🐾 CatOPDS Browser
Cover
Заморские сказки 👤 Барри Джеймс
[collapse collapsed title=Содержание] Волшебная лампа Аладдина. Арабская сказка Красная Шапочка. Ш. Перро Золушка. Ш. Перро Гадкий утенок. Г.-Х. Андерсен Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм Спящая красавица. Ш. Перро Питер Пэн. Д. Барри Кот в сапогах. Ш. Перро Пиноккио. К. Коллоди Аленький цветочек. С. Аксаков Алиса в стране чудес. Л. Кэрролл Книга джунглей. Р. Киплинг [/collapse]  Год издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16310 KbСкачиваний: 3623
PDF Подробнее / Серии
Cover
Золушка и другие сказки 👤 Перро Шарль
[collapse collapsed title=Содержание] Шарль Перро — Золушка Г. Х. Андерсен — Снежная королева Карло Коллоди — Пиноккио. [/collapse]  Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр Готфридович, Шустова Инна БорисовнаГод издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10618 KbСкачиваний: 574
PDF Подробнее / Серии
Cover
Золотой ключик. Приключения Пиноккио [худ. Л. Владимирский, Ч. Фолкард] 👤 Толстой Алексей Николаевич
Книга включает «Приключения Буратино» — классическую сказку Алексея Толстого, а также исходный текст К. Коллоди «Приключения Пиноккио», который писатель творчески переработал. Перевод с итальянского выполнен Н. Петровской и дан в литературной обработке того же А. Толстого. «Приключения Буратино» украшают хорошо знакомые многим цветные рисунки Л. Владимирского; иллюстрации к «Пиноккио» выполнены английским художником Чарльзом Фолкардом. Издание дополняют сто двенадцать цветных кадров из известного советского диафильма «Приключения Буратино», выполненных по рисункам Л. Владимирского. [collapse collapsed title=Подробнее] Впервые А.Н. Толстой познакомился с историей о Пиноккио итальянского писателя Карло Коллоди, когда в 1923 г. засел за редактуру перевода этой сказки, выполненного известной в конце XIX в. писательницей Н.И. Петровской. Сказка ему понравилась, и в 1933 г. Толстой взялся за собственное изложение приключений ожившей деревянной куклы. Однако ему не нравились нравоучения Коллоди, который то и дело наставлял своих читателей, показывая, как ошибки Пиноккио приносят всевозможные беды и несчастья. Тогда Толстой решил переделать сказку Коллоди на свой манер, и в результате на свет появился настоящий бриллиант — «Приключения Буратино» (от итал. Burattino — «кукла», «марионетка»). Фея из сказки Коллоди превратилась в Мальвину, добрый хозяин кукольного театра Манджафоко — в злобного Карабаса-Барабаса, а сам Буратино стал озорным весельчаком и неисправимым оптимистом. Вся история о его приключениях обрела необычайный динамизм. Хорошо всем известный образ Буратино в полосатом колпачке был создан в 1953 г. талантливым рисовальщиком [b]Л. В. Владимирским[/b]; в то время он работал главным художником на студии «Диафильм». Через три года он проиллюстрировал отдельную книгу о приключениях Буратино. Именно эти рисунки мастера украшают и данное издание. Любопытно, что моделью для создания образа Буратино художнику послужила его пятилетняя дочь. [b]Карло Лоренцини[/b] ([b]Коллоди[/b] — псевдоним) родился в 1826 г. во Флоренции в небогатой семье. Его рано увлекла литература. Карло подрабатывал журналистикой, писал рассказы и очерки, издавал сатирический журнал и переводил на итальянский сказки Шарля Перро. Сочиненная им сказка о приключениях деревянной куклы принесла писателю всемирную славу. Вряд ли он ожидал такого успеха, когда первая часть этой истории была опубликована летом 1881 г. в одном из первых итальянских еженедельных детских журналов. Однако родителям и детям приключения марионетки с удлиняющимся от вранья носом понравились, хотя в них было много морализаторства, поучительных сентенций и немало жестоких сцен. Читатели требовали продолжения, и в течение двух лет Коллоди прибавлял все новые и новые части к истории о Пиноккио. К концу XX в. «Приключения Пиноккио» (от итал. pino — «сосна», occhio — «глаз») были переведены на 260 языков. В этом издании сказку украшают рисунки английского художника [b]Чарльза Фолкарда[/b] (1878–1963). Рано открывшийся талант рисовальщика заставил его посвятить жизнь иллюстрированию книг и журналов. Фолкард создавал целые серии рисунков к историям братьев Гримм, к басням Эзопа и арабским сказкам. Для «Приключений Пиноккио» он нарисовал более восьмидесяти рисунков, которые стали классическими. [/collapse] [collapse collapsed title=Содержание] Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино 5 Карло Коллоди. Приключения Пиноккио 153 Приложение. Алексей Толстой. Приключения Буратино. Кадры из диафильма 287 Содержание 303 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СПб.: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0668-3 Количество страниц: 304 [/collapse]  Перевод: Петровская Нина ИвановнаГод издания: 2021Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 53853 KbСкачиваний: 1272
PDF Подробнее / Серии
Cover
Золотой ключик. Приключения Пиноккио [худ. А. Каневский, Ч. Фолкард] 👤 Толстой Алексей Николаевич
Книга включает «Приключения Буратино» — классическую сказку Алексея Толстого, а также исходный текст Карло Коллоди «Приключения Пиноккио», который писатель творчески переработал. Перевод с итальянского выполнен С. Ю. Афонькиным. «Приключения Буратино» украшают 72 рисунка А. Каневского; 100 иллюстраций к «Пиноккио» выполнены английским художником Чарльзом Фолкардом. [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1186-1 Количество страниц: 338 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 132096 KbСкачиваний: 462
PDF Подробнее / Серии