🐾 CatOPDS Browser
Cover
Экспедиция на Землю 👤 Андерсон Пол
Серия московского издательства «Мир». Поначалу на книгах не ставилось название серии, так как задумывались лишь несколько сборников зарубежной фантастики, продолжающих друг друга. Первым был «Экспедиция на Землю», вторым — «Туннель под миром». Они представляли собой двухтомник англо-американской фантастики. Не случайно предисловие к первому сборнику охватывало произведения обеих книг. Но затем было решено продолжить серию, которая растянулась на более чем тридцать лет. Перевод: Брускин Дмитрий Михайлович, Островская Галина Арсеньевна, Горфинкель Даниил Михайлович, Равинский Вильям Ионович, Жданов Лев Львович, Тетеревникова Анна Николаевна, Емельянникова Нина Львовна, Евдокимова Нинель Морицевна, Ставиская Азалия АлександровнаГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1787 KbСкачиваний: 54002
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей 👤 Андерсон Пол
Рассказы англоязычных писателей 50-60-х годов. [collapse collapsed title=Содержание] • Роман Подольный. Это не предсказания. (Вместо предисловия), стр. 5-17 В поисках выхода • Пол Андерсон. Поворотный пункт (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 21-39 • Пол Андерсон. Зовите меня Джо (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 40-84 • Клиффорд Саймак. Кимон (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 85-140 Когда выхода не видят • Роберт Крэйн. Пурпурные поля (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 143-156 • Уильям Тэнн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 157-170 • Маргарет Сент-Клер. Потребители (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 171-180 • Джордж Самнер Элби. Вершина (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 181-195 • Альфред Бестер. Феномен исчезновения (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 196-216 Может быть... • Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 219-238 • Уильям Моррисон. Мешок (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 239-261 • Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 262-294 • Ллойд Биггл-младший. «Какая прелестная школа!…» (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 295-333 • Рэймонд Ф. Джоунс. Уровень шума (рассказ, перевод Б. Колтового, Ю. Логинова), стр. 334-369 • Роберт Сильверберг. Тихий вкрадчивый голос (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 370-393 • Бертрам Чандлер. Половина пары (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 394-400 • Гарри Гаррисон. Магазин игрушек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 401-407 • Фредерик Пол. Я — это другое дело (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 408-415 • Теодор Томас. Сломанная линейка (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 416-422 Нигде и никогда • Джеймс Ганн. Где бы ты ни был (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 425-476 • Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова, Э. Гершевич), стр. 479-493 • Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 494-510 • Альфред Бестер. Звездочка светлая, звездочка ранняя (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 511-532 Над собой и другими • Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 535-536 • Боб Куросака. Кто во что горазд (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 537-539 • Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 540-544 • Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 545-550 • А. Евдокимов. Краткие сведения об авторах, стр. 551-554 [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]АНДЕРСОН, Пол.[/b] Известный американский фантаст, лауреат премии Хьюго 1961 года за рассказ «Самое длинное путешествие» и 1964 года за рассказ «Нет перемирия с королями». Автор романов: «Волна интеллекта», «Планета, с которой не возвращаются», «Война крылатых людей», «Снега Ганимеда», «Орбита беспредельна». На русский язык переводился еще рассказ «Человек, который пришел слишком рано» (1965). [b]БЕСТЕР, Альфред.[/b] Американский драматург, радиосценарист, пишет романы, нередко обращается к жанру научной фантастики, в том числе и как критик. В 1953 году на конгрессе любителей научной фантастики получил премию его роман «Уничтоженный». Автор романов: «Разрушенный человек», «Моя цель - звезды». На русском языке публиковались рассказы «Феномен исчезновения» (1966), «Звездочка светлая, звездочка ранняя» (1966). [b]БИГГЛ-МЛАДШИЙ, Ллойд.[/b] Принадлежит к младшему поколению американских фантастов. В 1966 году вышел его роман «Ярость из времен». На русском языке публиковался рассказ «Музыкодел». [b]БРАУН, Фредерик.[/b] Американский писатель. Родился в 1906 году. Лауреат премии Эдгара По 1947 года за книгу «Золотая серьга». Автор 28 книг (данные 1965 года). На русском языке были опубликованы рассказы «Плассет - странная планета» (1962) и «Черный пробел» (1962, в соавторстве с Мак Рейнольдсом). [b]ГАНН, Джеймс.[/b] Американский писатель-фантаст, живет в Канзасе. Автор романов: «Мир - крепость», «Станция в пространстве», повестей «Где бы ты ни был», «Звездный мост» (в соавторстве с Джеком Вильямсоном). На русском языке публикуется впервые. [b]ГАРРИСОН, Гарри.[/b] Американский писатель, живет в Швеции. Автор романов: «Билл - герой Галактики», «Конец мира», «Мир смерти», «Этический инженер» - продолжение романа «Мир смерти». На русском языке публиковались рассказы «Смертные муки пришельца» (1965), «Под маской» (1966). [b]ДЖОУНС, Реймонд Ф.[/b] Американский писатель. Наиболее ранние рассказы датированы 1946 годом. На русском языке была опубликована только повесть «Уровень шума». [b]КАТТНЕР, Генри.[/b] Известный американский писатель-фантаст (1914-1958). Печатался под псевдонимами Льюис Пэджет, Лоуренс О'Доннел и др. Большинство произведений написал в соавторстве со своей женой Кэтрин Л.Мур. Автор романов «Долина огня», «Ярость», сборников рассказов: «Обгоняя время», «Возврат к чуждому», «Обходным путем к чуждому», «Жил-был гном», «У роботов нет хвостов», «Волшебная пешка». На русском языке опубликованы рассказы: «Шок», «Порочный круг» (1965), «А как же еще?» (1966). [b]КИЗ, Даниел.[/b] Американский писатель и педагог. В прошлом редактировал научно-фантастический журнал «Марвэл». Автор романа «Суд равных». На русском языке публиковался только рассказ «Цветы для Элджернона». [b]КРЭЙН, Роберт (псевдоним)[/b]. Английский писатель. Во время второй мировой войны работал в разведотделе Королевских воздушных сил, после войны - в министерстве иностранных дел Великобритании. На русском языке публикуется впервые. [b]КУРОСАКА, Боб.[/b] Американский писатель. Родился в 1936 году. Преподает математику в одном из колледжей США. О своем увлечении научной фантастикой Куросака говорит: «Если бы я был профессором, считали бы, что это мое призвание, если бы я был доцентом, говорили бы, что это мое хобби, но я только преподаватель, и все уверены, что это моя блажь». На русском языке публикуется впервые. [b]МОРРИСОН, Уильям[/b] - псевдоним американского ученого-химика Самэчсона Джозефа. Произведения в жанре научной фантастики пишет с 1945 года. Начал печататься в журнале «Гэлэкси». Известна его повесть «Хитрый Бангерхоп». На русском языке публиковался только рассказ «Мешок». [b]ПОЛ, Фредерик.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Долгое время работал в соавторстве с С.М.Корнблатом. Редактировал несколько научно-фантастических журналов, в том числе «Гэлэкси». Автор книг: «Переменные течения», «Прогулка пьяного», «Дело против завтрашнего дня», «Корабль невольников», «7 раз завтра». В соавторстве с Корнблатом написаны книги: «Торговцы космосом» - в русском переводе называется «Операция «Венера», «Тонущий город», «Президентский год», «Ищи в небе», «Гладиатор по закону». [b]РАССЕЛ, Эрик Фрэнк.[/b] Американский писатель. Автор романов: «Слепень» (1957), «Ближайший родственник» (1962) и повести «Работа ногами» (1958). На русском языке публиковались еще рассказы «Ночной мятеж» (1964), «Аламагуса» (1966). [b]САЙМАК, Клиффорд Д.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Родился в 1904 году в штате Висконсин, окончил Висконсинский университет. Живет на Среднем Западе, редактор газеты «Миннеаполис Стар». Лауреат Интернациональной премии фантастов за роман «Город» (1953), лауреат премии Хьюго 1958 года за рассказ «Необъятный двор» (есть русский перевод) и 1964 года за роман «Пересадочная станция». Написал примерно десять романов, более ста рассказов. Неоднократно переводился на русский язык. [b]СЕНТ-КЛЭР, Маргарет.[/b] Американская писательница. Иногда пишет под псевдонимом Себрайт Идрис. Значительную долю ее творчества составляют фантастические рассказы. На русском языке публикуется впервые. [b]СИЛЬВЕРБЕРГ, Роберт.[/b] Один из ведущих фантастов США. Заведует отделом критики в научно-фантастическом журнале «Эмейзинг». Первая публикация в жанре научной фантастики - рассказ «Ум для бизнеса» в 1956 году. Известны его повесть «Песни лета», роман «13-й бессмертный» и сборник рассказов «К иным мирам». На русском языке публикуется впервые. [b]ТОМАС, Теодор Д.[/b] - американский писатель. На русском языке публиковался его рассказ «Двое с Луны» (1960). [b]ТЭНН, Уильям[/b] - псевдоним английского писателя Класса Филиппа. Первые произведения в жанре научной фантастики публиковал в журнале «Гэлэкси». Известны его сборники рассказов «Из всех возможных миров» и «Срок авансом». На русском языке публиковался рассказ «Игра для детей» (1985). [b]ЧАНДЛЕР, Бертран.[/b] Американский писатель-фантаст. К 1965 году его рассказы входили в 8 антологий. Автор книг «Верните вчерашний день», «Встреча в затерянном мире», «Корабль оттуда», «Край космоса», «За краем Галактики», «Витки времени», «В параллельном мире», «Императрица космоса», «Переменчивые марсиане», «Космические наемники». На русском языке публикуется впервые. [b]ЭМИС Кингсли.[/b] Известный английский писатель, представитель «рассерженных молодых людей». Родился в 1922 году в Лондоне. Учился в Оксфорде и Кембридже. Первый роман - «Счастливчик Джим» (есть русский перевод). Затем романы: «Это неопределенное чувство», «Мне здесь нравится», «Девушка вроде тебя», «Один толстый англичанин». В 1960 году Эмис опубликовал большую литературоведческую работу, посвященную научной фантастике, - «Новые карты ада». Последний роман Эмиса «Лига объединившихся против смерти» (1966) включает в себя элементы научной фантастики. [b]ЭЛБИ, Сампер Джордж.[/b] Американский писатель, на русском языке публикуется впервые. [b]ЯНГ, Роберт Ф.[/b] Американский писатель, на русском языке публиковался только рассказ «Девушка-одуванчик». Автор сборника «Миры Роберта Ф. Янга». [/collapse]   Перевод: Булычев Кир, Эстрин Юрий Яковлевич, Буслаева Светлана Владимировна, Стругацкий Аркадий Натанович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Почиталин Игорь Георгиевич, Бородаевский А, Мишин Л., Гершевич Э., Логинов Ю А, Абызов Юрий Иванович, Панов В., Короткова (Гроссман) Екатерина Васильевна, Колтовой Бронислав Иванович, Евдокимова Нинель МорицевнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1034 KbСкачиваний: 39321
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей 👤 Подольный Роман Григорьевич
Рассказы англоязычных писателей 50-60-х годов. [collapse collapsed title=Содержание] • Роман Подольный. Это не предсказания. (Вместо предисловия), стр. 5-17 В поисках выхода • Пол Андерсон. Поворотный пункт (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 21-39 • Пол Андерсон. Зовите меня Джо (рассказ, перевод А. Бородаевского), стр. 40-84 • Клиффорд Саймак. Кимон (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 85-140 Когда выхода не видят • Роберт Крэйн. Пурпурные поля (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 143-156 • Уильям Тэнн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 157-170 • Маргарет Сент-Клер. Потребители (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 171-180 • Джордж Самнер Элби. Вершина (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 181-195 • Альфред Бестер. Феномен исчезновения (рассказ, перевод Ю. Абызова), стр. 196-216 Может быть... • Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 219-238 • Уильям Моррисон. Мешок (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 239-261 • Дэниел Киз. Цветы для Элджернона (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 262-294 • Ллойд Биггл-младший. «Какая прелестная школа!…» (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 295-333 • Рэймонд Ф. Джоунс. Уровень шума (рассказ, перевод Б. Колтового, Ю. Логинова), стр. 334-369 • Роберт Сильверберг. Тихий вкрадчивый голос (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 370-393 • Бертрам Чандлер. Половина пары (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 394-400 • Гарри Гаррисон. Магазин игрушек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 401-407 • Фредерик Пол. Я — это другое дело (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 408-415 • Теодор Томас. Сломанная линейка (рассказ, перевод И. Можейко), стр. 416-422 Нигде и никогда • Джеймс Ганн. Где бы ты ни был (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 425-476 • Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова, Э. Гершевич), стр. 479-493 • Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 494-510 • Альфред Бестер. Звездочка светлая, звездочка ранняя (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 511-532 Над собой и другими • Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 535-536 • Боб Куросака. Кто во что горазд (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 537-539 • Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 540-544 • Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 545-550 • А. Евдокимов. Краткие сведения об авторах, стр. 551-554 [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]АНДЕРСОН, Пол.[/b] Известный американский фантаст, лауреат премии Хьюго 1961 года за рассказ «Самое длинное путешествие» и 1964 года за рассказ «Нет перемирия с королями». Автор романов: «Волна интеллекта», «Планета, с которой не возвращаются», «Война крылатых людей», «Снега Ганимеда», «Орбита беспредельна». На русский язык переводился еще рассказ «Человек, который пришел слишком рано» (1965). [b]БЕСТЕР, Альфред.[/b] Американский драматург, радиосценарист, пишет романы, нередко обращается к жанру научной фантастики, в том числе и как критик. В 1953 году на конгрессе любителей научной фантастики получил премию его роман «Уничтоженный». Автор романов: «Разрушенный человек», «Моя цель - звезды». На русском языке публиковались рассказы «Феномен исчезновения» (1966), «Звездочка светлая, звездочка ранняя» (1966). [b]БИГГЛ-МЛАДШИЙ, Ллойд.[/b] Принадлежит к младшему поколению американских фантастов. В 1966 году вышел его роман «Ярость из времен». На русском языке публиковался рассказ «Музыкодел». [b]БРАУН, Фредерик.[/b] Американский писатель. Родился в 1906 году. Лауреат премии Эдгара По 1947 года за книгу «Золотая серьга». Автор 28 книг (данные 1965 года). На русском языке были опубликованы рассказы «Плассет - странная планета» (1962) и «Черный пробел» (1962, в соавторстве с Мак Рейнольдсом). [b]ГАНН, Джеймс.[/b] Американский писатель-фантаст, живет в Канзасе. Автор романов: «Мир - крепость», «Станция в пространстве», повестей «Где бы ты ни был», «Звездный мост» (в соавторстве с Джеком Вильямсоном). На русском языке публикуется впервые. [b]ГАРРИСОН, Гарри.[/b] Американский писатель, живет в Швеции. Автор романов: «Билл - герой Галактики», «Конец мира», «Мир смерти», «Этический инженер» - продолжение романа «Мир смерти». На русском языке публиковались рассказы «Смертные муки пришельца» (1965), «Под маской» (1966). [b]ДЖОУНС, Реймонд Ф.[/b] Американский писатель. Наиболее ранние рассказы датированы 1946 годом. На русском языке была опубликована только повесть «Уровень шума». [b]КАТТНЕР, Генри.[/b] Известный американский писатель-фантаст (1914-1958). Печатался под псевдонимами Льюис Пэджет, Лоуренс О'Доннел и др. Большинство произведений написал в соавторстве со своей женой Кэтрин Л.Мур. Автор романов «Долина огня», «Ярость», сборников рассказов: «Обгоняя время», «Возврат к чуждому», «Обходным путем к чуждому», «Жил-был гном», «У роботов нет хвостов», «Волшебная пешка». На русском языке опубликованы рассказы: «Шок», «Порочный круг» (1965), «А как же еще?» (1966). [b]КИЗ, Даниел.[/b] Американский писатель и педагог. В прошлом редактировал научно-фантастический журнал «Марвэл». Автор романа «Суд равных». На русском языке публиковался только рассказ «Цветы для Элджернона». [b]КРЭЙН, Роберт (псевдоним)[/b]. Английский писатель. Во время второй мировой войны работал в разведотделе Королевских воздушных сил, после войны - в министерстве иностранных дел Великобритании. На русском языке публикуется впервые. [b]КУРОСАКА, Боб.[/b] Американский писатель. Родился в 1936 году. Преподает математику в одном из колледжей США. О своем увлечении научной фантастикой Куросака говорит: «Если бы я был профессором, считали бы, что это мое призвание, если бы я был доцентом, говорили бы, что это мое хобби, но я только преподаватель, и все уверены, что это моя блажь». На русском языке публикуется впервые. [b]МОРРИСОН, Уильям[/b] - псевдоним американского ученого-химика Самэчсона Джозефа. Произведения в жанре научной фантастики пишет с 1945 года. Начал печататься в журнале «Гэлэкси». Известна его повесть «Хитрый Бангерхоп». На русском языке публиковался только рассказ «Мешок». [b]ПОЛ, Фредерик.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Долгое время работал в соавторстве с С.М.Корнблатом. Редактировал несколько научно-фантастических журналов, в том числе «Гэлэкси». Автор книг: «Переменные течения», «Прогулка пьяного», «Дело против завтрашнего дня», «Корабль невольников», «7 раз завтра». В соавторстве с Корнблатом написаны книги: «Торговцы космосом» - в русском переводе называется «Операция «Венера», «Тонущий город», «Президентский год», «Ищи в небе», «Гладиатор по закону». [b]РАССЕЛ, Эрик Фрэнк.[/b] Американский писатель. Автор романов: «Слепень» (1957), «Ближайший родственник» (1962) и повести «Работа ногами» (1958). На русском языке публиковались еще рассказы «Ночной мятеж» (1964), «Аламагуса» (1966). [b]САЙМАК, Клиффорд Д.[/b] Известный американский писатель-фантаст. Родился в 1904 году в штате Висконсин, окончил Висконсинский университет. Живет на Среднем Западе, редактор газеты «Миннеаполис Стар». Лауреат Интернациональной премии фантастов за роман «Город» (1953), лауреат премии Хьюго 1958 года за рассказ «Необъятный двор» (есть русский перевод) и 1964 года за роман «Пересадочная станция». Написал примерно десять романов, более ста рассказов. Неоднократно переводился на русский язык. [b]СЕНТ-КЛЭР, Маргарет.[/b] Американская писательница. Иногда пишет под псевдонимом Себрайт Идрис. Значительную долю ее творчества составляют фантастические рассказы. На русском языке публикуется впервые. [b]СИЛЬВЕРБЕРГ, Роберт.[/b] Один из ведущих фантастов США. Заведует отделом критики в научно-фантастическом журнале «Эмейзинг». Первая публикация в жанре научной фантастики - рассказ «Ум для бизнеса» в 1956 году. Известны его повесть «Песни лета», роман «13-й бессмертный» и сборник рассказов «К иным мирам». На русском языке публикуется впервые. [b]ТОМАС, Теодор Д.[/b] - американский писатель. На русском языке публиковался его рассказ «Двое с Луны» (1960). [b]ТЭНН, Уильям[/b] - псевдоним английского писателя Класса Филиппа. Первые произведения в жанре научной фантастики публиковал в журнале «Гэлэкси». Известны его сборники рассказов «Из всех возможных миров» и «Срок авансом». На русском языке публиковался рассказ «Игра для детей» (1985). [b]ЧАНДЛЕР, Бертран.[/b] Американский писатель-фантаст. К 1965 году его рассказы входили в 8 антологий. Автор книг «Верните вчерашний день», «Встреча в затерянном мире», «Корабль оттуда», «Край космоса», «За краем Галактики», «Витки времени», «В параллельном мире», «Императрица космоса», «Переменчивые марсиане», «Космические наемники». На русском языке публикуется впервые. [b]ЭМИС Кингсли.[/b] Известный английский писатель, представитель «рассерженных молодых людей». Родился в 1922 году в Лондоне. Учился в Оксфорде и Кембридже. Первый роман - «Счастливчик Джим» (есть русский перевод). Затем романы: «Это неопределенное чувство», «Мне здесь нравится», «Девушка вроде тебя», «Один толстый англичанин». В 1960 году Эмис опубликовал большую литературоведческую работу, посвященную научной фантастике, - «Новые карты ада». Последний роман Эмиса «Лига объединившихся против смерти» (1966) включает в себя элементы научной фантастики. [b]ЭЛБИ, Сампер Джордж.[/b] Американский писатель, на русском языке публикуется впервые. [b]ЯНГ, Роберт Ф.[/b] Американский писатель, на русском языке публиковался только рассказ «Девушка-одуванчик». Автор сборника «Миры Роберта Ф. Янга». [/collapse]   Перевод: Булычев Кир, Эстрин Юрий Яковлевич, Буслаева Светлана Владимировна, Стругацкий Аркадий Натанович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Почиталин Игорь Георгиевич, Бородаевский А, Мишин Л., Гершевич Э., Логинов Ю А, Абызов Юрий Иванович, Панов В., Короткова (Гроссман) Екатерина Васильевна, Колтовой Бронислав Иванович, Евдокимова Нинель МорицевнаГод издания: 1967Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4190 KbСкачиваний: 1128
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Карточный домик [антология] 👤 Эндор Гай
В сборнике сатирических рассказов «Карточный домик» (США глазами фантастов) рисуется Америка будущего с ее нерешенными проблемами, но в этой гипотетической картине мы узнаем противоречивые стороны сегодняшней американской действительности. Год издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 711 KbСкачиваний: 25684
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969 👤 Азимов Айзек
«Юный техник» научно-популярный журнал для юношества, отметивший в 2006 году свое пятидесятилетие, знаком читателям многих поколений. Был основан в Москве в 1956 году как иллюстрированный научно-технический журнал ЦК ВЛКСМ и Центрального совета Всесоюзной пионерской организации им. В. И. Ленина для пионеров и школьников. «ЮТ» традиционно предлагает читателям множество интересных тем. И разумеется то, ради чего большинство из нас ожидало ЮТ с особым нетерпением — Фантастика! Причем в подавляющем большинстве именно так — с большой буквы. [Адаптировано для AlReader] PDF — by formally Перевод: Вайсброт Евгений Павлович, Бернштейн Инна Максимовна, Рыбкин Ростислав Леонидович, Гурова Ирина Гавриловна, Владимирова Е., Бобырь Зинаида Анатольевна, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Иорданский Д. И., Манусевич Т. А., Голованов Л., Рачинский З., Палилова М., Дувалкин А., Гресь В., Соркин Э.Год издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2928 KbСкачиваний: 5432
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Через солнечную сторону [антология] 👤 Азимов Айзек
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича. Перевод: Нудельман Рафаил Ильич, Громова Ариадна Григорьевна, Вайсброт Евгений Павлович, Гурова Ирина Гавриловна, Почиталин Игорь Георгиевич, Жданов Лев Львович, Берлин Яков Вениаминович, Кенскевич Н., Колпаков Николай, Федоров АлександрГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 924 KbСкачиваний: 37461
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фантастические изобретения [антология] 👤 Эмшвиллер Кэрол
В этом сборнике читатель найдет рассказы фантастов разных стран, посвященные самым необыкновенным фантастическим изобретениям. С их помощью герои добиваются бессмертия, приобретают способность проходеть сквозь скалы, преодолевают силу тяжести, решают задачи, которые стоят перед современной наукой. Перевод: Булычев Кир, Фёдоров Андрей Венедиктович, Гурова Ирина Гавриловна, Почиталин Игорь Георгиевич, Тельников Владимир Иванович, Вершинин Лев Александрович, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Мартынов Иван, Бобырь Зинаида Анатольевна, Михайлова С., Колпаков Николай, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Малинова Г.Год издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1235 KbСкачиваний: 27550
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 24. Альфред Бестер, Гарри Гаррисон 👤 Бестер Альфред
[collapse collapsed title=Содержание] • Гарри Гаррисон. Неукротимая планета (роман, перевод Л. Жданова), стр. 5-160 • Альфред Бестер. Человек Без Лица (роман, перевод Е. Коротковой), стр. 161-385 • Еремей Парнов. Подкоп под периметр (послесловие), стр. 386-396 • [Краткие сведения об авторах], стр. 397 [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]Гарри ГАРРИСОН[/b] родился в 1925 году в Стэмфорде, штат Коннектикут. В годы второй Мировой войны служил в армии. В литературе дебютировал как автор вестернов. Но известность ему принесли его научно-фантастические Произведения. Западная критика называет его одним на самых интересных и строптивых фантастов США. Острые сюжеты сочетаются в его романах с социальной, политической сатирой, направленной прежде всего на милитаризм. Из последних произведений Гарри Гаррисона наиболее известны романы «Билл - галактический герой» и «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» Повесть «Неукротимая планета» - первая часть трилогии о Язоне динАльте. [b]Альфред БЕСТЕР[/b] родился в 1913 году, живет в Нью-Йорке. Американский драматург, пишет сценарии для радио и телевидения. Работает в жанре фантастики с 1939 года, является автором двух фантастических романов: «Человек Без Лица», «Тигр! Тигр!» и примерно тридцати фантастических рассказов. Многие его произведения посвящены путешествиям во времени, но, пожалуй, главная тема его произведений - психология человека, телепатия. Роман «Человек Без Лица» удостоен в США многих премий, присуждаемых авторам за лучшие научно-фантастические произведения. [/collapse]   Перевод: Жданов Лев Львович, Короткова (Гроссман) Екатерина ВасильевнаГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 847 KbСкачиваний: 13827
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 25. Антология 👤 Абэ Кобо
Ретроспектива писателей, чьи произведения были представлены в серии отдельным томом. [collapse collapsed title=Содержание] • Михаил Емцев. Время зрелости (предисловие), стр. 5-10 • Иван Ефремов. Олгой-Хорхой (рассказ), стр. 11-26 • Кобо Абэ. Детская (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 27-41 • Рэй Брэдбери. Человек в воздухе (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 42-47 • Станислав Лем. Альфред Целлерман. «Группенфюрер Луи XIV» (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 48-61 • Артур Кларк. Колыбель на орбите (рассказ, перевод Н. Елисеева), стр. 62-66 • Джон Уиндэм. Поиски наугад (рассказ, перевод Ю. Кривцова), стр. 67-104 • Джон Уиндэм. Колесо (рассказ, перевод Л. Киселева), стр. 105-111 • Аркадий и Борис Стругацкие. Пикник на обочине (отрывок из повести), стр. 112-151 • Айзек Азимов. Некролог (рассказ, перевод Е. Цветкова), стр. 152-170 • Айзек Азимов. Молодость (рассказ, перевод Н. Щербиновской), стр. 171-198 • Курт Воннегут. Эффект Барнхауза (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 199-212 • Курт Воннегут. ЭПИКАК (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 213-221 • Пьер Буль. Когда не вышло у змея (рассказ, перевод М. Таймановой), стр. 222-245 • Роберт Шекли. Планета по смете (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 246-259 • Клиффорд Саймак. Театр теней (рассказ, перевод С. Васильевой), стр. 260-301 • Владимир Савченко. Испытание истиной (повесть), стр. 302-337 • Альфред Бестер. Ночная ваза с цветочным бордюром (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 338-383 • Гарри Гаррисон. Абсолютное оружие (рассказ, перевод А. Чапковского), с. 384-385 • Гарри Гаррисон. Если... (рассказ, перевод А. Чапковского), стр. 386-391 • Библиография Библиотеки современной фантастики, стр. 392-396 [/collapse]  Перевод: Гривнин Владимир Сергеевич, Бобырь Зинаида Анатольевна, Вайсброт Евгений Павлович, Елисеева Н., Кривцов Ю., Киселев Л., Цветков Евгений Петрович, Щербиновская Н., Ковалева Маргарита Николаевна, Тайманова Марианна Евгеньевна, Буслаева Светлана Владимировна, Короткова (Гроссман) Екатерина Васильевна, Чапковский Александр ВениаминовичГод издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1487 KbСкачиваний: 55081
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1970-1975 👤 Азимов Айзек
«Юный техник» научно-популярный журнал для юношества, отметивший в 2006 году свое пятидесятилетие, знаком читателям многих поколений. Был основан в Москве в 1956 году как иллюстрированный научно-технический журнал ЦК ВЛКСМ и Центрального совета Всесоюзной пионерской организации им. В. И. Ленина для пионеров и школьников. «ЮТ» традиционно предлагает читателям множество интересных тем. И разумеется то, ради чего большинство из нас ожидало ЮТ с особым нетерпением — Фантастика! Причем в подавляющем большинстве именно так — с большой буквы. [Адаптировано для AlReader] PDF — by formally  Перевод: Галь Нора, Буслаева Светлана Владимировна, Громова Ариадна Григорьевна, Пальцев Николай Максимович, Вайсброт Евгений Павлович, Рыбкин Ростислав Леонидович, Почиталин Игорь Георгиевич, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Ермакова Людмила Михайловна, Чапковский Александр Вениаминович, Этуш Л., Брехман Лев Израилевич, Рыбаков Ростислав Борисович, Глущенко Е., Горн Р., Вершинин Лев АлександровичГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2366 KbСкачиваний: 7305
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 17 👤 Блиш Джеймс
[b]ИЗ ИЗДАНИЯ:[/b] Очередной сборник научной фантастики включает в себя переводные произведения зарубежных фантастов на медицинские и биологические темы. В книгу включены рассказы Р. Брэдбери, У. Тенна, М. Коуни, С. Корнблата и других писателей. [collapse collapsed title=Содержание] Всеволод Ревич. От каких болезней лечит фантастика? (предисловие), стр. 3-6 Роберт Блок. Во веки веков — и да будет так! (рассказ, перевод Е. Вансловой), стр. 7-24 Майкл Коуни. Р/26/5/ПСИ и я (рассказ, перевод Е. Вансловой), стр. 24-40 Примо Леви. Версамин (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 40-47 Франсиско Гарсиа Павон. Переполох в царстве Морфея (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 48-53 Гарри Гаррисон. Отверженный (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 54-79 Теодор Стэрджон. Дело Верити (рассказ, перевод И. Эпштейн), стр. 79-97 Рэй Брэдбери. Рубашка с тестами Роршаха (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 97-109 Уильям Моррисон. Перевалочная станция (рассказ, перевод Я. Берлина), стр. 109-124 Эдвард Дансени. Средство доктора Кейбера (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 125-129 Клод Ф. Шейнисс. Конфликт законов (рассказ, перевод Л. Токарева), стр. 129-135 Генри Слизар. Лекарство (рассказ, перевод Н. Кузнецовой), стр. 135-141 Сирил Корнблат. Чёрный чемоданчик (рассказ, перевод М. Дмитриевой), стр. 141-164 Уильям Тенн. Недуг (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 164-187 Кристофер Энвил. Небывалый расцвет интеллекта (рассказ, перевод Э. Башиловой), стр. 187-205 Роберт Силверберг. Торговцы болью (рассказ, перевод Л. Этуш), стр. 205-214 Джеймс Блиш. Операция на планете «Саванна» (рассказ, перевод Я. Берлина), стр. 214-237 [/collapse] [b]Примечание:[/b] Рассказ «Черный чемоданчик» печатается в сокращении.  Перевод: Эстрин Юрий Яковлевич, Галь Нора, Рыбкин Ростислав Леонидович, Вершинин Лев Александрович, Башилова Элла, Дмитриева Мария, Берлин Яков Вениаминович, Ванслова Елена Гавриловна, Этуш Л., Токарев Лев Николаевич, Кузнецова Н., Эпштейн И.Год издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4579 KbСкачиваний: 1057
PDF Подробнее / Серии
Cover
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 17 👤 Блиш Джеймс
Сборник произведений на тему медицины отразил такие направления развития науки и морали, как клонирование, управление эмоциями человека, анабиоз, излечение от рака, развитие интеллекта и другие. [collapse collapsed title=Содержание] Роберт Блох. Во веки веков и да будет так! Майкл Коуни. Р/26/5/ПСИ и я Примо Леви. Версамин Франсиско Гарсиа Павон. Переполох в царстве Морфея Гарри Гаррисон. Отверженный Теодор Старджон. Дело Верити Рей Брэдбери. Человек в рубашке Роршаха Уильям Моррисон. Перевалочная станция Лорд Дансени. Средство доктора Кейбера Клод Ф. Шейнисс. Конфликт законов Генри Слизар. Чудодейственное лекарство Сирил Корнблат. Черный чемоданчик Уильям Тенн. Недуг Кристофер Энвил. Небывалый расцвет интеллекта Роберт Силверберг. Торговцы болью Джеймс Блиш. Операция на планете "Саванна" [/collapse]  Перевод: Эстрин Юрий Яковлевич, Галь Нора, Рыбкин Ростислав Леонидович, Вершинин Лев Александрович, Башилова Элла, Дмитриева Мария, Берлин Яков Вениаминович, Ванслова Елена Гавриловна, Этуш Л., Токарев Лев Николаевич, Кузнецова Н., Эпштейн И.Год издания: 1976Формат: fb2Язык: ruРазмер: 602 KbСкачиваний: 23740
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Г. Гаррисон, Р. Шекли: Сборник научно–фантастических произведений 👤 Гаррисон Гарри
В книгу вошли произведения двух ведущих американских фантастов. В «Неукротимой планете» Гарри Гаррисона поднимается вопрос об ответственности человека за зло и насилие, происходящее не по его инициативе, но с его ведома. Все произведения Роберта Шекли пронизаны искренним участием к маленькому человеку, поневоле живущему по законам бесчеловечного мира наживы и своекорыстия. Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4722 KbСкачиваний: 5016
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Продается планета [антология, второе издание] 👤 Азимов Айзек
В сборник включены произведения прогрессивных писателей фантастов капиталистических стран: роман А.Азимова “Космические течения”, рассказы Р.Брэдбери, Н.Нильсена, С.Комацу и др. Их объединяет антивоенная направленность, критика образа жизни бездумного “общества потребления”. Представленные в сборнике произведения “высвечивают” негативные стороны и тенденции развития капитализма. [collapse collapsed title=Содержание]А.Балабуха, А.Бритиков. Будущее, которое необходимо предотвратить АБСОЛЮТНОЕ ОРУЖИЕ Альфред Бестер. Феномен исчезновения. Пер. с англ. Ю.Абызова Фредерик Браун. Арена. Пер. с англ. А.Иорданского Мишель Демют. Чужое лето. Пер. с франц. А.Григорьева Роберт Шекли. Абсолютное оружие. Пер. с англ. Ю.Виноградова Рэй Брэдбери. Ржавчина. Пер. с англ. З.Бобырь Альфред Элтон Ван-Вогт. Чудовище. Пер. с англ. Ф.Мендельсона Кэрол Эмшуиллер. Субботний отдых на берегу моря. Пер. с англ. Е.Дрозда Айзек Азимов. Космические течения. Пер. с англ. З.Бобырь ТОРГОВЦЫ РАЗУМОМ Тур Oгe Брингсвярд. Бумеранг. Пер. с норвеж. Л.Жданова Саке Комацу. Смерть бикуни. Пер. с япон. З.Рахима Генри Каттнер. Сплошные неприятности. Пер. с англ. В.Панова Гарри Гаррисон. Преступление. Пер с англ. И.Почиталина Фриц Лейбер. Мариана. Пер. с англ. Е.Дрозда О. Лесли. Торговцы разумом. Пер. с англ. Б.Клюевой Фредерик Пол. Туннель под миром. Пер. с англ. В.Ровинского Нильс Нильсен. Продается планета. Пер. с датск. Л.Жданова Клиффорд Саймак. Денежное дерево. Пер. с англ. И.Можейко Чарлз Гилфорд. Небеса могут подождать. Пер с англ. Э.Маркова Анна Ринонаполи. Ночной министр. Пер. с итал. Л.Вершинина Джек Финней. О пропавших без вести. Пер. с англ. З.Бобырь Курт Воннегут. Лохматый пес Тома Эдисона. Пер. с англ. М.Ковалевой Коротко об авторах Составители: Г.Ануфриев, В.Цветков Художник С.Баленок[/collapse]  Перевод: Абызов Юрий Иванович, Иорданский Алексей Дмитриевич, Григорьев Аркадий Маркович, Виноградов Ю., Бобырь Зинаида Анатольевна, Мендельсон Феликс Львович, Дрозд Евгений Ануфриевич, Жданов Лев Львович, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Панов В., Почиталин Игорь Георгиевич, Клюева Бела Григорьевна, Равинский Вильям Ионович, Булычев Кир, Марков Э. А., Вершинин Лев Александрович, Ковалева Маргарита НиколаевнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1008 KbСкачиваний: 31910
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мир — Земле 👤 Азимов Айзек
В сборник включены антивоенные научно-фантастические произведения писателей из 15 стран мира (Англии, Аргентины, Венгрии, Польши, США, Японии и др.). На его страницах наряду с именами хорошо знакомых фантастов (С.Комацу, Г.Гаррисон, Й.Несвадба) читатель встретится с новыми авторами из Болгарии, Норвегии, Коста-Рики, ГДР. Всех этих писателей, независимо от их политических убеждений и национальной принадлежности, объединяет тревога за судьбы человечества, вера в возможность победы сил разума над милитаризмом. Всем, кому дорог мир на Земле. Перевод: Бабенко Виталий Тимофеевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Задорожный Владислав Николаевич, Вайсброт Евгений Павлович, Корженевский Александр Игоревич, Гурова Ирина Гавриловна, Баканов Владимир Игоревич, Шаров Андрей Сергеевич, Гопман Владимир Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Френкель Павел Львович, Лопатенко Полина Николаевна, Денисов Юрий Михайлович, Панкратова Элеонора Леонидовна, Факторович Евгений Пинхусович, Воеводина Т., Федорова Нина Николаевна, Свирский Иосиф, Дунин В, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Виноградов Ю., Фадеев Сергей Иванович, Герчикова И., Куняева Наталья Ю., Боровишка В.Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2151 KbСкачиваний: 21807
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Американская фантастика 👤 Азимов Айзек
Научная фантастика США — явление интересное, многообразное и противоречивое. У ее истоков стояли такие прославленные писатели, как Э. По, Дж. Лондон, А. Бирс. Традиции классиков успешно развивают получившие всемирную известность прогрессивные писатели-фантасты. В настоящий том вошли повести и рассказы таких авторов, как Р. Брэдбери и А. Азимов, Ф. Пол и Р. Шекли, К. Саймак и К. Воннегут, Т. Старджон и Г. Гаррисон, Д. Киз и У. Ле Гуин. Составление и предисловие Е. Парнова. Перевод: Булычев Кир, Буслаева Светлана Владимировна, Озёрская Татьяна Алексеевна, Гилинский Михаил Иосифович, Гурова Ирина Гавриловна, Почиталин Игорь Георгиевич, Баканов Владимир Игоревич, Клюева Бела Григорьевна, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Жданов Лев Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Битов Олег Георгиевич, Ковалева Маргарита Николаевна, Логинов Ю А, Берлин Яков Вениаминович, Абызов Юрий Иванович, Фесенко Р. А., Колтовой Бронислав ИвановичГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1660 KbСкачиваний: 17960
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пасынки вселенной [антология] 👤 Андерсон Пол
В книгу вошли романы, повести и рассказы англо-американских писателей: А. Азимова, П. Андерсона, Д. Ганна, М. Лейнстера, Р. Хайнлайна, Р. Ф. Янга и многих других. Они посвящаются сложным проблемам контактов в технически высокоорганизованном обществе, приоритета гуманности в столкновениях человечества с непознанными явлениями, активного противодействия агрессивным устремлениям управляющей верхушки общества потребления, утверждения человека в новом трансформирующемся времени. Перевод: Эстрин Юрий Яковлевич, Буслаева Светлана Владимировна, Жуков Дмитрий Анатольевич, Иорданский Алексей Дмитриевич, Гилинский Михаил Иосифович, Рыбкин Ростислав Леонидович, Гурова Ирина Гавриловна, Баканов Владимир Игоревич, Кабалевская Эдварда Иосифовна, Жданов Лев Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Мендельсон Феликс Львович, Зарахович Юрий Александрович, Чапковский Александр Вениаминович, Черняховская Л., Евдокимова Нинель Морицевна, Островская Галина АрсеньевнаГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5321 KbСкачиваний: 141416
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стрела времени [антология] 👤 Азимов Айзек
Настоящий сборник составлен из произведений современных английских и американских писателей-фантастов, пользующихся широкой известностью у себя на родине и за рубежом. [collapse collapsed title=Содержание] Айзек Азимов. Мой сын — физик (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 5-9 Айзек Азимов. Чувство силы (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 9-19 Джеймс Блиш. День статистика (рассказ, перевод Н. Галь, иллюстрации А. Сальникова), стр. 21-31 Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 33-43 Рэй Брэдбери. Холодный ветер, тёплый ветер (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 43-63 Мартин Гарднер. Нульсторонний профессор (рассказ, перевод Ю. Данилова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 65-77 Гарри Гаррисон. Полицейский робот (рассказ, перевод Д. Жукова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 79-97 Артур Кларк. Стрела времени (рассказ, перевод Ю. Эстрина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 99-115 Урсула Ле Гуин. Девять жизней (рассказ, перевод И. Можейко, иллюстрации А. Сальникова), стр. 117-147 Ричард Матесон. Стальной человек (рассказ, перевод И. Почиталина, иллюстрации А. Сальникова), стр. 149-175 Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…» (рассказ, перевод Л. Черняховской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 177-207 Артур Порджесс. Саймон Флэгг и дьявол (рассказ, перевод Д. Горфинкеля, иллюстрации А. Сальникова), стр. 209-217 Эрик Рассел. Свидетельствую (рассказ, перевод Б. Клюевой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 219-245 Клиффорд Саймак. Специфика службы (рассказ, перевод Л. Жданова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 247-257 Уильям Тэнн. Срок авансом (рассказ, перевод И. Гуровой, иллюстрации А. Сальникова), стр. 259-291 Уильям Тэнн. Открытие Морниела Метауэя (рассказ, перевод С. Гансовского), стр. 291-309 Роберт Шекли. Ордер на убийство (рассказ, перевод Т. Озёрской, иллюстрации А. Сальникова), стр. 311-342 Роберт Шекли. «Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 342-369 Джек Финней. Хватит махать руками (рассказ, перевод А. Иорданского, иллюстрации А. Сальникова), стр. 371-387 Джек Финней. Лицо на фотографии (рассказ, перевод В. Волина), стр. 387-403 Роберт Янг. На реке (рассказ, перевод Н. Колпакова, иллюстрации А. Сальникова), стр. 405-419 Роберт Янг. В сентябре тридцать дней (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 419-438 С. Гансовский. Итак, книга прочитана… (послесловие), стр. 439-445 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Составитель: Север Гансовский М.: Правда Страниц: 448 [/collapse]  Перевод: Бабенко Виталий Тимофеевич, Булычев Кир, Эстрин Юрий Яковлевич, Галь Нора, Гансовский Север Феликсович, Жуков Дмитрий Анатольевич, Озёрская Татьяна Алексеевна, Иорданский Алексей Дмитриевич, Почиталин Игорь Георгиевич, Жданов Лев Львович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Данилов Юлий Александрович, Горфинкель Даниил Михайлович, Колпаков Николай, Черняховская Л., Гуров И., Волин Владимир Робертович, Клюев Б. Г.Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3730 KbСкачиваний: 20395
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Безработный робот [Антология] 👤 Азимов Айзек
В сборник включены произведения прогрессивных писателей-фантастов США, Великобритании, Франции, ФРГ, Японии: А. Азимова, Г. Гаррисона, Р. Брэдбери, Р. Шекли, C. Хоси и других. Они отражают тревогу авторов за будущее нашей планеты, за судьбы человечества. Произведения сборника характеризуют антивоенная и антибуржуазная сатирическая направленность, критика различных сторон жизни общества капитала. [collapse collapsed title=Содержание] Эрик Фрэнк Рассел. Пробный камень. Пер. с англ. Н. Евдокимовой Гарри Гаррисон. Безработный робот. Пер. с англ. И. Гуровой Ричард Матесон. Стальной человек. Пер. с англ. И. Почиталина Уильям Тэнн. Срок авансом. Пер. с англ. И. Гуровой Рэй Брэдбери. Новенький. Пер. с англ. Е. Дрозда Джордж Смит. Отверженные. Пер. с англ. Р. Облонской Айзек Азимов. Сердобольные стервятники. Пер. с англ. Г. Островской Джеймс Блиш. Король на горе. Пер. с англ. Д. Горфинкеля Герберт Франке. Самоуничтожение. Пер. с нем. Ю. Новикова Джон Гордон. Честность — лучшая политика. Пер. с англ. 3. Бобырь Фредерик Пол. Я — это другое дело. Пер. с англ. Л. Мишина Роберт Шекли. Премия за риск. Пер. с англ. М. Данилова и В. Носика Ллойд Биггл-младший. Музыкодел. Пер. с англ. Г. Усовой Ли Гардинг. Поиски. Пер. с англ. Д. Лившиц Мюррей Лейнстер. Первый контакт. Пер. с англ. Д. Брускина Синити Хоси. Полное взаимопонимание. Пер. с япон. 3. Рахима Теодор Старджон. Особая способность. Пер. с англ. Д. Горфинкеля Клод Легран. По мерке. Пер. с франц. А. Григорьева [/collapse]   Перевод: Дрозд Евгений Ануфриевич, Носик Борис Михайлович, Брускин Дмитрий Михайлович, Облонская Раиса Ефимовна, Гурова Ирина Гавриловна, Почиталин Игорь Георгиевич, Лившиц Дебора Григорьевна, Григорьев Аркадий Маркович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Усова Галина Сергеевна, Мишин Л., Горфинкель Даниил Михайлович, Данилов М, Рахим Зея Абдул Карим Оглы, Евдокимова Нинель Морицевна, Островская Галина Арсеньевна, Новиков Юрий СергеевичГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1076 KbСкачиваний: 20204
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чего стоят крылья [антология] 👤 Азимов Айзек
Тема религии нашла широкое отражение в творениях многих фантастов, как отечественных, так и иностранных. Настоящий сборник рассказов — попытка познакомить советских читателей с зарубежной антирелигиозной фантастикой. В него вошли произведения известных писателей из США, Англии, Франции, Италии, Польши. Каждый из авторов выступает в присущей ему индивидуальной творческой манере, избирая для достижения поставленной задачи различные художественные формы — от реалистических до притчевых и пародийно-гротесковых. [collapse collapsed title=Содержание] От составителя Гарри Гаррисон. Смертные муки пришельца. Пер. с английского В. Ровинского Гарри Гаррисон. Ремонтник. Пер. с английского Д. Жукова Айзек Азимов. И тьма пришла. Пер. с английского Д. Жукова Клиффорд Саймак. Поколение, достигшее цели. Пер. с английского А. Иорданского Джон Уиндем. Колесо. Пер. с английского Л. Киселева Хюберт Лампо. Рождение бога. Пер. с фламандского И. Волевич Примо Леви. Трудный выбор. Пер. с итальянского Л. Вершинина Сандро Сандрелли. Прототип. Пер. с итальянского Л. Вершинина Серджо Туроне. Необычный ангел. Пер. с итальянского Л. Вершинина Серджо Туроне. Автомобилеизм. Пер. с итальянского Л. Вершинина Серджо Туроне. Рекламная кампания. Пер. с итальянского Л. Вершинина Уинстон П. Сэндерс. Договор. Пер. с английского А. Иорданского Роберт Шекли. Битва. Пер. с английского И. Гуровой Роберт Шекли. Ритуал. Пер. с английского Н. Евдокимовой Роберт Шекли. Планета по смете. Пер. с английского С. Васильевой Пьер Буль. Когда не вышло у змея. Пер. с французского М. Таймановой Пьер Буль. Чудо. Пер. с французского Е. Ксенофонтовой Курт Сиодмак. Целебная сила греха. Пер. с английского В. Постникова Артур Кларк. Звезда. Пер. с английского Л. Жданова Артур Кларк. Девять миллиардов имен. Пер. с английского Л. Жданова Роберт Силверберг. Добрые вести из Ватикана. Пер. с английского А. Корженевского Гораций Голд. Чего стоят крылья. Пер. с английского Ф. Мендельсона Бертран Рассел. Кошмар богослова. Пер. с английского Г. Льва Комментарии [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Составление, вступительная статья, комментарии и примечания: С. В. Белозерова Художник: П. С. Сацкий [/collapse]  Перевод: Жуков Дмитрий Анатольевич, Волевич Ирина Яковлевна, Иорданский Алексей Дмитриевич, Корженевский Александр Игоревич, Гурова Ирина Гавриловна, Вершинин Лев Александрович, Жданов Лев Львович, Мендельсон Феликс Львович, Лев Григорий, Васильева Светлана П., Постников Владимир Б., Равинский Вильям Ионович, Ксенофонтова Е., Тайманова Марианна Евгеньевна, Киселев Л., Евдокимова Нинель МорицевнаГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1014 KbСкачиваний: 9936
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии