🐾 CatOPDS Browser
Cover
Об Екатерине Медичи; Озорные рассказы 👤 де Бальзак Оноре
      [i][b]Содержание[/b][/i] Об Екатерине Медичи. Перевод Л. Шадрина [b]ОЗОРНЫЕ РАССКАЗЫ[/b] Красавица Империа. Перевод Н. Соколовой Невольный грех. Перевод Н. Соколовой Наследник дьявола. Перевод Н. Соколовой Жена коннетабля. Перевод С. Вышеславцевой Спасительный возглас. Перевод С. Вышеславцевой Ведьма. Перевод Н. Соколовой Отчаяние влюбленного. Перевод Н. Соколовой Настойчивость любви. Перевод Н. Соколовой Раскаяние Берты. Перевод С. Вышеславцевой Наивность. Перевод С. Вышеславцевой Замужество красавицы Империи. Перевод Н. СоколовойГод издания: 1960Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 25904 KbСкачиваний: 1561
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Пьесы 👤 де Бальзак Оноре
      [i][b]Содержание[/b][/i] Вотрен. Перевод Е. Гунста Надежды Кинолы. Перевод М. Лозинского Памела Жиро. Перевод Е. Гунста Делец. Перевод Е. Гунста Мачеха. Перевод Е. ГунстаГод издания: 1960Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15368 KbСкачиваний: 1082
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Очерки; Письма 👤 де Бальзак Оноре
      [i][b]Содержание[/b][/i] [b]ОЧЕРКИ[/b] Несчастный. Перевод Б. А. Грифцова Бакалейщик. Перевод Б. А. Грифцова Праздный и труженик. Перевод Б. А. Грифцова Мадам Всеотбога. Перевод Б. А. Грифцова Булонский лес и Люксембургский сад. Перевод Р. Я. Линцер О помещичьей жизни. Перевод Б. А. Грифцова Министр. Перевод Б. А. Грифцова Набросок. Перевод Б. А Грифцова О литературных салонах и хвалебных словах. Перевод Р. И. Линцер Романтические акафисты. Перевод Б. А. Грифцова Гризетка. Перевод Б. А. Грифцова Париж в 1831 году. Перевод Б. А. Грифцова Воскресный день. Перевод Б. А. Грифцова Провинциал. Перевод Б. А. Грифцова Знакомство. Перевод Р. И. Линцер Общественный порядок. Перевод Б. А. Грифцова Блестящее, но легкое рондо. Перевод Р. И. Линцер Банкир. Перевод Б. А. Грифцова Две встречи в один год. Перевод Р. И. Линцер Великие акробаты. Перевод Р. И. Линцер Клакер. Перевод Б. А. Грифцова Супрефект. Перевод Б. А. Грифцова Прославление министров. Перевод Р. И. Линцер Китайский способ высмеивать сборщиков податей. Перевод Р. И. Линцер Шесть степеней преступления и шесть степеней добродетели. Перевод Р. И. Линцер Как случается, что шпоры полицейского комиссара мешают торговле. Перевод Р. И. Линцер Две человеческие судьбы, или Новый способ выйти в люди. Перевод Р. И. Линцер Филопотен. Перевод Р. И. Линцер Бакалейщик (2-й вариант). Перевод Б. А. Грифцова Нотариус. Перевод Б. А. Грифцова Монография о рантье. Перевод Б. А. Грифцова Сердечные муки английской кошечки. Перевод Б. А. Грифцова Напутствие животным, стремящимся к почестям. Перевод Б. А. Грифцова Путешествие в Париж африканского льва и что из этого последовало. Перевод Б. А. Грифцова Уходящий Париж. Перевод Б. А. Грифцова Историй и физиология парижских бульваров. Перевод Б. А. Грифцова [b]ПИСЬМА[/b]Год издания: 1960Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13666 KbСкачиваний: 1125
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Литературно-критические статьи 👤 де Бальзак Оноре
      [i][b]Содержание[/b][/i] Мольер. Перевод Р. Линцер Лафонтен. Перевод Р. Линцер О художниках. Перевод Р. Линцер Рецензия на полное собрание сочинений П. Л. Курье. Перевод Р. Линцер Рецензия на роман А. Баржине «Окровавленная рубашка». Перевод Р. Линцер Рецензия на книгу «Художникам — о прошлом, настоящем и будущем искусства». Перевод Р. Линцер Рецензия на роман Ре-Дюсейля «Самюэль Бернар и Жак Боргарелли». Перевод Р. Линцер Рецензия на роман П. Л. Жакоба, библиофила, члена всех академий, «Два шута, история времен Франциска I». Перевод Р. Линцер Рецензия на роман Ж. Санд «Индиана». Перевод Р. Линцер Письмо французским писателям XIX века. Перевод Р. Линцер Письма о литературе, театре и искусстве. Перевод Р. Линцер Этюд о Бейле. Перевод Р. Линцер Письмо г-ну Ипполиту Кастилю, редактору «Недели». Перевод Р. Линцер «Сцены частной жизни». Предисловие к первому изданию. Перевод Р. Линцер «Сцены частной жизни». Послесловие к первому изданию. Перевод Р. Линцер «Шагреневая кожа». Предисловие к первому изданию. Перевод Р. Линцер «Евгения Гранде». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Евгения Гранде». Послесловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Сцены провинциальной жизни». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Отец Горио». Предисловие ко второму изданию. Перевод Р. Линцер «Златоокая девушка». Замечания к первому изданию. Перевод Р. Линцер «Отец Горио». Предисловие к третьему изданию. Перевод Я. Лесюка «Лилия долины». Предисловие к первому изданию. Перевод Р. Линцер «Сцены парижской жизни». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Утраченные иллюзии». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Цезарь Бирото». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Выдающаяся женщина» («Чиновники»). — «Банкирский дом Нусингена». — «Торпиль» («Как любят эти девушки»). Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Музей древностей». — «Гамбара». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Дочь Евы». — «Массимилла Дони». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Провинциальная знаменитость в Париже». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Пьеретта». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Темное дело». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка «Давид Сешар (Страдания изобретателя)». Третья часть «Утраченных иллюзий». Предисловие к первому изданию. Перевод Я. Лесюка   [i]Примечания Алфавитный указатель произведений Бальзака, включенных в 1—24 тт. собрания сочинений[/i]Год издания: 1960Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13808 KbСкачиваний: 1081
Скачать Подробнее / Серии