🐾 CatOPDS Browser
Cover
Двадцать четыре Насреддина [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Сборник систематизирует богатейший фольклорный материал, связанный с одним из популярных героев мирового фольклора — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Марк Харитонов. Многоликий Насреддин (статья), стр. 5-32 [b]Двадцать четыре Насреддина[/b] [b]I. О детстве и юности Насреддина[/b] 1. Упрямый ходжа (сказка), стр. 34 2. Афанди и дверь (сказка), стр. 34-35 3. Ходжа Насыр и его отец (сказка), стр. 35 4. Пророк Юнус (сказка), стр. 35 5. Как Насреддин учился в школе (сказка), стр. 35-36 6. В жарких странах (сказка), стр. 36 7. Счёт времени (сказка), стр. 36 8. Мы ровесники (сказка), стр. 37 9. Неопределённое наклонение (сказка), стр. 37 10. Если от четырёх отнять четыре (сказка), стр. 37 11. Ушко ключа (сказка), стр. 38 12. Детский ум (сказка), стр. 38 13. Ходжа утешает (сказка), стр. 39 14. Недолго ждать (сказка), стр. 39 15. Ходжа в мальчиках у шелковода (сказка), стр. 39 16. Горячие пельмени (сказка), стр. 39-40 17. Как принести обед (сказка), стр. 40 18. Нестойкое серебро (сказка), стр. 40 19. Ответ чревоугодника (сказка), стр. 40-41 20. Ходжа и учёный гусь (сказка), стр. 41 21. Тыквенная голова (сказка), стр. 41 22. Ничем помочь не могу (сказка), стр. 42 23. Как на убитом выросли рога (сказка), стр. 42 24. Насреддин дает советы жениху (сказка), стр. 42-43 25. Как Насреддин превратился в своего отца (сказка), стр. 43 [b]II. Насреддин и его жена[/b] 26. Перед тем как поумнеть (сказка), стр. 44 27. Дочь дяди Насреддина (сказка), стр. 44 28. Ещё не поздно (сказка), стр. 44 29. Женский возраст (сказка), стр. 45 30. Голубые бусы (сказка), стр. 45 31. Забыл сказать (сказка), стр. 45-46 32. Молла-сват (сказка), стр. 46 33. Ходжа заранее принимает меры (сказка), стр. 46 34. Обиженный жених (сказка), стр. 46-47 35. Ходжа проголодался (сказка), стр. 47 36. Календарь (сказка), стр. 47 37. Пусть пятница подождет меня! (сказка), стр. 47-48 38. Хватит и одного (сказка), стр. 48 39. Меня спроси (сказка), стр. 48-49 40. Женщина так уж создана (сказка), стр. 49 41. Привычка (сказка), стр. 49 42. Нерайская гурия (сказка), стр. 49-50 43. Врунья (сказка), стр. 50 44. Соседка виновата (сказка), стр. 50-51 45. Как соседки во сне хотели женить ходжу (сказка), стр. 51 46. Взял бы обеих в жёны (сказка), стр. 51 47. Мечта Насреддина (сказка), стр. 51 48. Коварный вопрос жён (сказка), стр. 52 49. Всё на свете (сказка), стр. 52 50. Вес кошки (сказка), стр. 52 51. Необходимая предосторожность (сказка), стр. 53 52. Превратился в женщину (сказка), стр. 53-54 53. Телёнок (сказка), стр. 54 54. Гулящая жена (сказка), стр. 54 55. Кто не слушает — не слышит (сказка), стр. 55 56. Хитрость жены (сказка), стр. 55 57. Огонь нужен зимой (сказка), стр. 55 58. Несправедливый приятель (сказка), стр. 56 59. Но муж у тебя один (сказка), стр. 56 60. Только мне не показывайся (сказка), стр. 57 61. Искупление грехов (сказка), стр. 57 62. Задушевная беседа (сказка), стр. 57 63. Кто попадёт в рай (сказка), стр. 58 64. Некрасивая жена (сказка), стр. 58 65. Что же могла она потерять? (сказка), стр. 58 66. Несчастный Афанди (сказка), стр. 59 67. Четверо в постели (сказка), стр. 59 68. Отчего плачут? (сказка), стр. 59 69. Над чем смеялся Афанди (сказка), стр. 60 70. Жена виновата (сказка), стр. 60 71. Обиженный зайчонок (сказка), стр. 60-61 72. Выиграл (сказка), стр. 61-62 73. Мулла Насреддин и осёл (сказка), стр. 62 74. Пожар (сказка), стр. 62 75. Как тяжелы хлопоты с муравьями (сказка), стр. 63 76. О том, как Насреддин не храпел (сказка), стр. 63 77. Настоящий мужчина (сказка), стр. 63-64 78. Ссора на крыше (сказка), стр. 64 79. Нужен опытный человек (сказка), стр. 64 80. В чапане-то был я (сказка), стр. 64-65 81. Под созвездием Весов (сказка), стр. 65 82. Соперничество жен (сказка), стр. 65 83. Потерянная иголка (сказка), стр. 65 84. В изгнании (сказка), стр. 66 85. Способ расстаться (сказка), стр. 66 86. Чудотворство (сказка), стр. 66 87. Возраст жены Насреддина (сказка), стр. 66 88. Женский спор (сказка), стр. 67 89. Что ходжа Настрадин думает о жёнах (сказка), стр. 67 90. Кого на земле больше (сказка), стр. 67 91. Отдых Насреддина (сказка), стр. 67-68 92. Корова приводит Моллу домой (сказка), стр. 68 93. Мужская честь (сказка), стр. 68-69 94. Что тяжелее (сказка), стр. 69 95. Видно, и печка боится моей жены (сказка), стр. 69 96. Под землёй (сказка), стр. 69-70 97. Как подумаю, что это ты... (сказка), стр. 70 98. Проклятое дерево (сказка), стр. 70 99. Сожаление Насреддина (сказка), стр. 71 100. Счастливец (сказка), стр. 71 101. Как Насреддин в гости приглашал (сказка), стр. 71 102. Причина дурного настроения (сказка), стр. 72 103. Астролог (сказка), стр. 72 104. Необходимое зло (сказка), стр. 72-73 105. Кто стережёт стража? (сказка), стр. 73 106. Женитьба на вдове (сказка), стр. 73 107. Причина развода (сказка), стр. 73 108. Поспешил (сказка), стр. 74 109. Условие развода (сказка), стр. 74 110. Зачем мне спрашивать жену об имени? (сказка), стр. 74 111. Пожелание ходжи (сказка), стр. 75 112. Вдруг Азраил ошибётся (сказка), стр. 75 113. Надгробная речь (сказка), стр. 75-76 114. Пришёл сказать, что вы не нужны (сказка), стр. 76 115. Плач по жене (сказка), стр. 76 116. Два светопреставления (сказка), стр. 76 117. «Любовь» Насреддина (сказка), стр. 77 118. Жаль расставаться со сном (сказка), стр. 77 119. Я бы с ней всё равно развёлся (сказка), стр. 77 120. Горе Насреддина (сказка), стр. 77-78 121. Пробьются сквозь землю (сказка), стр. 78 [b]III. О детях и родных Насреддина[/b] 122. Плохие шутки (сказка), стр. 79 123. Как ходжа помогал жене рожать (сказка), стр. 79 124. Хитрая жена (сказка), стр. 80 125. Скороход (сказка), стр. 80 126. Шустрый мальчик (сказка), стр. 80 127. Полбеды (сказка), стр. 80-81 128. Ну, а тебе-то что! (сказка), стр. 81 129. Моя половина пусть плачет (сказка), стр. 81 130. Тёзка (сказка), стр. 81 131. Чего нет, того нет (сказка), стр. 81-82 132. Я не то бы ещё сделал! (сказка), стр. 82 133. У меня нет никого (сказка), стр. 82 134. Отец сына Насреддина (сказка), стр. 82 135. Брат пойдёт (сказка), стр. 83 136. Сын Моллы Насреддина (сказка), стр. 83 137. Осторожный сын (сказка), стр. 83 138. Каша-размазня (сказка), стр. 84 139. Послушный сын (сказка), стр. 84 140. Афанди учит сына (сказка), стр. 84 141. Мудрый совет (сказка), стр. 85 142. Сын в колодце (сказка), стр. 85 143. Уточнение (сказка), стр. 85 144. Своим умом дошёл (сказка), стр. 85-86 145. Поэтическое дарование (сказка), стр. 86 146. Пение (сказка), стр. 86 147. Ответ христианам (сказка), стр. 86 148. К кому же идти? (сказка), стр. 87 149. Кто знает? (сказка), стр. 87 150. О свадьбе сына (сказка), стр. 88 151. Если он возьмётся за ум (сказка), стр. 88 152. Умная невеста (сказка), стр. 88-89 153. Если сын обжора (сказка), стр. 89 154. Как Насреддин ускорял события (сказка), стр. 89 155. Из-за дочерей (сказка), стр. 90 156. Ленивая дочь (сказка), стр. 90 157. Обмен жёнами (сказка), стр. 90-91 158. Дочь своей матери (сказка), стр. 91 159. Назидание Эпенди дочери (сказка), стр. 91 160. Молла выдаёт дочь замуж (сказка), стр. 91-92 161. Как Насреддин отомстил зятю за дочь (сказка), стр. 92 162. Молитва отца (сказка), стр. 92 163. Шутка всерьёз (сказка), стр. 92-93 164. То-то будет горе (сказка), стр. 93 165. Умрёт, если на то будет воля Аллаха (сказка), стр. 93 166. Тихая беседа (сказка), стр. 93 167. Упрямая тёща (сказка), стр. 94 [b]IV. О бедности и богатстве[/b] 168. Что может быть слаще? (сказка), стр. 95 169. Всё в порядке (сказка), стр. 95 170. Я к своей бедности привык (сказка), стр. 95 171. Небольшая разница (сказка), стр. 96 172. Халва (сказка), стр. 96 173. Насильно заставляют есть халву (сказка), стр. 96 174. Если бы каждый день был праздник (сказка), стр. 97 175. Почему не ешь? (сказка), стр. 97 176. Подготовка к зиме (сказка), стр. 97 177. Аппетит Насреддина (сказка), стр. 97 178. Куда несут человека (сказка), стр. 98 179. Раб (сказка), стр. 98 180. Умный осёл (сказка), стр. 98 181. Брезговать не приходится (сказка), стр. 98-99 182. Арбуз (сказка), стр. 99 183. И помечтать-то нельзя (сказка), стр. 99 184. Ну и судьба! (сказка), стр. 99-100 185. Когда не хватает муки (сказка), стр. 100 186. Пожирнее (сказка), стр. 100 187. Калым (сказка), стр. 100-101 188. Ни к чему такой размах (сказка), стр. 101 189. Высшая добродетель (сказка), стр. 101 190. Мёртвый груз (сказка), стр. 102 191. Когда вы умрёте... (сказка), стр. 102 192. Жадность (сказка), стр. 102-103 193. Как спасать тонущего (сказка), стр. 103 194. Почему Насреддин плакал? (сказка), стр. 103 195. Искренность Насреддина (сказка), стр. 103 196. Цена уважения (сказка), стр. 103 [b]V. О голоде и обжорстве, жадности и гостеприимстве, скупости и щедрости, должниках и кредиторах[/b] 197. Почему Эпенди любил деньги (сказка), стр. 104 198. Скоро похудеет (сказка), стр. 104 199. Счастливая курица (сказка), стр. 104-105 200. Молла в гостях (сказка), стр. 105 201. Намаз по усопшему (сказка), стр. 106 202. Отличная кухня (сказка), стр. 106 203. Он сделает то, что сказал (сказка), стр. 106-107 204. Поймет ли имам? (сказка), стр. 107 205. Эфенди в гостях (сказка), стр. 107 206. После плова (сказка), стр. 107 207. Чтение Корана (сказка), стр. 108 208. Я уже выспался (сказка), стр. 108 209. Просьба Афанди (сказка), стр. 108 210. Самый приятный звук (сказка), стр. 109 211. Беседа о классиках (сказка), стр. 109 212. Нет ли чего на дне (сказка), стр. 109 213. Мёд и сердце (сказка), стр. 109-110 214. Жадный хозяин (сказка), стр. 110 215. Напраслина (сказка), стр. 110 216. Почему ходжа ел пятернёй (сказка), стр. 110 217. Виноград (сказка), стр. 111 218. Надзиратель над поварами (сказка), стр. 111 219. А то расплескаюсь (сказка), стр. 111 220. Будьте милосердны к моей семье (сказка), стр. 112 221. Молла боится опоздать (сказка), стр. 112 222. Ходжа ночью съедает пирог (сказка), стр. 112-113 223. Угощение без продолжения (сказка), стр. 113 224. Хоть раз умереть (сказка), стр. 113 225. Дёрнул за веревку (сказка), стр. 114 226. Незваный гость (сказка), стр. 114 227. Знакомый Насреддина (сказка), стр. 114 228. Пай Моллы (сказка), стр. 114-115 229. Ловкость Насреддина (сказка), стр. 115 230. Скупость (сказка), стр. 115 231. А тебе-то что? (сказка), стр. 116 232. Голова с одним глазом (сказка), стр. 116 233. Кушанье без помех (сказка), стр. 116 234. Я говорю коротко (сказка), стр. 116-117 235. Ходжа и обжора (сказка), стр. 117 236. Кулинарные советы (сказка), стр. 117-118 237. Неуместный гнев (сказка), стр. 118 238. В каждом городе — свой устав (сказка), стр. 118 239. Это дальний родственник того супа (сказка), стр. 118-119 240. Вчерашняя голова (сказка), стр. 119 241. Насреддин и муталимы (сказка), стр. 119-120 242. Жадный гость (сказка), стр. 120 243. Пожалей желудок (сказка), стр. 120 244. Пустая миска (сказка), стр. 120-121 245. Нечего и приглашать (сказка), стр. 121 246. Два выхода (сказка), стр. 121-122 247. Залог (сказка), стр. 122 248. Как Насреддин угощал приятелей, напросившихся к нему в гости (сказка), стр. 122-123 249. Слишком жарко (сказка), стр. 123 250. Насреддин приглашает гостя (сказка), стр. 124 251. Приятели-обжоры (сказка), стр. 124 252. Молла защищает осла (сказка), стр. 124 253. Как ходжа заказывал себе печать (сказка), стр. 125 254. Бережливость Насреддина (сказка), стр. 125 255. Хорошо, когда твоё имущество перед глазами (сказка), стр. 125 256. Как Эпенди сажал деревья (сказка), стр. 126 257. Бережливость не помешает (сказка), стр. 126 258. Как Насреддин собаку выбирал (сказка), стр. 126 259. Вкус один (сказка), стр. 126 260. Настрадин несет кадию сливы (сказка), стр. 127 261. Подарок Насреддина (сказка), стр. 127 262. Кольцо, Афанди и купец (сказка), стр. 127-128 263. Пойми (сказка), стр. 128 264. Верите глупому ослу?! (сказка), стр. 128 265. Жена велела (сказка), стр. 129 266. Молла советуется с ослом (сказка), стр. 129 267. Чтоб лучше почувствовали (сказка), стр. 129 268. Золотая монета (сказка), стр. 129-130 269. Неполученное письмо (сказка), стр. 130 270. Вам-то я верю (сказка), стр. 130 271. Спишь ли ты? (сказка), стр. 131 272. Срок дам какой угодно (сказка), стр. 131 273. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 131 274. Кому не следует давать в долг (сказка), стр. 131-132 275. Сорокалетний уксус (сказка), стр. 132 276. Возьмёшь — не вернёшь (сказка), стр. 132 277. В долг у меня не проси (сказка), стр. 132-133 278. Не ты один мне должен (сказка), стр. 133 279. Платёжеспособные собаки (сказка), стр. 133-134 280. Урок ходжи Настрадина (сказка), стр. 134 281. Ленивый бай (сказка), стр. 134 282. Как же я могу расплатиться? (сказка), стр. 134-135 283. Способ расплатиться с долгами (сказка), стр. 135 284. Завтра (сказка), стр. 135-136 285. Причина огорчения (сказка), стр. 136 286. Как облегчить бремя долгов (сказка), стр. 136 287. Не спеши! (сказка), стр. 136 [b]VI. О торговле, расплате и хитроумных расчётах[/b] 288. Ходжа торгует (сказка), стр. 137 289. Благодарение богу (сказка), стр. 137 290. Я не для продажи его привёл (сказка), стр. 137-138 291. Как хвалить осла (сказка), стр. 138 292. Так у нас дело пойдёт (сказка), стр. 138 293. Волшебная кочерга (сказка), стр. 138-139 294. Индюшка Моллы (сказка), стр. 139 295. Изъян чалмы (сказка), стр. 140 296. Осёл без хвоста (сказка), стр. 140 297. Котелок Насреддина (сказка), стр. 140 298. Порошок из черепков (сказка), стр. 140-141 299. Афанди торгует веерами (сказка), стр. 141 300. Поразительно (сказка), стр. 141 301. «Вкусные» манты (сказка), стр. 142 302. Ты будешь продавать или я? (сказка), стр. 142 303. Продал за ту же цену (сказка), стр. 142 304. Верблюжий череп (сказка), стр. 143 305. Дом Насреддина (сказка), стр. 143 306. Совет покупателю (сказка), стр. 143 307. Редкий товар (сказка), стр. 144 308. Как Насреддин покупал ковёр (сказка), стр. 144 309. С великим трудом (сказка), стр. 144-145 310. Почему Несарт купил только один чувяк (сказка), стр. 145 311. Горячие лепёшки (сказка), стр. 145-146 312. Кто дал деньги, тот и играет на дудке (сказка), стр. 146 313. «Ах» и «ох» (сказка), стр. 146-147 314. Что значат двадцать пять копеек (сказка), стр. 147 315. Такая уж судьба (сказка), стр. 147-148 316. Цена халвы (сказка), стр. 148 317. Цена барана (сказка), стр. 148 318. О придаче мы не договаривались (сказка), стр. 148-149 319. Бессовестный (сказка), стр. 149 320. Я не скупой (сказка), стр. 149 321. Ходжа и булочник (сказка), стр. 149-150 322. Отнять легко, да убежать трудно (сказка), стр. 150 323. Ходжа и банщики (сказка), стр. 150-151 324. Не довольно ли одного акча? (сказка), стр. 151 325. За слова получил слова (сказка), стр. 151 326. Несарт и хозяин харчевни (сказка), стр. 152 327. Десять слепцов (сказка), стр. 152 328. Цена смерти (сказка), стр. 153 329. Саван (сказка), стр. 153 330. Сделка Насреддина (сказка), стр. 154 331. Сколько я вам должен? (сказка), стр. 154 332. Как ходжа обманул зеленщика (сказка), стр. 154-155 [b]VII. О ворах и обворованных, о разбойниках и их жертвах, о пропажах и поисках[/b] 333. Мулла Насреддин и свёкла (сказка), стр. 156 334. Продаю лестницу (сказка), стр. 156-157 335. Ходжа в чужом саду (сказка), стр. 157 336. Упал с ишака (сказка), стр. 157 337. Любезное предложение (сказка), стр. 157-158 338. Интересный человек (сказка), стр. 158 339. Морковь и редька (сказка), стр. 158-159 340. Ты ведь не дал мне времени (сказка), стр. 159 341. Гусь соседа (сказка), стр. 159 342. Чтобы воры не украли (сказка), стр. 159-160 343. Корысть Насреддина (сказка), стр. 160 344. Теперь не убегу (сказка), стр. 160 345. Ложное свидетельство (сказка), стр. 160 346. Двойной намёк (сказка), стр. 161 347. Лучше не спрашивай (сказка), стр. 161 348. Музыку ты услышишь завтра (сказка), стр. 161 349. В доме воры! (сказка), стр. 162 350. Как Насреддин делил воровскую добычу (сказка), стр. 162-163 351. Земляк (сказка), стр. 163 352. Испугался (сказка), стр. 164 353. Глупый вор (сказка), стр. 164 354. Перехитрил воров (сказка), стр. 164 355. Кто кого раздел (сказка), стр. 165 356. Может, воры что-нибудь потеряют (сказка), стр. 165 357. Зря бегать (сказка), стр. 165 358. Напрасно стараешься (сказка), стр. 166 359. Мулла Насреддин и воры (сказка), стр. 166 360. Спрятался от стыда (сказка), стр. 166 361. «Ворон ещё грязнее нас» (сказка), стр. 167 362. Рецепт (сказка), стр. 167 363. Ошибка Моллы (сказка), стр. 167-168 364. Тот да не тот (сказка), стр. 168 365. Превращения осла (сказка), стр. 168-169 366. Ловушка (сказка), стр. 169 367. Чтобы самого не украли (сказка), стр. 169-170 368. Хвост петуха (сказка), стр. 170 369. Догадливость жены Насреддина (сказка), стр. 170-171 370. А вор ни в чём не виноват? (сказка), стр. 171 371. Осла увели (сказка), стр. 171 372. Осёл виноват (сказка), стр. 171-172 373. Ходжа ищет осла (сказка), стр. 172 374. Молитва Моллы (сказка), стр. 172 375. Что останется? (сказка), стр. 172-173 376. Сладость находки (сказка), стр. 173 377. Плата носильщику (сказка), стр. 173 378. Молла Насреддин и вор (сказка), стр. 174 379. Потерянный кошелёк (сказка), стр. 174 380. Шум из-за чапана (сказка), стр. 174 381. Где искать вора (сказка), стр. 175 382. Афанди и три вора (сказка), стр. 175-176 383. Мама ушла на той (сказка), стр. 176 384. Тебе-то что? (сказка), стр. 176 385. Чем вы ещё недовольны? (сказка), стр. 177 386. Обманутый разбойник (сказка), стр. 177 [b]VIII. О хитрости, которая наталкивается на хитрость, об обманщиках и обманутых, а также об умении найти выход из затруднительного положения[/b] 387. Мулла Насреддин и чёрт (сказка), стр. 178 388. Ложь ходжи Настрадина (сказка), стр. 178-179 389. Как Насреддин с богатеями воевал (сказка), стр. 179-182 390. Обманул жену — значит, обманул и мужа (сказка), стр. 183 391. Разве осёл ест фасоль? (сказка), стр. 184 392. Ходжа съедает соседский пирог (сказка), стр. 184 393. Нужно было спешить (сказка), стр. 184-185 394. Гвоздь на стене (сказка), стр. 185 395. Четыре червонца (сказка), стр. 185-186 396. Как оджа купил лошадь (сказка), стр. 186-187 397. Льняное масло (сказка), стр. 187-188 398. Жадный легко обманывается (сказка), стр. 188 399. Удивительный заяц (сказка), стр. 188-190 400. Волшебные горшки (сказка), стр. 191 401. Сорок одна овечка (сказка), стр. 191 402. Разговор с другом (сказка), стр. 191-192 403. Насмешка (сказка), стр. 192 404. Цирк ходжи Настрадина (сказка), стр. 193 405. Бездельник (сказка), стр. 193 406. Неплохая весть (сказка), стр. 193-194 407. Число пророков (сказка), стр. 194-195 408. Как найти свою лошадь (сказка), стр. 195 409. Каждому вернул его ноги (сказка), стр. 195-196 410. Доля Насреддина (сказка), стр. 196-197 411. Ходжа Настрадин и его работник (сказка), стр. 197 412. Кусок льда (сказка), стр. 198 413. Мулла Насреддин и дети (сказка), стр. 198 414. Убедил (сказка), стр. 198 415. Как Насреддину не удалось похорошеть (сказка), стр. 198-199 416. Если говорят правду… (сказка), стр. 199-200 417. Если дети здесь таковы, каковы же взрослые? (сказка), стр. 200 418. Мулла Насреддин и бычок (сказка), стр. 200-201 419. Злоключения ходжи (сказка), стр. 200 420. Большой аппетит (сказка), стр. 201-202 421. Ходжа и цыган (сказка), стр. 202 422. Награда за вежливость (сказка), стр. 202 423. Кому предъявлять иск? (сказка), стр. 203 424. Кувшин золота (сказка), стр. 203 425. Эта мера — одна треть мана (сказка), стр. 203-204 426. Не упрекай (сказка), стр. 204 427. Перехитрил (сказка), стр. 204 428. Чёрная кость (сказка), стр. 205 429. Три совета (сказка), стр. 205-206 430. Деньги растаяли (сказка), стр. 206 431. Рёв осла (сказка), стр. 206 432. Шутка не удалась (сказка), стр. 207 433. Странное гостеприимство (сказка), стр. 207 434. Добрые намерения (сказка), стр. 208 435. Черешня (сказка), стр. 208 436. Котёл умер (сказка), стр. 208-209 437. Крепкий нюхательный табак (сказка), стр. 209 438. Кто выиграл? (сказка), стр. 209-210 439. О том, как Насреддин взялся выпить Чёрное море (сказка), стр. 210-211 440. Каменные сапоги (сказка), стр. 211 441. Красильня Моллы (сказка), стр. 211-212 442. Ходжа Настрадин лжёт на своей земле (сказка), стр. 212 443. Хитрый Петре и Насреддин-ходжа (сказка), стр. 212 444. Хитрый Пётр перехитрил ходжу Настрадина (сказка), стр. 213 445. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр воруют яблоки (сказка), стр. 213 446. Сгоревшее море (сказка), стр. 214 447. Осёл ходжи Настрадина умирает от голода (сказка), стр. 214 448. Хитрый Пётр оказался хитрее (сказка), стр. 214-215 449. Хитрости ходжи Настрадина и Хитрого Петра (сказка), стр. 215-216 450. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр на ярмарке (сказка), стр. 216 451. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр на базаре (сказка), стр. 216-217 452. Хитрый Пётр крадет вола ходжи Настрадина (сказка), стр. 217 453. Как Хитрый Пётр оправдался в суде (сказка), стр. 217 454. Хитрый Пётр съедает жареного ягнёнка (сказка), стр. 218 455. Обменять листья на чернильные орешки (сказка), стр. 218 456. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр едят черешни (сказка), стр. 218-219 457. Чей работник умнее (сказка), стр. 219 458. Чей ребенок послушней (сказка), стр. 219-220 459. Ходжа Настрадин дарит свою собаку Хитрому Петру (сказка), стр. 220 460. Ходжа Настрадин ест кости (сказка), стр. 220-221 461. Дружба Хитрого Петра и ходжи Настрадина (сказка), стр. 221 462. Еда в складчину (сказка), стр. 221-222 463. Месть верблюду (сказка), стр. 222 464. Зловонный клад (сказка), стр. 222-223 465. Как Насреддин угостил муллу шашлыком (сказка), стр. 223 [b]IX. Об острословии, хвастовстве и умении дать сдачи[/b] 466. Ходжа и сосед (сказка), стр. 224 467. У неопытного цирюльника (сказка), стр. 224 468. Я думал, там кого-то бреют (сказка), стр. 224-225 469. Почему он причитает? (сказка), стр. 225 470. Надоедливый сосед (сказка), стр. 225 471. Шутники (сказка), стр. 225 472. Ничего не будет (сказка), стр. 225-226 473. В заботе о потомках (сказка), стр. 226 474. Муха в плове (сказка), стр. 226 475. Займись делом! (сказка), стр. 227 476. Урок зевакам (сказка), стр. 227 477. Ответ ходжи (сказка), стр. 227 478. Спроси у него (сказка), стр. 227-228 479. Проигранная пшеница (сказка), стр. 228 480. Правильное мнение (сказка), стр. 228 481. Как преподавать (сказка), стр. 229 482. Ну, а вонь откуда? (сказка), стр. 229 483. Встреча в пути (сказка), стр. 229 484. Молла о воспитании (сказка), стр. 229 485. Ходжа и лентяй (сказка), стр. 230 486. Каков учитель, таковы и ученики (сказка), стр. 230 487. Воспитание осла (сказка), стр. 230-231 488. Чтобы устранить сомнение (сказка), стр. 231 489. Оправдание лошади (сказка), стр. 231 490. И в молодости ничем не отличался (сказка), стр. 232 491. О, юность! (сказка), стр. 232 492. Оправдание старика (сказка), стр. 232 493. Ворота Самарканда (сказка), стр. 232-233 494. Проклятье Моллы (сказка), стр. 233 495. Я пошутил (сказка), стр. 233-234 496. Долг платежом красен (сказка), стр. 234 497. Не до этого (сказка), стр. 234-235 498. Справедливость (сказка), стр. 235 499. Музыка требует тишины (сказка), стр. 235 500. Кто осёл? (сказка), стр. 236 501. Как ходжа отчитал кази и купца (сказка), стр. 236 502. Ходжа и болтун (сказка), стр. 236-237 503. Кто в отца, а кто и в мать (сказка), стр. 237 504. По мельнице и скотина (сказка), стр. 237 505. Проучил неучтивых (сказка), стр. 237-238 506. Волос города (сказка), стр. 238 507. Афанди-арбакеш (сказка), стр. 238 508. Пусть сами уходят (сказка), стр. 239 509. Расчёт (сказка), стр. 239 510. Стакан чаю (сказка), стр. 239-240 511. Поздравления (сказка), стр. 240 512. Берегись! (сказка), стр. 240 513. Эпенди и нищий (сказка), стр. 241 514. Меня дома нет (сказка), стр. 241 515. Как ходже Настрадину платили за добро (сказка), стр. 241-242 516. Приказ Азраилу (сказка), стр. 242 517. Молла пишет письмо (сказка), стр. 242 518. Величина головы (сказка), стр. 243 519. Скорый ответ (сказка), стр. 243 520. А меня послали к вам (сказка), стр. 243 521. Спор о словах (сказка), стр. 243-244 522. В грязи (сказка), стр. 244 523. Что сказал вол? (сказка), стр. 244 524. Быстрый на ответ (сказка), стр. 244 525. Вернул хозяевам (сказка), стр. 245 526. Встретились отец с сыном (сказка), стр. 245 527. Ослиная голова (сказка), стр. 245 528. Способ вернуть осла (сказка), стр. 246 529. Как Аллах делил осла (сказка), стр. 246 530. Соскучился по брату (сказка), стр. 246 531. Причина радости (сказка), стр. 246-247 532. Самый храбрый (сказка), стр. 247-248 533. Без головы (сказка), стр. 248 534. Хвастливый военачальник (сказка), стр. 248 535. Пугливый ребёнок (сказка), стр. 248-249 536. Каков казан, такова и поварёшка (сказка), стр. 249 537. Ложь ко лжи (сказка), стр. 249-250 538. Как встретились и познакомились Хитрый Пётр и ходжа Настрадин (сказка), стр. 250-251 539. Ходжа Настрадин лжёт, а Хитрый Пётр поддакивает (сказка), стр. 251-252 540. Кто лучше расскажет небылицу (сказка), стр. 252 541. Пчёлы величиной с овцу (сказка), стр. 253 542. Ходжа и перс (сказка), стр. 253 543. Искусный наездник (сказка), стр. 253-254 544. И сейчас не могу поднять (сказка), стр. 254 545. Три выстрела Эпенди (сказка), стр. 254 [b]X. О шутовстве, принимаемом порой за глупость, и о глупости, вызывающей смех[/b] 546. Тогда бы я был набитый дурак (сказка), стр. 255 547. Мулла Насреддин и сельчане (сказка), стр. 255-256 548. Попробуйте сделать, как я (сказка), стр. 256 549. Цена этого мира (сказка), стр. 256-257 550. Почёт шубе (сказка), стр. 257 551. Пусть день наступит пораньше (сказка), стр. 257 552. Как Насреддин рассмешил невестку (сказка), стр. 257-259 553. Как угодить людям (сказка), стр. 259 554. Лучший способ (сказка), стр. 259-260 555. Всё невпопад (сказка), стр. 260 556. Излишняя щепетильность (сказка), стр. 260-261 557. Дочь беременна (сказка), стр. 261 558. Как нужно есть урюк (сказка), стр. 261 559. Невежа поучает учителя (сказка), стр. 262 560. Мулла Насреддин на дереве (сказка), стр. 262 561. А мулле Насреддину невдомёк (сказка), стр. 262-263 562. Четыре монеты на троих (сказка), стр. 263 563. Счастливая охота (сказка), стр. 263 564. Как Насреддин овец считал (сказка), стр. 263-264 565. Осталась самая малость (сказка), стр. 264 566. Афанди расширяет свое поле (сказка), стр. 264 567. Так далеко я не заглядываю (сказка), стр. 264-265 568. В тени облака (сказка), стр. 265 569. Я бы там не принялся (сказка), стр. 265 570. Уши (сказка), стр. 265-266 571. Жду, пока вынырнет (сказка), стр. 266 572. Пожар в желудке (сказка), стр. 266 573. Необходимая предосторожность (сказка), стр. 266 574. Тебя жалею (сказка), стр. 267 575. Чтоб ослу было легче (сказка), стр. 267 576. Ходжа Настрадин спокоен (сказка), стр. 267 577. Теперь будете знать! (сказка), стр. 267 578. Зато соседу хуже (сказка), стр. 268 579. Мечты Насреддина (сказка), стр. 268 580. Не сбей мне мерку! (сказка), стр. 269 581. Зато всё уместилось (сказка), стр. 269 582. Тыква виновата (сказка), стр. 269-270 583. Останешься без мужа (сказка), стр. 270 584. Доказательство глупости (сказка), стр. 270 585. Ненадежный тайник (сказка), стр. 270-271 586. Солнце и тень (сказка), стр. 271 587. Кремень (сказка), стр. 271 588. «Откуда мне знать, где правая сторона» (сказка), стр. 271 589. Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты (сказка), стр. 272 590. Поищу на улице (сказка), стр. 272 591. Чёрная курица (сказка), стр. 272 592. Луна сушит лучше (сказка), стр. 272-273 593. Прятки (сказка), стр. 273 594. Голос Насреддина (сказка), стр. 273 595. Ходжа Настрадин сам строит себе тюрьму (сказка), стр. 274 596. Молла — противник зазнайства (сказка), стр. 274 597. Долг ослу (сказка), стр. 274 598. Терпеливое животное (сказка), стр. 274-275 599. Зелёные очки (сказка), стр. 275 600. Совет матросам (сказка), стр. 275 601. Солнце (сказка), стр. 275 602. Верный совет (сказка), стр. 276 603. Камни в хурджуне (сказка), стр. 276 604. Советы Насреддина (сказка), стр. 276 605. Как глупый человек последовал совету ходжи Настрадина (сказка), стр. 277 606. При дневном свете не знаешь дороги (сказка), стр. 277 607. Ходжа Настрадин — сельский староста (сказка), стр. 277-278 608. О священная луна! (сказка), стр. 278 609. В чём мать родила (сказка), стр. 278 610. Горячая и холодная баня (сказка), стр. 279 611. Афанди поспешил (сказка), стр. 279 612. Суп из утки (сказка), стр. 279 613. Ходжа Настрадин заквашивает озеро (сказка), стр. 280 614. Говорил тебе (сказка), стр. 280 615. Вот теперь ты стал похож на птицу (сказка), стр. 280 616. Ворон (сказка), стр. 280 617. Что дальше — не знаю (сказка), стр. 281 618. Я себя принял за рыбу (сказка), стр. 281 619. Ходжа намекает, чтобы ему дали рыбы (сказка), стр. 281 620. Привыкай (сказка), стр. 281 621. Сколько вытерпел бедный ремень (сказка), стр. 282 622. Хорошие луга (сказка), стр. 282 623. Молла нашёл птенчика (сказка), стр. 282 624. Близится конец света (сказка), стр. 282 625. Сколько сводниц! (сказка), стр. 282-283 626. Нечего кичиться (сказка), стр. 283 627. Кукурузные лепёшки (сказка), стр. 283 628. Молла пытается шутить (сказка), стр. 283 629. Что-то не так (сказка), стр. 283-284 630. Бегство от смерти (сказка), стр. 284 631. Не знают языка (сказка), стр. 284 632. Беременный арбуз (сказка), стр. 284 633. Ходжа у источника (сказка), стр. 285 634. Достижение цели (сказка), стр. 285 635. Всё равно должен был слезть (сказка), стр. 285 636. Чалма вспоминает молодость (сказка), стр. 285-286 637. Лошадь у меня левша (сказка), стр. 286 638. Что стало с мулом? (сказка), стр. 286 639. Как ехать на осле (сказка), стр. 286 640. Уздечка осла (сказка), стр. 287 641. Прилежание Моллы (сказка), стр. 287 642. Назидание ишаку (сказка), стр. 287 643. Что тебе понравилось, то я и взял (сказка), стр. 288 644. Новый осёл (сказка), стр. 288 645. Упрямый мул (сказка), стр. 288 646. Научил на свою голову (сказка), стр. 289 647. Град (сказка), стр. 289 648. Осторожность (сказка), стр. 289 649. Как бы верблюды не забрались на дерево (сказка), стр. 289-290 650. Зачем стирать? (сказка), стр. 290 651. Виноват старший (сказка), стр. 290 652. Всему учат матери (сказка), стр. 290 653. Если развяжется (сказка), стр. 291 654. Бык знает свою вину (сказка), стр. 291 655. Настрадин и горшки (сказка), стр. 291 656. Голова коровы в кувшине (сказка), стр. 291 657. Аба Моллы (сказка), стр. 292 658. Письмо Насреддина (сказка), стр. 292 659. Глупое ты животное (сказка), стр. 292-293 660. Возьми и себе (сказка), стр. 293 661. Неблагодарность (сказка), стр. 293 662. Самому не понравилось (сказка), стр. 293 663. Ничего (сказка), стр. 294 664. Жареные семена (сказка), стр. 294 665. Необыкновенные воробьи (сказка), стр. 294-295 666. Молла и волки (сказка), стр. 295 667. Беглецы (сказка), стр. 295 668. Если волк вырвется (сказка), стр. 295 669. Была ли голова (сказка), стр. 296 670. Заколдованный круг (сказка), стр. 296-297 671. Принципиальность (сказка), стр. 297 672. Беспокойный бай (сказка), стр. 297-298 673. Услужливые лягушки (сказка), стр. 298 674. Цена абы (сказка), стр. 298-299 675. Кто кого купил (сказка), стр. 299 676. Муки ходжи Настрадина (сказка), стр. 299 677. В сапожном ряду (сказка), стр. 299-300 678. Как вычислить расстояние (сказка), стр. 300 679. Посажу через три года (сказка), стр. 300-301 680. Ходжа мочится на крыше (сказка), стр. 301 681. Ходжа в уборной при мечети (сказка), стр. 301 682. Заминка Насреддина (сказка), стр. 301 683. Дача на эйлаге (сказка), стр. 301-302 684. А здесь — уборную (сказка), стр. 302 685. Недоделка в доме (сказка), стр. 302 686. Что они ещё здесь делают? (сказка), стр. 302 687. Уходи (сказка), стр. 303 688. Ищу сон (сказка), стр. 303 689. Траур (сказка), стр. 303 690. Кто же спаситель? (сказка), стр. 303-304 691. Эпенди и медведь (сказка), стр. 304 692. Выходите все (сказка), стр. 305 693. Голова барана (сказка), стр. 305 694. Наказ жены (сказка), стр. 305 695. Это я или он? (сказка), стр. 305-306 696. Где моя голова? (сказка), стр. 306 697. Ты — это я сам (сказка), стр. 306 698. Афанди и зеркало (сказка), стр. 306 699. Не бойся его (сказка), стр. 306-307 700. Вор в глиняном кувшине (сказка), стр. 307 701. Сила голоса (сказка), стр. 307 702. Единственный способ (сказка), стр. 307 703. Насмешка над суеверием (сказка), стр. 307-308 704. Молла откапывает скот (сказка), стр. 308 705. Палец или рыба (сказка), стр. 308 706. Как ходжа поливал лук (сказка), стр. 308 707. Но где же вода? (сказка), стр. 309 708. Афанди свалился с крыши (сказка), стр. 309 709. Адам (сказка), стр. 309 710. Хозяин рубахи (сказка), стр. 309-310 711. Сам себе повредил (сказка), стр. 310 712. А если бы в рубашке был я? (сказка), стр. 310 713. Слава богу, что на осле не было меня (сказка), стр. 310 714. Милость Аллаха (сказка), стр. 310-311 715. Новые башмаки (сказка), стр. 311 716. Всемогущество Аллаха (сказка), стр. 311 717. Бог знал, что делал (сказка), стр. 311 718. Мешок муки (сказка), стр. 312 719. Очки (сказка), стр. 312 720. Несарт и очки (сказка), стр. 312 721. Нечистое животное (сказка), стр. 312-313 722. Спать в сапогах (сказка), стр. 313 723. Толкователь снов (сказка), стр. 313 724. Почему ты оставил мне это? (сказка), стр. 313 725. Сон Насреддина (сказка), стр. 314 726. Со мной именно это и случилось (сказка), стр. 314 727. Ходжа сочиняет стихи (сказка), стр. 314 728. Ну давай хоть девять таньга (сказка), стр. 315 729. Теперь не надуешь (сказка), стр. 315 730. Верни-ка мне денежки (сказка), стр. 315 731. Не было дома (сказка), стр. 316 732. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 316 733. Борода иблиса (сказка), стр. 316 734. Похищенные сокровища (сказка), стр. 316 [b]XI. О мудрости, учёности и невежестве, хитроумных вопросах, загадках и удивительных ответах[/b] 735. Черенки винограда (сказка), стр. 317 736. Смысл жизни (сказка), стр. 317 737. Мулла Насреддин и хурджины (сказка), стр. 317-318 738. Нож Моллы (сказка), стр. 318 739. Звездочёт (сказка), стр. 318 740. Какая разница? (сказка), стр. 318-319 741. Пример мудреца (сказка), стр. 319 742. За двух мулл — одного дехканина (сказка), стр. 320 743. Обучение осла (сказка), стр. 320-321 744. Ложное предсказание (сказка), стр. 321 745. Предсказатели (сказка), стр. 321-322 746. Ты читаешь лучше меня (сказка), стр. 322-323 747. Тогда бы я прочёл по-другому (сказка), стр. 323 748. Дорогое письмо (сказка), стр. 323 749. Дело не в чалме (сказка), стр. 323-324 750. Ответил вопросом на вопрос (сказка), стр. 324 751. Насреддин-дипломат (сказка), стр. 324-325 752. Брат и сестра Адама (сказка), стр. 325 753. Имя волка (сказка), стр. 325-326 754. Познания Насреддина в арабском языке (сказка), стр. 326 755. Шкура казикалана (сказка), стр. 326 756. Персидская учёность ходжи (сказка), стр. 327 757. Молла играет на таре (сказка), стр. 327 758. Стихи Насреддина (сказка), стр. 327-328 759. И смех и слёзы (сказка), стр. 328 760. Ходжа и ученик-абиссинец (сказка), стр. 328 761. Польза затрещины (сказка), стр. 328 762. Трезвый и пьяный (сказка), стр. 329 763. Разговор о погоде (сказка), стр. 329 764. Лето и зима (сказка), стр. 329 765. Убедительный довод (сказка), стр. 329 766. Я сегодня луной не торговал (сказка), стр. 330 767. Первый день (сказка), стр. 330 768. Новолуние (сказка), стр. 330 769. Расстояние от Тегерана до Казвина (сказка), стр. 330 770. Ходжа держит слово (сказка), стр. 331 771. Змея перерастает в дракона (сказка), стр. 331 772. Надо на себе проверить (сказка), стр. 331 773. Учёность ходжи (сказка), стр. 331-332 774. Афанди-проповедник (сказка), стр. 332 775. Не знаю (сказка), стр. 332-323 776. Один ответ на сорок вопросов (сказка), стр. 333 777. Невежество по наследству (сказка), стр. 333 778. Ходжа философствует (сказка), стр. 333 779. Самое приятное и самое неприятное (сказка), стр. 334 780. Три вопроса (сказка), стр. 334-335 781. Где истина? (сказка), стр. 335 782. Как велик мир (сказка), стр. 335 783. Сколько на небе звёзд (сказка), стр. 336 784. Только не внутри (сказка), стр. 336 785. А как же без соломы? (сказка), стр. 336 786. Долго ждать (сказка), стр. 336 787. Друзья познаются в беде (сказка), стр. 336-337 788. Умение хранить тайну (сказка), стр. 337 789. Уши и рот (сказка), стр. 337 790. Как стать умным? (сказка), стр. 337 791. Казнь для сплетников (сказка), стр. 337 792. Очень просто (сказка), стр. 338 793. Попробуй закрой и второй! (сказка), стр. 338 794. Как Насреддин за бога ответы давал (сказка), стр. 338 795. Кто умнее? (сказка), стр. 338-339 796. Самые крепкие люди (сказка), стр. 339 797. Кого больше? (сказка), стр. 339 798. Всё возможно (сказка), стр. 339 799. Темно в глазах (сказка), стр. 340 800. Кебаб из куропатки (сказка), стр. 340 801. Шкварка (сказка), стр. 340 802. Лучшее благо бога (сказка), стр. 340 803. Безумцы (сказка), стр. 340 804. Ясновидение Насреддина (сказка), стр. 341 805. Смотря кому (сказка), стр. 341 806. Всё знает (сказка), стр. 341 807. О шее верблюда (сказка), стр. 341 808. Почему рыба не говорит? (сказка), стр. 341 809. Рыбы не быки (сказка), стр. 342 810. Проглоти кошку (сказка), стр. 342 811. Средство от блох (сказка), стр. 342 812. Пила без зубьев (сказка), стр. 343 813. Что такое абрикосовое дерево (сказка), стр. 343 814. Творожное дерево (сказка), стр. 343 815. По плодам можно судить о дереве (сказка), стр. 343 816. Маст или голубиный помёт (сказка), стр. 344 817. Куда девается луна (сказка), стр. 344 818. Как делают минареты (сказка), стр. 344 819. Ножны топора (сказка), стр. 344 820. За словом в карман не полезет (сказка), стр. 344-345 821. Отчего вода в море солёная? (сказка), стр. 345 822. Луна лучше (сказка), стр. 345 823. Земля бы перевернулась (сказка), стр. 345 824. Кто вам сказал? (сказка), стр. 345-346 825. Догадливый приятель (сказка), стр. 346 826. Загадка и разгадка (сказка), стр. 346 [b]XII. Насреддин и властители[/b] 827. Кто же приносит несчастье? (сказка), стр. 347 828. Почему ты залез на самое небо? (сказка), стр. 348 829. Ура! К нам шлют и слониху! (сказка), стр. 348-349 830. Ходжа смиряет гордость Тимурленга (сказка), стр. 349 831. Обычай этого города (сказка), стр. 349 832. Кухни и дворцы (сказка), стр. 349-350 833. Слепой (сказка), стр. 350 834. Кто выше? (сказка), стр. 350 835. Кто сильнее? (сказка), стр. 351 836. Величие Тимура (сказка), стр. 351 837. Хвастовство (сказка), стр. 351 838. Смерть минует Моллу (сказка), стр. 352 839. Советы Насреддина (сказка), стр. 352 840. Эфенди-художник (сказка), стр. 352-353 841. Жадность (сказка), стр. 353 842. Эпенди и Тимур в бане (сказка), стр. 353 843. Полезный камешек (сказка), стр. 354 844. Злая собака (сказка), стр. 354 845. О тиранах (сказка), стр. 354 846. Всемирное ликование (сказка), стр. 355 847. Почётное место в аду (сказка), стр. 355 848. Почему рай больше ада (сказка), стр. 355-356 849. Комната Тимура (сказка), стр. 356 850. На одном пути (сказка), стр. 356-357 851. Людоед (сказка), стр. 357-358 852. Титул (сказка), стр. 358 853. Четвероногий падишах (сказка), стр. 358 854. Бог семнадцати тысяч девятисот девяноста девяти стран (сказка), стр. 358 855. Царь развалин (сказка), стр. 359 856. У Аллаха хватило ума (сказка), стр. 359 857. Запоздавшая холера (сказка), стр. 359 858. Так ещё не поступал (сказка), стр. 360 859. Кто станет молиться (сказка), стр. 360 860. Ещё страшнее (сказка), стр. 360-361 861. Предусмотрительность Моллы (сказка), стр. 361 862. Самый опасный нищий (сказка), стр. 361-362 863. Вопрос Тимура (сказка), стр. 362 864. Кто был отцом (сказка), стр. 362-363 865. Обманул созвездия (сказка), стр. 363 866. Осёл-прорицатель (сказка), стр. 363-364 867. Предсказатель погоды (сказка), стр. 364 868. Волшебник (сказка), стр. 364-365 869. Афанди в роли святого (сказка), стр. 365 870. Чудо (сказка), стр. 365-366 871. Власть жены (сказка), стр. 366 872. Как Насреддин правителя провёл (сказка), стр. 366-367 873. Как Насреддин превратился в осла (сказка), стр. 367-368 874. Золотая рыбка (сказка), стр. 368 875. Перстень без камня (сказка), стр. 368-369 876. Медлительный осёл и лучший скакун (сказка), стр. 369 877. Заноза (сказка), стр. 369 878. Чтобы все были довольны (сказка), стр. 370 879. День, когда Афанди потерял рассудок (сказка), стр. 370-371 880. Разбух под дождём (сказка), стр. 371 881. В ослиный хлев (сказка), стр. 371 882. Учёт Эпенди (сказка), стр. 371-372 883. Подарок Насреддина (сказка), стр. 372-373 884. Первый инжир (сказка), стр. 373 885. Именем повелителя (сказка), стр. 373-374 886. Из лгуна судьи не получится (сказка), стр. 374 887. Владетель (сказка), стр. 375 888. Молла Несарт у шаха Тамерлана (сказка), стр. 375-376 889. Жертва Моллы (сказка), стр. 376 890. Афанди — стрелок из лука (сказка), стр. 376-377 891. Дары падишаха и бога (сказка), стр. 377-378 892. Всё нужно (сказка), стр. 378 893. Справедливая награда (сказка), стр. 379 894. Афанди смееёся (сказка), стр. 379-380 895. Боязнь щекотки (сказка), стр. 380 896. Афанди — заноза (сказка), стр. 380 897. Как Насреддин деньги выманил (сказка), стр. 381 898. Молла и придворные (сказка), стр. 381 899. Список дураков (сказка), стр. 381-382 900. Персики (сказка), стр. 383 901. Верблюд в бане (сказка), стр. 383 902. Вельможное одеяние (сказка), стр. 383-384 903. Груз двух ослов (сказка), стр. 384 904. Высокое назначение (сказка), стр. 384-385 905. Афанди и Тамерлан (сказка), стр. 385 906. Над чем смеялась лошадь Афанди (сказка), стр. 385 907. Каково нам? (сказка), стр. 385 908. Тень эмира (сказка), стр. 386 909. «Умный» падишах (сказка), стр. 386 910. Справляй нужду здесь (сказка), стр. 387 911. Что относится к правителю города? (сказка), стр. 387 912. О баклажанах (сказка), стр. 387 913. На охоте (сказка), стр. 388 914. Вся одежда (сказка), стр. 388 915. Храбрость Насреддина (сказка), стр. 389 916. Молодец! (сказка), стр. 389 917. Случай на охоте (сказка), стр. 389-390 918. Молла собирается в поход (сказка), стр. 390 919. Главное оружие (сказка), стр. 390 920. Похвальба победителя (сказка), стр. 391 921. Пусть пошлют мудрого повелителя (сказка), стр. 391 922. Лёгкая рука (сказка), стр. 392 923. Можно ли заполнить рай и ад? (сказка), стр. 392 924. Страсть к преувеличениям (сказка), стр. 392-393 925. Ничего страшного (сказка), стр. 393 926. Имам и пророк (сказка), стр. 393-394 927. Лучший из господ (сказка), стр. 394 928. Маленький и большой (сказка), стр. 394-395 929. Сон (сказка), стр. 395 930. Воины Тимура (сказка), стр. 395 931. Молла восстанавливает истину (сказка), стр. 396 932. Как же тут не солгать?! (сказка), стр. 396 933. Купец-дьявол (сказка), стр. 396-397 934. Плод того дерева (сказка), стр. 397 935. Снаружи или изнутри (сказка), стр. 397 936. Придворные вороны (сказка), стр. 397-398 937. Право на бороду (сказка), стр. 398 938. Объедки с дастархана (сказка), стр. 398-399 939. Бык и собака (сказка), стр. 399 940. Уголёк (сказка), стр. 399 941. Слово «мир» (сказка), стр. 400 942. Кто рождается (сказка), стр. 400 943. Игра в чоуган (сказка), стр. 400-401 944. Воля победителя (сказка), стр. 401 945. Это не в моих силах (сказка), стр. 401 946. Насморк (сказка), стр. 401-402 947. Правильный ответ (сказка), стр. 402-403 948. Ходжа и женоненавистник (сказка), стр. 403 949. Очки не на месте (сказка), стр. 403 950. Толкование сна эмира (сказка), стр. 404 951. Не спеши! (сказка), стр. 404 952. Источник жизни (сказка), стр. 405-406 953. Подарок Моллы (сказка), стр. 406-408 954. Небылица (сказка), стр. 408-409 955. Извинение хуже проступка (сказка), стр. 409 956. Как испугать завоевателя (сказка), стр. 409-410 957. Тимур и Мулла Насреддин (сказка), стр. 410 958. Случай в зиндане (сказка), стр. 411 959. Упрёк правителю (сказка), стр. 411 960. Кетмень казикалана (сказка), стр. 411 961. Казнь египетская (сказка), стр. 412 962. По справедливости (сказка), стр. 412-413 963. Или осёл, или Тимур (сказка), стр. 413 964. Изгнание (сказка), стр. 414-415 965. Отшельничество (сказка), стр. 415 [b]XIII. О судах и судьях[/b] 966. Знание закона (сказка), стр. 416 967. Как ходжа был судьёй (сказка), стр. 416 968. Вещий сон (сказка), стр. 416-417 969. Я и сам так думал (сказка), стр. 417 970. Уши не по размеру (сказка), стр. 417 971. Вашими молитвами (сказка), стр. 417 972. Не беда (сказка), стр. 417-418 973. Когда имама назначат казием (сказка), стр. 418 974. Нет веры словам казия (сказка), стр. 418 975. Чудо (сказка), стр. 418-419 976. Пропавшая корова (сказка), стр. 419 977. Зуд в ладони (сказка), стр. 419 978. Показание дерева (сказка), стр. 419-420 979. Приговор эфенди по палке (сказка), стр. 421 980. Казий побеждён (сказка), стр. 421-422 981. Проверим (сказка), стр. 422-423 982. Молла ищет клад (сказка), стр. 423-424 983. Приметы коня (сказка), стр. 424-425 984. Развод (сказка), стр. 425 985. Он под защитой бога (сказка), стр. 425 986. Наказание (сказка), стр. 426 987. Ничто за ничто (сказка), стр. 426 988. Эпенди тоже двуличный кази (сказка), стр. 426-427 989. Что ухо! (сказка), стр. 427 990. Штраф за оскорбление (сказка), стр. 427 991. Насреддин и кадий (сказка), стр. 428 992. Как Насреддин помог бедняку (сказка), стр. 428-429 993. Плата за покрякивание (сказка), стр. 429 994. Звон денег (сказка), стр. 429-430 995. Страшная угроза (сказка), стр. 430 996. Ходжа разбирает тяжбу красавиц (сказка), стр. 430-431 997. Решения не меняют (сказка), стр. 431 998. Насреддин-кадий (сказка), стр. 431 999. Мешки (сказка), стр. 431-432 1000. Мудрое решение Насреддина (сказка), стр. 432 1001. Разделил по совести (сказка), стр. 432-433 1002. Дураки (сказка), стр. 433 1003. Вы все правы (сказка), стр. 433-434 1004. Долг правителя (сказка), стр. 434 1005. Делёж «по-божески» (сказка), стр. 434 1006. Забота Моллы (сказка), стр. 434-435 1007. Свидетель (сказка), стр. 435 1008. Находчивость Афанди (сказка), стр. 436 1009. Разговор с казием (сказка), стр. 436 1010. Лучших свидетелей не найти (сказка), стр. 437 1011. Я знаю этот горшок (сказка), стр. 437 1012. Не моё дело (сказка), стр. 437-438 1013. Лжесвидетель (сказка), стр. 438 1014. Пусть пользуется своей лошадью (сказка), стр. 438-439 1015. Ограбленный судья (сказка), стр. 439-441 1016. Джубба кадия (сказка), стр. 441 1017. В шкуре собаки (сказка), стр. 441-442 1018. Вата затупила твой топор (сказка), стр. 442 1019. Эпенди и торговец (сказка), стр. 442-443 1020. [Как молла доказал свою правоту] (сказка), стр. 444 1021. Суд Анастратина (сказка), стр. 445-446 1022. Наказанный судья (сказка), стр. 447 1023. Обманулся (сказка), стр. 447 [b]XIV. О делах божественных и божьих служителях[/b] 1024. Спины заболели (сказка), стр. 448-449 1025. Скупая паства (сказка), стр. 449 1026. Что едят на четвёртом небе? (сказка), стр. 449-450 1027. Худшее наказание (сказка), стр. 450 1028. Молитва о ветре (сказка), стр. 450-451 1029. Скупые прихожане (сказка), стр. 451 1030. Как ходжа добился угощения (сказка), стр. 451-452 1031. Как Насреддин хотел паломничество совершить (сказка), стр. 452 1032. Советы дьявола (сказка), стр. 452-453 1033. То-то же! (сказка), стр. 453 1034. Благодарность не к месту (сказка), стр. 453 1035. Афанди стал муллой (сказка), стр. 453-454 1036. Ходжа — правоверный мусульманин (сказка), стр. 454 1037. Местонахождение ангелов (сказка), стр. 454 1038. Куда смотрит бог (сказка), стр. 454 1039. Божий глаз (сказка), стр. 44-455 1040. О сотворении мира (сказка), стр. 455 1041. Если бы сказал меньше... (сказка), стр. 455 1042. Три случая (сказка), стр. 455-456 1043. Как Насреддин был дибиром (сказка), стр. 456 1044. За две версты услышу (сказка), стр. 456 1045. Одни плачут, а другие смеются (сказка), стр. 457 1046. Каковы верующие, таков и имам (сказка), стр. 457 1047. Если будет на то воля Аллаха (сказка), стр. 457-458 1048. Ходжа у курдов (сказка), стр. 458-459 1049. Как зовут жену чёрта? (сказка), стр. 459 1050. Иблис (сказка), стр. 459 1051. Очная ставка (сказка), стр. 459-460 1052. В голове пусто (сказка), стр. 460 1053. Деньги взаймы (сказка), стр. 460 1054. Иногда и жены... (сказка), стр. 460-461 1055. Свой дом знает (сказка), стр. 461 1056. Вредная скотина (сказка), стр. 461 1057. Хитрый осёл (сказка), стр. 461-462 1058. Мулла семь шкур спустит (сказка), стр. 462 1059. Если попал в руки муллы (сказка), стр. 462 1060. Извинения перед собакой (сказка), стр. 462-463 1061. Достойный подражания (сказка), стр. 463 1062. Мамаша дьявола (сказка), стр. 463 1063. Самая большая ложь (сказка), стр. 463-464 1064. Смертные грехи (сказка), стр. 464 1065. Молла наказывает самого себя (сказка), стр. 465 1066. Борода мусульманина (сказка), стр. 465 1067. О бороде священнослужителя (сказка), стр. 465 1068. Ходжа Насыр и мулла (сказка), стр. 466 1069. Родственники (сказка), стр. 466-467 1070. Вот жильё твоего дяди (сказка), стр. 467 1071. Люди аллаха (сказка), стр. 467-468 1072. Дождь — божья благодать (сказка), стр. 468 1073. Ошибка Аллаха (сказка), стр. 468-469 1074. Гнев покойника (сказка), стр. 469 1075. Пример осла (сказка), стр. 469 1076. Вот настоящий осёл (сказка), стр. 469-470 1077. Верну хозяину (сказка), стр. 470 1078. Палки и плети (сказка), стр. 470 1079. Афанди-пророк (сказка), стр. 471 1080. На своём месте (сказка), стр. 471 1081. Праведники не ведают гордыни (сказка), стр. 472 1082. Внутреннее око (сказка), стр. 472 1083. Заветы отца (сказка), стр. 473 1084. Прочти молитву ичигам (сказка), стр. 473 1085. Чья клятва сильнее (сказка), стр. 474 1086. Прощение Аллаха (сказка), стр. 474-475 1087. Чудесный бурдюк (сказка), стр. 475 1088. Истинный суфий (сказка), стр. 475-476 1089. Шашлык по поводу светопреставления (сказка), стр. 476 1090. Предсказание Моллы (сказка), стр. 476 1091. Торговец тканями на том свете (сказка), стр. 477 1092. Дочери и двери в рай (сказка), стр. 477 1093. Нельзя роптать (сказка), стр. 477 1094. Если Аллах так всемогущ... (сказка), стр. 478 1095. Несогласие Моллы (сказка), стр. 478 1096. Беззубые гурии (сказка), стр. 478 1097. Это прекрасно! (сказка), стр. 478-479 1098. На чем проехать в рай? (сказка), стр. 479 1099. На собственном осле (сказка), стр. 479 1100. Где находится рай? (сказка), стр. 479 1101. Лучше пойти в ад (сказка), стр. 480 1102. Несправедливость (сказка), стр. 480 1103. Не осталось бы ни одного муллы (сказка), стр. 481 1104. Почему не слышно слёз? (сказка), стр. 481 1105. Доля глупцов (сказка), стр. 481 1106. Путь в рай (сказка), стр. 481-482 1107. Тонкости богословия (сказка), стр. 482 1108. Славословие и коленопреклонение (сказка), стр. 482 1109. Возьми рубль обратно (сказка), стр. 482-483 1110. Занятия Насреддина (сказка), стр. 483 1111. Аллах защитил (сказка), стр. 483 1112. Что выше? (сказка), стр. 484 1113. Угодная молитва (сказка), стр. 484 1114. Добрый совет (сказка), стр. 484-485 1115. Лучшая молитва (сказка), стр. 485 1116. Когда благодарить (сказка), стр. 485 1117. Всё от бога (сказка), стр. 485 1118. Ну и бог! (сказка), стр. 486 1119. Сам виноват (сказка), стр. 486 1120. Как иметь дело с Аллахом! (сказка), стр. 486-487 1121. Если это тот Аллах! (сказка), стр. 487 1122. Ходжа Настрадин не доверяет богу (сказка), стр. 487 1123. Обет Моллы (сказка), стр. 487-488 1124. Настоящий торгаш (сказка), стр. 488 1125. Поспешил (сказка), стр. 488 1126. Аллах всемогущий (сказка), стр. 489 1127. Прибавлю еще десять (сказка), стр. 489 1128. Плохо понятая молитва (сказка), стр. 489 1129. Ропот Моллы (сказка), стр. 490 1130. Мольба, исполненная наоборот (сказка), стр. 490 1131. Аллах-старьёвщик (сказка), стр. 490 1132. Действенная молитва (сказка), стр. 490-491 1133. Как Насреддин лечился (сказка), стр. 491 1134. Чудны дела твои! (сказка), стр. 491 1135. Будь моя воля (сказка), стр. 492 1136. Собака в мечети (сказка), стр. 492 1137. Кто первый (сказка), стр. 492 1138. Надо же и отдохнуть (сказка), стр. 492-493 1139. Пять братьев (сказка), стр. 493 1140. Молитвы в долг (сказка), стр. 493 1141. Башмаки Насреддина (сказка), стр. 493 1142. На бога надейся, а сам не плошай (сказка), стр. 493 1143. Осёл дороже калош (сказка), стр. 494 1144. Негр не виноват (сказка), стр. 494 1145. Нужный камень в тягость не бывает (сказка), стр. 494 1146. Ангелы и воры (сказка), стр. 495 1147. Аллах недосмотрел (сказка), стр. 495 1148. Святые изречения (сказка), стр. 496 1149. Тогда вы все уснёте (сказка), стр. 496 1150. Как Эпенди усыпил ребенка (сказка), стр. 496 1151. Это не для веселья (сказка), стр. 497 1152. Полдневный пост (сказка), стр. 497 1153. Злая луна (сказка), стр. 497-498 1154. Молла постится (сказка), стр. 498 1155. Надо грешить поменьше (сказка), стр. 499 1156. Следует ли соблюдать пост? (сказка), стр. 499 1157. Наступление месяца рамазан (сказка), стр. 499 1158. О соучастии доносчика (сказка), стр. 499 1159. Нашли друг друга (сказка), стр. 500 1160. Даровые хлеба (сказка), стр. 500 1161. Безысходное горе (сказка), стр. 501 1162. Ходжа и попы (сказка), стр. 501 1163. Ходжа изменяет требованиям шариата (сказка), стр. 501 1164. Левая нога без омовения (сказка), стр. 502 1165. Бери назад омовение (сказка), стр. 502 1166. Нет худа без добра (сказка), стр. 502 1167. Смертный грех (сказка), стр. 502 1168. По Корану (сказка), стр. 503 1169. Напраслина (сказка), стр. 503 1170. Осёл в медресе (сказка), стр. 503-504 1171. Жертва Моллы (сказка), стр. 504 [b]XV. О лекарях и больных[/b] 1172. Медицинские наставления ходжи (сказка), стр. 505 1173. Средство от лихорадки (сказка), стр. 505 1174. Срочное исцеление (сказка), стр. 505 1175. Стихи некстати (сказка), стр. 506 1176. Совет Афанди (сказка), стр. 506 1177. Уши правителя (сказка), стр. 506 1178. Скоро спадёт (сказка), стр. 506-507 1179. Ешь переваренное (сказка), стр. 507 1180. Неизлечимая болезнь (сказка), стр. 507 1181. Средство от бессонницы (сказка), стр. 507 1182. Странная болезнь (сказка), стр. 508 1183. Молитва и мазь (сказка), стр. 508 1184. Как вылечить дочь (сказка), стр. 508 1185. Рано или поздно (сказка), стр. 509 1186. Эфенди и больной имам (сказка), стр. 509-510 1187. Наследственность (сказка), стр. 510 1188. Как оджа Насреддин вылечил султанских оружейников (сказка), стр. 510-511 1189. Средство от зубной боли (сказка), стр. 511 1190. Кто ел попону? (сказка), стр. 512 1191. Афанди-знахарь (сказка), стр. 512 1192. Когда исцелится? (сказка), стр. 512-513 1193. Обязательно сообщите (сказка), стр. 513 1194. Соболезнование (сказка), стр. 513 1195. Новости о больном (сказка), стр. 513 1196. Неуместные увещевания (сказка), стр. 514 1197. Зубная боль (сказка), стр. 514 1198. Лекарь (сказка), стр. 514 1199. Разница (сказка), стр. 515 1200. Азраил и табибы (сказка), стр. 515 1201. Дорогое лечение (сказка), стр. 516 1202. Зуб Насреддина (сказка), стр. 516 1203. Темно в глазах (сказка), стр. 516 1204. Болезнь Моллы (сказка), стр. 517 1205. Какой же он на самом деле (сказка), стр. 518 1206. Верное средство (сказка), стр. 518 1207. Зелье из разводов (сказка), стр. 518 1208. Действенное лекарство (сказка), стр. 518-519 1209. Сова (сказка), стр. 519 1210. Совестно перед табибом (сказка), стр. 519 1211. Молла благодарит лекаря (сказка), стр. 519-520 1212. Болезнь Насреддина (сказка), стр. 520 1213. Исцеление больного (сказка), стр. 520 1214. Чего мне бояться? (сказка), стр. 521 XVI. Смерть и бессмертие Насреддина 1215. Поношу, пока жив (сказка), стр. 522 1216. Огорчения Афанди (сказка), стр. 522 1217. Нездоровая местность (сказка), стр. 522-53 1218. Сейчас мне некогда (сказка), стр. 523 1219. Насреддин забрался в могилу (сказка), стр. 523 1220. Рай и ад (сказка), стр. 524 1221. На том свете (сказка), стр. 524-252 1222. По какой дороге идти? (сказка), стр. 525 1223. Сам сообщил (сказка), стр. 525 1224. У меня тоже были важные дела (сказка), стр. 525-526 1225. Мёртвый может добиться большего, чем живой (сказка), стр. 526 1226. О мнимой смерти оджи Насреддина (сказка), стр. 526-527 1227. Завещание Насреддина (сказка), стр. 527 1228. В день страшного суда (сказка), стр. 527 1229. Ещё одно завещание (сказка), стр. 527 1230. Необычная щедрость (сказка), стр. 528 1231. Умер, не родившись (сказка), стр. 528 1232. Ходжа продолжает любезничать (сказка), стр. 528-529 1233. Женское красноречие (сказка), стр. 529 1234. Поплачьте (сказка), стр. 529 1235. Перед смертью (сказка), стр. 529 1236. Приходите завтра (сказка), стр. 530 1237. Насреддин и Азраил (сказка), стр. 530-531 1238. Посмертное чудо ходжи Насреддина (сказка), стр. 531-532 Словарь непереведенных слов, стр. 533-537 Марк Харитонов. Примечания, стр. 538-578 Указатель текстов по народностям, стр. 579-580 Тематический указатель, стр. 581-614 Литература, стр. 615-616 Приложение Марк Харитонов. Насреддин: продолжение следует (статья), стр. 617-621[/collapse] [b]Примечание:[/b] 2-е, перераб. и доп. изд. книги «Двадцать три Насреддина». Переводчики в издании не указаны.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16401 KbСкачиваний: 3606
PDF Подробнее / Серии
Cover
Абхазские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора абхазского народа. Сопровождается предисловием, примечаниями и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Шакрыл, Шота Салакая. Предисловие, стр. 5-9 Абхазские народные сказки 1. Козлёнок, ягнёнок и телёнок (сказка), стр. 13-14 2. Куамачама (сказка), стр. 15-16 3. Химкураса и лиса (сказка), стр. 16-20 4. Длинный бык (сказка), стр. 20-22 5. Блоха и вошь (сказка), стр. 22-25 6. Лисица (сказка), стр. 25-27 7. Ажвейпшаа и сова (сказка), стр. 27 8. Рыбка (сказка), стр. 28-31 9. Голубь (сказка), стр. 31-41 10. Птичка и яблоня (сказка), стр. 42-53 11. Пеструшка и мышь (сказка), стр. 53-55 12. Лиса и дрозд (сказка), стр. 55-56 13. Петух, свинья, коза и осёл (сказка), стр. 56-59 14. Свинья (сказка), стр. 59-60 15. Три брата (сказка), стр. 60-65 16. Сказка о трёх сыновьях князя (сказка), стр. 65-73 17. Салусан, Псыдз-Салусан, Кулук-Салусан и Кайтамур (сказка), стр. 73-76 18. Мужество Камсы (сказка), стр. 76-78 19. Джаным, Джаткяр и их сестра Куара (сказка), стр. 79-87 20. Золотой кубок (сказка), стр. 87-93 21. Невеста трёх братьев (сказка), стр. 93-97 22. Подлость монаха (сказка), стр. 97-106 23. Три героя (сказка), стр. 106-112 24. Кякуа-Залашв (сказка), стр. 112-120 25. Три волоса (сказка), стр. 120-132 26. Храбрость Смуглого Хаджаджа (сказка), стр. 132-139 27. Сказка об Алыкса — слуге князя (сказка), стр. 139-143 28. Сыновья вдовы (сказка), стр. 143-148 29. Как Мазлоу и Жакур стали сыновьями Каурбея (сказка), стр. 148-153 30. Пыча и Куча (сказка), стр. 153-161 31. Пророк Муса (сказка), стр. 161-163 32. Сказка о человеке, чья молодость была плохой, а старость — хорошей (сказка), стр. 163-169 33. Как три брата женились (сказка), стр. 169-174 34. Сказка о купеческом сыне (сказка), стр. 174-176 35. Кузнец Согум — красивая девушка (сказка), стр. 176-179 36. Сказка о Тачкуме (сказка), стр. 179-184 37. Царь и его везир (сказка), стр. 184-189 38. Санта Сааджа и Сафа Сааджа (сказка), стр. 189-204 39. Хайт (сказка), стр. 204-208 40. Старик и птичка (сказка), стр. 208-212 41. Два брата (сказка), стр. 212-213 42. Хянчкут, сын Лагу (сказка), стр. 213-229 43. Хасан (сказка), стр. 229-233 44. Кудапш-пха (сказка), стр. 233-239 45. Старик и старуха (сказка), стр. 239-243 46. Шасоу Аапста и князь Навей (сказка), стр. 243-250 47. Глупость и ум (сказка), стр. 250-252 48. Спор судьбы с умом (сказка), стр. 252-254 49. Сказка о крестьянине Мате (сказка), стр. 254-262 50. Как паршивый сделался царём (сказка), стр. 262-268 51. Царь (сказка), стр. 268-272 52. Мельник Кьяса (сказка), стр. 272-273 53. Бабаныкя и Бабасыкя (сказка), стр. 274-276 54. Трое глухих (сказка), стр. 276-277 55. Сборщик податей и глупец (сказка), стр. 277-279 56. Глупому сопутствуют несчастья (сказка), стр. 279-282 57. «Избави нас, боже, от чёрта-мужчины!» (сказка), стр. 282-284 58. Как познакомились Софыдж и Батыршах (сказка), стр. 284-288 59. Абхазский и турецкий воры (сказка), стр. 288-292 60. Поступок крестьянина (сказка), стр. 292-295 61. Крестьянин и князь (сказка), стр. 295-299 62. Как Ум и Судьба поспорили (сказка), стр. 299-303 63. Самыртал (сказка), стр. 303-304 64. Злостный неплательщик и назойливый заимодавец (сказка), стр. 304-308 65. Хороший товарищ лучше любого богатства (сказка), стр. 308-310 66. Три брата (сказка), стр. 311 67. Князь и дочь бедняка (сказка), стр. 312-314 68. Судья (сказка), стр. 314-316 69. Пастух (сказка), стр. 316-321 70. Женская решительность (сказка), стр. 321-322 71. Как украли детей Багдажва (сказка), стр. 322-326 72. Самкяныкя (сказка), стр. 326-333 73. Чиз-Икуатла — сын старика (сказка), стр. 333-341 74. Как умный человек женил своего сына (сказка), стр. 342-343 75. Завещание отца Багуазы (сказка), стр. 343-345 76. Как похитили жену Кул Ахмата (сказка), стр. 345-349 77. Как князь выспрашивал рассказы (сказка), стр. 349-353 78. Молодой адауы (сказка), стр. 353-361 79. Три брата и князь (сказка), стр. 361-365 80. Сказка о князе Нахарбее (сказка), стр. 365-373 81. Спинодрал (сказка), стр. 373-379 82. Герой Сажваргяла (сказка), стр. 379-382 83. Мачеха и падчерица (сказка), стр. 382-383 84. Ашхамыдж и Агамыдж (сказка), стр. 383-388 85. Глупость — несчастье (сказка), стр. 388 86. Кому из нас она принадлежит? (сказка), стр. 389-391 87. Враг не убил его (сказка), стр. 392-393 88. Сказка о том, как разлучилось солнце с месяцем (сказка), стр. 393-395 89. Абхаз и чёрт (сказка), стр. 395-396 90. Ложь (сказка), стр. 396-397 91. Ажгерей-ипа Кучук (сказка), стр. 397-399 92. Смелость зависит от случая (Быль) (сказка), стр. 399-400 93. Пророк Ных (сказка), стр. 400-407 94. Рамхут (сказка), стр. 407-410 95. Курган (сказка), стр. 410-412 96. Как пастух женился на Химкурасе — дочери князя (сказка), стр. 412-414 97. Сказка о трёх братьях и агулшапе (сказка), стр. 414-416 Словарь непереводимых слов, стр. 417 Константин Шакрыл. Примечания, стр. 418 Источники, стр. 419-424 Исидор Левин. Н.П. Андреев и сказки Абхазии (статья), стр. 425-430 Исидор Левин, Уку Мазинг. Типологический анализ сюжетов, стр. 431-467[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводчики в издании не указаны. Информация о переводе указана в «Предисловии»: «Предлагаемый читателю сборник абхазских сказок состоит из материалов, вошедших в сб. «Абхазские сказки», т. I, сост. К. С. Шакрыл и X. С. Бгажба, Сухуми, 1940; т. II, сост. К. С. Шакрыл, Сухуми, 1968 (на абх. яз.). Оба эти тома были составлены и переведены на русский язык сотрудниками Абхазского института языка, литературы и истории еще в довоенные годы.» [/collapse]   Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1975Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11579 KbСкачиваний: 3107Серия: Абхазские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и предания алтайских тувинцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Перевод: Чистова Белла ЕфимовнаГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1569 KbСкачиваний: 2777Серия: Тувинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды Систана [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-12 [b]Сказки[/b] 1. Бурый кит (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 14-24 2. Ханджаршо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 24-39 3. Отам и Тай (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 39-52 4. Ландаур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 52-64 5. Девушка-игрок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 64-76 6. Торговец халвой (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 76-81 7. Ширавия (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 81-104 8. Луна и две звезды (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 104-118 9. Лист сорокаустого дерева (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 118-131 10. Птица счастья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 131-141 11. Братья-прорицатели (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 141-149 12. Гадальщик (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 149-152 13. Плешивый пастух (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 152-155 14. И это пройдёт (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 155-158 [b]Легенды[/b] 15. Варка и Гульшо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 160-174 16. Наджма (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 174-203 17. Хайдарбек (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 203-215 [b]Легенды о Рустаме[/b] 18. Рустам и Сухраб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 215-224 19. Барзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 224-235 20. Теймур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 235-239 21. Рустам и дивы (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 239-249 22. Азербарзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 249-254 23. Али и Рустам (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 254-255 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 256-261 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Словарь имён, непереведённых слов и терминов, стр. 262-264 Приложение Сиваш (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 265-269 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы стихов и рифмованной прозы сделаны А. Грюнбергом. Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Тагирджанова А. А.Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12011 KbСкачиваний: 2634Серия: Туркменские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы, предания, сказки хантов и манси [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора близкородственных народов Северо-Западной Сибири - хантов и манси. Сопровождается вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Надежда Лукина. Предисловие, стр. 5-58 [b]Мифы, предания, сказки хантов[/b] 1. Сотворение мира (сказка), стр. 60-63 2. Как кулик землю достал (сказка), стр. 63 3. Чёрт и бог (сказка), стр. 63 4. Сюнькан-икиган (сказка), стр. 64-65 5. Дочери солнца и месяц (сказка), стр. 65 6. Происхождение месяца (сказка), стр. 65-66 7. О людях солнца и месяца (сказка), стр. 66 8. Шестиногий лось (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 66-69 9. Происхождение созвездий (сказка), стр. 69 10. Старичок Торстор (сказка, перевод М. Вахрушевой, Ф. Елескина), стр. 69-70 11. Огненный потоп (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 70-73 12. Дом с закрытой дверью (сказка, перевод В. Соловар), стр. 73-74 13. Происхождение человека (сказка), стр. 74-75 14. Как человек стал смертным (сказка), стр. 75 15. Происхождение скопы (сказка), стр. 75 16. Происхождение кукушки (сказка), стр. 75-76 17. Почему у глухаря глаза красные (сказка), стр. 76 18. Белое мясо рябчика (сказка), стр. 76 19. Летучий зверь-налим (сказка), стр. 76-78 20. О появлении оленей (сказка), стр. 78-79 21. Первая оленья нарта (сказка), стр. 79 22. Богатырь-медведь (сказка), стр. 79-80 23. Происхождение медведей (сказка), стр. 80 24. Медвежья смерть (сказка, перевод С. Патканова), стр. 80-83 25. Жещина Мось (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 84-90 26. Мужчина Мось, рождённый из колена женщины (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 90-93 27. Камень семпыр (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 94-101 28. Женщина Мось и женщина Пор (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 101-104 29. Три Пор-нэ (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 104-105 30. Священное сказание о Желанном Богатыре — Купце Нижнего Света, Купце Верхнего Света (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 105-125 31. Мнимоумерший племянник (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 125-127 32. Ими-хиты (сказка, перевод Е. Кузаковой), стр. 127-132 33. Бабушкин внук (сказка), стр. 132-133 34. Альвали и Сэвс-ики (сказка), стр. 134-136 35. Старик Лампаск и его внук (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 136-141 36. Сыновья Мужчины с Размашистой Рукой и Тяпарской женщины (сказка, перевод С. Патканова), стр. 141-160 37. Богатыри города Сонг-хуша (сказка, перевод С. Патканова), стр. 160-167 38. Золотоволосый Царь (сказка), стр. 167-168 39. О богатырях-предках (сказка), стр. 168-169 40. Богатырь и связной (сказка), стр. 169-170 41. Битва богатырей (сказка), стр. 170 42. Семья Чугас (сказка), стр. 170 43. Происхождение парода Пастэр (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 170-172 44. О народе Лар-ях (сказка), стр. 172 45. Происхождение священных мысов (сказка), стр. 172-173 46. О происхождении фамилий (сказка), стр. 173 47. Заселение Агана (сказка), стр. 174 48. Борьба с народом Ахыс-ях (сказка), стр. 174 49. Чипэн-ку (сказка), стр. 174-175 50. Месть за отца (сказка), стр. 175-177 51. Тонья-богатырь (сказка), стр. 177-178 52. Приход Ермака (сказка), стр. 179 53. Почему у остяков нет своей грамоты (сказка), стр. 179-180 54. Обиженный огонь (сказка), стр. 180 55. Путешествие на небо (сказка), стр. 180 56. О ворожеях (сказка), стр. 181 57. Музыкальный мыс (сказка), стр. 181-182 58. О мамонте (вариант А) (сказка), стр. 182 59. О мамонте (вариант Б) (сказка), стр. 182 60. Почак (сказка), стр. 182-183 61. Случай в доме (сказка), стр. 183 62. Поиски девушки (сказка), стр. 183-184 63. Пропавшая девушка (сказка), стр. 184 64. Покинутые юрты (сказка), стр. 185 65. Кладбище и амбар (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 185-186 66. У подземных духов (сказка), стр. 186-187 67. Человек, оставшийся под землей (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 187-189 68. Охотник без глаз (сказка), стр. 189-191 69. У лесных людей (сказка), стр. 192 70. Унху (сказка), стр. 192-195 71. У лесной женщины (сказка), стр. 195-197 72. Соболь с золотым кольцом (сказка), стр. 197 73. Наказание (сказка), стр. 198 74. Охотник и Менк-ики (сказка), стр. 198-200 75. Ловушка для Менк-ики (сказка), стр. 200 76. Кто умнее (сказка), стр. 200-201 77. Манть-ку (сказка), стр. 202 78. Арых-лунк (сказка), стр. 202-203 79. Налимьи печёнки (сказка), стр. 203-204 80. Леший (сказка), стр. 204-207 81. На речке Нинкан-ёган (сказка), стр. 207-208 82. Шесть коварных женщин (сказка), стр. 208-209 83. Кирп-нюлуп-ими (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 209-210 84. В прошлую весну уехавший (сказка, перевод В. Соловар), стр. 211 85. Три брата (сказка, перевод В. Соловар), стр. 211-213 86. Две сестры и баба-яга (сказка), стр. 213-215 87. Дочери Менк-ики (сказка), стр. 215-220 88. Подобно Осиновому Листу Верткий Муж (сказка, перевод С. Патканова), стр. 220-237 89. Золотоволосая девочка (сказка), стр. 237-240 90. Орёл (сказка, перевод В. Соловар), стр. 240-244 91. Золотой конь (сказка, перевод В. Соловар), стр. 244-246 92. Богатырь, росший три дня (сказка, перевод В. Соловар), стр. 246-249 93. Птица Карс (сказка), стр. 249-251 94. Лиса в лодке (сказка), стр. 251 95. Воробышек с сестрёнкой (сказка), стр. 251-252 96. Зайчик и лягушка (сказка), стр. 252 97. В доме бурундука (сказка), стр. 252-253 98. Старик и медведь (сказка), стр. 254 99. Жирный глухарь (сказка), стр. 254 100. Жирный кулик (сказка, перевод В. Соловар), стр. 255 101. Пташечка (сказка), стр. 255 102. Птичка (сказка), стр. 255 103. Красный платок и чёрный платок (сказка), стр. 255-256 104. Ягодка, клюква и сено (сказка), стр. 256 [b]Мифы, предания, сказки манси[/b] 105. Священное сказание о возникновении земли (цикл, перевод Е. Шмидт), стр. 258-272 106. Сказание о сотворении земли (сказка, перевод А. Баландина), стр. 272-290 107. Создание мира (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 291-293 108. Как достали солнце и месяц, как на земле появились птицы и звери (сказка, перевод А. Баландина), стр. 293-296 109. Как луна на землю приходила (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 296 110. Охота на шестиногого лося (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 297 111. Про Северный ветер (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 297 112. Опоясывание земли (сказка, перевод А. Баландина), стр. 297-298 113. Как создали человека (вариант А) (сказка), стр. 298-299 114. Как создали человека (вариант Б) (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 300 115. Первые смертные (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 301 116. Медвежья песня о спуске с неба (стихотворение, перевод В. Чернецова), стр. 301-307 117. Медвежья песня о сыне женщины Мось (стихотворение, перевод В. Чернецова), стр. 307-312 118. Медвежья песня о трёх всадниках (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 312-315 119. Медвежья песня о Городском Богатыре (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 315-317 120. Медвежья песня о старике Филине (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 317-321 121. Медвежья песня о храброй старухе (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 321-323 122. Медвежья песня о старухе Ропаске (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 323-325 123. Сказка о маленькой Мось-нэ (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 326-327 124. Маленькая Мось-нэ — дочь медведицы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 327-332 125. Мось-нэ и её дочь (сказка, перевод Е. Кузаковой, У. Хозумовой), стр. 332-333 126. Спор между Пор-нэ и Мось-нэ (сказка), стр. 333 127. Как Мось-нэ и Пор-нэ искали себе мужей (сказка, перевод Е. Кузаковой, П. Сянклиной), стр. 333-334 128. Дети Мось-нэ (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Гоголевой), стр. 334-336 129. Мось-нэ и менкв (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Челдановой), стр. 336-337 130. Мось-нэ, Пор-нэ и их дети (сказка, перевод Е. Кузаковой, У. Хозумовой), стр. 338-339 131. Мось-нэ и филин (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 339-341 132. Семь Пор-нэ и филин (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 341-342 133. Как Эква-пырись на свет появился (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 342-346 134. Эква-пырись встретился с птицей Товлын-карс (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 346-352 135. Как Эква-пырись в страну Мортим-ма летал (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 352-354 136. Как Эква-пырись у Водяного дочь сватал (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 354-358 137. Как Эква-пырись Усынг-отыра морочил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 358-366 138. Как Эква-пырись на охоту ходил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 366-373 139. Эква-пырись и женшина с кузовом (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 373-376 140. Как Эква-пырись перехитрил великана (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 376-377 141. Эква-пырись и купец (сказка, перевод А. Баландина), стр. 377-384 142. Как Эква-пырись Русского Богатыря победил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 384-385 143. Сказка о Миленьком (сказка, перевод А. Баландина), стр. 385-388 144. Женщина-богатырь (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 388-400 145. Два сына Сибирской Женщины Резаное Железо (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 401-406 146. Трёхсаженный Лесной Идол (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Чукутаевой), стр. 406-411 147. Богатырь Невеличка (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Хозумова), стр. 411-415 148. Сказание о походе Богатыря Соболиного Волоса, Звериного Волоса Домашнего Друга (сказка, перевод А. Баландина), стр. 415-421 149. Атуман и Соловара (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 421-423 150. Богатырь Хурынг (сказка, перевод А. Баландина), стр. 423-426 151. Богатырь Двух Горных Хребтов (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 426-427 152. Война на Тавде (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 427-428 153. Предание о поселке Леуши (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 428-429 154. Образование островов (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Хозумова), стр. 429-430 155. Скала Сброшенной Лосиной Головы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 431 156. Сали-урнэ-ойка (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 431-432 157. На каменном утёсе (сказка, перевод Е. Кузаковой, Е. Сайнаховой), стр. 432 158. Сказание о народе Пастэр (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 432-433 159. Сын Полум-Торума (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 433 160. Серебряное блюдо (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 433-437 161. Сонный человек (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 437-438 162. Встреча с душами умерших (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 438-439 163. На кладбище (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 439-440 164. Заблудившаяся женщина (сказка, перевод Е. Кузаковой, Д. Нертымовой), стр. 440 165. Предок-спаситель (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 440-441 166. Человек с реки Казым (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 441-445 167. Сбор ясака (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Хозумовой), стр. 445-447 168. В охотничьей избушке (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Хозумова), стр. 447-449 169. Мис-нэ (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 449-450 170. Мис-нэ и охотники (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 450-451 171. Глупый зять (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 451 172. Сказка про умного старика (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 452 173. Менкв в болоте (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 452-453 174. Заблудившийся охотник (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 453-454 175. Человек с Ляпина и человек с Сосьвы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 454-457 176. Сражение менквов (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 457-459 177. Йипыг-ойка (сказка, перевод Е. Кузаковой, Д. Хозумовой), стр. 459-460 178. Маленькая Женщина Брусничный Глаз (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Шадриной), стр. 460 179. Сильный Юван (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 461-462 180. Окаменевшие братья (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Албина), стр. 462-463 181. Младший брат-гусь (сказка, перевод Е. Кузаковой, Е. Сайнаховой), стр. 463-467 182. Волшебная палка (сказка, перевод Е. Кузаковой, М. Нертымовой), стр. 467-468 183. Охсар-ойка и Король-ойка (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Хозумова), стр. 469-472 184. Ендырский и Низямский (сказка, перевод Е. Кузаковой, Н. Шадрина), стр. 473-475 185. Про орла (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымовой), стр. 475-477 186. Семь лебедей (сказка, перевод Е. Кузаковой, Л. Нертымова), стр. 477-482 187. Кольцо царской дочери (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Номина), стр. 482-486 188. Марфа-царевна (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымова), стр. 486-494 189. Семь братьев-разбойников (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымовой), стр. 494-496 190. Трое мужчин (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 496-497 191. Ворона и сорока (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 497-498 192. Мышонок Земляной Братец (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 498-500 193. Про двух собак (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 501 194. Лис (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 501-503 195. Лось (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 503 196. Как собака себе товарища искала (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 503-504 197. Акврись (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 504 198. Зайчик (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 505-506 199. Кошечка (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 506 200. Стружка, Зоб и Стелька (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 506 Надежда Лукина. Примечания, стр. 507-548 Сведения с рассказчиках, стр. 549-551 Словарь имен, топонимов, местных и специальных терминов, стр. 552-559 Литература, стр. 560-564 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В содержании переводчики не указаны (указаны в Примечаниях). Имя переводчика не указано в тех случаях, когда оно неизвестно либо запись сделана с рассказа по-русски. [/collapse]   Перевод: Чернецов Валерий Николаевич, Вахрушева Матрена Панкратьевна, Шмидт Ева Адамовна, Елескин Федор Кондратьевич, Лукина Надежда Васильевна, Соловар Валентина Николаевна, Кузакова (Чейметова) Евдокия Александровна, Патканов Серафим Керопович, Баландин Алексей Николаевич, Сайнахова Наталья Васильевна, Авдеев Иван Иванович, Хозумова У. М., Сянклина П. В., Гоголева А. П., Челданова А. Д., Чукутаева А. А., Хозумов В. Г., Нертымова Д. Е., Шадрина А. В., Албин В. В., Нертымова М. К., Шадрин Н. Н., Номин И. И.Год издания: 1990Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 19565 KbСкачиваний: 2487
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Эскимосские сказки и мифы [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Основной текст совпадает с текстом книги "Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии" (1985) за исключением важного раздела "Типологического указателя мотивов", который в данном издании отсутствует. Качество печати также хуже, чем в предыдущем издании. [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3028 KbСкачиваний: 2484Серия: Эскимосские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Турецкие сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Предлагаемые вниманию читателей турецкие сказки издаются на русском языке впервые. Они собраны известным турецким фольклористом Пертевом Наили Боратавом и его многими помощниками на территории Турции, а также венгерским тюркологом Дьюлой Неметом среди турецкого населения г. Видин на северо-западе Болгарии. Наш перевод осуществлен с турецких изданий, которые являются наиболее полными. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ия Стеблева. Турецкие сказки XX в. (статья), стр. 5-16 [b]Сказки из собрания П.Н. Боратава[/b] 1. Старушка и лиса (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 18-19 2. Лиса с бубенчиком на хвосте (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 19-21 3. Лиса (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 21-22 4. Медведь и лиса (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 22-24 5. Лиса и змея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 24-25 6. Путник и змея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 25-26 7. Ярочки Айше и Фатьма (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 27-28 8. О вороне, которому в ногу вонзилась колючка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 28-30 9. Навозная жучиха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 30-32 10. Воробей с грудью, крашенной хной (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 32 11. Полупетух (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 33-35 12. О Кельоглане, который отправился жениться на Великанше (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 35-39 13. Лиса и сын Чименджи-падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 39-42 14. Человек — существо неблагодарное (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 42-45 15. Девушка-людоедка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 45-46 16. «Бей, моя дубинка!» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 46-48 17. Ослиная голова (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 48-54 18. Лентяй (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 54-57 19. Орлица подземной страны (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 57-62 20. Самая-Прекрасная-в-Мире (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 62-69 21. Попугай (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 69-77 22. Чан-Кушу, Чор-Кушу (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 77-84 23. Камень терпения (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 84-87 24. Утелек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 87-91 25. Отец шести дочерей (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 92-97 26. Дед-Садовник (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 97-105 27. Чембер-Тияр (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 105-109 28. Падишах-Молния (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 109-113 29. Бенли-Бахри (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 113-117 30. Дочь Короля-падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 117-123 31. Нардание-ханым (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 124-128 32. Уста Назар (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 128-130 33. «Сестрица, сестрица, милая сестрица...» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 131-134 34. Чёрная курица (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 134-138 35. Дели-Гюджюк (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 138-145 36. Сапожник и падишах (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 146-150 37. Дочь плотника (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 150-153 38. Мехмед-лежебока (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 153-160 39. Семеро братьев (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 160-163 40. Султанша с золотыми шариками (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 163-169 41. Дядька-арап (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 169-174 42. Телли-Топ (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 174-177 43. Батюшка-дэв (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 177-183 44. Шахзаде Хюсню Юсуф (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 184-190 45. Дочь дровосека (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 190-194 46. Аху-Мелек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 194-201 47. Горшочек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 202-203 48. Парень-горошина (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 203-206 49. Хызыр (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 206-207 50. «Дочка моя, чью руку даже лепесток фиалки поранит...» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 207-209 51. Ситти Нусрет (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 209-217 52. Мехмед-Разбойник (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 217-223 53. Илик-султан (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 223-231 54. «Милостью Аллаха я выйду замуж за сына падишаха» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 231-232 55. Красавец рыбак (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 232-235 56. «Была я зелёным листочком...» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 236-240 57. Дочь садовника, который выращивал базилик (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 240-245 58. Пахарь Мехмед-ага (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 245-254 59. Ткачихи (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 254-256 60. Умные братья и Дурак (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 256-259 61. Заяц Безбородого (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 259-261 62. «Безбородый, сколько ножек?» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 261-263 63. Уселек (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 263-266 64. Плутовка Салиха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 266-269 65. Баня по-богатому (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 269-272 66. Хассес-паша (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 272-278 67. Старик-дервиш (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 278-281 68. «Если пришлю тебе гуся, сумеешь его ощипать?» (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 282-283 69. Крестьянин и Султан Махмуд (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 283-284 [b]Сказки видинских турок, собранные Д. Неметом[/b] 70. Пастух и змея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 286-287 71. Пастушок и голубка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 288-292 72. Падишах и три девушки (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 293-299 73. Эврем-бей (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 299-305 74. Дочь падишаха и Билеиз (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 305-310 75. Нар-Танеси (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 310-317 76. Два несчастливых падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 317-320 77. Инджи-бей и Мерджан-ханым (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 320-324 78. Ленивый Хасан (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 324-328 79. Судьба (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 328-331 80. Дочь вязальщика метел (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 331-335 81. Обедневший сын бея (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 335-340 82. Рыбак и его сестра (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 340-344 83. Богач и бедная девушка (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 344-346 84. Дочь падишаха у цыган (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 347-351 85. О сапожнике, который стал шахзаде (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 351-354 86. Прекрасный-Продавец-Халвы (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 354-360 87. Беспутная дочь падишаха (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 360-365 88. Три мясника (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 365-370 89. Хитрая женщина (сказка, перевод И. Стеблевой), стр. 370-375 Ия Стеблева. Примечания, стр. 376-389 Глоссарий, стр. 390-391 Типологический анализ сюжетов, стр. 392-394 Сводный регистр, стр. 395 [/collapse]  Перевод: Стеблева Ия ВасильевнаГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8743 KbСкачиваний: 2403Серия: Турецкие сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Леонтьев Владилен Вячеславович, Вдовин Иннокентий Сергеевич, Володин Александр Павлович, Рубцова Екатерина Семеновна, Скорик Петр Яковлевич, Инэнликэй Петр Иванович, Мельников Г. И., Стебницкий Сергей Николаевич, Жукова Алевтина Никодимовна, Орлова Елизавета Порфирьевна, Старкова Надежда КонстантиновнаГод издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18049 KbСкачиваний: 2205
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы, предания и сказки фиджийцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов. Перевод: Полинская Мария СемёновнаГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3942 KbСкачиваний: 2181Серия: Фольклор Австралии и Океании
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы папуасов киваи [из собрания Г. Ландтмана] [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Предлагаемые читателю настоящей книги тексты составляют часть обширного собрания повествовательного фольклора киваи, записанного Г. Ландтманом. Собрание это — одно из самых крупных и интересных среди известных науке материалов по мифологии обитателей Новой Гвинеи. [collapse collapsed title=Содержание] Б. Путилов. Предисловие (статья), стр. 5-30 Ростислав Рыбкин. От переводчика (статья), стр. 31-33 Гуннар Ландтман. Введение (статья, перевод Р. Рыбкина), стр. 34-36 Гуннар Ландтман. О папуасах киваи (статья, перевод Р. Рыбкина), стр. 37-42 Сказки и мифы папуасов киваи I. Мифическая история Киваи 1. Откуда появился остров Киваи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 45-46 2. Как на острове Киваи появилось селение Кубира (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 46-48 3. Как народ киваи переселился из леса к морю (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 48-49 4. Как воины Иасы начали отрезать головы убитых врагов (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 50-53 5. Почему расселились по лесу жители Масингары (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 53 6. Откуда в Бугамо, Кунини и Мавате появились люди (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 54-62 7. Как появился остров Парама (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 62-63 8. Как впервые встретились жители Старой Маваты и Гурахи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 63-64 9. Как жители Старой Маваты переселились в Новую (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 64-69 II. Мифические герои Сидо - первый человек, который умер 10. Как Сидо появился на свет (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 70-72 11. Сидо и Сагару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 72-75 12. Как Сидо и Сагару поссорились (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 76-78 13. Смерть Сидо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 78-80 14. Дух Сидо отправляется странствовать (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88 Другие мифические герои 15. Абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 88-90 16. Меседе и Нугу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 90-91 17. Как Нага и Ваиати отняли у Ику огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 91-93 18. Два друга (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 93-94 19. Как Нага стал крокодилом (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 94-98 20. Сиваре и Набеамуро (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 99-104 21. Паспаэ (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 104-106 22. Как на остров Саибаи приплыла первая лодка (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 106-111 23. Сесере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 111-117 III. Духи мёртвых 24. Как Виобари побывал в стране мертвых (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 118-121 25. Как Асаи побывал в стране мертвых (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 121-122 26. Как Анаи гостил у мертвого брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-124 27. Две подруги (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 124 28. Гобои и дух (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 125-126 29. Как дух убитого испугал много людей (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 126-127 30. Как дух убитого вернулся в селение на лодке белых людей (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 127-128 31. Почему черепахи прежде ловились лучше (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-130 32. Как духи убитых помогают своим новым хозяевам (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 130-132 IV. Мифические существа 33. Вава, который живет около Мабудаване (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 133-137 34. Тубе, который живет на мысе Хаэмуба (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 137-138 35. Почему исчез остров Гимини (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 138-139 36. Эрумиа, которая живет около Маваты (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 139-140 37. Как юноша погиб из-за своей жадности (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-143 38. Как Керема побывал в чреве этерари (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 143-145 39. Как духи учили Намаи колдовству (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 145-147 40. Как жители Старой Маваты начали есть рыбу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 147-148 41. Эмобали (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 148-150 42. Из-за чего погибли юноша и две девушки (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 150-153 43. Ориогорухо и житель Масингары (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 153-155 44. Как человек спасся от ориогорухо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 155-157 45. Ориогорухо и Нарато (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 157-160 46. Как появился большой ястреб (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 160-164 47. Сине и хиваи-абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 164-167 48. Как мать нашла жену сыну (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 168-173 49. Джавана и Джанудо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 173-175 50. Коидабо и хиваи-абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 176-178 51. Как девушка ходила с хиваи-абере ловить рыбу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 178-180 52. Как человеку пришлось носить на себе злое существо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 180-182 53. Как был наказан за обман ориогорухо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 182-183 54. Змея с двумя хвостами (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 184 V. Ухаживанье, брак и семья 55. Как юноши с острова Киваи женились на девушках, живущих в Дуди (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 185-186 56. Как девушки из Буджи попали на остров Бойгу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 186-187 57. Амурабари и бухере-бухере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 187-189 58. Как девушка не захотела выйти замуж за юношу, который ей не нравился (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 189-191 59. Гуруме (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 191-193 60. Два брата — Мумарева и Сабарева (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 193-195 61. Как поссорились и помирились два брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 195-197 62. Сонаре и его шесть слепых братьев (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 197-200 VI. Земледелие 63. Как была сделана первая гуделка (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 201-202 64. Откуда появились кокосы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 203-207 65. Как появился ямс (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 207-208 66. Как появился таро (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 208-209 67. Как появился первый банан (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 209-211 VII. Культурные мифы 68. Откуда у жителей островов Баду, Мабуиаг и Буджи появился огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 212-213 69. Как дух научил человека добывать огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-214 70. Первый барабан на острове Саибаи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 214-215 71. Как появилась церемония нигори-гамо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 215-216 72. Как люди начали совершать церемонию хориому, или таэра (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 216-219 73. Как Гамига вернулся со дна моря на остров Тудо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 219-221 74. Дерево гаэра (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 221-224 75. Как жители острова Ям побывали в гостях на острове Дару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 224-227 VIII. Приключения на охоте 76. Адаги и дикая свинья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 228-229 77. Как погиб Оне (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 229-230 78. Почему нельзя никому отказывать в перьях для украшений (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 230-231 79. Почему погибли трое жителей Иасы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 231-232 80. Из-за чего погиб житель Доропо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 232 81. Как погиб Аруса (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 232-233 IX. Война и распри 82. Войны между жителями Маваты, Джибару, Саибаи, Кунини, Гово, Туритури и других селений (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 234-241 83. Война из-за женщины, которую звали Сарамадо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 241-243 84. Из-за чего жители Масингары напали на селение Тати (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 243-244 85. Как жители Маваты напали на селение Тати (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 244-245 86. Как жители Маваты и Масингары враждовали между собой (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 245-247 87. Война между Масингарой и Дару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 247-251 X. Люди с необычными частями тела 88. Даги — человек с длинной рукой (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 252-257 89. Человек, у которого одна нога была казуарья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 257-259 90. Муж-рыболов (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 259-260 XI. Животные и растения 91. Как спаслись два брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 261-262 92. Откуда пошли крокодилы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 262-263 93. Как собаки и кускусы поссорились (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-264 94. Казуар и крокодил (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 265-266 95. Откуда появились москиты (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 266-267 96. Почему осы чёрно-жёлтые (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-268 97. Заброшенные бананы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 268 XII. Небесные тела 98. Тагаи и его сыновья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 269-271 99. Почему на белой луне темные пятна (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 271-274 100. Откуда появилась луна (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 274-276 101. Как человек побывал у солнца, луны и ночи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 276-279 XIII. Разные 102. Как появилась молния (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 280-291 103. Как Тубо нашел себе жену (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 291-293 104. Как житель Маваты вернулся с женой и детьми на родину (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 294-296 105. Как двух девушек, Сидари и Амакаду, перевезли на Мабуиаг (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 296-300 106. Бадабада и Серема (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 300-302 107. Мальчик, который родился после смерти матери (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 302-303 108. Как Саи и Утшаэ стали кабанами (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 304-306 109. Муж-обжора (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 306-308 110. Кто украл саго (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 308-310 111. Как свиньи начали разорять огороды (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 310-311 Источники, стр. 312-314 Словарь непереводимых слов и терминов, стр. 315-317 Список географических названий, стр. 319-323 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В оформлении книги использованы работы художников-оформителей новогвинейского литературного журнала «Kovave» (1970, № 2; 1971, № 2). [/collapse]   Перевод: Рыбкин Ростислав ЛеонидовичГод издания: 1977Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8053 KbСкачиваний: 2132Серия: Фольклор Австралии и Океании
PDF Подробнее / Серии
Cover
Арабские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Сборник впервые представляет читателю сказки, собранные в различных арабских странах в конце XIX — начале XX в. Это образцы подлинно народных произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи». Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Виктор Лебедев. Словесное искусство наследников Шахразады (статья), стр. 5-19 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и гиена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 23-26 2. Лиса, аист, лев, и мул (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 26-29 3. Лев, лиса, и шакал (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 29-30 4. Шакал и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30 5. Шакал и пантера (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30-32 6. Осёл и верблюд (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 32-33 7. Куропатка, газель и осёл (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 33-35 8. Аист и дочь сокола (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 35-36 9. Старуха и кот (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 36-37 10. Человек и крокодил (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 38-39 11. Человек и лев (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 39-40 [b]Волшебные сказки[/b] 12. Как Лукман стал врачом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 43-47 13. Дети черепа (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 47-60 14. Джамиль и Джамиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 60-73 15. Сёстры-тонкопряхи (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 73-80 16. Али, сын султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 80-95 17. Сыновья шейха (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 95-101 18. Рыбак и его сын Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 101-109 19. Саид и Думия (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 109-117 20. Волшебная трава (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 118-123 21. Волшебный колодец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 123-125 22. Женщина и гуль (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 125-127 23. Три призрака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 127-130 24. Сын рыбака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 130-138 25. Дочь ифрита (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 138-141 26. Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 142-147 27. Царь Камар и пряха Шамс (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 147-154 28. Бедуины и людоед (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 155-158 29. Фатима, дочь прачки, или Рыбья голова и две лепёшки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 158-160 30. Дождь и жемчуг (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 160 31. Абу Салим, колдун и имам (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 161-162 32. Женщина строит дом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 163-167 33. Страус султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 167-171 [b]Бытовые сказки и анекдоты[/b] 34. Два друга (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 175-180 35. Дочь купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 180-187 36. Царевич и три девушки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 187-190 37. Семь юношей и семь девушек (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 190-195 38. Приключения Али ибн Hyp ад-Дина торговца оливковым маслом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 195-201 39. Сыновья купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 201-203 40. Негр Саид (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 204-206 41. Слуга и царская дочь (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 206-210 42. Мухаммед, сын купеческий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 210-217 43. Мудрый шейх (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 217-219 44. Царь Каракуш и охотник (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 219-222 45. Крестьянин и дочь султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 222-225 46. Купец и его сын (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 226-228 47. Бедняк и кошка (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 229-230 48. Джуха и ростовщик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 230-233 49. Крестьянин и жулики (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 234-237 50. Муж, жена и вор (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 237-238 51. Старуха и Иблис (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 238-242 52. Знаток женской хитрости (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 242-245 53. Факих и его ученик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 245-246 54. Женщина и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 246-250 55. Умная жена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 250-258 56. Судья и повар (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 258-264 57. Кадий и муфтий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 264-268 58. Митрополит, священник и дьякон (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 268-271 59. Простофиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 271-272 60. Купец-скупец и уличный певец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 272-276 61. Состязание скупцов (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 276-278 62. Корабль за три желания (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 278-281 63. Семь разведённых женщин (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 281-287 64. Джуха и царь Яхъя (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 287-291 65. Рассказ о жене Муллы Насир ад-Дина (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 291-292 66. Упрямый муж (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 292-293 67. Игра в молчанку (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294 68. Два вора (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294-295 69. Файнана-мошенница (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 295-296 70. Шейх Усфур (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 296-300 Глоссарий, стр. 301-303 Список библиографических сокращений, стр. 304 Виктор Лебедев. Примечания, стр. 305-315[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Состав во всём, кроме оформления обложки, совпадает с изданием в твёрдом переплете. [/collapse]   Перевод: Лебедев Виктор ВладимировичГод издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9479 KbСкачиваний: 1990Серия: Арабские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Курдские сказки, легенды и предания [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей. [collapse collapsed title=Содержание] Ордихане Джалил. Предисловие, стр. 5-24 [b]Курдские сказки, легенды и предания[/b] 1. Шарур-Бульбуль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 26-46 2. Кучук Авдла (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 46-59 3. Усуб и Паризада (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 59-71 4. Златокудрые (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 71-80 5. Гасан и Гусейн (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 80-89 6. Баксамат (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 90-97 7. Бэнгер (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 97-108 8. Мирза Махмуд и Дунья-Гузаль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 108-117 9. Сказка попугая (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 118-129 10. Мир и Мэштари (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 129-134 11. Кырх Сачлие (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 134-147 12. Зэльфиназ и Джэльфифараз (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 147-155 13. Сева Селинг (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 155-167 14. Мирза Махмуд и три девы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 167-185 15. Хатун-Маймун (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 186-203 16. Змеёныш (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 203-207 17. Фатима (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 207-211 18. Гульбарин (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 211-216 19. Гуль и Чинавир (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 216-222 20. Ахмад-охотник (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 222-229 21. Мирза Махмуд (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 230-233 22. Хавка Хнер (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 233-238 23. Авчи Ахмад (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 238-247 24. Сын портного (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 247-251 25. Почему усмехнулись рыбы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 251-257 26. [Сын рыбака] (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 257-263 27. Ахмад — знаток людей, коней и оружия (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 264-272 28. Кнут (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 272-278 29. Ниско (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 278-280 30. Мриде Зозани (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 280-285 31. Атами Тайр и Касави Джомард (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 285-289 32. Муса-пехамбар идет к богу (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 289-290 33. Муса-пехамбар разговаривает с богом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 290 34. Муса-пехамбар выясняет возраст бога (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 290-291 35. Муса-пехамбар и девушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 291-292 36. Муса-пехамбар советует (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 292-293 37. Муса-пехамбар и пастух (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 293-294 38. Справедливость Мухаммед-пехамбара (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 294-295 39. Смерть Мусы-пехамбара (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 295-296 40. Искандер Зукурна и брадобрей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 296 41. Искандер Зукурна и муравей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 296-297 42. Жизнь сильнее смерти (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 297 43. Шере Али задумался (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 298 44. Гордость Али (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 298 45. Срок человеческой жизни (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 298-299 46. Мой сон (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 299-301 47. Испытание золотом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 301-302 48. Хлеб в золото (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 302-303 49. Кто добрее? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 303-304 50. Два брата (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 304-305 51. Дождемся утра (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 305-306 52. Рок да судьба до могилы преследуют (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 306 53. Балули Зана и Харун ар-Рашид (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 306-307 54. Балул — торговец черепами (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 307 55. Цена дворца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 308 56. Балули Зана — носильщик (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 308-309 57. Балули Зана и кувшин золота (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 309-310 58. Балули Зана и бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 310 59. Три горсти земли (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 310-311 60. Балули Зана и жена халифа (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 311-317 61. Балули Зана и халиф (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 317-318 62. Балули Зана и юноша (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 318 63. Балули Зана и купец (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 319-321 64. Балули Зана — судья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 321-324 65. Сказка про Гасане Басраи (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 324-328 66. Без денег ничего не стоишь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 328 67. Гость Кёр-оглы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 328-329 68. Как поп из Тутвана (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 329 69. Как невестка превратилась в волчицу (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 329 70. Невеста на коне (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 330-332 71. Свидетель — стебель ковыля (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 332-333 72. Невезучий (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 334 73. И бог жадный (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 334 74. Ай да плешивец! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 334-336 75. Акль и Дунья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 336-341 76. Ума довольно, да вот в кармане пусто (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 341-344 77. Гроздь винограда (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 344-346 78. Падишах и его сыновья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 346-350 79. Али и Вали (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 350-358 80. Вор из Шама (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 358-363 81. Почему пахарь плясал? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 363-365 82. Верный пёс (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 365-366 83. Честь дороже щедрости (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 367-368 84. Ахмад и Дазмаль-ханум (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 369-374 85. Синджо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 374-380 86. Бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 380-389 87. Лентяй из Багдада (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 389-393 88. Пастух и продавец советов (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 393-395 89. Проверенное пробуй, а непроверенного остерегись (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 395-396 90. Умная девушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 396-398 91. А если и соль начнёт гнить? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 398-399 92. Находчивый слуга (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 399 93. Долг отдаю, в долг даю (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 399-400 94. Как ощипать гуся? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 400-401 95. Люблю тебя, как люблю соль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 401 96. Безбородые братья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 402-405 97. Семеро безбородых (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 405-407 98. Полезная деревяшка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 407-412 99. Что лучше — ум или счастье? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 412-414 100. Что сильнее — разум или богатство? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 414-415 101. Удачливый бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 415-418 102. Догадливый бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 418-419 103. Мудрый кячалок (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 419-420 104. Маленький мудрец (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 420-422 105. Яблоко раздора (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 422-424 106. Сын своего отца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 424-425 107. Старый падишах и девушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 425 108. Сулейман-пехамбар и желание его жены (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 426 109. Добрый взгляд падишаха (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 426-427 110. Садовник и падишах (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 427-428 111. Старый нери (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 428-429 112. Корзину-то возьми! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 429 113. Жареная лягушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 429 114. Бог не простил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 429-430 115. Раньше надо было плакать (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 430 116. Три товарища (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 430-431 117. Сирота безродный (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 431 118. Зачем искали Али? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 431-433 119. Вынужденная похвала (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 433 120. Всаднику пешего не догнать (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 434 121. Всё ли может падишах? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 434 122. Мне достались рожки, а тебе — курдюк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 435 123. И битый ходил, и налог платил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 435 124. Сейчас дождь хлынет (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 436 125. Плоды саженца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 436-437 126. Как Усуб женился (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 437-439 127. Слеп, да неглуп (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 439 128. Сын ячменя и пшеницы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 439 129. Многоликий гость (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 439-440 130. Или овцы, или рис (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 440 131. Рассказ про пятнистого пса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 440-443 132. Молчаливый слуга (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 443-445 133. Клевета (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 445-446 134. Не брани чужого отца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 446 135. Птичий щебет ещё не весна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 446 136. Не торопись (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 447 137. Где живет богатство? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 447 138. Истина и ложь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 447-448 139. О родина! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 448 140. Три вола и волк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 448-449 141. У каждого своя мера (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 449 142. Кого боится медведь? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 449 143. Лань и лягушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 449-450 144. Слон и обезьяна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 450 145. Совет птенцам (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 450 146. Заяц и борзая (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 451 147. Обида верблюда (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 451 148. Верблюжья тоска (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 451-452 149. Верблюд и снег (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 452 150. Ленивые братья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 452-453 151. Ага и ягнёнок (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 453 152. Незадачливый птицелов (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 453-454 153. Мудрая змея (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 454-455 154. Каждый благодарит по-своему (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 455-457 155. Лиса и мельник (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 457-458 156. Медведь и лиса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 458-460 157. Худая слава (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 460-462 158. Лисья дружба (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 462-463 159. Лисья хитрость (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 463-464 160. Лиса и ёж (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 464-467 161. Как лиса и волк охотились (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 467 162. Куцая обманщица (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 467-468 163. Побратимы лев и лиса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 469 164. Где лиса набралась ума (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 469 165. Лиса и журавль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 470-471 166. Встретимся на базаре (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 471 167. Петух и лиса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 471-472 168. Нашлись и на лису собаки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 472-474 169. Старуха и лиса-наездница (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 474-475 170. Лис — не лев (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 475-477 171. Лиса-пастух (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 477-478 172. Кот, собака, петух и осёл (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 479-480 173. Старуха и петух (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 480-481 174. Одному захотелось пореветь, другому — порезвиться (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 481-482 175. Находчивый заяц (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 482-483 176. Заячья губа (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 483 177. Обезьяна и рак (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 483-488 178. Кому съесть сыр? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 488 179. Кто в чём грешен? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 488-489 180. Осёл-храбрец (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 489-490 181. Вол и осёл (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 491 182. Как волк с овцы долг требовал (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 491 183. Волчьи шутки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 492 184. Узнают волка по шкуре (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 492-493 185. Жадный лев (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 493 186. Ах, если бы..., стр. 493 187. Совята — не орлята (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 493-494 188. О чём чирикает воробей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 494-495 189. Джих покупает осла (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 495-496 190. Джих и конь падишаха (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 496 191. Подарок падишаху (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 496-497 192. Носки муллы Мардана (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 497 193. Твою яичницу я давно съел (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 498 194. Плата за мясо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 498-499 195. Мулла Мардан и бог (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 499 196. Если 6 я знал, что и падишах спит (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 499 197. Коза — свидетель (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 500 198. Пусть кричит (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 500 199. Суженый Зозан (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 500 200. Савар народу (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 501 201. Я хотел только предупредить, стр. 501 202. Лучше грар, чем ничего (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 501 203. Этим мастом, когда он ещё был молоком, я обжёгся (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 501 204. На чьё поле выпадет град? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502 205. Разговор у родника (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502 206. Принеси-ка горсть муки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502 207. Не всё ли равно, про что врать? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502-503 208. Женщину не перехитришь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 503-504 209. Навет женщины (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 504-505 210. Хатун-пройдоха (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 505-507 211. «Это точно, как сон кази» (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 507-508 212. Кто к чему привык — не отвыкнет (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 508 213. Семейная тайна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 508-509 214. Она ещё о бороде спрашивает (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 509 215. Ужин двоеженца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510 216. Нашёл к чему придраться (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510 217. Неверная жена (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510 218. Тише, жену испугаешь! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510-511 219. Храбрый муж (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 511 220. Сварливая жена (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 511-512 221. Упрямая жена (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 512-513 222. Жена слепца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 513 223. Гостеприимная хозяйка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 513 224. Сердце матери (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 514 225. Невестка без калыма (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 514 226. У невестки нет голоса, у свекрови — совести (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 514-515 227. Кто работает, тот и ест (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 515 228. Ленивая невестка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516 229. Тётушка-букашка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516 230. Слёзы отца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516 231. Хорошо одному — плохо другому (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516-517 232. А про осла ничего не скажешь? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 517 233. Не видишь, что это аист? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 517 234. В гостях у скупого (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 518 235. Загостился (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 518 236. Пройди мимо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 518 237. Что осёл привёз, то и увезёт (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519 238. Терпение (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519 239. Бабушка-молодица (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519 240. Нелюбопытный (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519 241. Мой ага стал как огород (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520 242. Не удивил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520 243. Зачем цыгану плуг? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520 244. Пошутил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520 245. Неси наш топор (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 521 246. Разве богу одному справиться? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 521 247. Иногда и шайтана слушаться надо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 521 248. Сын должника (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 522 249. Сегодня, завтра, послезавтра (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 522 250. Любитель купания (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 522-523 251. Где найти ещё такую голову? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 523 252. Умер не вовремя (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 523 253. Крестьянин и красильщик (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 523 254. Всё равно завтра потоп (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 524 255. Делёжка гуся (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 524-525 256. Вытяни ноги по длине своего одеяла (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 525-526 257. Сестра солнца и брат мешка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 526 258. Пришёл юноша на базар (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 527 259. Самое сладкое и самое горькое на свете (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 527-528 260. От чего умер твой отец? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 528 261. Шамс, скорей помоги! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 528-529 262. Не дай бог ей ещё расти (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529 263. Подай-ка нож! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529 264. Бог всё-таки не дурак (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529 265. Ничего не съел (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529-530 266. У меня та же сила (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 530 267. Отшельник и шайтан (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 530 268. Не ешь и не пей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 530 269. Суд кази (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 531 270. На то и торговля — то прибыль, то убытки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 531-533 271. Главное — торговля! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533 272. А куда же я хворост дену? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533 273. Выгодная покупка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533 274. Плутоватые братья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533-535 275. И тебе бы не было так стыдно, стр. 535-536 276. Я теперь в твоём доме долго пробуду (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 536 277. Утром услышишь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 536 278. И я удивлён! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 536-537 279. Сам удивляюсь! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 537 280. Синеглазый рыжий мельник (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 537-538 281. Пятеро лгунов (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 538-539 282. Кто кого? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 539 283. Два лгуна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 540 284. Не умеешь врать — не берись (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 540 285. Трусливый Ало (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 540-546 286. Трусливый Сулейман (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 546-551 287. Шаро (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 551-553 288. Три глупца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 553-556 289. Невестино горе (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 556 290. Если сделал добро, стр. 556-557 291. Туго затянула кошелек (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 557 292. Перепутали ноги (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 557 293. Спор (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 557-558 294. Все собаки одной породы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 558 295. Где седьмой баран? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 558 296. Нездешний я... (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559 297. Успокоил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559 298. Ключ-то остался (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559 299. Ковш потерялся (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559-560 300. За прошедшим я не гонюсь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 560 301. Кто просил тебя бежать? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 560 302. Остался с белым лицом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 560-561 303. Я так люблю коня (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 561 304. Мне бы ещё три подковы и коня, стр. 561 305. Наших осталось пятеро, и врагов столько же (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 561 306. О, медведь — опасный противник! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562 307. Божья трубка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562 308. Заговор чеснока с мёдом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562 309. Имя узнал (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562-563 310. Три товарища (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 563 Ордихане Джалил. Комментарий, стр. 564-600 Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 601-604 Указатель сказителей, стр. 605-606 Евгений Костюхин. Типологический указатель сюжетов, стр. 607-616 Евгений Костюхин. Сводный указатель сюжетов, стр. 617-618 [/collapse]  Перевод: Джалил Ордихане, Джалил Джалиле, Джалил ЗинеГод издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17649 KbСкачиваний: 1967Серия: Курдские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой. Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева Ольга МихайловнаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2090 KbСкачиваний: 1917Серия: Сингальские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Турецкие народные сказки [худ. Л. Эрман] [2-е издание] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом, С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н. К. Дмитриева. Принципы перевода подробно изложены в его предисловии «Турецкие сказки», которое публикуется нами без всяких изменений и дополнений. При этом мы исходили из того, что статья Н. К. Дмитриева полностью отражает уровень изучения турецких сказок того времени, когда она была написана. Тексты сказок вновь просмотрены переводчицей Н. А. Цветинович-Грюнберг, которая внесла в них лишь несколько незначительных редакционных уточнений. Книга содержит также подготовленное ленинградским фольклористом И. Г. Левиным приложение — типологический анализ сюжетов сказок, отсутствовавший в первом издании, и подробную библиографию. Выпуская в свет эту хорошо зарекомендовавшую себя книгу, мы не исключаем, однако, возможности издания в будущем новых сборников турецких сказок, основанных на более поздних записях и публикациях. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»Перевод: Цветинович-Грюнберг Нина АлексеевнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2307 KbСкачиваний: 1807Серия: Турецкие сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы и предания папуасов маринд-аним [худ. Л. Эрман] 👤 Путилов Борис Николаевич
Публикация мифов и преданий, собранных путешественниками-этнографами П. Вирцем и Г. Неверманом в 10-е и 30-е годы XX в. у папуасов маринд-аним (Новая Гвинея). Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Перевод: Харитонов Марк Сергеевич, Пермяков Григорий ЛьвовичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1487 KbСкачиваний: 1763Серия: Фольклор Австралии и Океании
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Турецкие сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация турецкого повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.Перевод: Стеблева Ия ВасильевнаГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1973 KbСкачиваний: 1565Серия: Турецкие сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тувинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей. Перевод: Ватагин Марк ГермановичГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 977 KbСкачиваний: 1530Серия: Тувинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сомалийские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л. Капчицем.Перевод: Капчиц Георгий ЛеонидовичГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 890 KbСкачиваний: 1509Серия: Сомалийские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Памира [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация сказок народов Памира вводит в научный обиход материал, собранный переводчиками среди носителей языка на территории советского Памира, Афганистана и КНР. Сказки охватывают различную тематику и жанры, сопровождаются филологическим и этнографическим комментарием. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-22 Сказки народов Памира 1. Шохзодалал и Дурбону (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 25-60 2. Джумак (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 60-73 3. Медвежонок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 74-84 4. Младшая сестра (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 84-91 5. Три сестры (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 91-101 6. Три брата (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 101-108 7. Жена-змея (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 108-113 8. Царица с Волосами в Сорок Гязов (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 113-125 9. Мурги-Зарин (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 125-132 10. Царевич и птица Симург (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 132-139 11. Мудрая девушка (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 139-153 12. Май-Зман (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 153-163 13. Богатырь Зэмчи (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 163-172 14. Султан-Насаб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 172-180 15. Царевич Амад (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 180-186 16. Волшебная птичка (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 186-194 17. Чильмэкдар (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 194-199 18. Кокульзарин (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 199-213 19. Царь и голубки (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 213- 20. Шоизилангор и Ширинбархурдор (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 223-235 21. Хромой Курёнок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 235-240 22. Телёнок (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 241-243 23. Царевич и маланг (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 243-249 24. Племянник и дядя (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 250-258 25. Сын дива (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 258-266 26. Царь Одильхон (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 266-273 27. Сын бедняка и дочь царя (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 273-285 28. Волшебный перстень (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 285-293 29. Тошбек и Гулькурбон (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 293-302 30. Могульдухтар (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 302-308 31. Ладжмон и дочь везира (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 308-315 32. Сын царя (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 316-326 33. В пещере дракона (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 327-328 34. Умные братья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 328-330 35. Три мудрых брата (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 331-336 36. Золимшо (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 337-341 37. Непризнанный царевич (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 342-345 38. Решение судьбы (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 345-349 39. Сын бедняка и колдун (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 349-353 40. Глупец и счастье (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 354-358 41. Мальчик-голубь (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 358-361 42. Дочь купца (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 361-374 43. Курильщик гашиша (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 374-378 44. Загадки Бобо Сароила (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 379-383 45. Купеческий сын и дочь царя (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 383-389 46. Царевна страны Чину-Мочин (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 389-400 47. Оим и Ориф (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 400-405 48. Верная жена (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 405-413 49. Сирота и две царевны (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 414-418 50. Везир Алькайш (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 418-422 51. Три совета (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 423-426 52. О пользе терпения (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 426-430 53. Хитрый Плешак (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 430-437 54. Плешивец-пастух (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 437-439 55. Как жена сделала своего мужа царём (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 439-443 56. Вор и девушка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 443-450 57. Хитрый Сирота (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 450-454 58. Пасынок и мачеха (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 454-459 59. Самадык (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 459-461 60. Хитрый племянник (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 461-462 61. Бедняк и ворона (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 463-465 62. Мастер-удод (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 465-467 63. Плешивый мельник и лиса (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 468-471 64. Армытик и лиса (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 471-480 65. Лиса, волк, коршун, медведь и царевич (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 480-490 66. Катамалик (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 490-492 67. Лиса, голубка и сорока (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 492-494 68. Пастушок, волк и лиса (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 494-495 69. Кошка и мыши (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 495-496 70. Блоха (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 496-497 71. Кто самый сильный (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 497-498 72. Человек и медведь (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 498-499 73. Хитрый осёл (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 499-500 74. Лиса и ворона (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 500-501 75. Перепел и лиса (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 501-503 76. Лиса и крестьянин (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 503-506 77. Коза и козлята (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 506-508 78. Муравей (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 508-509 79. Птичка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 509-511 80. Сорока и горная куропатка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 511 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 512-525 Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 526-528 Типологический анализ сюжетов, стр. 529-530 Сводный указатель сюжетов, стр. 531 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Карамшоев Додхудо Карамшоевич, Эдельман Джой Иосифовна, Пахалина Татьяна НиколаевнаГод издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14912 KbСкачиваний: 1413
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифологические сказки и исторические предания нганасан [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Запись, подготовка текстов, введение и комментарии: Долгих Б.О. Широкая публикация повествовательного фольклора нгана­сан — коренных жителей Таймырского национального округа. Со­провождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.  Год издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9172 KbСкачиваний: 1334Серия: Нганасанские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии