-Датуашвили (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 328-337 Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 338-339 Пояснительный словарь, стр. 340-341 Список сокращений, стр. 342-344 Источники, стр. 345-348 Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 349-361[/collapse]  Перевод: Бирюкова Майя Ивановна, Нейман Э., Беставашвили Анаида Николаевна, Долидзе Нина Исидоровна, Серебряков Сергей Борисович, Цулукидзе Е., Гржендзиц М.Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7623 KbСкачиваний: 821Серия: Грузинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Эскимосские сказки и мифы [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Меновщиков. Предисловие (статья), стр. 5-22 [b]Сказки и мифы азиатских эскимосов[/b] 1. Спор наваги и кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 24 2. Ворон, жаждущий славы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 24-25 3. Малые жители (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 25 4. Ворон и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 25-27 5. Три пуночки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 27-28 6. Ворон и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28-29 7. Ворон и евражка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29-31 8. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 31-32 9. Рыбка, лисица и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 32-34 10. Ворон Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 34-38 11. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 38-41 12. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42 13. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42-43 14. Лиса-обманщица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 44 15. Бычок и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 44-45 16. Лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 45-46 17. Песец и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46-47 18. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 47-50 19. Бычок и чайка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 50 20. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 50-51 21. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51-52 22. Бакланы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 53 23. Лось Акана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 53-54 24. Мышка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55 25. Две мышки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55-56 26. Достали Солнце (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 56-58 27. Букашка-путешественница (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 58 28. Ворон и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59 29. Человек, краб и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59-61 30. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-64 31. Человек и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 64-65 32. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 65-68 33. Эмэмкут (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 68-72 34. Хитрый Кукылын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 72-73 35. Кошкли-ворон и танниты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-76 36. Глупый Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 76-77 37. Человек и орёл (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 77-78 38. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 79-83 39. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 83-87 40. Как люди жили раньше (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 87-92 41. Канак и орлы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 92-95 42. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 95-97 43. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 97-99 44. Волчонок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 99-100 45. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 100-103 46. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 103 47. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 104 48. Как старушка зверей обманула (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 104-105 49. Птичка и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 105-106 50. Пять сыновей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106 51. Мальчик, похищенный медведицей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106-108 52. Два мудрых оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109 53. Женщина, превратившаяся в оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-112 54. Мотылёк и Тынагыргын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114 55. Кикмирасик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-119 56. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 119-121 57. Укаманан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 121-124 58. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 124-127 59. Умилык и мышь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 127-128 60. Мальчик и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128 61. Ворон Ынпына (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-129 62. Человек в гостях у нерпичьего народа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 129-131 63. Младший из пяти братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133 64. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-134 65. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134-136 66. Аймананаун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 136-141 67. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 141-143 68. Летающие шаманы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 144-146 69. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 146-149 70. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 150-151 71. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 151-153 72. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 153-155 73. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-157 74. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 157-160 75. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 160-162 76. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 162-164 77. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 164-167 78. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 167-171 79. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 171-176 80. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 176-177 81. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 177-179 82. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 179-183 83. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 183-187 84. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 187-192 85. Как паук помог старику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 192-193 86. Тутахалик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 193-195 87. Сягуягниту и Иягниту (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 195-196 88. Пять братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 196-198 89. Камыснап (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-202 90. Морская женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 202-203 91. Аханагрурак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 204-207 92. Писуануси (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 207-211 93. Югнилнук (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 211-214 94. Брат и сестра из Нуткана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 214-217 95. Чудесные помощники (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 218-220 96. Девушка и тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 220-221 97. Килгаракский шаман (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 221-227 98. Укивакцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 227-231 99. Женщина – жена кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 231-234 100. Нагруасек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 234-237 101. Кукылин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 237-238 102. Агия, Малмылын и Пильмигун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 239-245 103. Морской младенец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245 104. Костяной человечек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245-248 105. Поглотитель зверей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 248-249 106. Алинтитуна, победивший тунгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 249-250 107. Утагмитцы и напагалякцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 250-255 108. Превращение девочек в шкуру и ремень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 255-256 109. О двоюродных брате и сестре (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 256-258 110. Женщина-тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 258-260 111. Потерявшийся человек возвращается (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 260-263 112. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 263 113. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 264-265 114. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 265-266 115. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 266-267 116. Алинтитуна и Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 268-269 117. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 269-275 118. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 275-279 119. Девушка, превратившаяся в сивуча (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 279-280 120. Как кончился род Алихпагмит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 280-281 121. Ярахвагвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 281-287 122. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 287-288 123. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 288-295 124. Меткий стрелок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 295-296 125. Умильгу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 296-297 126. Нунагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 297-299 127. Виютку-предводитель (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 300-303 128. Найдёныш (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 303-308 129. Экетамын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 308-309 130. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 309-3012 131. Олыкский Калюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 313-314 132. Сражение науканцев с иноплеменниками (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 314-317 133. Как уназикские воевали с сивукакскими (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 317-320 134. Как оленевод берегового человека обманул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 320-322 [b]Сказки аляскинских эскимосов[/b] 135. Сова и белка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 324-325 136. Как рыжая и белая лисы стали жить отдельно (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 325 137. Приключения рыжей лисы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 325-326 138. Про рыжую лису (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 326-329 139. Ворон и гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 329 140. Мальчик-сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 329 141. Поющий бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 329-330 142. Запертые дети (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 330 143. Мужчина и ворон (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 331 144. Обиженный сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 331-332 145. Волчья невеста (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 332-338 146. Волшебный медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338-339 147. Заклятие оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339 148. Заклятие медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 340-341 149. Женщина-утка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 342-347 150. Невеста гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 247-249 151. Приёмыш чёрного медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 249-253 152. Женщина-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 353-356 153. Человек-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 357-358 154. Мальчик и морж (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 358-359 155. Сиротка и две его жены (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 359-362 156. Благодарность сиротки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 363-365 157. Сиротка и дух прибрежных торосов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 365-367 158. Похитители куропаток (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 367-368 159. Дух-огонь и сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 368-370 160. Сиротка, который стал великим шаманом (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 370-371 161. Волшебный череп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 371-373 162. Каменный младенец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 374-375 163. Великаны (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 375-376 164. Изгнанница (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 376-378 165. Юноша, нашедший жену (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 378-380 [b]Сказки и мифы канадских эскимосов[/b] 166. Куропатка и морской бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382 167. Нерпа и волк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382 168. Кит и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382-383 169. Люди-волки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 383-384 170. Женщина-лисица (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384 171. Серая гусыня (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384 172. Шаман и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 385 173. Мужчина, ушедший от своих жён (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 385-386 174. Оборотень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 386-387 175. Состязание шаманов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 387 176. Гигантская рыба (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 387 177. Месть великана (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 387-388 178. Ахунахунак (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 388 179. Карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 388-389 180. Кимактун (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 389 181. Мужчина и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 389-391 182. Сказка о двух туниках, которые соревновались (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 391 183. Аксуйайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 184. Икутайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392-393 185. Сказка о карлике, подарившем охотнику оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393 186. Карлик и мать с дочерью (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394 187. Туннитуахгук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394-395 188. Как утонул Аликаммик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 189. Откуда взялся день (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395-396 190. Откуда появились облака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 191. Происхождение людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 192. Происхождение плохой погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397 193. Людоеды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397 194. Как мальчик отомстил (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 398 195. Аугитсисиак (сказка), стр. 398-399 196. Обычай «первой нерпы» (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400 [b]Сказки и мифы гренландских эскимосов[/b] 197. Ворон, который женился на гусынях (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 402 198. Песня маленькой гагарки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 402-403 199. Духи-помощники чижи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 403 200. Два щенка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 403 201. Поющий заяц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 403-404 202. Девушка и собака (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 404-405 203. Собака-великан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 405 204. Жена-гусыня (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 406-409 205. Девочки, которые стали жёнами кита и чайки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409-410 206. Человек в гостях у медведей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 410-411 207. Человек продаёт нож волкам (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411 208. Ворон и сокол, раскрашивающие друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 412 209. Человек в гостях у птиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 412-413 210. Песня-плач снежной овсянки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 413-141 211. Поющий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 414 212. Ребёнок, превращённый в воробья, и бабушка, превращённая в куропатку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 414-415 213. Ребёнок, который превратился в зайца (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415 214. Ворон и потерянная игла (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415 215. Женщина задаёт ворону вопрос и вместе с детьми превращается в камень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415-416 216. Лживый ворон и жена Пику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 416 217. Прозревший слепой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 416-420 218. Аногиток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420-421 219. Человек с луны и похититель внутренностей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421-425 220. Двое мужчин пытаются подняться на небо (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 425 221. Китуахсюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 425-426 222. Калуталиксуак и сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426 223. Калуталиксуак и слепая женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426-427 224. Пожиратель огня, живущий под лежанкой (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427 225. Великан и карлик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427-428 226. Карлик и человек у ловушки для лисиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 428 227. Кивиок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 428-432 228. Каксагсюк наказывает своего мучителя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432-436 229. Каксагсюк обретает силу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 436-439 230. Слепой мальчик и его сестра (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 439-443 231. Жена-лисица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 443-444 232. Тугныгак – похититель мертвецов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 444-445 233. Дух земли с жемчужинами в желудке (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 445-446 234. Старуха – ребёнок каменных существ (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 447 235. Женщина, притворившаяся духом горы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 447-448 236. Наваганапалюк и Ныгуфкак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 448 237. Наваганапалюк и её братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 448-450 238. Суакак, на которой женился тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 450-451 239. Женщина-тугныгак, которая умерла, испугавшись собак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 451-452 240. Двое мужчин, посетивших тугныгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 452 241. Тугныгак, попавший в ловушку для лисы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 452-453 242. Ловец тюленей и игкилик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453 243. Большеголовые (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453-454 244. Женщина, которая отказалась от оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454 245. Авувак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454-455 246. Кумагляк с живыми стрелами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 455 247. Анунсинангуак который летал по воздуху (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 455 248. Ангакок Окохкок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 455-456 249. Охотник на медведей снимает кожу, чтобы убить раздетого медведя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456 250. Человек очерчивает кнутом магический круг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456 251. Двое мужчин заколдовывают друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456-457 252. Кагуннак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457 253. Как помешали воскреснуть ангакоку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457 254. Кегисок и Тавтсануак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458 255. Игимагасюгсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 458-460 256. Три брата (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 460-465 257. Куявагсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 465-467 258. Гивиок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 467-470 259. Мыгкисялик, охотник на оленей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 470-473 260. Как шаман летал в Акилинык (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 473-476 261. Воскресший юноша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 476-477 262. Колдовство Куаланха (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 477-478 263. Солнце и луна (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 478-479 264. Духи грома (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 479-482 265. Плеяды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 482-483 266. Две звезды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 483-484 267. Ныггивик – хозяйка моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 484-485 268. Блуждающая душа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485 269. Штормовая погода (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485-486 270. Девушка, которая была превращена в камень, а её сумка – в маленьких гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 486 271. Обжора Нагая (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 486 272. Приёмный сын – норвежец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 487 273. Агпалегсуагсюк который спрятал свой бубен, когда умер его друг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 487 274. Женщина-ангакок на утёсе гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 487-488 275. Медведь вырвал внутренности ангакока, но был убит им (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488 276. Ангакок падает (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488 277. Сумасшедший заперт в ледяной пещере (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488 278. Касяхсяк, великий лжец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 489-493 Словарь топонимов, этнографических терминов и непереведённых слов, стр. 494-498 Сведения о рассказчиках, стр. 499-505 Примечания, стр. 506-527 Библиография, стр. 528-530 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Основной текст совпадает с текстом книги "Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии" (1985) за исключением важного раздела "Типологического указателя мотивов", который в данном издании отсутствует. Качество печати также хуже, чем в предыдущем издании. [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16378 KbСкачиваний: 772Серия: Эскимосские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии