🐾 CatOPDS Browser
Cover
Богатырь Кулюг [Тувинская народная сказка] [1974] [худ. М. Ромадин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Жил в далёкой древности добрый богатырь Кулюг. Не было равных ему по силе, не было лучше охотника, чем он. Но однажды пожаловал на его земли другой богатырь – Алдай-Мерген, чтобы забрать всё, чем владел Кулюг. И начали богатыри между собой великую схватку… Тувинская народная сказка. Для дошкольного возраста. Рисунки художника Михаила Николаевича Рома́дина (1940-2012) — советский и российский живописец, график, художник кино, театра и книги.  Год издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17167 KbСкачиваний: 621Серия: Тувинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Латышские народные сказки [худ. П. Шенгоф] 👤 Арайс К.
В настояшем сборнике представлены латышские народные сказки трех разделов: сказки о животных, волшебные и бытовые. В каждый раздел включены наиболее характерные и ценные в художественном отношении сказки. В сборнике даны пояснения - кем, когда, где записаны тексты сказок, а также библиография изданий латышских народных сказок на русском языке. [collapse collapsed title=Содержание] О. Амбайнис. Предисловие (статья), стр. 5-28 Сказки о животных Мужик, медведь и лиса (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 31-33 Как старик еды себе добывал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 33-34 Волк и мужик (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 34-36 Как лиса жука жарила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 36-37 Лиса и кувшин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 37 Как звери лису судили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 37-41 Как кот зверей напугал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 41-43 Как звери бежали да в яму угодили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 43-44 Как лиса хотела в дружбе с петухом жить (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 44-45 Как лиса летать училась (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 45 Лиса и девка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 45 Лисьи сани (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 46-51 Лиса, скворец и ворона (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 51-52 Лиса и волк (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 52-53 Как волк шубу себе добывал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 53-54 Как лиса на крестины ходила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 54-56 Битый небитого несет (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 56-58 Сказка о непослушном волчонке (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 58-59 Как собака волку сапоги шила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 59-61 Как собака и волк врагами стали (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 61-65 Волк и телята (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 65 Козел-хвастун (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 65-66 Как волк козла тащил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 66 Как баран волка проучил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 66 Комар и волк (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 67 Старик и старуха (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 67-69 Лошадь и медведь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 69-71 Кто трусливее зайца (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 71 Собака и заяц (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 72-73 Как заяц женился (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 73-75 Как заяц от дождя прятался (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 75 Как заяц с морозом поспорил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 75 Еж и заяц (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 76-77 Мышь домовая и мышь полевая (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 78-79 Как птицы зверей одолели (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 79 Крапивник и медведь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 79-80 Как сойка едой запасалась (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 80 Как голубь гнездо вил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 80-81 Как аист к цапле сватался (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 81-82 Как ворона пиво делала (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 82 Ворона и жаворонок (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 82-83 Старикова рукавица (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 83-84 Как животные разбойников прогнали (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 84-86 Как гуси поют (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 86 Вольная грамота (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 86-87 Старуха и коза (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 87-88 Как петух щи варил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 88-92 Как петушок и курочка по орехи ходили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 93-94 Курочка-пеструшка и рябое яичко (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 94-96 Мыши и кот (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 96 Пять котов (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 96-98 Волшебные сказки Поди туда – неведомо куда, принеси то – неведомо что (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 101-114 Благодарные животные (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 114-116 Лягушка-помощница (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 116-117 Золотые яблоки, золотая птица и три королевских сына (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 117-122 Чудо-птица (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 122-126 Умный сын (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 127-129 Животные-зятья (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 129-132 Кошачий дворец (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 133-142 Невеста ужа (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 142-144 Ежова шубка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 144-148 Мальчик с пальчик (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 148-149 Коротышка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 149-152 Пять братьев (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 152-154 Силачи (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 154-155 Силач (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 156-162 Находчивый сын (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 163-167 Как пастушок королем стал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 167-175 Волшебная меленка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 175-179 Умный крестьянин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 179-180 Как крестьянин угадал, сколько черту лет (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 180 Умный батрак (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 181-182 Паренек и черт (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 182-183 Глупый черт (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 183 Находчивый пастушок (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 184-185 Золотая борода (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 185-186 Как крестьянин черта обманул (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 187-190 Как солдат чертей и саму смерть одолел (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 191-196 Как принц колдуна одолел (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 196-200 Ведьмина осина (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 200-206 Падчерица и родная дочь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 207-210 Боб до неба (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 211-213 Как животные падчерицу спасали (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 213-216 Рысь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 216-218 Волшебная свирель (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 219-221 Счастье бедняка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 222-224 Три желания (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 224-225 Лихо испольщика (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 225-227 Столик, накройся! (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 227-231 Три подарка крестных (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 232-239 Серебряный конь, золотой конь и алмазный конь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 239-245 Как дурак семерых заколдованных братьев спас (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 245-252 Семь воронов (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 252-256 Самая лучшая вещь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 256-258 Пастух и принцесса (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 259-261 Дворец морского царя (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 261-264 Летающая лодка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 264-266 Волшебный конь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 266-268 Волшебная палочка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 268-270 Бытовые сказки Отцова мудрость (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 273-275 Умный крестьянин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 275-276 Как крестьянин царю писал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 276-277 Барин в овине (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 278 Как барина проучили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 278-280 Как парень в пекле истопником был (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 281-282 Чудные сны (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 282-284 Черт и староста (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 284-285 Овинщик и барыня (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 285 Все баре – дураки (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 285-286 Барин и цыган (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 287 Чудо-пташка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 287-289 Как с бароном рассчитались (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 289-290 Пшик (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 290-293 Скаредный барин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 293-294 Мачатынь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 294-295 Рябая свинья (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 295-296 Как гуся делили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 296-297 Как барин жеребенка высиживал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 298-299 Как бедняк разбогател (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 299-300 Барин и свинопас (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 301-302 Не сердись! (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 302-304 Два брата и барин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 304-305 Как хозяйка кашу варила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 305-306 Как же это так? (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 307 Хорошие советы (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 308-310 Да неужто? (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 310-312 Как дурак по дрова ездил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 312-314 Как парень жену себе искал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 314-315 Дурак (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 316-317 Отцовы советы (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 317-319 У нас дома уже давно все спят (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 319-321 Кто не работает, тот не ест (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 321-322 Ленивцы (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 323 Как муж домовничал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 324-325 Гусиная война (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 325-329 Глупый сын (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 329-330 Королевский подарок (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 330-332 Белая кобылка моего отца (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 332 Вранье без конца (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 332-333 Завирушка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 333 Сказка путника (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 333-334 Пояснения, стр. 335 Примечания, стр. 336-342 В. Гребле. Издания латышских народных сказок на русском языке (библиография), стр. 343-345 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Сборник составлен на основе трехтомного собрания латышских сказок на русском языке, изданного издательством «Зинатне» («Сказки о животных», 1965; «Волшебные сказки», 1967; «Бытовые сказки», 1968). [/collapse]   Перевод: Бажанова С., Шкленник ЧеславГод издания: 1971Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4563 KbСкачиваний: 621Серия: Латышские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Медведь и заяц Тэваси. Ненецкие народные сказки [худ. Е. Рачёв] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
[collapse collapsed title=Содержание] МЕДВЕДЬ И ЗАЯЦ ТЭВАСИ Запись и обработка В. Васильева 5 ЛИСИЦА, ПТИЧКА И ВОРОН Обработка Г. Меновщикова 11 СОВА И КУРОПАТКА Рассказал И. Истомин 15 ПОЧЕМУ РЫБЫ ЖИВУТ В ВОДЕ Рассказал И. Истомин 20 ЖИТЕЛИ ДВУХ ЧУМОВ Запись и перевод И. Терещенко. Обработка Н. Гессе и 3. Задунайской 22 КТО ЛЕПЕШКИ СЪЕЛ? Запись и перевод И. Терещенко. Обработка Н. Гессе и 3. Задунайской 31 КАК ОЛЕНЁНОК ДРУГА НАШЁЛ Запись и обработка В. Васильева 34 ДЯТЕЛ И РОСОМАХИ Запись и перевод Н. Терещенко. Обработка Л. Грибовой 37 КУКУШКА Обработка К. Шаврова 45 ПЕСЕЦ И ЗАЯЦ Запись и обработка М. Ошарова 48 ОЛЕНЁНОК Запись и обработка В. Васильева 50 ХРАБРЫЙ МЕДВЕДЬ Обработка К. Шаврова 54 СЫНОК-КУЛИЧОК Запucь и пеpевод Н. Терещенко. Обработка Л. Грибовой 56 КАК ЩУКА И ЯЗЬ ВОЕВАЛИ Запись и перевод Н. Терещенко. Обработка Н. Гессе и 3. Задунайской 65 ЧЕЛОВЕК И СОБАКА Обработка Г. Меновщикова 68 КАК ВОЛКА ПРОУЧИЛИ Запись и обработка В. Васильева 72 МЫШКА Обработка И. Гессе и 3. Задунайской 75 В. Васильев. У Ледовитого моря-океана, на просторах тундры 78 [/collapse]  Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Терещенко Наталья Митрофановна, Гессе Наталия Викторовна, Задунайская Зоя Моисеевна, Рачёва (Грибова) Лидия Ивановна, Шавров Кирилл Борисович, Ошаров Михаил ИвановичГод издания: 1984Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3571 KbСкачиваний: 619Серия: Ненецкие сказки
Скачать Подробнее / Серии
Cover
По щучьему велению [Русская сказка] [1974] [худ. Н. Кочергин] 👤 Толстой Алексей Николаевич
Русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого.  Год издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2576 KbСкачиваний: 618
PDF Подробнее / Серии
Cover
Рукавичка [Украинская сказка] [худ. Г. Карлов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Диафильм по украинской народной сказке «Рукавичка».Год издания: 1971Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 719 KbСкачиваний: 617Серия: Украинские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и сером волке [Русская сказка] [1946] [худ. Н. Мишаткин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Русская народная волшебная сказка, в которой рассказывается о приключениях царского сына, его завистливых братьях и о верном товарище сером волке.  Год издания: 1946Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14297 KbСкачиваний: 616
PDF Подробнее / Серии
Cover
Морозко [Русская сказка] [1985] [худ. Т. Шеварёва] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Русская народная сказка в обработке М. Булатова.Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1899 KbСкачиваний: 615
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Теремок [Русская сказка] [1988] [худ. Т. Никитина] 👤 Толстой Алексей Николаевич
Русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого.  Год издания: 1988Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 531 KbСкачиваний: 613
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Белорусские народные сказки [худ. И.А. Кузнецов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В устном творчестве всех народов мира сказка занимает одно из главных мест. «В сказках, — писал Максим Горький, — прежде всего поучительна «выдумка» — изумительная способность нашей мысли заглядывать далеко вперед факта. О «коврах-самолетах» фантазия сказочников знала за десятки, веков до изобретения аэроплана, о чудесных скоростях передвижения в пространстве предвещала задолго до паровоза, до газо- и электромотора... Вероятно, сказки должны были способствовать развитию некоторых ремесел: гончарного, кузнечного, ткацкого, оружейного и прочих... Историки культуры, а также искусства мало и неясно говорят о широте и силе культурного влияния сказок». Народные сказки подкупают глубиной содержания, жизнеутверждающим оптимизмом, юмором и обличающей сатирой, захватывающей фантазией, богатым, ярким и метким языком. [i]Из предисловия (С.И. Василенок. Об особенностях белорусских сказок)[/i]  Перевод: Мирошниченко Г. П., Мозольков Евгений Семёнович, Иринин Борис Сергеевич, Бурштын И., Мялик И., Грасюк А., Кабашников Константин Петрович, Мирошниченко М., Виноградов В.Год издания: 1958Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9282 KbСкачиваний: 612Серия: Белорусские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Волшебная дудочка [Эстонские сказки] [худ. Я. Таммсаар] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник вошли двадцать девять эстонских сказок в обработке Фр. Р. Крейцвальда, Ю. Кундера и М. Эйзена. В них нашли отражение быт, обряды и верования эстонского народа.  Год издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10309 KbСкачиваний: 609Серия: Эстонские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Cказки народов России [litres] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
На территории многонациональной России проживает более 180 народов, и у каждого из них есть свои неповторимые фольклорные сюжеты и сказочные герои. Мудрость народа, его уникальные традиции и представления о мире находят отражение в сказках. Храбрый охотник Юлдыбай – у башкир, мудрый филин – у тувинцев, находчивый Олешек Золотые Рожки – у саамов. Такие разные сказки учат нас одним и тем же ценностям – доброте, смелости и бескорыстию. В книгу вошли сказки народов Кавказа, Поволжья, Сибири и Дальнего Севера, рекомендованные к чтению в школе. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1847 KbСкачиваний: 606
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Богатырские сказки [худ. В. Довгяло] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Для чтения взрослыми детям. Для самостоятельного чтения рекомендуется с 7 лет. Ред. Е. Агинская.  Год издания: 2016Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9288 KbСкачиваний: 605
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кудрявая девочка [Чукотская сказка] [худ. Д. Брюханов] 👤 Снегирёв Геннадий Яковлевич
Эту сказку рассказал в 1940 году в селении Хатырка чукча Лиляк. Записала сказку О. Бабошина, а перевёл на русский язык Тынанкар.Год издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7272 KbСкачиваний: 603Серия: Чукотские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Иван-царевич и серый волк [Русская сказка] [1978] [худ. П. Багин] 👤 Толстой Алексей Николаевич
отсутствует   Год издания: 1978Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3235 KbСкачиваний: 603
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Три сказки про лису [Русские сказки] [худ. Е. Рачёв] 👤 Толстой Алексей Николаевич
Русские народные сказки в обработке А. Н. Толстого. [collapse collapsed title=Содержание] Лиса и волк Кот и лиса Лиса и заяц[/collapse]  Год издания: 1962Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3797 KbСкачиваний: 603
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка [Русские сказки] [худ. Кузнецов К.] 👤 Толстой Алексей Николаевич
Русские народные сказки в обработке А. Н. Толстого. [collapse collapsed title=Содержание] Сестрица Аленушка и братец Иванушка Гуси-Лебеди Мальчик-с-пальчик Морозко Зимовье зверей[/collapse]  Год издания: 1947Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2882 KbСкачиваний: 603
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Лисичка со скалочкой [Русская сказка] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Русская народная сказка в обработке М. Булатова. Художник А. Елисеев.Год издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5690 KbСкачиваний: 602
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лисьи увёртки [Русские народные сказки] [1972] [худ. Афанасьева Н.] 👤 Соколов-Микитов Иван Сергеевич
Русские народные сказки в пересказе И. Соколова-Микитова.  Год издания: 1972Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6248 KbСкачиваний: 602
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказания земли Уральской 👤 Лаврова Светлана Аркадьевна
Русские люди, придя на Урал, принесли с собой полный набор своих сказок, песен, сказаний. А ведь они не на пустое место явились. С русскими сказками встретились сказки мансийские, хантыйские, башкирские, селькупские, татарские, удмуртские, коми-пермяцкие, марийские…много всяких народов на Урале жило, потому что первые люди поселились здесь около 300 тысяч лет назад. К этой пестрой смеси сказок разных народов прибавились более поздние истории про злых заводчиков, про храбрых разбойников, про удалого атамана Ермака, про сокрытые клады... В этой книжке ты прочитаешь и древнейшие мифы о сотворении мира, и городские истории о призраках, и почти современные заводские байки, потому что все вместе это - удивительные уральские сказания.  Год издания: 2015Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4997 KbСкачиваний: 601Серия: Мифы, легенды, эпос для детей
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Русские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник вошли популярные русские народные сказки "Царевна-лягушка", "Сивка-бурка" и др. Для младшего школьного возраста.   Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12250 KbСкачиваний: 601
PDF Подробнее / Серии