🐾 CatOPDS Browser
Cover
Том 5. Антология фантастических рассказов 👤 Альдани Лино
Антология фантастики, написанной авторами из Италии, Польши, Франции, Чехословакии, Швейцарии, Японии. [collapse collapsed title=Содержание] • Михаил Емцев, Еремей Парнов. География фантастики (предисловие), стр. 5-12 • Лино Альдани. Онирофильм (рассказ, перевод Л. Вершинина, А. Васильева), стр. 15-41 • Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 44-151 • Пьер Буль. Бесконечная ночь (рассказ, перевод В. Козового), стр. 155-193 • Марсель Эме. Талоны на жизнь (рассказ, перевод Т. Исаевой), cтр. 194-208 • Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь), cтр. 211-227 • Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (пьеса, перевод П. Мелковой), cтр. 230-265 • Сакё Комацу. Черная эмблема сакуры (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 269-310 • Синити Хоси. Когда придет весна (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 311-317 [/collapse]  Перевод: Вайсброт Евгений Павлович, Исаева Татьяна Евгеньевна, Вершинин Лев Александрович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Мелкова Полина Владимировна, Козовой Вадим Маркович, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Васильев Андрей ВикторовичГод издания: 1966Формат: fb2Язык: ruРазмер: 607 KbСкачиваний: 12840
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 5. Антология фантастических рассказов 👤 Емцев Михаил Тихонович
Антология фантастики, написанной авторами из Италии, Польши, Франции, Чехословакии, Швейцарии, Японии. [collapse collapsed title=Содержание] • Михаил Емцев, Еремей Парнов. География фантастики (предисловие), стр. 5-12 • Лино Альдани. Онирофильм (рассказ, перевод Л. Вершинина, А. Васильева), стр. 15-41 • Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 44-151 • Пьер Буль. Бесконечная ночь (рассказ, перевод В. Козового), стр. 155-193 • Марсель Эме. Талоны на жизнь (рассказ, перевод Т. Исаевой), cтр. 194-208 • Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь), cтр. 211-227 • Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (пьеса, перевод П. Мелковой), cтр. 230-265 • Сакё Комацу. Черная эмблема сакуры (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 269-310 • Синити Хоси. Когда придет весна (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 311-317 [/collapse]  Перевод: Вайсброт Евгений Павлович, Исаева Татьяна Евгеньевна, Вершинин Лев Александрович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Мелкова Полина Владимировна, Козовой Вадим Маркович, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Васильев Андрей ВикторовичГод издания: 1966Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2951 KbСкачиваний: 762
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 23. Антология 👤 Борунь Кшиштоф
Антология фантастов социалистических стран: Болгарии, Венгрии, Кубы, Польши, Чехословакии и Китая. [collapse collapsed title=Содержание] Фантастика добрая боевая. Предисловие РАССКАЗЫ Павел Вежинов. Перевод с болгарского Р. Белло Синие бабочки Однажды осенним днем на шоссе Антон Донев. Алмазный дым. Перевод с болгарского З. Бобырь Фридеш Каринти. Перевод с венгерского А. Гершковича Сын своего века Письма в космос Йожеф Черна. Пересадка мозга. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной Рохелио Льопис. Сказочник. Перевод с испанского Р. Рыбкина Кшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum. Перевод с польского Е. Вайсброта Йозеф Несвадба. Ангел смерти. Перевод с чешского Р. Разумовой ПОВЕСТЬ Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе. Перевод с китайского В. Семанова [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]Павел ВЕЖИНОВ (Никола Гугов)[/b] - крупнейший болгарский прозаик. Родился в 1914 году. Автор нескольких десятков книг. Среди них романы «За честь родины», «Звезды над нами» «Маленькие приключения», «Следы остаются», «Человек в тени». В 1968 году в Софии был издан сборник фантастических рассказов Павла Вежинова «Синие бабочки». Первые произведения болгарского писателя [b]Антона Донева[/b] (род. в 1927 году) появились в печати в 1958 году. А. Донев написал несколько пьес: «Есть ли у вас двойник?», «Тени» и другие. В 1966 году вышла в свет одна из лучших книг писателя - «Фантастический юмор». [b]Иожеф ЧЕРНА[/b] родился в 1899 году, выступил перед венгерским читателем с первой книгой - «Драма на Луне» - лишь в 1970 году. Обстоятельства его жизни сложились так, что при постоянном стремлении к литературной деятельности он занимался ею урывками, писал в основном фантастико-сатирические рассказы, а также стихи и статьи по различным социальным проблемам и вопросам искусства. «Пересадка мозга» - один из рассказов сборника «Драма на Луне». [b]Фридеш КАРИНТИ[/b] (1887-1938) широко известен как автор коротких юморесок и фантастических рассказов. Наиболее популярна его книга «Извините, господин учитель» (1916), в которой предстает духовный мир подростка, только вступающего в жизнь. Свои фантастические рассказы и повести, насыщенные острыми социальными мотивами, Фридеш Каринти писал преимущественно в 20-е и 30-е годы, публикуя их в своих многочисленных сборниках. [b]Рохелио ЛЬОПИС[/b] (род. в 1928 году) - один из крупнейших кубинских писателей-фантастов. Составитель «Антологии кубинской фантастики». Известность писателю принесли сборники рассказов «Война и василиски» (1962) и «Сказочник» (1963), Откуда и взят публикуемый нами рассказ, давший сборнику название. [b]Кшиштоф БОРУНЬ[/b] родился в 1928 году. Участник польского Сопротивления, активно участвовал в Варшавском восстании. Писать начал в начале 60-х годов. Его перу принадлежат научно-фантастические романы «Загубленное будущее», «Проксима», «Космические братья» в соавторстве с А. Трепкой, повести «Восьмой круг ада», «Грань бессмертия» и несколько рассказов. Большинство которых переведено на многие языки мира, в том числе и на русский. [b]Йозеф НЕСВАДБА[/b] родился в 1926 году в Праге, по профессии врач. В литературу вошел еще в 1946 году как переводчик английской прозы и поэзии. Издал три сборника научно-фантастических рассказов и новелл, которые принесли ему международную известность. Й. Несвадба автор нескольких детективных повестей и романов, а также своеобразного по форме и содержанию дневника о путешествии по Вьетнаму - «Диалог с д-ром Донг». [b]Лао ШЭ[/b] (1899-1966) - писатель с мировой известностью, автор восьми романов, многих повестей и рассказов. Сын бедного солдата, Лао Шэ с трудом получил филологическое образование. До победы народной революции ему пришлось много лет прожить за границей. В КНР Лао Шэ был профессором, депутатом Всекитайского собрания народных представителей, редактором журнала «Бэйцзин вэньи», заместителем председателя правления Союза китайских писателей. В 1966 году хунвэйбины лицемерно заявили о «самоубийстве» великого писателя, не пожелавшего участвовать в «культурной революции». В Советском Союзе издано более десяти книг Лао Шэ. [/collapse]   Перевод: Гершкович Александр Абрамович, Вайсброт Евгений Павлович, Рыбкин Ростислав Леонидович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Семанава В., Тумаркина Елена Борисовна, Разумова Раиса Петровна, Белло Регина ИвановнаГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 979 KbСкачиваний: 9318
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии