🐾 CatOPDS Browser
Cover
Аля, Кляксич и буква «А». Три истории [2023] [худ. В. Чижиков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Книга Ирины Токмаковой «Аля, Кляксич и буква „А“. Три истории» включает три повести о приключениях отважной девочки Али в мире букв и цифр: «Аля, Кляксич и буква „А“», «Может Нуль не виноват?», а также «Аля, Кляксич и Вреднюга». Учить буквы и цифры с помощью этой книги очень интересно! Кроме увлекательных историй в ней есть и задания для ребят. Издание великолепно иллюстрировано цветными картинками народного художника РФ Виктора Чижикова. [collapse collapsed title=Подробнее] Свой путь в детскую литературу [b]Ирина Петровна Токмакова[/b] начала с переводов. Ими она начала заниматься во время учебы на филологическом факультете МГУ. Потом была аспирантура, специализация — языкознание. Переводы иностранной прозы стали профессией. Именно в переводах Ирины Петровны советские читатели познакомились с муми-троллями Туве Янссон, с Питером Пэном Джеймса Барри, с Нильсом и его дикими гусями Сельмы Лагерлеф. Токмакова переводила Льюиса Кэрролла и Астрид Линдгрен. Были переводы с таджикского, узбекского, хинди. К собственному поэтическому творчеству Токмакову подтолкнул случай. Знакомый швед подарил ей сборник шведских народных песенок. Стихотворные переводы на русский оказались удачными, их опубликовали. Первый сборник собственный стихов Ирины Петровны вышел, когда переводчице было тридцать три года. Эта публикация стала своеобразным трамплином; после этого книжки Токмаковой стали появляться в печати регулярно. В начале XXI века Ирина Петровна получила литературную премию имени Александра Грина и Государственную премию Российской Федерации в области литературы и искусства. Однако, наверное, главная заработанная ею награда — это неизменный интерес юных читателей к ее книгам. Они написаны весело и с фантазией. В этом издании приключения озорной девочки Али в стране букв и цифр проиллюстрированы рисунками талантливого художника [b]Виктора Александровича Чижикова[/b]. Одного взгляда на любую его картинку достаточно, чтобы сразу понять — это работа человека талантливого, веселого и жизнерадостного. Будущий художник появился на свет в 1935 г. в семье московских архитекторов. Первые рисунки маленького Вити возникали на обоях перед его кроваткой. О профессии рисовальщика юноша всерьез задумался после встречи со знаменитыми Кукрыниксами; под таким псевдонимом работали три художника — М. В. Куприянов, П. Н. Крылов и Н. А. Соколов. Кукрыниксам школьные рисунки Чижикова понравились. Позже эта «путевка в жизнь» помогла юноше решиться поступить на художественное отделение Московского полиграфического института. Еще в студенческие годы Чижиков начал сотрудничать с журналами «Крокодил», «Веселые картинки» и «Мурзилка». Его рисунки регулярно появлялись на страницах журналов «Пионер», «Юный натуралист» и «Вокруг света». Чижиков проиллюстрировал более двухсот книг, в том числе произведения Андерсена, Чуковского, Михалкова, Милна, Заходера, Маршака и Успенского. В 1981 году он стал заслуженным художником РСФСР, а в 2016 году — народным художником Российской Федерации. [/collapse] [collapse collapsed title=Содержание] Ирина Токмакова. Аля, Кляксич и буква «А» (повесть), стр. 5-97 Ирина Токмакова. Может, нуль не виноват? (повесть), стр. 98-159 Ирина Токмакова. Аля, Кляксич и Вреднюга (повесть), стр. 160-219 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0806-9 [/collapse]   Год издания: 2023Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13887 KbСкачиваний: 309
PDF Подробнее / Серии
Cover
Аля, Антон и Перепут. Аля, мистер Блот и буква «Z». В гостях у Мудрослова 👤 Токмакова Ирина Петровна
В данном издании собраны три повести Ирины Петровны Токмаковой (1929– 2018): «Аля, Антон и Перепут», «Аля, мистер Блот и буква Z» и «В гостях у Мудрослова». В них школьнице Але предстоит вновь столкнуться с проделками злого Кляксича, а девочке Наташе — попасть в волшебную страну Лингвию. Вместе с ними юный читатель познакомится с русским и английским алфавитом, а также правилами русского языка. Чудесные цветные иллюстрации в книге выполнены народным художником РФ Львом Алексеевичем Токмаковым (1928–2010). [collapse collapsed title=Подробнее] [b]Ирина Петровна Токмакова[/b] (1929–2018) — советская и российская писательница, поэтесса и переводчица. Ирина появилась на свет в Москве. Её отец был инженером, а мать — врачом-педиатром. Девочка росла в тёплом семейном кругу и прилежно училась. Когда началась Великая Отечественная война, Ирина была ещё школьницей. Вместе с сестрой её отправили к родственнице в Пензу; вскоре туда же был эвакуирован «Дом подкидышей», которым заведовала мать девочек. В Пензе Ирина окончила пятый и шестой классы, а в свободное время помогала матери ухаживать за сиротами. В 1943 году семья вернулась в Москву. Ирина увлеклась поэзией и попробовала сочинять собственные стихотворения, однако результат ей не нравился. Окончив школу с золотой медалью, Ирина поступила на филологический факультет МГУ. Там она изучала иностранные языки — английский, немецкий, шведский. В 1953-м девушка вышла замуж за Льва Токмакова и в том же году с отличием окончила МГУ. С конца 1950-х переводы Токмаковой начали выходить в советских журналах и книжных сборниках. Ирина переводила народные песенки и детские сказки, именно в её переводах читатели знакомились с творчеством С. Лагерлёф, Т. Янссон и Дж. Барри; иногда эти переводы сопровождались иллюстрациями её супруга. В 1960-е годы Токмакова вновь начала писать стихотворения; в результате вышел ряд её поэтических сборников для детей дошкольного и младшего школьного возраста. За ними последовали и прозаические произведения писательницы, в том числе повесть «Аля, Кляксич и буква А». В данном издании представлено продолжение приключений задорной девочки Али — повести «Аля, Антон и Перепут», «Аля, мистер Блот и буква Z» и «В гостях у Мудрослова». Вместе с Алей юные читатели познакомятся с правилами русского языка и с английской азбукой. [b]Лев Алексеевич Токмаков[/b] (1928–2010) — советский и российский художник. Будущий иллюстратор родился в Свердловске. Ещё в детстве он любил читать и рассматривать книги с картинками. В 1945 году юноша поступил в Московское центральное художественно-промышленное училище. Знакомые художника отмечали его талант и требовательность к своим работам даже в процессе обучения. В общей сложности Лев Алексеевич проиллюстрировал более двухсот детских книг, он сотрудничал с популярными детскими издательствами и преподавал в студии детской иллюстрации. Яркие, живые рисунки Токмакова украшали произведения таких авторов, как С. Маршак, В. Драгунский, А. Барто, Дж. Родари и А. Линдгрен. В наши дни его работы хранятся в Третьяковской галерее и Музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. [/collapse] [collapse collapsed title=Содержание] Ирина Токмакова. Аля, Антон и Перепут (повесть), стр. 5-58 Ирина Токмакова. Аля, мистер Блот и буква «Z» (повесть), стр. 59-112 Ирина Токмакова. В гостях у Мудрослова (повесть), стр. 113-174 [b]Ирина Токмакова. Из уроков Мудрослова (цикл), стр. 175-189[/b] Из уроков Мудрослова (стихотворение), стр. 176 Букваринск (стихотворение), стр. 176-177 Ты запомни, как нас пишут (стихотворение), стр. 177 Нас не слышно, только видно (стихотворение), стр. 178 Лучше загляни в словарь (стихотворение), стр. 178 Что за слово «синтаксис»? (стихотворение), стр. 179 Песенки знаков препинания (стихотворения), стр. 179-181 Предложение (стихотворение), стр. 181 Приглядись к предлогам! (стихотворение), стр. 181-182 Как согласуется прилагательное с существительным (стихотворения), стр. 182-183 Что такое примыкание? (стихотворение), стр. 183-184 Основа предложения (стихотворения), стр. 184-185 Есть союзы подчинительные, есть союзы сочинительные (стихотворения), стр. 185-187 Посчитаем (стихотворение), стр. 188-189 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1180-9 [/collapse]   Год издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 86351 KbСкачиваний: 264
PDF Подробнее / Серии