🐾 CatOPDS Browser
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856–1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891–1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877–1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Подробнее] Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1327-8 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 145905 KbСкачиваний: 1124
PDF Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10911 KbСкачиваний: 531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кабумпо в стране Оз. Трусливый Лев из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В волшебной сказке «Кабумпо в стране Оз» принц Помпадор вместе с мудрым Элегантным Слоном Кабумпо отправляется в Изумрудный город, чтобы взять в жёны принцессу Озму. Однако в пути их ждёт множество испытаний… Вторая повесть, вошедшая в книгу, «Трусливый Лев из страны Оз» — это остроумное и задорное продолжение знаменитой серии, которое сохраняет дух оригинальных произведений Баума и привносит новые приключения в Волшебный мир страны Оз. Иллюстрации Джона Р. Нилла, классического художника серии, добавляют историям очарования и визуальной яркости. [collapse collapsed title=Подробнее] Американский писатель [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) создал поразительный мир, полный приключений и чудес. Его серия книг о стране Оз, яркая и необычная, быстро обзавелась поклонниками по всему миру и продолжает покорять сердца юных читателей в наши дни. Имя для волшебной страны было придумано почти случайно. В мае 1898 года, рассказывая детям сказки, Баум взглянул на картотечный шкаф с ящиками, помеченными буквами A–N и O–Z, — так родилось название «Оз». Первая книга, «Удивительный волшебник из страны Оз», вышла в 1900 году с иллюстрациями Уильяма Уоллеса Денслоу. Издатель выпустил её большим по тем временам тиражом, но успех превзошёл все ожидания: книга стала бестселлером, и тиражи пришлось допечатывать. Первоначально Баум не планировал писать продолжений, однако дети присылали ему тысячи писем с требованиями новых историй. Он сдался и стал «королевским историком страны Оз» — и оставался им до конца жизни. Всего Фрэнк Баум успел написать 14 повестей и сборник рассказов. Последняя его книга, «Глинда из страны Оз», вышла в свет уже после смерти писателя в 1920 году. Тогда издательство приняло решение продолжить серию, назначив новым «королевским историком» Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она написала 21 книгу: последнюю в 1976 году, незадолго до своей смерти. С 1904 года постоянным иллюстратором серии стал замечательный художник Джон Ри Нилл (1877–1943). Он создал иллюстрации ко всем книгам Баума, начиная со второй, а также к книгам Томпсон и даже к трем собственным, написанным для этой серии. Его работы полюбились многим поколениям читателей и стали классическими иллюстрациями к циклу об Оз. В данном издании представлены вторая и третья повести [b]Рут Пламли Томпсон[/b] о необыкновенной стране: «Кабумпо в стране Оз» (1922) и «Трусливый Лев из страны Оз» (1923). В них продолжается повествование о приключениях уже известных — и новых — героев в загадочной и волшебной стране Оз. «Кабумпо в стране Оз» поведает читателям о прекрасном принце Помпадоре, которому в день его рождения неожиданно сообщают, что его королевство рискует исчезнуть навеки, если принц не женится на Настоящей Принцессе. В повести «Трусливый Лев из страны Оз» читатели узнают об опасности, которая грозит их славному другу Трусливому Льву, и о необычной коллекции, которую жаждет пополнить некий Мустафа из Маджа. Удивительные истории в данном издании украшают очаровательные иллюстрации Джона Ри Нилла. На русский язык тексты перевёл [b]Сергей Юрьевич Афонькин[/b] (1957). [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1329-2 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 120952 KbСкачиваний: 1053
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кабумпо в стране Оз. Трусливый Лев из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В волшебной сказке «Кабумпо в стране Оз» принц Помпадор вместе с мудрым Элегантным Слоном Кабумпо отправляется в Изумрудный город, чтобы взять в жёны принцессу Озму. Однако в пути их ждёт множество испытаний… Вторая повесть, вошедшая в книгу, «Трусливый Лев из страны Оз» — это остроумное и задорное продолжение знаменитой серии, которое сохраняет дух оригинальных произведений Баума и привносит новые приключения в Волшебный мир страны Оз. Иллюстрации Джона Р. Нилла, классического художника серии, добавляют историям очарования и визуальной яркости. Американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) создал поразительный мир, полный приключений и чудес. Его серия книг о стране Оз, яркая и необычная, быстро обзавелась поклонниками по всему миру и продолжает покорять сердца юных читателей в наши дни. Имя для волшебной страны было придумано почти случайно. В мае 1898 года, рассказывая детям сказки, Баум взглянул на картотечный шкаф с ящиками, помеченными буквами A-N и O-Z, — так родилось название «Оз». Первая книга, «Удивительный волшебник из страны Оз», вышла в 1900 году с иллюстрациями Уильяма Уоллеса Денслоу. Издатель выпустил её большим по тем временам тиражом, но успех превзошёл все ожидания: книга стала бестселлером, и тиражи пришлось допечатывать. Первоначально Баум не планировал писать продолжений, однако дети присылали ему тысячи писем с требованиями новых историй. Он сдался и стал «королевским историком страны Оз» — и оставался им до конца жизни. Всего Фрэнк Баум успел написать 14 повестей и сборник рассказов. Последняя его книга, «Глинда из страны Оз», вышла в свет уже после смерти писателя в 1920 году. Тогда издательство приняло решение продолжить серию, назначив новым «королевским историком» Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она написала 21 книгу: последнюю в 1976 году, незадолго до своей смерти. С 1904 года постоянным иллюстратором серии стал замечательный художник Джон Ри Нилл (1877–1943). Он создал иллюстрации ко всем книгам Баума, начиная со второй, а также к книгам Томпсон и даже к трем собственным, написанным для этой серии. Его работы полюбились многим поколениям читателей и стали классическими иллюстрациями к циклу об Оз. В данном издании представлены вторая и третья повести Рут Пламли Томпсон о необыкновенной стране: «Кабумпо в стране Оз» (1922) и «Трусливый Лев из страны Оз» (1923). В них продолжается повествование о приключениях уже известных — и новых — героев в загадочной и волшебной стране Оз. «Кабумпо в стране Оз» поведает читателям о прекрасном принце Помпадоре, которому в день его рождения неожиданно сообщают, что его королевство рискует исчезнуть навеки, если принц не женится на Настоящей Принцессе. В повести «Трусливый Лев из страны Оз» читатели узнают об опасности, которая грозит их славному другу Трусливому Льву, и о необычной коллекции, которую жаждет пополнить некий Мустафа из Маджа. Удивительные истории в данном издании украшают очаровательные иллюстрации Джона Ри Нилла. На русский язык тексты перевёл Сергей Юрьевич Афонькин (1957) (почему на титульном листе издательство все же называет другого переводчика, А.Заречного, неизвестно). Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12921 KbСкачиваний: 347
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дедуля в стране Оз. Потерянный король из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В данном издании приводятся четвёртая и пятая книги цикла американской писательницы Рут Пламли Томпсон (1891—1976) о невероятной стране Оз: «Дедуля в стране Оз» и «Потерянный Король из страны Оз». Они познакомят поклонников этой серии с новыми отважными и симпатичными героями, а также поведают читателям о новых удивительных и опасных приключениях в этом сказочном краю. Перевод текстов на русский язык выполнил Александр Яковлевич Середин (1961). Истории проиллюстрированы чудесными рисунками американского художника Джона Ри Нилла (1877—1943). [collapse collapsed title=Подробнее] Повесть [b]Фрэнка Баума[/b] (1856—1919) «Удивительный волшебник страны Оз» стала невероятно популярной не только в США, но и во многих других странах мира. Увлекательный сюжет, магия, цветные иллюстрации — всё выделяло эту книгу среди детской литературы того времени. Герои страны Оз быстро покорили сердца юных читателей. На волне успеха Баум написал вторую книгу, затем третью… В конечном счёте в его цикл о стране Оз вошло четырнадцать повестей и несколько рассказов. Истории об Оз переиздавались многочисленными тиражами и прекрасно раскупались. Когда Баум ушёл из жизни, издательство Reilly & Lee обратилось к молодой талантливой писательнице Рут Томпсон, предложив ей продолжить цикл повестей о стране Оз. [b]Рут Пламли Томпсон[/b] (1891—1976) родилась в Филадельфии, крупнейшем городе штата Пенсильвания. Прежде чем стать вторым «королевским историком» страны Оз, она вела еженедельную колонку для маленьких читателей в одной из филадельфийских газет и писала детские книги. Томпсон приняла предложение издательства и до 1939 года радовала детей новыми историями об удивительных обитателях Оз. В данном издании представлены четвёртая и пятая повести Рут Томпсон об Оз. «Дедуля в стране Оз» (1924) рассказывает о несчастьях, постигших лоскутное королевство Рэгбэд. Чтобы спасти свою родину и найти унесённую бурей голову Короля Фамбо, принц Тэттерс отправляется в путь в сопровождении старого солдата Дедули. В «Потерянном Короле из страны Оз» (1925) читатели узнают о возвращении коварной ведьмы Момби. Став невольным свидетелем её разоблачения, пуговичный мальчик Снип вынужден пойти вместе с ней и заколдованным гусем на поиски исчезнувшего короля Пастория. На русский язык тексты переведены Александром Яковлевичем Серединым (1961). Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877—1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано: уже в старших классах он рисовал для школьной газеты. Чуть позже он начал сотрудничать с разными периодическими изданиями: в основном Джон рисовал комиксы и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году вышло из печати первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз», и её уже украшали рисунки Нилла. С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла дополняли каждую новую книгу писателя. Иллюстрировал Нилл и повести об Оз, написанные другими авторами после кончины Баума; некоторые из них сочинил и сам художник. Динамичные, выразительные и изящные рисунки Нилла изображают ключевые события каждой истории про страну Оз и великолепно передают характеры её героев. [/collapse]   Перевод: Середин Александр ЯковлевичГод издания: 2026Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 94058 KbСкачиваний: 134
PDF Подробнее / Серии
Cover
Голодный Тигр из страны Оз. Король гномов из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
Данное издание знакомит читателей с шестой и седьмой повестями Рут Пламли Томпсон (1891–1976) о невероятной стране Оз. После Фрэнка Баума Томпсон стала вторым королевским историком этой страны. В «Голодном Тигре из страны Оз» и «Короле гномов из страны Оз» она рассказывает читателям о захватывающих событиях, произошедших с жителями волшебного мира. Тексты переведены Александром Яковлевичем Серединым (1961). Иллюстрации к повестям выполнил американский художник Джон Ри Нилл (1877–1943). [collapse collapsed title=Подробнее] Повесть [b]Фрэнка Баума[/b] (1856–1919) «Удивительный волшебник страны Оз» стала невероятно популярной в США и во многих других странах мира. Увлекательный сюжет, магия, цветные иллюстрации — всё выделяло эту книгу среди детской литературы того времени. Герои страны Оз быстро покорили сердца юных читателей. На волне успеха Баум написал вторую книгу, затем третью… В конечном счёте в его цикл о стране Оз вошло четырнадцать повестей и несколько рассказов. Истории об Оз переиздавались многочисленными тиражами и прекрасно раскупались. Когда Баум ушёл из жизни, издательство Reilly & Lee обратилось к молодой талантливой писательнице Рут Томпсон, предложив ей продолжить цикл повестей о стране Оз. [b]Рут Пламли Томпсон[/b] (1891–1976) родилась в Филадельфии, крупнейшем городе штата Пенсильвания. До того, как стать вторым «королевским историком» страны Оз, она вела еженедельную колонку для маленьких читателей в одной из филадельфийских газет и писала детские книги. Томпсон приняла предложение издательства и до 1939 года радовала детей новыми историями об удивительных обитателях Оз. За это время она написала девятнадцать книг об очаровательных жителях этой страны, а позднее добавила к их числу ещё две. В данном издании представлены шестая и седьмая повести Рут Томпсон об Оз. «Голодный Тигр из страны Оз» (1926) рассказывает читателям о капризном Паше, узурпировавшем трон королевства Раш и нашедшем ужасающий способ освободить место в своей переполненной тюрьме. «Король гномов из страны Оз» (1927) повествует о похищении весёлой Лоскутки, о побеге небезызвестного короля гномов Руггедо и о приключениях мальчика Питера из Филадельфии. На русский язык тексты перевёл Александр Яковлевич Середин (1961). Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой –– рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано: уже в старших классах он рисовал для школьной газеты. Чуть позже он начал сотрудничать с разными периодическими изданиями: в основном Джон рисовал комиксы и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году вышло из печати первое издание второй книги Баума с рисунками Нилла — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали каждую новую книгу писателя. Иллюстрировал он и повести об Оз, написанные другими авторами после кончины Баума; некоторые из них сочинил и сам художник. Динамичные, выразительные и изящные рисунки Нилла изображают ключевые события каждой истории про страну Оз и великолепно передают характеры её героев. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1420-6 [/collapse]   Перевод: Середин Александр ЯковлевичГод издания: 2026Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 110277 KbСкачиваний: 140
PDF Подробнее / Серии