🐾 CatOPDS Browser
Cover
Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей 👤 Андерсон Пол
Рассказы англоязычных писателей 50-60-х годов. [collapse collapsed title=Содержание] • Роман Подольный. Это не предсказания. (Вместо предисловия), стр. 5-17 В поисках выхода • Пол Андерсон. Поворотный пункт (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 21-39 • Пол Андерсон. Зовите меня Джо (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 40-84 • Клиффорд Саймак. Кимон (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 85-140 Когда выхода не видят • Роберт Крэйн. Пурпурные поля (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 143-156 • Уильям Тэнн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 157-170 • Маргарет Сент-Клер. Потребители (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 171-180 • Джордж Самнер Элби. Вершина (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 181-195 • Альфред Бестер. Феномен исчезновения (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 196-216 Может быть... • Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 219-238 • Уильям Моррисон. Мешок (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 239-261 • Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 262-294 • Ллойд Биггл-младший. «Какая прелестная школа!…» (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 295-333 • Рэймонд Ф. Джоунс. Уровень шума (рассказ, перевод Б. Колтового, Ю. Логинова), стр. 334-369 • Роберт Сильверберг. Тихий вкрадчивый голос (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 370-393 • Бертрам Чандлер. Половина пары (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 394-400 • Гарри Гаррисон. Магазин игрушек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 401-407 • Фредерик Пол. Я — это другое дело (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 408-415 • Теодор Томас. Сломанная линейка (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 416-422 Нигде и никогда • Джеймс Ганн. Где бы ты ни был (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 425-476 • Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова, Э. Гершевич), стр. 479-493 • Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 494-510 • Альфред Бестер. Звездочка светлая, звездочка ранняя (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 511-532 Над собой и другими • Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 535-536 • Боб Куросака. Кто во что горазд (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 537-539 • Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 540-544 • Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 545-550 • А. Евдокимов. Краткие сведения об авторах, стр. 551-554 [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]АНДЕРСОН, Пол.[/b] Известный американский фантаст, лауреат премии Хьюго 1961 года за рассказ «Самое длинное путешествие» и 1964 года за рассказ «Нет перемирия с королями». Автор романов: «Волна интеллекта», «Планета, с которой не возвращаются», «Война крылатых людей», «Снега Ганимеда», «Орбита беспредельна». На русский язык переводился еще рассказ «Человек, который пришел слишком рано» (1965). [b]БЕСТЕР, Альфред.[/b] Американский драматург, радиосценарист, пишет романы, нередко обращается к жанру научной фантастики, в том числе и как критик. В 1953 году на конгрессе любителей научной фантастики получил премию его роман «Уничтоженный». Автор романов: «Разрушенный человек», «Моя цель - звезды». На русском языке публиковались рассказы «Феномен исчезновения» (1966), «Звездочка светлая, звездочка ранняя» (1966). [b]БИГГЛ-МЛАДШИЙ, Ллойд.[/b] Принадлежит к младшему поколению американских фантастов. В 1966 году вышел его роман «Ярость из времен». На русском языке публиковался рассказ «Музыкодел». [b]БРАУН, Фредерик.[/b] Американский писатель. Родился в 1906 году. Лауреат премии Эдгара По 1947 года за книгу «Золотая серьга». Автор 28 книг (данные 1965 года). На русском языке были опубликованы рассказы «Плассет - странная планета» (1962) и «Черный пробел» (1962, в соавторстве с Мак Рейнольдсом). [b]ГАНН, Джеймс.[/b] Американский писатель-фантаст, живет в Канзасе. Автор романов: «Мир - крепость», «Станция в пространстве», повестей «Где бы ты ни был», «Звездный мост» (в соавторстве с Джеком Вильямсоном). На русском языке публикуется впервые. [b]ГАРРИСОН, Гарри.[/b] Американский писатель, живет в Швеции. Автор романов: «Билл - герой Галактики», «Конец мира», «Мир смерти», «Этический инженер» - продолжение романа «Мир смерти». На русском языке публиковались рассказы «Смертные муки пришельца» (1965), «Под маской» (1966). [b]ДЖОУНС, Реймонд Ф.[/b] Американский писатель. Наиболее ранние рассказы датированы 1946 годом. На русском языке была опубликована только повесть «Уровень шума». [b]КАТТНЕР, Генри.[/b] Известный американский писатель-фантаст (1914-1958). Печатался под псевдонимами Льюис Пэджет, Лоуренс О'Доннел и др. Большинство произведений написал в соавторстве со своей женой Кэтрин Л.Мур. Автор романов «Долина огня», «Ярость», сборников рассказов: «Обгоняя время», «Возврат к чуждому», «Обходным путем к чуждому», «Жил-был гном», «У роботов нет хвостов», «Волшебная пешка». На русском языке опубликованы рассказы: «Шок», «Порочный круг» (1965), «А как же еще?» (1966). [b]КИЗ, Даниел.[/b] Американский писатель и педагог. В прошлом редактировал научно-фантастический журнал «Марвэл». Автор романа «Суд равных». На русском языке публиковался только рассказ «Цветы для Элджернона». [b]КРЭЙН, Роберт (псевдоним)[/b]. Английский писатель. Во время второй мировой войны работал в разведотделе Королевских воздушных сил, после войны - в министерстве иностранных дел Великобритании. На русском языке публикуется впервые. [b]КУРОСАКА, Боб.[/b] Американский писатель. Родился в 1936 году. Преподает математику в одном из колледжей США. О своем увлечении научной фантастикой Куросака говорит: «Если бы я был профессором, считали бы, что это мое призвание, если бы я был доцентом, говорили бы, что это мое хобби, но я только преподаватель, и все уверены, что это моя блажь». На русском языке публикуется впервые. [b]МОРРИСОН, Уильям[/b] - псевдоним американского ученого-химика Самэчсона Джозефа. Произведения в жанре научной фантастики пишет с 1945 года. Начал печататься в журнале «Гэлэкси». Известна его повесть «Хитрый Бангерхоп». На русском языке публиковался только рассказ «Мешок». [b]ПОЛ, Фредерик.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Долгое время работал в соавторстве с С.М.Корнблатом. Редактировал несколько научно-фантастических журналов, в том числе «Гэлэкси». Автор книг: «Переменные течения», «Прогулка пьяного», «Дело против завтрашнего дня», «Корабль невольников», «7 раз завтра». В соавторстве с Корнблатом написаны книги: «Торговцы космосом» - в русском переводе называется «Операция «Венера», «Тонущий город», «Президентский год», «Ищи в небе», «Гладиатор по закону». [b]РАССЕЛ, Эрик Фрэнк.[/b] Американский писатель. Автор романов: «Слепень» (1957), «Ближайший родственник» (1962) и повести «Работа ногами» (1958). На русском языке публиковались еще рассказы «Ночной мятеж» (1964), «Аламагуса» (1966). [b]САЙМАК, Клиффорд Д.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Родился в 1904 году в штате Висконсин, окончил Висконсинский университет. Живет на Среднем Западе, редактор газеты «Миннеаполис Стар». Лауреат Интернациональной премии фантастов за роман «Город» (1953), лауреат премии Хьюго 1958 года за рассказ «Необъятный двор» (есть русский перевод) и 1964 года за роман «Пересадочная станция». Написал примерно десять романов, более ста рассказов. Неоднократно переводился на русский язык. [b]СЕНТ-КЛЭР, Маргарет.[/b] Американская писательница. Иногда пишет под псевдонимом Себрайт Идрис. Значительную долю ее творчества составляют фантастические рассказы. На русском языке публикуется впервые. [b]СИЛЬВЕРБЕРГ, Роберт.[/b] Один из ведущих фантастов США. Заведует отделом критики в научно-фантастическом журнале «Эмейзинг». Первая публикация в жанре научной фантастики - рассказ «Ум для бизнеса» в 1956 году. Известны его повесть «Песни лета», роман «13-й бессмертный» и сборник рассказов «К иным мирам». На русском языке публикуется впервые. [b]ТОМАС, Теодор Д.[/b] - американский писатель. На русском языке публиковался его рассказ «Двое с Луны» (1960). [b]ТЭНН, Уильям[/b] - псевдоним английского писателя Класса Филиппа. Первые произведения в жанре научной фантастики публиковал в журнале «Гэлэкси». Известны его сборники рассказов «Из всех возможных миров» и «Срок авансом». На русском языке публиковался рассказ «Игра для детей» (1985). [b]ЧАНДЛЕР, Бертран.[/b] Американский писатель-фантаст. К 1965 году его рассказы входили в 8 антологий. Автор книг «Верните вчерашний день», «Встреча в затерянном мире», «Корабль оттуда», «Край космоса», «За краем Галактики», «Витки времени», «В параллельном мире», «Императрица космоса», «Переменчивые марсиане», «Космические наемники». На русском языке публикуется впервые. [b]ЭМИС Кингсли.[/b] Известный английский писатель, представитель «рассерженных молодых людей». Родился в 1922 году в Лондоне. Учился в Оксфорде и Кембридже. Первый роман - «Счастливчик Джим» (есть русский перевод). Затем романы: «Это неопределенное чувство», «Мне здесь нравится», «Девушка вроде тебя», «Один толстый англичанин». В 1960 году Эмис опубликовал большую литературоведческую работу, посвященную научной фантастике, - «Новые карты ада». Последний роман Эмиса «Лига объединившихся против смерти» (1966) включает в себя элементы научной фантастики. [b]ЭЛБИ, Сампер Джордж.[/b] Американский писатель, на русском языке публикуется впервые. [b]ЯНГ, Роберт Ф.[/b] Американский писатель, на русском языке публиковался только рассказ «Девушка-одуванчик». Автор сборника «Миры Роберта Ф. Янга». [/collapse]   Перевод: Булычев Кир, Эстрин Юрий Яковлевич, Буслаева Светлана Владимировна, Стругацкий Аркадий Натанович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Почиталин Игорь Георгиевич, Бородаевский А, Мишин Л., Гершевич Э., Логинов Ю А, Абызов Юрий Иванович, Панов В., Короткова (Гроссман) Екатерина Васильевна, Колтовой Бронислав Иванович, Евдокимова Нинель МорицевнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1034 KbСкачиваний: 39771
