🐾 CatOPDS Browser
Cover
Абхазские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора абхазского народа. Сопровождается предисловием, примечаниями и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Шакрыл, Шота Салакая. Предисловие, стр. 5-9 Абхазские народные сказки 1. Козлёнок, ягнёнок и телёнок (сказка), стр. 13-14 2. Куамачама (сказка), стр. 15-16 3. Химкураса и лиса (сказка), стр. 16-20 4. Длинный бык (сказка), стр. 20-22 5. Блоха и вошь (сказка), стр. 22-25 6. Лисица (сказка), стр. 25-27 7. Ажвейпшаа и сова (сказка), стр. 27 8. Рыбка (сказка), стр. 28-31 9. Голубь (сказка), стр. 31-41 10. Птичка и яблоня (сказка), стр. 42-53 11. Пеструшка и мышь (сказка), стр. 53-55 12. Лиса и дрозд (сказка), стр. 55-56 13. Петух, свинья, коза и осёл (сказка), стр. 56-59 14. Свинья (сказка), стр. 59-60 15. Три брата (сказка), стр. 60-65 16. Сказка о трёх сыновьях князя (сказка), стр. 65-73 17. Салусан, Псыдз-Салусан, Кулук-Салусан и Кайтамур (сказка), стр. 73-76 18. Мужество Камсы (сказка), стр. 76-78 19. Джаным, Джаткяр и их сестра Куара (сказка), стр. 79-87 20. Золотой кубок (сказка), стр. 87-93 21. Невеста трёх братьев (сказка), стр. 93-97 22. Подлость монаха (сказка), стр. 97-106 23. Три героя (сказка), стр. 106-112 24. Кякуа-Залашв (сказка), стр. 112-120 25. Три волоса (сказка), стр. 120-132 26. Храбрость Смуглого Хаджаджа (сказка), стр. 132-139 27. Сказка об Алыкса — слуге князя (сказка), стр. 139-143 28. Сыновья вдовы (сказка), стр. 143-148 29. Как Мазлоу и Жакур стали сыновьями Каурбея (сказка), стр. 148-153 30. Пыча и Куча (сказка), стр. 153-161 31. Пророк Муса (сказка), стр. 161-163 32. Сказка о человеке, чья молодость была плохой, а старость — хорошей (сказка), стр. 163-169 33. Как три брата женились (сказка), стр. 169-174 34. Сказка о купеческом сыне (сказка), стр. 174-176 35. Кузнец Согум — красивая девушка (сказка), стр. 176-179 36. Сказка о Тачкуме (сказка), стр. 179-184 37. Царь и его везир (сказка), стр. 184-189 38. Санта Сааджа и Сафа Сааджа (сказка), стр. 189-204 39. Хайт (сказка), стр. 204-208 40. Старик и птичка (сказка), стр. 208-212 41. Два брата (сказка), стр. 212-213 42. Хянчкут, сын Лагу (сказка), стр. 213-229 43. Хасан (сказка), стр. 229-233 44. Кудапш-пха (сказка), стр. 233-239 45. Старик и старуха (сказка), стр. 239-243 46. Шасоу Аапста и князь Навей (сказка), стр. 243-250 47. Глупость и ум (сказка), стр. 250-252 48. Спор судьбы с умом (сказка), стр. 252-254 49. Сказка о крестьянине Мате (сказка), стр. 254-262 50. Как паршивый сделался царём (сказка), стр. 262-268 51. Царь (сказка), стр. 268-272 52. Мельник Кьяса (сказка), стр. 272-273 53. Бабаныкя и Бабасыкя (сказка), стр. 274-276 54. Трое глухих (сказка), стр. 276-277 55. Сборщик податей и глупец (сказка), стр. 277-279 56. Глупому сопутствуют несчастья (сказка), стр. 279-282 57. «Избави нас, боже, от чёрта-мужчины!» (сказка), стр. 282-284 58. Как познакомились Софыдж и Батыршах (сказка), стр. 284-288 59. Абхазский и турецкий воры (сказка), стр. 288-292 60. Поступок крестьянина (сказка), стр. 292-295 61. Крестьянин и князь (сказка), стр. 295-299 62. Как Ум и Судьба поспорили (сказка), стр. 299-303 63. Самыртал (сказка), стр. 303-304 64. Злостный неплательщик и назойливый заимодавец (сказка), стр. 304-308 65. Хороший товарищ лучше любого богатства (сказка), стр. 308-310 66. Три брата (сказка), стр. 311 67. Князь и дочь бедняка (сказка), стр. 312-314 68. Судья (сказка), стр. 314-316 69. Пастух (сказка), стр. 316-321 70. Женская решительность (сказка), стр. 321-322 71. Как украли детей Багдажва (сказка), стр. 322-326 72. Самкяныкя (сказка), стр. 326-333 73. Чиз-Икуатла — сын старика (сказка), стр. 333-341 74. Как умный человек женил своего сына (сказка), стр. 342-343 75. Завещание отца Багуазы (сказка), стр. 343-345 76. Как похитили жену Кул Ахмата (сказка), стр. 345-349 77. Как князь выспрашивал рассказы (сказка), стр. 349-353 78. Молодой адауы (сказка), стр. 353-361 79. Три брата и князь (сказка), стр. 361-365 80. Сказка о князе Нахарбее (сказка), стр. 365-373 81. Спинодрал (сказка), стр. 373-379 82. Герой Сажваргяла (сказка), стр. 379-382 83. Мачеха и падчерица (сказка), стр. 382-383 84. Ашхамыдж и Агамыдж (сказка), стр. 383-388 85. Глупость — несчастье (сказка), стр. 388 86. Кому из нас она принадлежит? (сказка), стр. 389-391 87. Враг не убил его (сказка), стр. 392-393 88. Сказка о том, как разлучилось солнце с месяцем (сказка), стр. 393-395 89. Абхаз и чёрт (сказка), стр. 395-396 90. Ложь (сказка), стр. 396-397 91. Ажгерей-ипа Кучук (сказка), стр. 397-399 92. Смелость зависит от случая (Быль) (сказка), стр. 399-400 93. Пророк Ных (сказка), стр. 400-407 94. Рамхут (сказка), стр. 407-410 95. Курган (сказка), стр. 410-412 96. Как пастух женился на Химкурасе — дочери князя (сказка), стр. 412-414 97. Сказка о трёх братьях и агулшапе (сказка), стр. 414-416 Словарь непереводимых слов, стр. 417 Константин Шакрыл. Примечания, стр. 418 Источники, стр. 419-424 Исидор Левин. Н.П. Андреев и сказки Абхазии (статья), стр. 425-430 Исидор Левин, Уку Мазинг. Типологический анализ сюжетов, стр. 431-467[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводчики в издании не указаны. Информация о переводе указана в «Предисловии»: «Предлагаемый читателю сборник абхазских сказок состоит из материалов, вошедших в сб. «Абхазские сказки», т. I, сост. К. С. Шакрыл и X. С. Бгажба, Сухуми, 1940; т. II, сост. К. С. Шакрыл, Сухуми, 1968 (на абх. яз.). Оба эти тома были составлены и переведены на русский язык сотрудниками Абхазского института языка, литературы и истории еще в довоенные годы.» [/collapse]   Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1975Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11579 KbСкачиваний: 3107Серия: Абхазские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и предания алтайских тувинцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Перевод: Чистова Белла ЕфимовнаГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1569 KbСкачиваний: 2777Серия: Тувинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды Систана [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-12 [b]Сказки[/b] 1. Бурый кит (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 14-24 2. Ханджаршо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 24-39 3. Отам и Тай (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 39-52 4. Ландаур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 52-64 5. Девушка-игрок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 64-76 6. Торговец халвой (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 76-81 7. Ширавия (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 81-104 8. Луна и две звезды (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 104-118 9. Лист сорокаустого дерева (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 118-131 10. Птица счастья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 131-141 11. Братья-прорицатели (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 141-149 12. Гадальщик (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 149-152 13. Плешивый пастух (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 152-155 14. И это пройдёт (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 155-158 [b]Легенды[/b] 15. Варка и Гульшо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 160-174 16. Наджма (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 174-203 17. Хайдарбек (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 203-215 [b]Легенды о Рустаме[/b] 18. Рустам и Сухраб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 215-224 19. Барзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 224-235 20. Теймур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 235-239 21. Рустам и дивы (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 239-249 22. Азербарзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 249-254 23. Али и Рустам (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 254-255 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 256-261 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Словарь имён, непереведённых слов и терминов, стр. 262-264 Приложение Сиваш (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 265-269 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы стихов и рифмованной прозы сделаны А. Грюнбергом. Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Тагирджанова А. А.Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12011 KbСкачиваний: 2634Серия: Туркменские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы, предания, сказки хантов и манси [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора близкородственных народов Северо-Западной Сибири - хантов и манси. Сопровождается вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Надежда Лукина. Предисловие, стр. 5-58 [b]Мифы, предания, сказки хантов[/b] 1. Сотворение мира (сказка), стр. 60-63 2. Как кулик землю достал (сказка), стр. 63 3. Чёрт и бог (сказка), стр. 63 4. Сюнькан-икиган (сказка), стр. 64-65 5. Дочери солнца и месяц (сказка), стр. 65 6. Происхождение месяца (сказка), стр. 65-66 7. О людях солнца и месяца (сказка), стр. 66 8. Шестиногий лось (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 66-69 9. Происхождение созвездий (сказка), стр. 69 10. Старичок Торстор (сказка, перевод М. Вахрушевой, Ф. Елескина), стр. 69-70 11. Огненный потоп (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 70-73 12. Дом с закрытой дверью (сказка, перевод В. Соловар), стр. 73-74 13. Происхождение человека (сказка), стр. 74-75 14. Как человек стал смертным (сказка), стр. 75 15. Происхождение скопы (сказка), стр. 75 16. Происхождение кукушки (сказка), стр. 75-76 17. Почему у глухаря глаза красные (сказка), стр. 76 18. Белое мясо рябчика (сказка), стр. 76 19. Летучий зверь-налим (сказка), стр. 76-78 20. О появлении оленей (сказка), стр. 78-79 21. Первая оленья нарта (сказка), стр. 79 22. Богатырь-медведь (сказка), стр. 79-80 23. Происхождение медведей (сказка), стр. 80 24. Медвежья смерть (сказка, перевод С. Патканова), стр. 80-83 25. Жещина Мось (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 84-90 26. Мужчина Мось, рождённый из колена женщины (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 90-93 27. Камень семпыр (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 94-101 28. Женщина Мось и женщина Пор (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 101-104 29. Три Пор-нэ (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 104-105 30. Священное сказание о Желанном Богатыре — Купце Нижнего Света, Купце Верхнего Света (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 105-125 31. Мнимоумерший племянник (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 125-127 32. Ими-хиты (сказка, перевод Е. Кузаковой), стр. 127-132 33. Бабушкин внук (сказка), стр. 132-133 34. Альвали и Сэвс-ики (сказка), стр. 134-136 35. Старик Лампаск и его внук (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 136-141 36. Сыновья Мужчины с Размашистой Рукой и Тяпарской женщины (сказка, перевод С. Патканова), стр. 141-160 37. Богатыри города Сонг-хуша (сказка, перевод С. Патканова), стр. 160-167 38. Золотоволосый Царь (сказка), стр. 167-168 39. О богатырях-предках (сказка), стр. 168-169 40. Богатырь и связной (сказка), стр. 169-170 41. Битва богатырей (сказка), стр. 170 42. Семья Чугас (сказка), стр. 170 43. Происхождение парода Пастэр (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 170-172 44. О народе Лар-ях (сказка), стр. 172 45. Происхождение священных мысов (сказка), стр. 172-173 46. О происхождении фамилий (сказка), стр. 173 47. Заселение Агана (сказка), стр. 174 48. Борьба с народом Ахыс-ях (сказка), стр. 174 49. Чипэн-ку (сказка), стр. 174-175 50. Месть за отца (сказка), стр. 175-177 51. Тонья-богатырь (сказка), стр. 177-178 52. Приход Ермака (сказка), стр. 179 53. Почему у остяков нет своей грамоты (сказка), стр. 179-180 54. Обиженный огонь (сказка), стр. 180 55. Путешествие на небо (сказка), стр. 180 56. О ворожеях (сказка), стр. 181 57. Музыкальный мыс (сказка), стр. 181-182 58. О мамонте (вариант А) (сказка), стр. 182 59. О мамонте (вариант Б) (сказка), стр. 182 60. Почак (сказка), стр. 182-183 61. Случай в доме (сказка), стр. 183 62. Поиски девушки (сказка), стр. 183-184 63. Пропавшая девушка (сказка), стр. 184 64. Покинутые юрты (сказка), стр. 185 65. Кладбище и амбар (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 185-186 66. У подземных духов (сказка), стр. 186-187 67. Человек, оставшийся под землей (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 187-189 68. Охотник без глаз (сказка), стр. 189-191 69. У лесных людей (сказка), стр. 192 70. Унху (сказка), стр. 192-195 71. У лесной женщины (сказка), стр. 195-197 72. Соболь с золотым кольцом (сказка), стр. 197 73. Наказание (сказка), стр. 198 74. Охотник и Менк-ики (сказка), стр. 198-200 75. Ловушка для Менк-ики (сказка), стр. 200 76. Кто умнее (сказка), стр. 200-201 77. Манть-ку (сказка), стр. 202 78. Арых-лунк (сказка), стр. 202-203 79. Налимьи печёнки (сказка), стр. 203-204 80. Леший (сказка), стр. 204-207 81. На речке Нинкан-ёган (сказка), стр. 207-208 82. Шесть коварных женщин (сказка), стр. 208-209 83. Кирп-нюлуп-ими (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 209-210 84. В прошлую весну уехавший (сказка, перевод В. Соловар), стр. 211 85. Три брата (сказка, перевод В. Соловар), стр. 211-213 86. Две сестры и баба-яга (сказка), стр. 213-215 87. Дочери Менк-ики (сказка), стр. 215-220 88. Подобно Осиновому Листу Верткий Муж (сказка, перевод С. Патканова), стр. 220-237 89. Золотоволосая девочка (сказка), стр. 237-240 90. Орёл (сказка, перевод В. Соловар), стр. 240-244 91. Золотой конь (сказка, перевод В. Соловар), стр. 244-246 92. Богатырь, росший три дня (сказка, перевод В. Соловар), стр. 246-249 93. Птица Карс (сказка), стр. 249-251 94. Лиса в лодке (сказка), стр. 251 95. Воробышек с сестрёнкой (сказка), стр. 251-252 96. Зайчик и лягушка (сказка), стр. 252 97. В доме бурундука (сказка), стр. 252-253 98. Старик и медведь (сказка), стр. 254 99. Жирный глухарь (сказка), стр. 254 100. Жирный кулик (сказка, перевод В. Соловар), стр. 255 101. Пташечка (сказка), стр. 255 102. Птичка (сказка), стр. 255 103. Красный платок и чёрный платок (сказка), стр. 255-256 104. Ягодка, клюква и сено (сказка), стр. 256 [b]Мифы, предания, сказки манси[/b] 105. Священное сказание о возникновении земли (цикл, перевод Е. Шмидт), стр. 258-272 106. Сказание о сотворении земли (сказка, перевод А. Баландина), стр. 272-290 107. Создание мира (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 291-293 108. Как достали солнце и месяц, как на земле появились птицы и звери (сказка, перевод А. Баландина), стр. 293-296 109. Как луна на землю приходила (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 296 110. Охота на шестиногого лося (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 297 111. Про Северный ветер (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 297 112. Опоясывание земли (сказка, перевод А. Баландина), стр. 297-298 113. Как создали человека (вариант А) (сказка), стр. 298-299 114. Как создали человека (вариант Б) (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 300 115. Первые смертные (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 301 116. Медвежья песня о спуске с неба (стихотворение, перевод В. Чернецова), стр. 301-307 117. Медвежья песня о сыне женщины Мось (стихотворение, перевод В. Чернецова), стр. 307-312 118. Медвежья песня о трёх всадниках (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 312-315 119. Медвежья песня о Городском Богатыре (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 315-317 120. Медвежья песня о старике Филине (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 317-321 121. Медвежья песня о храброй старухе (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 321-323 122. Медвежья песня о старухе Ропаске (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 323-325 123. Сказка о маленькой Мось-нэ (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 326-327 124. Маленькая Мось-нэ — дочь медведицы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 327-332 125. Мось-нэ и её дочь (сказка, перевод Е. Кузаковой, У. Хозумовой), стр. 332-333 126. Спор между Пор-нэ и Мось-нэ (сказка), стр. 333 127. Как Мось-нэ и Пор-нэ искали себе мужей (сказка, перевод Е. Кузаковой, П. Сянклиной), стр. 333-334 128. Дети Мось-нэ (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Гоголевой), стр. 334-336 129. Мось-нэ и менкв (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Челдановой), стр. 336-337 130. Мось-нэ, Пор-нэ и их дети (сказка, перевод Е. Кузаковой, У. Хозумовой), стр. 338-339 131. Мось-нэ и филин (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 339-341 132. Семь Пор-нэ и филин (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 341-342 133. Как Эква-пырись на свет появился (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 342-346 134. Эква-пырись встретился с птицей Товлын-карс (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 346-352 135. Как Эква-пырись в страну Мортим-ма летал (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 352-354 136. Как Эква-пырись у Водяного дочь сватал (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 354-358 137. Как Эква-пырись Усынг-отыра морочил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 358-366 138. Как Эква-пырись на охоту ходил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 366-373 139. Эква-пырись и женшина с кузовом (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 373-376 140. Как Эква-пырись перехитрил великана (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 376-377 141. Эква-пырись и купец (сказка, перевод А. Баландина), стр. 377-384 142. Как Эква-пырись Русского Богатыря победил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 384-385 143. Сказка о Миленьком (сказка, перевод А. Баландина), стр. 385-388 144. Женщина-богатырь (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 388-400 145. Два сына Сибирской Женщины Резаное Железо (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 401-406 146. Трёхсаженный Лесной Идол (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Чукутаевой), стр. 406-411 147. Богатырь Невеличка (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Хозумова), стр. 411-415 148. Сказание о походе Богатыря Соболиного Волоса, Звериного Волоса Домашнего Друга (сказка, перевод А. Баландина), стр. 415-421 149. Атуман и Соловара (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 421-423 150. Богатырь Хурынг (сказка, перевод А. Баландина), стр. 423-426 151. Богатырь Двух Горных Хребтов (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 426-427 152. Война на Тавде (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 427-428 153. Предание о поселке Леуши (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 428-429 154. Образование островов (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Хозумова), стр. 429-430 155. Скала Сброшенной Лосиной Головы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 431 156. Сали-урнэ-ойка (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 431-432 157. На каменном утёсе (сказка, перевод Е. Кузаковой, Е. Сайнаховой), стр. 432 158. Сказание о народе Пастэр (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 432-433 159. Сын Полум-Торума (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 433 160. Серебряное блюдо (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 433-437 161. Сонный человек (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 437-438 162. Встреча с душами умерших (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 438-439 163. На кладбище (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 439-440 164. Заблудившаяся женщина (сказка, перевод Е. Кузаковой, Д. Нертымовой), стр. 440 165. Предок-спаситель (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 440-441 166. Человек с реки Казым (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 441-445 167. Сбор ясака (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Хозумовой), стр. 445-447 168. В охотничьей избушке (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Хозумова), стр. 447-449 169. Мис-нэ (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 449-450 170. Мис-нэ и охотники (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 450-451 171. Глупый зять (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 451 172. Сказка про умного старика (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 452 173. Менкв в болоте (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 452-453 174. Заблудившийся охотник (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 453-454 175. Человек с Ляпина и человек с Сосьвы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 454-457 176. Сражение менквов (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 457-459 177. Йипыг-ойка (сказка, перевод Е. Кузаковой, Д. Хозумовой), стр. 459-460 178. Маленькая Женщина Брусничный Глаз (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Шадриной), стр. 460 179. Сильный Юван (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 461-462 180. Окаменевшие братья (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Албина), стр. 462-463 181. Младший брат-гусь (сказка, перевод Е. Кузаковой, Е. Сайнаховой), стр. 463-467 182. Волшебная палка (сказка, перевод Е. Кузаковой, М. Нертымовой), стр. 467-468 183. Охсар-ойка и Король-ойка (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Хозумова), стр. 469-472 184. Ендырский и Низямский (сказка, перевод Е. Кузаковой, Н. Шадрина), стр. 473-475 185. Про орла (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымовой), стр. 475-477 186. Семь лебедей (сказка, перевод Е. Кузаковой, Л. Нертымова), стр. 477-482 187. Кольцо царской дочери (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Номина), стр. 482-486 188. Марфа-царевна (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымова), стр. 486-494 189. Семь братьев-разбойников (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымовой), стр. 494-496 190. Трое мужчин (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 496-497 191. Ворона и сорока (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 497-498 192. Мышонок Земляной Братец (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 498-500 193. Про двух собак (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 501 194. Лис (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 501-503 195. Лось (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 503 196. Как собака себе товарища искала (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 503-504 197. Акврись (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 504 198. Зайчик (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 505-506 199. Кошечка (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 506 200. Стружка, Зоб и Стелька (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 506 Надежда Лукина. Примечания, стр. 507-548 Сведения с рассказчиках, стр. 549-551 Словарь имен, топонимов, местных и специальных терминов, стр. 552-559 Литература, стр. 560-564 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В содержании переводчики не указаны (указаны в Примечаниях). Имя переводчика не указано в тех случаях, когда оно неизвестно либо запись сделана с рассказа по-русски. [/collapse]   Перевод: Чернецов Валерий Николаевич, Вахрушева Матрена Панкратьевна, Шмидт Ева Адамовна, Елескин Федор Кондратьевич, Лукина Надежда Васильевна, Соловар Валентина Николаевна, Кузакова (Чейметова) Евдокия Александровна, Патканов Серафим Керопович, Баландин Алексей Николаевич, Сайнахова Наталья Васильевна, Авдеев Иван Иванович, Хозумова У. М., Сянклина П. В., Гоголева А. П., Челданова А. Д., Чукутаева А. А., Хозумов В. Г., Нертымова Д. Е., Шадрина А. В., Албин В. В., Нертымова М. К., Шадрин Н. Н., Номин И. И.Год издания: 1990Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 19565 KbСкачиваний: 2487
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Леонтьев Владилен Вячеславович, Вдовин Иннокентий Сергеевич, Володин Александр Павлович, Рубцова Екатерина Семеновна, Скорик Петр Яковлевич, Инэнликэй Петр Иванович, Мельников Г. И., Стебницкий Сергей Николаевич, Жукова Алевтина Никодимовна, Орлова Елизавета Порфирьевна, Старкова Надежда КонстантиновнаГод издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18049 KbСкачиваний: 2205
PDF Подробнее / Серии
Cover
Тувинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей. Перевод: Ватагин Марк ГермановичГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 977 KbСкачиваний: 1530Серия: Тувинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифологические сказки и исторические предания нганасан [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Запись, подготовка текстов, введение и комментарии: Долгих Б.О. Широкая публикация повествовательного фольклора нгана­сан — коренных жителей Таймырского национального округа. Со­провождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.  Год издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9172 KbСкачиваний: 1334Серия: Нганасанские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Грузинские народные сказки. Книга 2 [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок. Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке. Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпускается в двух книгах. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 [b]Волшебные сказки[/b] 73. Охотник и его скакун (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 8-14 74. Незнайка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 14-25 75. Лиса и мельник Чабукашвили (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 25-28 76. Последыш (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 28-36 77. Волшебное дерево (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 36-45 78. Сын царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49 79. Сказка о Полевой деве (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 49-56 80. Сын рыбака (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 56-59 81. Благодарный покойник (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 59-71 82. Царевич и царица женщин (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 72-77 83. Лампада (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 77-86 84. Крестьянин и птица (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 86-90 85. Сказка про царского сына, который не хотел учиться (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 90-99 86. Бей, дубинушка! (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 99-102 87. Царевич и деревянный конь (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 102-107 88. Сын бедняка и купец (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 107-112 89. Иванэ-богатырь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 112-120 90. Сказка об учёных братьях (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 120-125 91. Плотник и его жена (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 125-130 92. Сказка про царевну (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 130-134 93. Лесная девушка (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 134-136 94. Златокудрый сын (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 137-140 95. Златоволосый мальчик (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 140-147 96. О золотокудрых юноше и девушке (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 147-150 97. Агратия (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 150-156 98. Про цыплёнка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 156-158 99. История курочки-невелички (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 158-160 100. Сновидец (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 160-166 101. Два брата — богатей и бедняк (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 166-167 102. О купце и его сыне, которому отроду было суждено иметь достаток в полторы копейки (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 167-171 [b]Новеллистические сказки и анекдоты[/b] 103. Старец (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 174-178 104. Лжец и правдолюб (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 178-180 105. Волшебная свирель и свинопас (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 180-183 106. Истинная небылица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 183-185 107. Как красавицу обманули (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 185-186 108. Царевич и златокузнец (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 186-189 109. Царь и крестьянская дочь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 189-193 110. Чем неправду выправить (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 194-195 111. Ошпаренный поп (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 196-205 112. Ума вдоволь, а харчей нет (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 205-207 113. Повесть о бедном Фасо (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 208-218 114. Сказка о дальновидном отце и легкомысленном сыне (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 218-219 115. Окруа (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 219-224 116. Царь и свинопас (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-225 117. Три сестры (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 225-227 118. Царём быть — не ремесло (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 227-232 119. Заработанный рубль (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 232-233 120. Искатель счастья (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 233-235 121. Разум или богатство? (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 236-238 122. Вдовий сын (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 238-240 123. Не убивай меня, иначе перекати-поле весть разнесёт (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 241-242 124. Преданный муж и изменница-жена (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 242-244 125. Мулла и трое его сыновей (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 244-245 126. Дочь визиря (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 245-247 127. Два брата и лгун-хозяин (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 248-250 128. Золодув (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 251-253 129. Хозяин и работник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 253-254 130. Свиная ножка (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 254-255 131. Старуха — чёрта похлеще (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 256-257 132. Про лентяя (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 258-261 133. Сын труда (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 261-263 134. Про крестьянина и старосту (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266 135. Дружные супруги (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 266-267 136. Сын мельника и три плешивых лгуна (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 267-269 137. Бедняк и купцы (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 270-273 138. Иваника и Симоника (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 273-276 139. Попова жена (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 276-277 140. Сказка о старосте и крестьянине (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 277-280 141. Невестка и деверь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 280-282 142. Купец и бедняк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 282-284 143. Дьякон – безбородый обманщик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 284-288 144. Храбрый Сасия (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 288-289 145. Мнимый прорицатель (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 289-290 146. Дурёха (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 290-292 147. Сирота и плешивый лгун (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 292-295 148. Полторы горсти (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 295-297 149. Трое глухих (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 297-298 150. Бубенщик (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 298-300 151. Пастух Бичиа (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 301-303 152. Сирота и мельник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 303-304 153. Блоха и муравей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 304-307 154. Летучая мышь и травинка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 307-308 155. Коза и виноградник (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 308-309 156. Царь и его слуга (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 309-310 Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 311 Пояснительный словарь, стр. 312-313 Список сокращений, стр. 314-316 Источники, стр. 317-321 Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 322-330 Сводный анализ (по AT), стр. 330-331[/collapse]  Перевод: Бирюкова Майя Ивановна, Нейман Э., Беставашвили Анаида Николаевна, Долидзе Нина Исидоровна, Серебряков Сергей Борисович, Цулукидзе Е., Гржендзиц М.Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7181 KbСкачиваний: 833Серия: Грузинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Грузинские народные сказки. Книга 1 [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок. Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке. Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпускается в двух книгах. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 Теймураз Курдованидзе. Грузинский сказочный эпос (статья), стр. 6-30 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и волк (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 32-33 2. Лиса и куропатка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 33 3. Лиса и медведь (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 33-36 4. Как медведь учил дележу (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 36-37 5. Шакал и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 37 6. Лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38 7. Человек, шакал, лиса, кот, медведь и волк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38-39 8. Заяц, лиса, медведь и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 39-41 9. Про лису (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 41-44 10. Лиса сердилась на свой хвостище (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 44-45 11. Лисьи проделки (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 45 12. Сказка о медведе, волке и лисе (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49 13. Волк и лиса (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 50 14. Лев и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 50-51 15. Медведь, лиса и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 51 16. Птичка и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 51-52 17. Медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 52-54 18. Домовая мышь и полёвка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 54 19. Как волк душу спасал (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 55-57 20. Медведь и лиса (2) (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 57-60 21. Крестьянин, медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 60-62 22. Лиса-судья (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 62-63 23. Львиная преданность (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 63-64 24. Сила человека (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 64-65 25. Лисьи хитрости (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 65-68 26. Про кувшин (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 68-69 27. О змее и вороне (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 69-70 28. Лиса и перепёлка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 70-71 29. Овца и бедность (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 71 [b]Волшебные сказки[/b] 30. Сказка об удивительной женщине (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 74- 31. Три брата (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 79-83 32. Сын старухи (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 83-94 33. Волшебная птица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 94-97 34. Сказ о двух тариэлах — Христагане и Белтагане (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 98-114 35. Дэвова половина (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 114-128 36. Десять братьев и одна сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 128-136 37. Сказка про охотника и большого орла (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 136-141 38. Сын орла (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 141-147 39. Любовница дэва и её сын (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 147-153 40. Мастер и ученик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 154-157 41. Бототина и шесть его братьев (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 157-160 42. Сын охотника (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 160-166 43. Смерть (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 166-169 44. Небесная дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 169-175 45. Царевич и лягушка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 175-182 46. Брат и двузубая сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 182-187 47. Дочь лука и сельдерея (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 187-189 48. Жемчужные слёзы (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 190-196 49. Юноша-змей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 196-199 50. Крахламадж (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 199-204 51. Тыква (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 204-206 52. Сказка о Мзечабуки (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 206-209 53. Малый Георгий-охотник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 209-213 54. Сестра и девять братьев (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 213-218 55. В гостях у Солнца (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 218-224 56. Купец (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-229 57. Узундара (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 229-234 58. Морская дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 234-239 59. Дочь Солнца (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 239-247 60. Пастух (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 247-256 61. Золотая чаша (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 256-263 62. Земля возьмёт своё (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266 63. Платок мзетунахави (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 266-274 64. Синяя рыба (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 275-278 65. О падчерице и мачехе (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 278-286 66. Падчерица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 286-293 67. Алмасхан (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 293-304 68. Брат и сестра (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 304-310 69. Усейна и Байрама (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 310-317 70. Царевич и лысый чонгурист (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 317-323 71. Пастух — зять царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 324-328 72. Шав-Датуашвили (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 328-337 Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 338-339 Пояснительный словарь, стр. 340-341 Список сокращений, стр. 342-344 Источники, стр. 345-348 Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 349-361[/collapse]  Перевод: Бирюкова Майя Ивановна, Нейман Э., Беставашвили Анаида Николаевна, Долидзе Нина Исидоровна, Серебряков Сергей Борисович, Цулукидзе Е., Гржендзиц М.Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7623 KbСкачиваний: 821Серия: Грузинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Абазинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены произведения сказочного эпоса абазин, небольшого народа, проживающего в основном в Карачаево-Чер­кесии. В русском переводе публикуются впервые. Тексты сопро­вождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Владимир Тугов. Предисловие (статья), стр. 5-16 Абазинские народные сказки 1. Старик и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 18-19 2. Медведь и улей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 19 3. Лиса и волк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 20-21 4. Кот и мышь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 21-22 5. Коза старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 22-23 6. Волк, лиса, заяц и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 23-25 7. Медведь, заяц, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 25-26 8. Медведь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26 9. Лиса и журавль (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26-27 10. Как кончилась дружба лисы и перепёлки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 27-28 11. Собака Солтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 29-30 12. Храбрый кот и трусливый медведь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 30-32 13. Старый кот и мыши (сказка, перевод В. Тугова), стр. 32-33 14. Лошадь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 33-34 15. Верблюд, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 34-35 16. Почему шевелишь хвостом? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35 17. Чалтык и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35-36 18. Крестьянин, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 37-38 19. Лиса и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38 20. Лошадь, вол и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38-41 21. Как женщина перехитрила лису-притвору (сказка, перевод В. Тугова), стр. 41-42 22. Кто нужнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 42-43 23. Слон и петух (сказка, перевод В. Тугова), стр. 43 24. Старик и муравей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44 25. Комар и дуб (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44-45 26. Ласточки и женщины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 45 27. Сын айныжа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 46-51 28. Карабатыр и Какана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 51-54 29. Как Мурат отомстил за себя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 54-66 30. Бедный юноша и дочь хана подземного царства (сказка, перевод В. Тугова), стр. 66-68 31. Маленький Хасан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 68-70 32. Катащ и Мухамед (сказка, перевод В. Тугова), стр. 70-75 33. Кана, Ката и Катащ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 75-80 34. Гуабанак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 80-83 35. Старый бурдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 83-91 36. Младший брат и сестра-людоедка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 91-93 37. Джиба-джу и сын старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 93-100 38. Хасан-большой, Хасан-маленький и Лачарх (сказка, перевод В. Тугова), стр. 100-104 39. Княжич в медвежьей шкуре и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 104-105 40. Дочь и падчерица (сказка, перевод В. Тугова), стр. 105-107 41. Хасан и Хабаля (сказка, перевод В. Тугова), стр. 107-108 42. Жестокий князь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 108-110 43. Побратимы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 110-117 44. Мхамат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 117-120 45. Девочка-сиротка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 120-125 46. Коварный безбородый и благородный юноша (сказка, перевод В. Тугова), стр. 125-131 47. Дочь Солнца и Луны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 131-138 48. Как юноша добыл себе жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 139-141 49. Друг (сказка, перевод В. Тугова), стр. 142-144 50. Великан и сын вдовы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 144-146 51. Братья-соперники (сказка, перевод В. Тугова), стр. 146-149 52. Белолобый конь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 149-153 53. Сказка о табунщике Мидпе и о морском жеребце (сказка, перевод В. Тугова), стр. 154-165 54. Бедный юноша и волшебная лампа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 165-167 55. Палка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 168-169 56. Человек с добрым сердцем и человек со злым сердцем (сказка, перевод В. Тугова), стр. 170-172 57. Семь братьев, их сестра и дракон (сказка, перевод В. Тугова), стр. 172-174 58. Наказание гордыни (сказка, перевод В. Тугова), стр. 174-176 59. О мужестве и гордыне (сказка, перевод В. Тугова), стр. 176-179 60. Волшебные подарки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 180-182 61. Три сына старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 182-184 62. Сказка о двух охотниках и старике-чабане (сказка, перевод В. Тугова), стр. 184-188 63. Как три брата обманули князя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 188-193 64. Охотник и змеи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 193-194 65. Два брата и абреки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 194-196 66. Сын наседки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 196-200 67. Златоволосая и Среброволосый (сказка, перевод В. Тугова), стр. 201-205 68. Татыщ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 205-209 69. Плешивый Барамбий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 209-213 70. Сын Зана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 214-216 71. Карабек и Кябахан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 216-219 72. Таурых о пастухе Бате и его дочери — пастушке Зач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 220-232 73. Мужчина (сказка, перевод В. Тугова), стр. 232-236 74. Хан-Заубид и Аталык-печальный (сказка, перевод В. Тугова), стр. 236-242 75. Пельуан и невестка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 242-243 76. Дочь князя и бедный музыкант (сказка, перевод В. Тугова), стр. 243-246 77. Айдамир и его приёмный сын (сказка, перевод В. Тугова), стр. 246-249 78. Табунщик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 249-254 79. Семь вопросов и семь ответов (сказка, перевод В. Тугова), стр. 254-255 80. Как отец нашёл сыну хорошую жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 255-257 81. Как жена унесла мужа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 257-258 82. Невестка и золовка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 258-259 83. Хурацу и мёртвая девушка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 259-261 84. Укрощение строптивой девушки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 261-262 85. Три завета отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 262-263 86. Три совета бедняка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 264-265 87. Завещание отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 265-266 88. «Не совершай три поступка» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 266-267 89. Фатимат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 267-272 90. Хаджат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 273-276 91. Аглагян (сказка, перевод В. Тугова), стр. 276-278 92. Мхамат-с-севера и Мхамат-с-юга (сказка, перевод В. Тугова), стр. 278-279 93. Махмуд, Мухадин, Мурадин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 279-283 94. Ум и богатство (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283 95. Что сказала сова (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283-284 96. Безбородый богач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 284-286 97. Богач и батрак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 286-288 98. Кабижчикун и айныжн (сказка, перевод В. Тугова), стр. 288-295 99. Злая жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 295-297 100. Кабижчикун (сказка, перевод В. Тугова), стр. 297-299 101. Семь дураков (сказка, перевод В. Тугова), стр. 299-300 102. Один другого глупее (сказка, перевод В. Тугова), стр. 200-301 103. Мужья и жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 301-302 104. «Дай нам благорасположение бога и женщин!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 302-307 105. Бесплодные мечты (сказка, перевод В. Тугова), стр. 307-308 106. О том, как старик выбрал юноше жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308 107. Курдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308-310 108. Мальчик по прозвищу Маленькая ляжка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 310-311 109. Как судили старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 311-313 110. Осёл, кошка и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 313-314 111. Токан и «слепой» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 314-316 112. Человек с того света (сказка, перевод В. Тугова), стр. 316-318 113. Кувшины старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 319-322 114. Подметайте по очереди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322 115. Трусливый силач и его бесстрашная жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-327 116. Кузнечик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 327-329 117. Мальмыт и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 330-332 118. Дурак Капатущ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-333 119. Три осла трёх братьев (сказка, перевод В. Тугова), стр. 333-335 130. Кабижчикуп и шайтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 335-336 121. Кто сильнее, кто больше? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 336-337 122. Кто сильнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 337-338 123. «С этого дня не хороните стариков заживо» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 338-339 124. Как Ходжа женился (сказка, перевод В. Тугова), стр. 339-342 125. Жена Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 126. Разобьёт кувшин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 127. Сны Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342-343 128. В ахырзамане взял! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343 139. «Я — петух!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343-344 130. Ходжа и его жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344 131. Хитрая луна (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344-345 132. Когда принесут, возьми себе! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345 133. Ходжа поёт (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345-346 134. «Завтра — ахырзаман» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346 135. Сможешь ли обмануть меня? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346-347 136. Избивают ли мертвеца? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 347-348 137. Бык Ходжи и бык эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 138. Как собака съела лемех (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 139. Как дети обманули Ходжу (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 140. Как Ходжа вспомнил название мгяла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 141. Ходжа и эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349-350 142. Ходжа и его осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 143. «Дашь одно — возвратит десять» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 144. Сколько звёзд на небе? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 145. Скажите тем, кто не знает (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 146. Лекарство от блох (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351-352 147. Дверь Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 148. Как Ходжа продавал своего осла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 149. Сделаю так, как мой отец (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 150. Откуда берутся звёзды (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 151. Из-за нашего одеяла дрались (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 152. «Разве арканом молотят пшеницу?» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 153. Шапка Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353-354 154. «Узнай, что у меня в кулаке» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 155. «И в своё время ловкостью не отличался» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 156. Разве шуба умирает? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 157. Как Ходжа вытащил луну из колодца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354-355 158. Курятина Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 159. Кто кого должен везти? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 160. Сила Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355-356 161. Котёл Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356 162. Ходжа и кадий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356-357 163. Как Ходжа работал у Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 357-358 164. Запах курятины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 358-359 165. Как Ходжа угощал путников (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359 166. Вылупляются ли цыплята из варёных яиц? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359-360 167. Ворота Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 168. Кому верить? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 169. Деньги Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360-361 170. Как Ходжа упрекал бога (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 171. Как не промокнуть под дождём (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 172. Как выгоняют овец из реки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 362-363 Владимир Тугов. Примечания (статья), стр. 364-391 Словарь, стр. 392-395 Список сокращений, стр. 396 Библиография, стр. 397-399 Типологический анализ сюжетов, стр. 400-406 Сводный указатель сюжетов, стр. 407[/collapse]  Перевод: Тугов Владимир БатаховичГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18886 KbСкачиваний: 720Серия: Абазинские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Армянский фольклор [1979] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены забавные и поучительные истории, объединенные одним героем или отражающие те или другие ситуации, загадки, сказки-загадки, пословицы и поговорки, сопровождающиеся русскими эквивалентами и указателями. Сборник содержит произведения, как опубликованные ранее, так и переведенные на русский язык впервые. Рассчитан на взрослых читателей. [collapse collapsed title=Содержание] Предисловие [b]ЗАБАВНЫЕ И ПОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ[/b] 1. Забавные истории с единым героем Карабахский балагур Пыл-Пуги Обос Галоенц Сало Чарчи Завен Никол Петрович Эмин Вароси Полоз Мукуч Арутюни Тикран Рубен 2. Сюжетные анекдоты, отражающие разные ситуации 3. Сюжетные анекдоты о служителях церкви 4. Одномоментные анекдоты и побасенки [b]ЗАГАДКИ[/b] 1. Загадки 2. Сказки-загадки [b]ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ[/b] 1. Пословицы и поговорки с русскими эквивалентами 2.Приложение к пословицам и поговоркам Список сокращений Сборники русских пословиц и поговорок, на которые даны ссылки Перечень пословичных изречений, расположенных по смысловым (тематическим) группам Тематический (смысловой) указатель Предметно-образный указатель Указатель русских пословичных соответствий Словарь Библиография[/collapse]  Перевод: Карапетян Г. О.Год издания: 1979Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11591 KbСкачиваний: 716Серия: Армянские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды ингушей и чеченцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике представлены наиболее популярные жанры чечено-ингушского фольклора — сказки и легенды. Записи фольклорных текстов осуществлены в годы Советской власти. Сказки и легенды сопровождаются предисловием и обширным комментарием. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ахмет Мальсагов. О сказках и легендах вайнахов (статья), стр. 5-20 [b]Сказки[/b] 1. Золотые листья (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 23-28 2. Три брата (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 28-33 3. Чайтонг — сын медведя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 33-39 4. Чудный мальчик, бросавший железный столб (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 39-42 5. Тамаш-Таштамир (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 42-44 6. Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 44-47 7. Храбрый Пахтат (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 47-55 8. Овдилг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 55-71 9. Чёрный хожа (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 71-76 10. Семеро товарищей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 76-80 11. Князь и Жера-Баба (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 80-82 12. Сын вдовы Жатик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 82-87 13. Сын нарта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 87-91 14. Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 91-95 15. Тимар (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 95-100 16. Отцовское наследство (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 100-102 17. Мерий-Тотал (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 102-108 18. Двадцать муталимов и двадцать первый мулла (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 108-111 19. Тимар с обгоревшим боком (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 111-115 20. Как у Силаймы нос оторвали (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 115-119 21. Байнал-Бусани (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 119-121 22. Тинин Висаг и Чёрный хожа (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 121-123 23. Парчо (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 123 24. Сказка об охотнике и нарте (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 124-125 25. Храбрый кант (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 126-128 26. Алхаст и Малх-Азни (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 128-133 27. Охотник (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 133-135 28. Как сын старика переспорил дочь падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 136-137 29. Как победили чёрного ногайца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 137-140 30. Два друга (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 140-145 31. Джантельг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 146-147 32. Прославленный лекарь (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 147-150 33. Дочь князя Айзан и Муса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 150-155 34. Волшебный сноп, котёл и шапка-невидимка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 155-156 35. Ахкепиг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 156-159 36. Наказание тому, кто не расскажет сказку (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 159-161 37. Мовсур и Магомед (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 161-164 38. Гомбот и его жена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 164-167 39. Золотое перо и плётка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 167-169 40. Как братья лишились волшебных зеркала и ковра (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 169-170 41. Младший зять падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 170-176 42. Гезама Али и Толам-Аго (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 176-178 43. Отец, мачеха, брат и сестра (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 178-179 44. Девочка и гам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 179-181 45. Гам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 181-183 46. Альтамар и ешап (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 184-185 47. Чончилг и ешап (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 186-188 48. Бедняк и змея (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 188-190 49. Князь Бигалди (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 190-194 50. Храбрее сармака (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 194-196 51. Помощник падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 196-197 52. Нет ничего лучше хорошей жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 197-199 53. Поступок жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 199-200 54. Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 200-202 55. Моллакар и Панчи (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 202-203 56. Умная девушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 203-207 57. Находчивый кант (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 207-208 58. Умная невестка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 208-210 59. Знаток языков (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 211 60. Сын отважной женщины (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 211-212 61. Листья тополя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 212 62. Выбор девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 212-213 63. Умное решение девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 213 64. Три похитителя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 213-214 65. Бедняк (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 214-215 66. Сын бедняка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 215-217 67. Гусь-падчах (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 217-218 68. Бедняк и мудрец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 218-219 69. [Судья] (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 219-220 70. Вдовий сын (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 220-221 71. Курдюк (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 221-224 72. Вор Малсаг и храбрец Малсаг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 224-226 73. Как Уми стал «шейхом» (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 226-231 74. Как обманули сармака (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 231-232 75. Три брата и сармак (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 232-233 76. Небылица (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 233-235 77. Спор о небылице (сказка, перевод А. Мальсагова), стр.236-237 78. Кто больше? (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 237-238 79. Долг гостеприимства (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 238 80. Четыре мудреца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 239 81. Честь (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 239-240 82. Голод, Холод и Сон (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 240 83. Ветер и Солнце (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 240-241 84. Счастье и Разум (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 241-242 85. Богач и Счастье (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 242-243 86. Чудовище (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 243 87. Горец и Асса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 243 88. Мужчина-лицемер (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 89. Голова и язык (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 90. И Чолдарг станцевал (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 91. Дедушка зайца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 245 92. Чинхо и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 245 93. Орстхоец и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 246 94. Старик и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 246 95. Как старик переспорил чёрта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 247 96. Хитрый старик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 247-248 97. Проклятие чёрта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 249 98. Чёрт и зурна (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 249-250 99. Шайтаны (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 250 100. Человек и шайтан (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 250-251 101. Как мулла молол кукурузу (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 251 102. Два муллы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 251-254 103. Решение спора (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 254-255 104. Хитрый мулла (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 255 105. Как старик обманул муллу (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 255-257 106. Мулла-обжора (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 258 107. «Справедливость» муллы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 258-259 108. Двери рая (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 259 109. Наказание мулле (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 259-260 110. Почему на свете появился Цаген (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 260 111. Молитва в четверг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 260 112. Как мулла промок (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 261 113. Мулла и Цаген (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 261-262 114. Шапка Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 262-265 115. Цаген и его глупая жена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 265-266 116. Цаген и горец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 266 117. Долг Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 266-267 118. Как Цаген воровал мясо у богача (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 267 119. Цаген и сваты (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 268-269 120. Цаген и его дядя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 269-270 121. Цаген на том свете (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 270-271 122. И я улыбнулся бы... (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 271 123. Поле Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 271-272 124. Цаген и старик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 272 125. Цаген и ангел (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 272 126. Заяц и черепаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 127. Ястреб и сова (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 128. Ласточка и воробей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 129. Сокол и ворона (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273-274 130. Две вороны (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 274 131. Кукушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 274 132. Орёл и лягушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275 133. Мышки-подружки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275 134. Мышка пришла к мышке (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275-276 135. Ласточка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 276-278 136. Блошка и вошка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 278-280 137. Муравей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 280 138. Сулейман-пророк и муравей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 281-282 139. Трёхбрюхая коза (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 282 140. Самые большие (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 282-283 141. Осёл и бык (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 283 142. Делёж мира (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 283-284 143. Ахкотам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 284 144. Разговор косули с кизилом (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 145. Волк, лиса и ёж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 146. Волк, лиса и петух (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 147. Следы не выходят (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286 148. Лиса и лев (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286 149. Перепёлка и лиса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286-287 150. Волк и лиса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 287-288 151. Медведь, волк, лиса и свинья (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 288-289 152. Крестьянин, медведь, лиса и овод (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 289-290 153. Глупый волк, умные бараны, храбрый конь и умный осёл (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 290-291 154. Волчица и пастух (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 291-292 155. Волк, лиса и ёж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 292 [b]Легенды[/b] 156. Как возникли солнце, месяц и звёзды (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 295 157. Спор о солнце и луне (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 295-297 158. Сын Месяца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 297-299 159. О возникновении благодати земной (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 299 160. Возвращение благодати (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 299-300 161. Птичка, несущая благодать, звезда ветров и змея (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 300 162. О вершине Казбека (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 300-301 163. У-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 301 164. Мялхистинцы и У-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 301-302 165. Хи-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 302 166. Разговор вачбиев (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 302 167. Выбор девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 303 168. Камень-крест (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 303-304 169. Как образовалась река Асса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 304 170. О возникновении озера в Галан-Чоже (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 304-305 171. Место падения Байтмара (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 305 172. Склон Мажки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 305-307 173. Птичка, несущая благодать (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 174. Проклятие Пиръону (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 175. Пиръон-падчах (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 176. Пиръон (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307-308 177. [Строители башен] (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 308-309 178. Ханой Хинг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 309 179. Ханой Хинг и бог (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 309-310 180. Две башни, построенные Ханой Хингом (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 310 181. Гий и Пховец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 310-311 182. Арсамак и Гий (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 311 183. Солса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 311-312 184. Два князя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 312 185. Оки-Аки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 312-313 186. Обанхойцы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 313-315 187. Хромой Тимур (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 315-318 188. Гази, сын Алдама (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 318-319 189. Внук Козаша и Германч (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 319-320 190. Лом-Эдалби (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 320-322 191. Ча и Чербаж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 322-324 192. Воин Шамиля (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 324 193. Шамиль и падчах Николай (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 324 194. Как чеченцы присоединились к России (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 325 195. Абрек Сулумбек (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 326 Ахмет Мальсагов. Комментарий, стр. 327-363 Словарь, стр. 364-365 Библиография, стр. 366-373 Список сокращений, стр. 374 Ахмет Мальсагов. Типологический анализ сюжетов, стр. 375-379 Сводный указатель сюжетов, стр. 380 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] На титульном листе Комментарий указан, как «Примечания». [/collapse]   Перевод: Мальсагов Ахмед ОрцхоевичГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11976 KbСкачиваний: 702
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и предания алтайских тувинцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае,— одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б.Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Эрика Таубе. Предисловие, стр. 5-50 Работы Э. Таубе об алтайских тувинцах, стр. 51-52 [b]Богатырские сказки[/b] 1. Хвала Алтаю (стихотворение, перевод Б. Чистовой), стр. 54 2. Эргил-оол (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 54-61 3. Эрген-оол (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 61-69 4. Зачин сказки (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 69-70 5. Бёген Сагаан Тоолай (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 70-88 6. Эр Агыын (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 88-90 7. Хевис Сююдюр (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 90-107 8. Паавылдай Баатыр с конём леопардовой масти (вариант I) (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 107-114 9. Паавылдай Баатыр с конём леопардовой масти (вариант II) (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 114-117 10. Гунан Хара Баатыр (вариант III) (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 117-127 11. Шаралдай Мерген с конём в жёлтых яблоках (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 127-131 12. Хара Буурул Дюжюмел (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 131-134 13. Сулу Балдыр Хаан с конём Эрдине Хюренг (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 134-139 14. Бай Назар (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 139-150 15. Паавылдай Мерген с конём леопардовой масти (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 150-154 16. Зачин сказки (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 154 17. Хан Тёгюсвек (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 155-184 [b]Волшебные сказки[/b] 18. Почему рассказчику не следует заставлять долго просить себя (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 186-187 19. Отгек Джуман (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 187-195 20. Лягушонок (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 196-202 21. Хан с двенадцатью жёнами (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 202-205 22. Мальчик с тысячью буланых лошадей (вариант I) (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 205-206 23. Мальчик с тысячью буланых лошадей (вариант II) (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 206-210 24. Старик Эндз Дендз, или Юноша с собакой, кошкой и рыбой (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 210-216 25. Аржу Буржу Хаан (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 216-224 26. Дочь Лузут Хаана (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 224-226 27. Два брата, или Старик Эренцен (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 227-234 28. Ханские близнецы (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 234-236 29. Дептеген — чёрная старуха с мешком из верблюжьей кожи (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 236-238 30. Старики с семью жёлтыми козами (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 238-240 31. Страшные чёрные мангысы (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 240-242 32. Бурган Буруш (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 242-244 33. Деревянная девушка (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 244 34. Волшебная сила дэрики (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 244-245 35. Яд шулмусихи и сила Бургана (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 245-248 36. Эрген-оол, или Дитя двух скал (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 249 37. Старец с тремя сыновьями (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 249-252 [b]Бытовые сказки[/b] 38. Сказка о прекрасном сне (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 254-255 39. Хараат Хаан и Джечен Хаан (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 255-258 40. Совет отца (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 258-259 41. Мергелдей (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 259-260 42. О ленивом старике (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 261-262 43. Хитрая проделка нищих монахов (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 262-263 44. О мальчике ростом с коленную чашечку (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 263-264 45. Три брата, или Пузырьголова, Ниткошейка и Камышовая Ножка (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 264 46. Дождик (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 264 [b]Сказки о животных и кумулятивные сказки. Небылицы[/b] 47. Хитрый лисёнок (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 266-268 48. Лукавый лисёнок (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 268-269 49. Лисёнок (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 270-271 50. История о тарбагане, или Почему тарбаган проклял самого себя (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 271 51. История о тарбагане, или Почему у архара всего два глаза (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 271-272 52. Тарбаган и архар (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 272 53. Бычок-ячок, баранчик и козлик (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 273-274 54. Серая птичка с шишкой на груди (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 274-275 55. Где бурый козлёнок? (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 275-276 56. Кто сильнее? (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 276 57. Сказка-гадание (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 276-277 58. Небылица (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 277-278 [b]Мифы и исторические предания[/b] 59. Мангыс на Луне (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 280 60. О том, как джелбеге пожирает Луну, Солнце и Землю (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 280-281 61. Истории о Сардакбане (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 281-284 62. Легенда о Бурган Башкы и Очирваане (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 284 63. Единственное чёрное дерево мира (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 284 64. О происхождении живых существ (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 285 65. Откуда взялись рыбы (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 285 66. О тувинском языке (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 285-286 67. История о Манджын Богде (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 286-287 68. Людоеды (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 287-288 69. Легенда о Йовгун Мергене (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 288-289 70. Джаагай Шапкан (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 289-290 71. Эр Джюврек (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 290-291 72. Амырсанаа (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 291 73. О беге Сарыг Даа (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 291-292 74. О добром герое Арвыйанге (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 292-295 75. Поучение (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 295 76. О происхождении скороговорки (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 296 77. Балджын Хээр (сказка, перевод Б. Чистовой), стр. 296-302 Приложения Эрика Таубе. Комментарий, стр. 304-361 Сведения об исполнителях, стр. 362-369 Словарь, стр. 370-372 Библиография с указанием сокращений, стр. 373-380 [/collapse]  Перевод: Чистова Белла ЕфимовнаГод издания: 1994Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11088 KbСкачиваний: 691Серия: Тувинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки адыгских народов [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник знакомит со сказочным эпосом народов адыгской языковой группы, проживающих в центральной части Северного Кавказа. Многие из текстов публикуются в переводе впервые. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. В сборнике 80 сказок и две статьи: "Адыгские сказки" (А. Алиева) и "Особенности бытования адыгских сказок и их исполнители" (Ш. Х. Хут). Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Алла Алиева. Адыгские сказки (статья), стр. 5-22 Сказки адыгских народов 1. Охотник и ханская дочь (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 25-28 2. Сказка о Каирбеке (сказка, перевод В. Василькова), стр. 29-48 3. Приключения молодого пши (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 48-55 4. Сказка о Темирбеке (сказка, перевод В. Василькова), стр. 55-73 5. Богатырь-женщина (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 73-78 6. Аслануко — сын львицы (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 78-83 7. Сказка о Хагоре (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 83-89 8. Сказка о Бамбете (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 89-92 9. Кан батрачки (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 92-104 10. Сказка о младшем сыне (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 104-111 11. Сын медведя Батыр (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 111-119 12. Сказка о Долетмизе (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 119-127 13. Курджимуко Лаурсен (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 127-133 14. Сын слепого Ногая (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 133-145 15. Приключения юноши (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 145-150 16. Сказка о Тлеубокоже (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 150-160 17. Сказка о пшитле (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 160-175 18. Хан Сантемир и хан Тохтамыш (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 175-182 19. Кадир (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 182-186 20. Ханская дочь (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 186-191 21. Красавица Елена и богатырь-женщина (сказка, перевод Л. Лопатинского), стр. 191-204 22. Каждый молодец на свой образец (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 205-207 23. Сказка об Анзауре (сказка, перевод В. Василькова), стр. 207-221 24. Чья заслуга больше? (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 221-223 25. Кто больше? (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 223-225 26. Бык-великан (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 226-227 27. Девочка, которая принесла золото (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 227-233 28. Фаруза (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 233-238 29. Три дочери старика (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 238-243 30. Чудесная гармошка (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 245-248 31. Сын бедной вдовы (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 248-249 32. Дочь одного старика (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 250-253 33. Сказка о черепе (сказка, перевод В. Василькова), стр. 253-260 34. Заяц и его мать (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 260-262 35. За зло плати добром (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 262-267 36. Губная гармошка (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 267-270 37. Гадальщица Бабочка (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 270-271 38. Один вор искуснее другого (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 271-276 39. Мал мала меньше (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 276-280 40. Один догадливее другого (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 280-283 41. Кто глупее? (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 283-285 42. Нормэрышхо — Большой Нормэр (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 286-287 43. Кошелёк ногайки (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 287-289 44. Муж и жена (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 289-290 45. Кто сильнее? (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 291 46. Мудрая девушка (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 291-294 47. Как женщина проучила трех мужчин (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 294-296 48. Умная жена (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 296-297 49. Как бедняк выиграл имущество богача (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 297-299 50. Злая жена и чудовище (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 299-302 51. Человек, который купил ум (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 302-307 52. Как обманули хаджи (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 307-309 53. Сказка о Куйжие (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 309-314 54. Куйжий и пши (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 314-318 55. Куйжий и эфенди (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 318-320 56. Делёж по-божески (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 320-321 57. Бедняк и бог (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 321-322 58. Как дурак ходил к аллаху (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 322-324 59. Трудовые деньги (сказка, перевод Е. Баранов), стр. 324-325 60. О юноше, который не выполнил заветы отца (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 325-327 61. Что такое «добрый час» и «недобрый час» (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 327-330 62. Лягушка (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 330-331 63. Три совета (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 331-332 64. Запасливый муравей (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 332-333 65. Старый кот и мыши (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 333-334 66. Петух-хвастун (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 334-335 67. Комар-зазнайка (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 335 68. Волк и перепёлка (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 336-337 69. Старый козёл и волк (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 337-338 70. Глупый волк (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 338-340 71. Старик и волк (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 340-341 72. Приключения голодного волка (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 342-343 73. Старик и медведь (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 343-345 74. Сто и одна хитрость (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 345-346 75. Лиса и собака (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 346-347 76. Лиса и барсук (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 347-348 77. Лиса и цапля (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 348-350 78. Клятва ежихи (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 350-352 79. Не рой другому яму (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 352-353 80. Как аукнется, так и откликнется (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 353-354 Алла Алиева. Примечания к сказкам, стр. 355-378 Шамсудин Хут. Особенности бытования адыгских сказок и их исполнители (статья), стр. Словарь, стр. 379-386 Библиография, стр. 387-396 Список сокращений, стр. 397 Типологический анализ сюжетов, стр. 398-401 Сводный указатель сюжетов, стр. 402 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В содержании переводчики не указаны (указаны в Примечаниях). [/collapse]   Перевод: Алиева Алла Ивановна, Кардангушев Зарамук Патурович, Хут Шамсудин Хаджасфарович, Кашежев Талиб Псабидович, Васильков В. В., Лопатинский Лев Григорьевич, Тамбиев Паго Измаилович, Атажукин Кази МусабиевичГод издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18676 KbСкачиваний: 669
PDF Подробнее / Серии
Cover
Тувинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Доржу Куулар. Предисловие, стр. 5-8 От переводчика, стр. 9 [b]Богатырские сказки[/b] 1. Богатырь Тевене-Мёге и конь его Демир-Шилги (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 13-42 2. Бесстрашный Хан-Хулюк (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 42-55 [b]Волшебные сказки[/b] 3. Шесть братьев (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 59-71 4. Уран-Дойду, одарённый попугай (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 71-80 5. Приключения Карыса, обученного китайскому волшебству (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 81-91 6. Учитель Ак-Тун (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 91-96 7. Хеймер-оол и волк величиной с быка (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 96-100 8. Старик и вороний хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 100-104 9. Старик Бумбаадай (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 104-106 10. Балдыр-Бээжек (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 106-111 11. Дээр-Мёге и шестиголовый мангыс Калчаа-Мерген (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 112-117 12. Оскюс-оол и Караты-хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 117-121 13. Оскюс-оол и красавица, излучающая свет солнца и луны (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 121-130 14. Оскюс-оол и дочь Курбусту-хана (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 130-139 15. Оскюс-оол, который слышал разговор двух воронов (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 139-142 16. Оскюс-оол, который пел песни тайги (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 142-145 [b]Бытовые сказки[/b] 17. Рыбак Оскюс-оол (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 149-153 18. Оскюс-оол, который постиг три науки (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 153-155 19. Старик Ак-Сал и дужумет (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 155-156 20. Искусница Шевер-Чечен (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 157-164 21. Три брата (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 165-167 22. Коолу-Сандак (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 167-171 23. Орлан-оол и Чечен-кыс (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 171-174 24. Находчивый Орлан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 174-176 [b]Сказки о животных[/b] 25. Храбрый козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 179-180 26. Ленивая сова (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 181-182 27. Голодный волк и жирный козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 182-184 28. Белый заяц (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 184-185 29. Как заяц спас овцу (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 186-187 30. Семь братьев-мышей (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 187-188 31. Почему птицы не говорят (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 188-190 32. Кто виновнее? (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 191-192 33. Кот-наставник (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 193 34. Почему лиса стала красной (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 193-194 35. Верблюд (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 194-195 Марк Ватагин. Примечания, стр. 196-205 Список сокращений, стр. 206 [/collapse]  Перевод: Ватагин Марк ГермановичГод издания: 1971Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7716 KbСкачиваний: 634Серия: Тувинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Осетинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора осетинского народа. Сопровождается предисловием, примечаниями и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Дзагурти Григорий АлексеевичГод издания: 1973Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19215 KbСкачиваний: 562Серия: Осетинские сказки
PDF Подробнее / Серии