🐾 CatOPDS Browser
Cover
Вино грез [Волшебник поневоле. Солнечная лотерея. Вино грез] 👤 Джонс Ева
Так ли мы, земляне, свободны в своих поступках и путях развития нашей цивилизации? Не пытается ли вмешаться в нашу жизнь и руководить нами чужой, враждебный разум? Такова тема романа Д. Макдональда: Вино грез. Так же в сборнике представлены два НФ-романа и фэнтези. Это роман Евы Джонс: Волшебник поневоле и роман Ф. К. Дика: Солнечная лотерея. Содержание: Ева Джонс. Волшебник поневоле (роман, перевод Т. Науменко) Филип Киндред Дик. Солнечная лотерея (роман, перевод В. Хобота) Джон Данн Макдональд. Вино грёз (роман, перевод В. Гриба) Перевод: Хобот Всеслав, Гриб В., Науменко Татьяна ВасильевнаГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1174 KbСкачиваний: 5888
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Истории, рассказанные шепотом. Из коллекции Альфреда Хичкока [антология] 👤 Бестер Альфред
В сборнике, открывающем серию «Черная перчатка», представлены короткие новеллы разнообразных популярных жанров: детектива, мистери, ужасов, фантастики, — написанные по большей части в легком, шутливо-ироническом ключе. Многие из них вошли в антологии, составленные классиком развлекательного кинематографа Альфредом Хичкоком. Перевод: Бабков Владимир ОлеговичГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 829 KbСкачиваний: 10307
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Опасно: Динозавры! [Сборник НФ произведений] [2013] 👤 Джоунс Раймонд Ф.
Художники не указаны. Книга иллюстрирована обложками книг и журналов, в которых на языке оригинала публиковались произведения, вошедшие в антологию. В ряде произведений воспроизведены оригинальные иллюстрации из соответствующих журналов. На последней странице каждого произведения указаны источники, с которых был сделан перевод. [collapse collapsed title=Содержание] Андрей Бурцев. Динозавры и другие опасности времени (статья), с. 3-5 Ричард Марстен. Опасно: Динозавры! (роман, перевод А. Бурцева), с. 6-188 Мюррей Лейнстер. Катапульта пятого измерения (повесть, перевод А. Бурцева), с. 189-259 Фрэнсис Флэгг. Машинный человек из Ардатии (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 260-278 Рэй Каммингс, Уильям Тармонд. Заброшенный в пространство (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 279-296 Франк Белнэп Лонг. Стежок во времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 297-323 Деннис Плиммер. Человек, заблудившийся на тропинках времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 324-340 Джон Чэпмен. Время Инкорпорейтед (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 341-358 Уолтер Кубилиус. Необычное дело (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 359-362 Рэймонд Ф. Джоунс. Пит может все исправить (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 363-391 Джон Д. Макдональд. Обруч для рыжей красотки (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 392-418 Чарльз Дай. Убийца во времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 419-426 Гарри Уолтон. Ужас в чужих измерениях (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 427-437 Эандо Биндер. Цилиндр времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 438-451 [/collapse] Примечание: Написание имен авторов соответствует написанию в книге. * Ричард Марстен (Richard Marsten) — псевдоним Сальваторе Алберта Ломбино (Salvatore Albert Lombino), который больше известен как мастер детективной прозы под псевдонимом Эд Макбейн (Ed McBain). На русском языке его фантастические рассказы публиковались также под псевдонимом Ивен Хантер (Evan Hunter). * Фрэнсис Флэгг (Francis Flagg) — псевдоним писателя и поэта Генри Джорджа Уайсса (Henry George Weiss). * Эандо Биндер (Eando Binder) — псевдоним братьев Эрла и Отто Биндеров (Earl Andrew Binder and Otto Oscar Binder), которые публиковались на русском также под псевдонимом Г. Джайлс (Gordon A. Giles). Псевдоним Эандо Биндер использовался также в сольном творчестве Отто Биндера, к которому относится и рассказ «Цилиндр времени».   Перевод: Бурцев Андрей БорисовичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2571 KbСкачиваний: 3225
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Опасно: Динозавры! [Сборник НФ произведений] [2013] 👤 Джоунс Раймонд Ф.
Сборник - роман и рассказы. Содержание: Андрей Бурцев. Динозавры и другие опасности времени (статья), с. 3-5 Ричард Марстен. Опасно: Динозавры! (роман, перевод А. Бурцева), с. 6-188 Мюррей Лейнстер. Катапульта пятого измерения (повесть, перевод А. Бурцева), с. 189-259 Фрэнсис Флэгг. Машинный человек из Ардатии (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 260-278 Рэй Каммингс, Уильям Тармонд. Заброшенный в пространство (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 279-296 Франк Белнэп Лонг. Стежок во времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 297-323 Деннис Плиммер. Человек, заблудившийся на тропинках времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 324-340 Джон Чэпмен. Время Инкорпорейтед (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 341-358 Уолтер Кубилиус. Необычное дело (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 359-362 Рэймонд Ф. Джоунс. Пит может все исправить (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 363-391 Джон Д. Макдональд. Обруч для рыжей красотки (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 392-418 Чарльз Дай. Убийца во времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 419-426 Гарри Уолтон. Ужас в чужих измерениях (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 427-437 Эандо Биндер. Цилиндр времени (рассказ, перевод А. Бурцева), с. 438-451 Примечание: Написание имен авторов соответствует написанию в книге. * Ричард Марстен (Richard Marsten) — псевдоним Сальваторе Алберта Ломбино (Salvatore Albert Lombino), который больше известен как мастер детективной прозы под псевдонимом Эд Макбейн (Ed McBain). На русском языке его фантастические рассказы публиковались также под псевдонимом Ивен Хантер (Evan Hunter) * Фрэнсис Флэгг (Francis Flagg) — псевдоним писателя и поэта Генри Джорджа Уайсса (Henry George Weiss) * Эандо Биндер (Eando Binder) — псевдоним братьев Эрла и Отто Биндеров (Earl Andrew Binder and Otto Oscar Binder), которые публиковались на русском также под псевдонимом Г. Джайлс (Gordon A. Giles). Псевдоним Эандо Биндер использовался также в сольном творчестве Отто Биндера, к которому относится и рассказ «Цилиндр времени» Перевод: Бурцев Андрей БорисовичГод издания: 2013Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6589 KbСкачиваний: 1375
Скачать Подробнее / Серии