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 6 👤 Бестер Альфред
Альманах вобрал произведения известных советских фантастов, среди которых отметим «Минотавра» Г.Гора и «Крылья Гарпии» Г.Гуревича. Зарубежная фантастика представлена четырьмя разноплановыми великолепными новеллами на любой вкус таких корифеев фантастики, как Роберт Хайнлайн, Эрик Ф. Рассел (его «Абракадабра» получила премию Хьюго), Альфред Бестер и мастер триллера Роберт Блох. Перевод: Горфинкель Даниил Михайлович, Семевская Наталья НиколаевнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1088 KbСкачиваний: 20156
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей 👤 Подольный Роман Григорьевич
Рассказы англоязычных писателей 50-60-х годов. [collapse collapsed title=Содержание] • Роман Подольный. Это не предсказания. (Вместо предисловия), стр. 5-17 В поисках выхода • Пол Андерсон. Поворотный пункт (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 21-39 • Пол Андерсон. Зовите меня Джо (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 40-84 • Клиффорд Саймак. Кимон (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 85-140 Когда выхода не видят • Роберт Крэйн. Пурпурные поля (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 143-156 • Уильям Тэнн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 157-170 • Маргарет Сент-Клер. Потребители (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 171-180 • Джордж Самнер Элби. Вершина (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 181-195 • Альфред Бестер. Феномен исчезновения (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 196-216 Может быть... • Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 219-238 • Уильям Моррисон. Мешок (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 239-261 • Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 262-294 • Ллойд Биггл-младший. «Какая прелестная школа!…» (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 295-333 • Рэймонд Ф. Джоунс. Уровень шума (рассказ, перевод Б. Колтового, Ю. Логинова), стр. 334-369 • Роберт Сильверберг. Тихий вкрадчивый голос (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 370-393 • Бертрам Чандлер. Половина пары (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 394-400 • Гарри Гаррисон. Магазин игрушек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 401-407 • Фредерик Пол. Я — это другое дело (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 408-415 • Теодор Томас. Сломанная линейка (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 416-422 Нигде и никогда • Джеймс Ганн. Где бы ты ни был (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 425-476 • Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова, Э. Гершевич), стр. 479-493 • Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 494-510 • Альфред Бестер. Звездочка светлая, звездочка ранняя (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 511-532 Над собой и другими • Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 535-536 • Боб Куросака. Кто во что горазд (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 537-539 • Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 540-544 • Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 545-550 • А. Евдокимов. Краткие сведения об авторах, стр. 551-554 [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]АНДЕРСОН, Пол.[/b] Известный американский фантаст, лауреат премии Хьюго 1961 года за рассказ «Самое длинное путешествие» и 1964 года за рассказ «Нет перемирия с королями». Автор романов: «Волна интеллекта», «Планета, с которой не возвращаются», «Война крылатых людей», «Снега Ганимеда», «Орбита беспредельна». На русский язык переводился еще рассказ «Человек, который пришел слишком рано» (1965). [b]БЕСТЕР, Альфред.[/b] Американский драматург, радиосценарист, пишет романы, нередко обращается к жанру научной фантастики, в том числе и как критик. В 1953 году на конгрессе любителей научной фантастики получил премию его роман «Уничтоженный». Автор романов: «Разрушенный человек», «Моя цель - звезды». На русском языке публиковались рассказы «Феномен исчезновения» (1966), «Звездочка светлая, звездочка ранняя» (1966). [b]БИГГЛ-МЛАДШИЙ, Ллойд.[/b] Принадлежит к младшему поколению американских фантастов. В 1966 году вышел его роман «Ярость из времен». На русском языке публиковался рассказ «Музыкодел». [b]БРАУН, Фредерик.[/b] Американский писатель. Родился в 1906 году. Лауреат премии Эдгара По 1947 года за книгу «Золотая серьга». Автор 28 книг (данные 1965 года). На русском языке были опубликованы рассказы «Плассет - странная планета» (1962) и «Черный пробел» (1962, в соавторстве с Мак Рейнольдсом). [b]ГАНН, Джеймс.[/b] Американский писатель-фантаст, живет в Канзасе. Автор романов: «Мир - крепость», «Станция в пространстве», повестей «Где бы ты ни был», «Звездный мост» (в соавторстве с Джеком Вильямсоном). На русском языке публикуется впервые. [b]ГАРРИСОН, Гарри.[/b] Американский писатель, живет в Швеции. Автор романов: «Билл - герой Галактики», «Конец мира», «Мир смерти», «Этический инженер» - продолжение романа «Мир смерти». На русском языке публиковались рассказы «Смертные муки пришельца» (1965), «Под маской» (1966). [b]ДЖОУНС, Реймонд Ф.[/b] Американский писатель. Наиболее ранние рассказы датированы 1946 годом. На русском языке была опубликована только повесть «Уровень шума». [b]КАТТНЕР, Генри.[/b] Известный американский писатель-фантаст (1914-1958). Печатался под псевдонимами Льюис Пэджет, Лоуренс О'Доннел и др. Большинство произведений написал в соавторстве со своей женой Кэтрин Л.Мур. Автор романов «Долина огня», «Ярость», сборников рассказов: «Обгоняя время», «Возврат к чуждому», «Обходным путем к чуждому», «Жил-был гном», «У роботов нет хвостов», «Волшебная пешка». На русском языке опубликованы рассказы: «Шок», «Порочный круг» (1965), «А как же еще?» (1966). [b]КИЗ, Даниел.[/b] Американский писатель и педагог. В прошлом редактировал научно-фантастический журнал «Марвэл». Автор романа «Суд равных». На русском языке публиковался только рассказ «Цветы для Элджернона». [b]КРЭЙН, Роберт (псевдоним)[/b]. Английский писатель. Во время второй мировой войны работал в разведотделе Королевских воздушных сил, после войны - в министерстве иностранных дел Великобритании. На русском языке публикуется впервые. [b]КУРОСАКА, Боб.[/b] Американский писатель. Родился в 1936 году. Преподает математику в одном из колледжей США. О своем увлечении научной фантастикой Куросака говорит: «Если бы я был профессором, считали бы, что это мое призвание, если бы я был доцентом, говорили бы, что это мое хобби, но я только преподаватель, и все уверены, что это моя блажь». На русском языке публикуется впервые. [b]МОРРИСОН, Уильям[/b] - псевдоним американского ученого-химика Самэчсона Джозефа. Произведения в жанре научной фантастики пишет с 1945 года. Начал печататься в журнале «Гэлэкси». Известна его повесть «Хитрый Бангерхоп». На русском языке публиковался только рассказ «Мешок». [b]ПОЛ, Фредерик.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Долгое время работал в соавторстве с С.М.Корнблатом. Редактировал несколько научно-фантастических журналов, в том числе «Гэлэкси». Автор книг: «Переменные течения», «Прогулка пьяного», «Дело против завтрашнего дня», «Корабль невольников», «7 раз завтра». В соавторстве с Корнблатом написаны книги: «Торговцы космосом» - в русском переводе называется «Операция «Венера», «Тонущий город», «Президентский год», «Ищи в небе», «Гладиатор по закону». [b]РАССЕЛ, Эрик Фрэнк.[/b] Американский писатель. Автор романов: «Слепень» (1957), «Ближайший родственник» (1962) и повести «Работа ногами» (1958). На русском языке публиковались еще рассказы «Ночной мятеж» (1964), «Аламагуса» (1966). [b]САЙМАК, Клиффорд Д.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Родился в 1904 году в штате Висконсин, окончил Висконсинский университет. Живет на Среднем Западе, редактор газеты «Миннеаполис Стар». Лауреат Интернациональной премии фантастов за роман «Город» (1953), лауреат премии Хьюго 1958 года за рассказ «Необъятный двор» (есть русский перевод) и 1964 года за роман «Пересадочная станция». Написал примерно десять романов, более ста рассказов. Неоднократно переводился на русский язык. [b]СЕНТ-КЛЭР, Маргарет.[/b] Американская писательница. Иногда пишет под псевдонимом Себрайт Идрис. Значительную долю ее творчества составляют фантастические рассказы. На русском языке публикуется впервые. [b]СИЛЬВЕРБЕРГ, Роберт.[/b] Один из ведущих фантастов США. Заведует отделом критики в научно-фантастическом журнале «Эмейзинг». Первая публикация в жанре научной фантастики - рассказ «Ум для бизнеса» в 1956 году. Известны его повесть «Песни лета», роман «13-й бессмертный» и сборник рассказов «К иным мирам». На русском языке публикуется впервые. [b]ТОМАС, Теодор Д.[/b] - американский писатель. На русском языке публиковался его рассказ «Двое с Луны» (1960). [b]ТЭНН, Уильям[/b] - псевдоним английского писателя Класса Филиппа. Первые произведения в жанре научной фантастики публиковал в журнале «Гэлэкси». Известны его сборники рассказов «Из всех возможных миров» и «Срок авансом». На русском языке публиковался рассказ «Игра для детей» (1985). [b]ЧАНДЛЕР, Бертран.[/b] Американский писатель-фантаст. К 1965 году его рассказы входили в 8 антологий. Автор книг «Верните вчерашний день», «Встреча в затерянном мире», «Корабль оттуда», «Край космоса», «За краем Галактики», «Витки времени», «В параллельном мире», «Императрица космоса», «Переменчивые марсиане», «Космические наемники». На русском языке публикуется впервые. [b]ЭМИС Кингсли.[/b] Известный английский писатель, представитель «рассерженных молодых людей». Родился в 1922 году в Лондоне. Учился в Оксфорде и Кембридже. Первый роман - «Счастливчик Джим» (есть русский перевод). Затем романы: «Это неопределенное чувство», «Мне здесь нравится», «Девушка вроде тебя», «Один толстый англичанин». В 1960 году Эмис опубликовал большую литературоведческую работу, посвященную научной фантастике, - «Новые карты ада». Последний роман Эмиса «Лига объединившихся против смерти» (1966) включает в себя элементы научной фантастики. [b]ЭЛБИ, Сампер Джордж.[/b] Американский писатель, на русском языке публикуется впервые. [b]ЯНГ, Роберт Ф.[/b] Американский писатель, на русском языке публиковался только рассказ «Девушка-одуванчик». Автор сборника «Миры Роберта Ф. Янга». [/collapse]   Перевод: Булычев Кир, Эстрин Юрий Яковлевич, Буслаева Светлана Владимировна, Стругацкий Аркадий Натанович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Почиталин Игорь Георгиевич, Бородаевский А, Мишин Л., Гершевич Э., Логинов Ю А, Абызов Юрий Иванович, Панов В., Короткова (Гроссман) Екатерина Васильевна, Колтовой Бронислав Иванович, Евдокимова Нинель МорицевнаГод издания: 1967Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4190 KbСкачиваний: 1274
Скачать Подробнее / Серии
Cover
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 6 👤 Бестер Альфред
[collapse collapsed title=Содержание] Геннадий Гор. Минотавр (повесть), стр. 3-77 Генрих Альтов. Клиника «Сапсан» (рассказ), стр. 78-99 Игорь Росоховатский. Каким ты вернешься? (рассказ), стр. 100-115 Георгий Гуревич. Крылья Гарпии (рассказ), стр. 116-143 Ольга Ларионова. Развод по-марсиански (рассказ), стр. 144-153 Илья Варшавский. Лавка сновидений (рассказ), стр. 154-161 Илья Варшавский. Ограбление произойдет в полночь (рассказ), стр. 162-170 Лидия Обухова. Птенцы археоптерикса (рассказ), стр. 171-182 Юрий Лоцманенко. Белый, белый каштановый цвет (рассказ), стр. 183-192 [b]Зарубежная фантастика[/b] Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 195-215 Эрик Ф. Рассел. Абракадабра (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 216-230 Альфред Бестер. Исчезновения (рассказ, перевод Н. Семевской), стр. 231-249 Роберт Блох. Поезд в ад (рассказ, перевод Д. Горфинкеля), стр. 250-262 [/collapse]  Перевод: Горфинкель Даниил Михайлович, Семевская Наталья НиколаевнаГод издания: 1967Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13204 KbСкачиваний: 964
PDF Подробнее / Серии
Cover
На суше и на море - 67-68. Фантастика 👤 Гурский Олег
Фанатастика из восьмого выпуска художественно-географического сборника «На суше и на море». Год издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1418 KbСкачиваний: 8069
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Звезды зовут… [антология] 👤 Брэдбери Рэй
Сборник научно-фантастических рассказов о космосе. 1969. Перевод: Галь Нора, Кандель Борис Львович, Громова Ариадна Григорьевна, Иорданский Алексей Дмитриевич, Облонская Раиса Ефимовна, Почиталин Игорь Георгиевич, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Богемский Георгий Дмитриевич, Воронкина Татьяна Иосифовна, Сумилло Л., Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Нарти Е.Год издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1733 KbСкачиваний: 29287
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1970-1975 👤 Азимов Айзек
«Юный техник» научно-популярный журнал для юношества, отметивший в 2006 году свое пятидесятилетие, знаком читателям многих поколений. Был основан в Москве в 1956 году как иллюстрированный научно-технический журнал ЦК ВЛКСМ и Центрального совета Всесоюзной пионерской организации им. В. И. Ленина для пионеров и школьников. «ЮТ» традиционно предлагает читателям множество интересных тем. И разумеется то, ради чего большинство из нас ожидало ЮТ с особым нетерпением — Фантастика! Причем в подавляющем большинстве именно так — с большой буквы. [Адаптировано для AlReader] PDF — by formally  Перевод: Галь Нора, Буслаева Светлана Владимировна, Громова Ариадна Григорьевна, Пальцев Николай Максимович, Вайсброт Евгений Павлович, Рыбкин Ростислав Леонидович, Почиталин Игорь Георгиевич, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Ермакова Людмила Михайловна, Чапковский Александр Вениаминович, Этуш Л., Брехман Лев Израилевич, Рыбаков Ростислав Борисович, Глущенко Е., Горн Р., Вершинин Лев АлександровичГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2366 KbСкачиваний: 7694
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 25 👤 Парнов Еремей Иудович
В сборнике читатель найдет научно-фантастические произведения разных направлений и жанров. Здесь и остросюжетная, динамичная повесть В. Колупаева «Толстяк» над миром», и очерк Вл. Гакова «Сказание о Марсе», посвященный известному американскому писателю Рэю Брэдбери, и киносценарий А. и Б. Стругацких «Машина желаний» — один из вариантов киносценария фильма «Сталкер», и повесть американского писателя-фантаста Э. Рассела «И послышался голос». Перевод: Буслаева Светлана ВладимировнаГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1332 KbСкачиваний: 23685
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 25 👤 Парнов Еремей Иудович
[b]ИЗ ИЗДАНИЯ:[/b] В сборнике читатель найдет научно-фантастические произведения разных направлений и жанров. Здесь и остросюжетная, динамичная повесть В. Колупаева «Толстяк» над миром», и очерк Вл. Гакова «Сказание о Марсе», посвященный известному американскому писателю Рэю Брэдбери, и киносценарий А. и Б. Стругацких «Машина желаний» - один из вариантов киносценария фильма «Сталкер», и повесть американского писателя-фантаста Э. Рассела «И послышался голос». [collapse collapsed title=Содержание] Еремей Парнов. Вместо предисловия, стр. 3-6 [b]Повести и рассказы[/b] Аркадий и Борис Стругацкие. Машина желаний Аркадий Стругацкий. Предисловие, стр. 7-7 Аркадий и Борис Стругацкие. Машина желаний (вариант сценария фильма «Сталкер»), стр. 7-39 Виктор Колупаев. «Толстяк» над миром (повесть), стр. 40-102 [b]Слово — молодым[/b] Вячеслав Рыбаков. Художник (рассказ), стр. 103-110 Леонид Панасенко. Пепел и звезды (рассказ), стр. 110-116 Владимир Покровский. Что такое «не везёт»? (рассказ), стр. 117-124 Александр Силецкий. Третий день ветер (рассказ), стр. 124-129 [b]Зарубежная фантастика[/b] Эрик Фрэнк Рассел. И послышался голос… (повесть, перевод С. Васильевой), стр. 130-175 [b]Публицистика[/b] Вл. Гаков. Сказание о Марсе и о Земле (три хроники), стр. 176-193 [b]Меридианы фантастики[/b] Вл. Гаков. Хроника событий в мире научной фантастики. Зима — лето 1981 года (заметки), стр. 194-199 [/collapse]  Перевод: Буслаева Светлана ВладимировнаГод издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3505 KbСкачиваний: 860
PDF Подробнее / Серии
Cover
Судьбы наших детей [антология] 👤 Барстоу Стэн
В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные единой темой — темой борьбы за мир. Авторы сборника — среди них такие известные писатели, как И.Шоу, Ст.Барстоу, Р.Бредбери, Р.Шекли, К.Саймак, — каждый своими средствами, выступают за утверждение принципов мира, за исключение войны из отношений не только между людьми на Земле, но и из будущих отношений землян с другими цивилизациями Вселенной, за утверждение взаимопонимания. Перевод: Галь Нора, Озёрская Татьяна Алексеевна, Холмская Ольга Петровна, Клюева Бела Григорьевна, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Загот Михаил Александрович, Санин Александр Владимирович, Рейжевский Александр Яковлевич, Логинов Ю А, Колпаков Николай, Миронова М. А., Вавилов А., Смирнов А., Герасимов Андрей Евгеньевич, Евдокимова Нинель Морицевна, Куняева Наталья Ю.Год издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3044 KbСкачиваний: 13989
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пасынки вселенной [антология] 👤 Андерсон Пол
В книгу вошли романы, повести и рассказы англо-американских писателей: А. Азимова, П. Андерсона, Д. Ганна, М. Лейнстера, Р. Хайнлайна, Р. Ф. Янга и многих других. Они посвящаются сложным проблемам контактов в технически высокоорганизованном обществе, приоритета гуманности в столкновениях человечества с непознанными явлениями, активного противодействия агрессивным устремлениям управляющей верхушки общества потребления, утверждения человека в новом трансформирующемся времени. Перевод: Эстрин Юрий Яковлевич, Буслаева Светлана Владимировна, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Гилинский Михаил Иосифович, Рыбкин Ростислав Леонидович, Гурова Ирина Гавриловна, Баканов Владимир Игоревич, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Жданов Лев Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Мендельсон Феликс Львович, Зарахович Юрий Александрович, Чапковский Александр Вениаминович, Черняховская Л., Евдокимова Нинель Морицевна, Островская Галина АрсеньевнаГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5321 KbСкачиваний: 142190
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стрела времени [антология] 👤 Азимов Айзек
Настоящий сборник составлен из произведений современных английских и американских писателей-фантастов, пользующихся широкой известностью у себя на родине и за рубежом. [collapse collapsed title=Содержание] Айзек Азимов. Мой сын — физик (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-9 Айзек Азимов. Чувство силы (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 9-19 Джеймс Блиш. День статистика (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 21-31 Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 33-43 Рэй Брэдбери. Холодный ветер, тёплый ветер (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 43-63 Мартин Гарднер. Нульсторонний профессор (рассказ, перевод Ю. Данилова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 65-77 Гарри Гаррисон. Полицейский робот (рассказ, перевод Д. Жукова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 79-97 Артур Кларк. Стрела времени (рассказ, перевод Ю. Эстрина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 99-115 Урсула Ле Гуин. Девять жизней (рассказ, перевод И. Можейко, иллюстрации А. Сальникова), стр. 117-147 Ричард Матесон. Стальной человек (рассказ, перевод И. Почиталина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 149-175 Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…» (рассказ, перевод Л. Черняховской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 177-207 Артур Порджесс. Саймон Флэгг и дьявол (рассказ, перевод Д. Горфинкеля, иллюстрации А. Сальникова), стр. 209-217 Эрик Рассел. Свидетельствую (рассказ, перевод Б. Клюевой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 219-245 Клиффорд Саймак. Специфика службы (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 247-257 Уильям Тэнн. Срок авансом (рассказ, перевод И. Гуровой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 259-291 Уильям Тэнн. Открытие Морниела Метауэя (рассказ, перевод С. Гансовского), стр. 291-309 Роберт Шекли. Ордер на убийство (рассказ, перевод Т. Озёрской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 311-342 Роберт Шекли. «Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 342-369 Джек Финней. Хватит махать руками (рассказ, перевод А. Иорданского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 371-387 Джек Финней. Лицо на фотографии (рассказ, перевод В. Волина), стр. 387-403 Роберт Янг. На реке (рассказ, перевод Н. Колпакова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 405-419 Роберт Янг. В сентябре тридцать дней (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 419-438 С. Гансовский. Итак, книга прочитана… (послесловие), стр. 439-445 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Составитель: Север Гансовский М.: Правда Страниц: 448 [/collapse]  Перевод: Бабенко Виталий Тимофеевич, Булычев Кир, Эстрин Юрий Яковлевич, Галь Нора, Гансовский Север Феликсович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Озёрская Татьяна Алексеевна, Иорданский Алексей Дмитриевич, Почиталин Игорь Георгиевич, Жданов Лев Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Данилов Юлий Александрович, Горфинкель Даниил Михайлович, Колпаков Николай, Черняховская Л., Гуров И., Волин Владимир Робертович, Клюев Б. Г.Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3730 KbСкачиваний: 28451
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Безработный робот [Антология] 👤 Азимов Айзек
В сборник включены произведения прогрессивных писателей-фантастов США, Великобритании, Франции, ФРГ, Японии: А. Азимова, Г. Гаррисона, Р. Брэдбери, Р. Шекли, C. Хоси и других. Они отражают тревогу авторов за будущее нашей планеты, за судьбы человечества. Произведения сборника характеризуют антивоенная и антибуржуазная сатирическая направленность, критика различных сторон жизни общества капитала. [collapse collapsed title=Содержание] Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень. Пер. с англ. Н. Евдокимовой Гарри Гаррисон. Безработный робот. Пер. с англ. И. Гуровой Ричард Матесон. Стальной человек. Пер. с англ. И. Почиталина Уильям Тэнн. Срок авансом. Пер. с англ. И. Гуровой Рэй Брэдбери. Новенький. Пер. с англ. Е. Дрозда Джордж Смит. Отверженные. Пер. с англ. Р. Облонской Айзек Азимов. Сердобольные стервятники. Пер. с англ. Г. Островской Джеймс Блиш. Король на горе. Пер. с англ. Д. Горфинкеля Герберт Франке. Самоуничтожение. Пер. с нем. Ю. Новикова Джон Гордон. Честность — лучшая политика. Пер. с англ. 3. Бобырь Фредерик Пол. Я — это другое дело. Пер. с англ. Л. Мишина Роберт Шекли. Премия за риск. Пер. с англ. М. Данилова и В. Носика Ллойд Биггл-младший. Музыкодел. Пер. с англ. Г. Усовой Ли Гардинг. Поиски. Пер. с англ. Д. Лившиц Мюррей Лейнстер. Первый контакт. Пер. с англ. Д. Брускина Синити Хоси. Полное взаимопонимание. Пер. с япон. 3. Рахима Теодор Старджон. Особая способность. Пер. с англ. Д. Горфинкеля Клод Легран. По мерке. Пер. с франц. А. Григорьева [/collapse]   Перевод: Дрозд Евгений Ануфриевич, Носик Борис Михайлович, Брускин Дмитрий Михайлович, Облонская Раиса Ефимовна, Гурова Ирина Гавриловна, Почиталин Игорь Георгиевич, Лившиц Дебора Григорьевна, Григорьев Аркадий Маркович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Усова Галина Сергеевна, Мишин Л., Горфинкель Даниил Михайлович, Данилов М, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Евдокимова Нинель Морицевна, Островская Галина Арсеньевна, Новиков Юрий СергеевичГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1076 KbСкачиваний: 20598
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Калейдоскоп [антология] [худ. Л. Матвеев] 👤 Абэ Кобо
В сборник вошли повести М. А. Булгакова «Роковые яйца» и И. А. Ефремова «Сердце Змеи», а также рассказы советских и зарубежных писателей-фантастов. Год издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1890 KbСкачиваний: 68102
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ключи к декабрю [антология] 👤 Андерсон Пол
Включенные в настоящий сборник произведения известных английских и американских писателей-фантастов посвящены проблемам гуманности, милосердия, доброты, нехватка которых становится все ощутимей в наш жесткий, рационалистический век. Составление: В. Баканова Послесловие: В. Гопмана Иллюстрации: А. Сальникова МОСКВА — ИЗДАТЕЛЬСТВО “ПРАВДА” 1990 Перевод: Бабенко Виталий Тимофеевич, Галь Нора, Буслаева Светлана Владимировна, Носик Борис Михайлович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Гурова Ирина Гавриловна, Баканов Владимир Игоревич, Жданов Лев Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Бородаевский А, Ковалева Маргарита Николаевна, Померанцева Раиса Николаевна, Кан Вениамин Липманович, Данилов М, Равинский Вильям Ионович, Ванслова Елена ГавриловнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3612 KbСкачиваний: 35017
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Крылья ночи [антология] 👤 Брэдбери Рэй
В сборник современной зарубежной фантастики включены произведения писателей капиталистических стран: роман Р.Хайнлайна “Пасынки Вселенной”, повести и рассказы У.Ле Гуин, Р.Брэдбери, Р.Шекли, Э.Нортон и др. Его главные темы — освоение космического пространства, контакт с братьями по разуму, человек в экстремальной ситуации.Перевод: Булычев Кир, Рыбкин Ростислав Леонидович, Зарахович Юрий Александрович, Вершинин Лев Александрович, Гурова Ирина Гавриловна, Дрозд Евгений Ануфриевич, Галь Нора, Гринев Г., Клюева Бела Григорьевна, Сумилло Л., Жданов Лев ЛьвовичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1221 KbСкачиваний: 23269
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Другое небо [антология] 👤 Андерсон Пол
В сборник включены повести и рассказы зарубежных (в основном, американских) писателей, дающие непростой и неоднозначный взгляд научной фантастики на религию. Помимо сложных философских вещей, таких как "Двадцать первого путешествия Ийона Тихого" Станислава Лема или "Выше звезд" Урсулы ле Гуин, в сборник включены приключенческие и юмористические рассказы и миниатюры. Впервые на русском языке, здесь была напечатана великолепная повесть Урсулы Ле Гуин "Новая Атлантида". Содержание: * Вл. Гаков. Мудрая ересь фантастики (эссе) * Эрик Ф. Рассел. Единственное решение (пер. В. Баканова) * Рэй Брэдбери. Человек (пер. Н. Коптюг) * Энтони Бучер. Валаам (пер. А. Корженевского) * Пол Андерсон. Царица ветров и тьмы (пер. А. Корженевского) * Роберт Силверберг. Добрые вести из Ватикана (пер. А. Корженевского) * Джон Браннер. Иуда (пер. А. Корженевского) * Энтони Бучер. Поиски святого Аквина (пер. А. Корженевского) * Артур Кларк. Девять миллиардов имен Бога (пер. Л. Жданова) * Станислав Лем. Двадцать первое путешествие Ийона Тихого (пер. К. Душенко) * Фредерик Браун. Ответ (пер. В. Баканова) * Роберт Силверберг. Пастырь (пер. А. Корженевского) * Роберт Шекли. Битва (пер. И. Гуровой) * Роберт Шекли. Бухгалтер (пер. В. Баканова) * Теодор Когсуелл. Стена вокруг мира (пер. Е. Кубичева) * Альфред Бестер. Вы подождете? (пер. В. Гакова, В. Гопмана) * Боб Шоу. Обратная связь (пер. В. Баканова) * Урсула Ле Гуин. Выше звезд (пер. И. Тогоевой) * Станислав Лем. Маска (пер. И. Левшина) * Артур Кларк. Звезда (пер. Л. Жданова) * Деймон Найт. Восславит ли прах тебя? (пер. В. Гопмана) * Урсула Ле Гуин. Новая Атлантида (пер. И. Тогоевой) Перевод: Левшин Игорь Викторович, Душенко Константин Васильевич, Тогоева Ирина Алексеевна, Коптюг Нина Мартиевна, Корженевский Александр Игоревич, Гурова Ирина Гавриловна, Баканов Владимир Игоревич, Жданов Лев Львович, Гопман Владимир Львович, Гаков Владимир, Кубичев Евгений АлександровичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 979 KbСкачиваний: 8931
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Час оборотня [антология] 👤 Корабельников Олег Сергеевич
Составитель Сергей Смирнов. Художник В. Н. Виноградов. Москва: Вся Москва, 1990 г. Перевод: Гурова Ирина Гавриловна, Шаров Андрей Сергеевич, Темкин Григорий ЕвгеньевичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1811 KbСкачиваний: 5115
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайна мистера Визеля [Альманах научно-фантастических рассказов] 👤 Браун Фредерик
В сборнике, переведенном Зинаидой Анатольевной Бобырь, представлены ранее почти не публиковавшиеся рассказы зарубежных авторов, исследовавших в разное время проблемы контакта с внеземными цивилизациями. Здесь и приключенческая фантастика, и попытка исследовать внутренний мир героев, юмористические ситуации, возникающие из-за философских различий молодых цивилизаций. Перевод: Бобырь Зинаида АнатольевнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 720 KbСкачиваний: 4432
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Англо-американская фантастика XX века. Выпуск 1 👤 Хайнлайн Роберт
Повести основоположника американской социальной фантастики Роберта Хайнлайна «Пасынки вселенной» и классика английской фантастической литературы Эрика Фрэнка Рассела «И не осталось никого» объединяют темы пытливости человеческой мысли, стремления к свободе, борьбы человеческого духа против любых форм консервативного мышления, имперской психологии и бюрократизма, препятствующих свободному развитию личности и общества в целом. Перевод: Зарахович Юрий АлександровичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 776 KbСкачиваний: 3343
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии