🐾 CatOPDS Browser
Cover
Смерть в Венеции 👤 Манн Томас
Повесть «Смерть в Венеции» — своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика. Главный герой повести, немолодой усталый писатель Густав фон Ашенбах, в попытке убежать от творческих терзаний, приезжает на курорт Лидо близ Венеции. Однако и здесь Ашенбаху не суждено обрести душевный покой — однажды на пляже он встречает изумительно красивого мальчика Тадзио, чья юность и привлекательность очаровывают его с первого взгляда. Юноша становится для Ашенбаха символом всего того, чего так не хватает ему самому. Чувство безысходности и обречённости усугубляется смертельной болезнью Ашенбаха. Перевод: Ман Наталия СеменовнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 300 KbСкачиваний: 22701Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Марио и волшебник 👤 Манн Томас
Перевод: Курелла Валентина НиколаевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 190 KbСкачиваний: 6611Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тристан 👤 Манн Томас
Перевод: Апт Соломон КонстантиновичГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 83 KbСкачиваний: 5721Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Хозяин и собака 👤 Манн Томас
Баушан (нем. Bauschan) — центральный персонаж рассказа Т. Манна «Хозяин и собака» (1918), короткошерстная немецкая легавая, «если отнестись к такому определению не слишком придирчиво, а принять его с должной крупицей юмора». История Б. неотделима от истории его хозяина — писателя. Т. Манн, определивший в одном из писем жанр этой истории как «прозаическую идиллию», более чем где-либо в своей художественной прозе, рассказывает здесь о себе самом: об укладе домашней, рабочей и досужей жизни, о светских обязанностях. Возможно, нигде события его внутренней жизни не изображаются так полно и с такой неожиданно интимной стороны. Обложка - памятник "Томас Манн и его собачка Баушан" Перевод: Курелла Валентина НиколаевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 169 KbСкачиваний: 5505Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Маленький господин Фридеман 👤 Манн Томас
Перевод: Исаева Татьяна ЕвгеньевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 75 KbСкачиваний: 4759Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Марио и фокусник 👤 Манн Томас
Перевод: Курелла Валентина НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 103 KbСкачиваний: 4704Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Луизхен 👤 Манн Томас
Перевод: Каринцева Инна НиколаевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 59 KbСкачиваний: 4281Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Непорядок и раннее горе 👤 Манн Томас
Перевод: Исаева Татьяна ЕвгеньевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 76 KbСкачиваний: 3931Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Gladius Dei 👤 Манн Томас
Мысль о враждебности буржуазного мира подлинной культуре и подлинной красоте лежит в основе новеллы под латинским названием «Gladius Dei», что значит «Меч божий». Она открывается красочной, пестрой картиной Мюнхена, города, столь богатого домами оригинальной архитектуры, библиотеками, театрами, художественными музеями. Но первоначально радостное и яркое впечатление, которое дается этим описанием баварской столицы, постепенно подрывается, разрушается авторской иронией. Художественный магазин М. Блютенцвейга, где развертывается действие новеллы, наделен повторяющимся определением — «предприятие, торгующее красотой». И сам хозяин, и продавцы, и посетители, разговоры, которые ведутся в магазине и вокруг него, — все это носит отпечаток самодовольной пошлости. Этому миру процветающей коммерции противостоит молодой монах Иеронимус. Он призывает проклятие божие на развратный город, он мечтает о кострах, на которых запылают грешные картины и книги. И Мюнхен, и магазин Блютенцвейга показаны в конечном счете глазами Иеронимуса, и за ним остается последнее слово. Однако читателю понятно, что угол зрения Томаса Манна не совпадает со взглядами его героя. Иеронимус, охваченный религиозным фанатизмом, видит зло в самом искусстве, книгах, картинах. Томас Манн, преданно любящий искусство, тревожится за его судьбу, видит зло в тех, кто опошляет духовные богатства человечества, превращая их в предмет низкопробного развлечения и наживы.Перевод: Кулишер Анна СеменовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 60 KbСкачиваний: 3850Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Отрок Енох 👤 Манн Томас
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 3833Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Обманутая 👤 Манн Томас
Поздняя повесть Томаса Манна "Обманутая" (1953) в какой-то мере - вариация на тему его известнейшей новеллы "Смерть в Венеции". Отпраздновавшая своё 50-летия Розали неожиданно и необъяснимо для себя вдруг влюбляется в прекрасного юношу и словно бы обретает вторую молодость... Перевод: Исаева Татьяна ЕвгеньевнаГод издания: 1960Формат: fb2Язык: ruРазмер: 169 KbСкачиваний: 3420Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Закон 👤 Манн Томас
Переложение ветхозаветной истории об исходе из Египта евреев, предводительствуемых Моисеем, и о даровании им Закона — 10 заповедей. Перевод: Маркиш Шимон ПерецовичГод издания: 1960Формат: fb2Язык: ruРазмер: 163 KbСкачиваний: 3189Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Обмененные головы 👤 Манн Томас
Легенда об обмененных головах на протяжении ряда веков пользовалась популярностью на Востоке, переходя из страны в страну и от народа к народу. Впервые эта легенда встречается в санскритском сборнике XII в. н. э. «Шукасаптати». В XIV в. она перекочевывает в Иран и с санскрита переводится на персидский, который в те времена играл такую же роль на Востоке, как в средневековой Европе — латынь, и выходит в сборнике «Тути намэ» («Книга попугая») Зия-уд-Дина Нахшаби. Вскоре она распространяется по целому ряду стран Востока. Из последующих многочисленных переделок наибольшей известностью пользуется «Тути намэ» Мохаммада Кадири, появившаяся в конце XVIII в. на персидском и нескольких новоиндийских языках. В том же столетии легенда проникает в Среднюю Азию двумя путями — через Иран и через Индию. Сначала она появляется в Туркмении, на арабском языке, а также в манускрипте «Тюрки Тоти намэ», бытует она и в народном творчестве других тюркских народов. После воцарения в Индии тюркской династии бабуридов, в XVI–XVII вв., легенда вновь возвращается на родину. В связи с развитием национального самосознания индийцев все более возрастает интерес к культурно-историческим памятникам, в том числе и к «Сказкам попугая». В 1803 г. легенда выходит на языке урду, одном из наиболее распространенных новоиндийских языков, в книге Сайда Хайдар-Бахша Хайдари «Тона Кахани». Последний вариант вытесняет все остальные и становится каноническим текстом. Перевод: Ман Наталия СеменовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 218 KbСкачиваний: 3152Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Как дрались Яппе и До Эскобар 👤 Манн Томас
Перевод: Рудная Лидия ФедоровнаГод издания: 1960Формат: fb2Язык: ruРазмер: 57 KbСкачиваний: 2320Серия: Повести, рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии