🐾 CatOPDS Browser
Cover
Дети из квартала «Рядом-с-небом» 👤 Рохас Мануэль
В сборник вошли рассказы современных писателей двенадцати стран Латинской Америки, среди них четыре кубинских рассказа, два рассказа писателей Чили, в том числе Мануэля Рохаса, рассказ известного аргентинского писателя Альваро Юнке, рассказ видного общественного деятеля Венесуэлы Эдуардо Гальегоса Мансера и др. Рассказы адресованы читателям среднего школьного возраста. Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7920 KbСкачиваний: 1190
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Библиотека мировой литературы для детей. Том 49 [худ. В. Трубкович] 👤 Чапек Карел
В том вошли произведения крупнейших современных писателей пяти континентов. [collapse collapsed title=Содержание] Ирина Чернявская. Правда искусства, предисловие, стр.3-18 Повести Йозеф Плева. Будильник (повесть, перевод И. Чернявской), стр. 19-81 Драгутин Малович. Рыжий кот (повесть, перевод И. Макаровской), стр. 82-164 Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех (перевод А. Исаевой), повесть, стр. 165-333 Ян Грабовский. Европа (повесть, перевод Б. Заходера), стр. 334-351 Бенно Плудра. Лют Матен и Белая ракушка (повесть, перевод В. Розанова), стр. 352-386 Кристине Нёстлингер. Долой огуречного короля (повесть, перевод П. Френкеля), стр. 387-455 Джеймс Олридж. Последний дюйм (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 456-480 Рассказы Шандор Татаи. Мишка находит свою дорогу (рассказ, перевод О. Громова), стр. 481-493 Морли Каллагэн. Деловое предложение (рассказ, перевод Ю. Дроздова), стр. 494-505 Шарль Вильдрак. Враг (рассказ, перевод А. Ладинского), стр. 506-515 Герхард Хольц-Баумерт. За что меня прозвали «Альфонс — ложная тревога» (рассказ, перевод В. Розанова), стр. 516-520 Май Нгы. Взрослый (рассказ, перевод И. Зимониной), стр. 521-527 Петр Незнакомов. Неожиданная встреча (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 528-531 Роза Лагеркранц. Последний день (рассказ, перевод А. Жданова), стр. 532-536 Премчанд. Игра в чижик (рассказ, перевод М. Антонова), стр. 537-544 Эрскин Колдуэлл. Как мой старик обзавелся упаковочным прессом (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 545-551 Лодонгийн Тудэв. Первый конь (рассказ, перевод Г. Матвеевой), стр. 552-554 Вэнс Палмер. Улов (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 555-562 Рудо Мориц. Случай на болоте (рассказ, перевод О. Сакун), стр. 563-568 Питер Абрахамс. Отрочество (отрывок, перевод А. Клышко), стр. 569-578 Станислав Стратиев. Одинокие ветряные мельницы (рассказ, перевод Т. Елисеевой), стр. 579-583 Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 584-590 Томико Инуи. Дрозды (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 591-600 Анисиа Миранда. Печаль (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 601-604 Октав Панку-Яш. Желаю вам не болеть! (рассказ, перевод С. Кульмановой), стр. 605-609 Мануэль Рохас. Стакан молока (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 610-615 Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 616-621 Уильям Сароян. Древняя история (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 622-630 Януш Корчак. Первый снег (рассказ, перевод К. Сенкевич), стр. 631-633 Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр. 634-655 Н. Банникова. Комментарии, стр. 655-669 [/collapse]   Перевод: Кульмановa С. П., Каминская Т., Ронская Галина, Тынянова Инна Юрьевна, Елисеева Татьяна Яковлевна, Клышко Анатолий Константинович, Сакун Ольга, Маянц Валентина Акимовна, Матвеева (Яскина) Галина Сергеевна, Волжина Наталья Альбертовна, Антонов М., Собкович Алексей Степанович, Зимонина Инесса Петровна, Ладинский Антонин Петрович, Дроздов Юрий, Громов Олег Владимирович, Голышева Елена Михайловна, Френкель Павел Львович, Розанов Всеволод Михайлович, Заходер Борис Владимирович, Исаева Александра Исаевна, Макаровская Ирина Иосифовна, Чернявская Ирина Сергеевна, Изаков Борис Романович, Вершинин Лев Александрович, Сенкевич Кинга ЭмильевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3522 KbСкачиваний: 3274
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга дружбы. Сборник рассказов, стихов и сказок писателей разных стран [худ. Г. Мазурин] 👤 Гарнер Алан
В книге дана широкая картина жизни детей планеты. С ее страниц звучит призыв защитить детство от голода, лишений, непосильного труда, угрозы войны, дать детям всей земли радость и счастье познавания мира. Авторы многих рассказов, стихов и сказок — участники Международных встреч деятелей литературы и искусства для детей, проводимых в Москве. [collapse collapsed title=Содержание] А. Лиханов. Этот огромный мир 3 * ГАРСИА БАРРЕТУ. Построим сообща Городок Смеющихся. Глаз! Перевод с португальского Н. Испольновой 7 АСЕН БОСЕВ. В нашем дворе. Перевод с болгарского И. Токмаковой 10 ЭВА ШТРИТТМАТТЕР. На качелях. Перевод с немецкого И. Токмаковой 11 ЛОДОНГИЙН ТУДЭВ. Музыка. Перевод с монгольского Г. Матвеевой 12 * ВО КУАНГ. Если рано встанешь. Перевод с вьетнамского В. Степанова 17 * Первый луч. Перевод с вьетнамского Ю. Кушака 18 * ГЕРХАРД ХОЛЬЦ-БАУМЕРТ. Добрый день, Хопс! Перевод с немецкого П. Френкеля 19 АЛЬВАРО ЮНКЕ. Бутылка молока. Перевод с испанского И. Тыняновой 29 * ЛАЙЛА КАВАЙАН. Вера в весну. Перевод с дари В. Загребельного 36 Песнь мира. Перевод с дари М. Курганцева 37 АФОНСО ШМИДТ. Вороненок. Перевод с португальского И. Тыняновой 38 ВЬЕТ ЛИНЬ. Потомственный деятель цирка. Перевод с вьетнамского И. Зимониной 44 ИШТВАН ЧУКАШ. Как я стал киноактером. Перевод с венгерского Д. Мудровой 57 * ДЖЕЙМС КРЮС. Девочка примерная и девочка беспримерная. Перевод с немецкого А. Исаевой 78 НЕРСИС ФЕЛИПЕ. Мы едем в Гуане. Сокращенный перевод с испанского Н. Бутыриной 88 * ЖАМБЫН ДАШДОНДОГ. Скорей бы подрасти. Перевод с монгольского Ю. Кушака 96 * ЛЯМИА АББАС Амара. Песня сыну Зейдун. Перевод с арабского М. Курганцева 97 * АЛАН ГАРНЕР. День Тома Фобла. Перевод с английского М. Литвиновой 98 МИРЧА СЫНТИМБРЯНУ. Картошка. Перевод с румынского А. Старостиной 127 * РУДО МОРИЦ. Трудная борьба. Перевод со словацкого И. Чернявской 131 АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ. Немножечко летних каникул. Перевод с норвежского Л. Горлиной 136 * ДЖУЗЕППЕ БОНАВИРИ. Воробьиный холм. Перевод с итальянского Л. Вершинина 140 * ИВ МИРИАМ. Скорей! Перевод с английского Я. Акима 144 * ИРЖИ ЖАЧЕК. Продажа новогодних елок. Весна в пригороде. Перевод с чешского С. Фадеева 145 * РОМЕШ ЧАНДРА Каушик. Снег. Телефон. Перевод с английского В. Берестова 146 БОГУМИЛ РЖИГА. Адам и Отка. Перевод с чешского Н. Николаевой 148 * ЖАН БРИЙЕН. Две девчушки. Перевод с французского А. Карлова 184 ГАННА ОЖОГОВСКАЯ. История с географией. Перевод с польского Н. Подольской 186 ЛУАНДИНУ ВИЕЙРА. Фаустино. Перевод с португальского М. Абезгауз 195 ДОРОТТИ СТЕРЛИНГ. Мэри Джейн идет в школу. Перевод с английского Н. Темчиной и Г. Айзмана 200 * ЯН РЫСКА. История нашей семьи. Сокращенный перевод с чешского Н. Зимяниной 204 СКАЗКИ * ГАРСИА БАРРЕТУ. Мальчик разговаривает с Солнцем. Перевод с португальского Н. Испольновой 253 * АЙМАН АБУ-ШААР. Солнце, Луна и Тьма кромешная. Перевод с арабского автора 256 * ДЖЕЙМС РИВЗ. Ворчуны из Уныллоу. Чудак. Перевод с английского М. Бородицкой 260 МИЁКО МАЦУТАНИ. Булка цвета лисьего хвоста. Перевод с японского Г. Ронской 262 * ЭСТЕР РАНДРИАМАМУНДЗИ. Канкафутра и Бриллиантовая капля воды. Сокращенный перевод с французского И. Чернявской 295 ОТФРИД ПРОЙСЛЕР. Крабат, или Легенды Старой Мельницы. Сокращенный пересказ с немецкого А. Исаевой и Э. Ивановой 300 * ЛУДА. Мартин и Мартина. Перевод с французского Н. Нолле 322 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] К53 Книга дружбы: Сборник рассказов, стихов и сказок писателей разных стран / Составл. И. Чернявской; Вступл. А. Лиханова; Худ. Г. Мазурин. — М.: Дет. лит., 1985. — 335 с., ил. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10847 KbСкачиваний: 523
PDF Подробнее / Серии