🐾 CatOPDS Browser
Cover
Французские сказки и новеллы 👤 Перро Шарль
Сборник сказок и новелл известных французских сказочников. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1271 KbСкачиваний: 12907
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лучшие сказки мира 👤 Перро Шарль
Сборник лучших сказок мира в пересказе для детей. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2979 KbСкачиваний: 5519
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки про принцесс [худ. Булатов Э., Васильев О.] 👤 Андерсен Ганс Христиан
В книгу «Сказки про принцесс» вошли сказки Шарля Перро «Спящая красавица» и «Золушка» и Ханса Кристиана Андерсена «Дикие лебеди». Сказочные героини обладают качествами, необходимыми каждой настоящей принцессе: трудолюбием, добротой, верностью, красотой, смелостью и умением любить. Рисунки лучших художников детской книги Э. Булатова и О. Васильева. Для детей до 3-х лет.  Перевод: Ганзен Анна ВасильевнаГод издания: 2020Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 27310 KbСкачиваний: 538
PDF Подробнее / Серии
Cover
Что картинка то диковинка [Шесть избранных сказок для детей] 👤 Перро Шарль
В сборник входят знакомые с детства сказки зарубежных писателей, написанные на основе фольклорных сюжетов. Старинный перевод и иллюстрации придают волшебным историям особый колорит. [collapse collapsed title=Содержание] Что картинка то диковинка: Столик, накройся! Ослик, принатужься! Дубинка, выходи! О царевне Розе-Звезде Девочка-Замарашка Мальчик-с-пальчик Снегурочка Сказка о спящей царевне [/collapse]   Год издания: 1882Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8352 KbСкачиваний: 453
PDF Подробнее / Серии
Cover
Былые небылицы [Семь любимых детских сказок братьев Гримм и Перро] 👤 Перро Шарль
[collapse collapsed title=Библиографическое описание] Гримм, Вильгельм Карл (1786-1859). Былые небылицы : Семь любимых дет. сказок бр. Гримм и Перро / Сост. А. Алтаев. - 2-е изд. - Санкт-Петербург : А.Ф. Девриен, [1910]. - [4], 68 с., 6 л. цв. ил. : ил.; 30. [/collapse]   Год издания: 1910Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18732 KbСкачиваний: 710
PDF Подробнее / Серии
Cover
По дорогам сказки 👤 Перро Шарль
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.  Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3273 KbСкачиваний: 8190
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
По дорогам сказки [худ. В. Конашевич] 👤 Перро Шарль
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.  Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1971Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5522 KbСкачиваний: 1302
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки [худ. В. Слаук] 👤 Гофман Эрнст Теодор Амадей
В сборник вошли литературные произведения знаменитых сказочников Ш. Перро, братьев Гримм, В. Гауфа, Г. Х. Андерсена, О. Уайльда, С. Лагерлеф.   Год издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8518 KbСкачиваний: 2846
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями [худ. Н. Гольц] 👤 Перро Шарль
[collapse collapsed title=Содержание] Шарль Перро. От автора (перевод А. Фёдорова), с. 11-13 Шарль Перро. Посвящение (перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 14-15 Шарль Перро. Спящая красавица (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 17-27 Шарль Перро. Красная Шапочка (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 29-31 Шарль Перро. Синяя Борода (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 33-39 Шарль Перро. Господин Кот, или Кот в сапогах (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 41-45 Шарль Перро. Волшебницы (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 47-51 Шарль Перро. Золушка, или Туфелька, отороченная мехом (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 53-59 Шарль Перро. Рике с хохолком (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 61-67 Шарль Перро. Мальчик с пальчик (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), с. 69-77 Шарль Перро. Гризельда (сказка в стихах, под редакцией С. Боброва), с. 78-104 Шарль Перро. Ослиная шкура (сказка в стихах, перевод Л. Успенского), с. 105-121 Шарль Перро. Ослиная шкура (сказка, перевод А. Фёдорова), с. 123-134 Шарль Перро. Смешные желания (сказка в стихах, перевод Л. Успенского), с. 135-140 Приложение [М.-Ж.] Леритье де Виллодон. Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки (сказка, перевод С. Боброва), с. 145-167 [М.-К.] д’Онуа. Красавица Золотые Кудри (сказка, перевод С. Боброва), с. 169-183 [М.-К.] д’Онуа. Лесная лань (сказка, перевод С. Боброва), с. 185-219 [М.-К.] д’Онуа. Голубая Птица (сказка, перевод С. Боброва), с. 221-255 [Ж.-М.] Лепренс де Бомон. Красотка и чудовище (сказка, перевод С. Боброва), с. 257-269 Н. Андреев. Сказки Перро (статья), с. 270-284 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Гольц. Оформление С. Набутовского. Перевод под редакцией А. Андрес. Стихи в текстах сказок Перро переведены Л. Успенским. Издание по составу помещаемых в нем сказок повторяет сборник: Шарль Перро. Сказки. M., «Academia», 1936. Но по выбору переводов частично отличается от него. Сказки Перро даются в переводах Л. Успенского (стихи) и А. Федорова (проза), впервые выпущенных издательством «Художественная литература» тоже в 1936 г. и впоследствии переиздававшихся; редакция остановилась на них, считая их стилистически более близкими к манере Перро. Стихотворная повесть Перро «Гризельда» сохранена в переводе С. Боброва, и сказки других авторов, вошедшие в приложение, печатаются также в его переводах. В качестве послесловия воспроизводится статья «Сказки Перро», написанная для издания «Academia» профессором Н. Андреевым. Сказки публикуются в неадаптированном виде. [/collapse]   Перевод: Успенский Лев Васильевич, Фёдоров Андрей Венедиктович, Бобров Сергей ПавловичГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6135 KbСкачиваний: 871
PDF Подробнее / Серии
Cover
Французские сказки [худ. Л. Орлова] 👤 Перро Шарль
Сборник народных сказок различных областей Франции и литературных сказок известных французских писателей. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Французские народные сказки[/b] Маленькая Аннетта (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 15-16 Куртийон-Куртийет (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 17-22 Принцесса-мышка (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 23-28 Про королька, про зиму, про орла и про королевского сына (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 29-36 Портной и Вихрь (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 37-43 Прекрасная Жанетон (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 44-48 Принцесса Маркасса и птица Дредейн (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 49-58 Принц и конь Байяр (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 59-64 Замок дьявола (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 65-71 Два старых солдата (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 72-75 Барбовер Зеленая Борода, или Сказка о принце, который проиграл свою голову (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 76-82 Птица, которая вещала правду (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 83-87 Дочь испанского короля (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 88-94 Принцесса Тройоль (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 95-104 Два горбуна и гномы (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 115-107 Золотой Драгун (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 108-114 Сказка про тринадцать мух (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 115-117 Жених-Жаба (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 118-124 Ночь четырех ненастий (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 125-127 Синяя борода (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 1228-132 Волшебный свисток (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 133-134 Эуэн Конгар (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 125-142 Кошенар и Тюркен (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 143-155 Дележ (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 156 Сказка про дядюшку Злосчастье и его собаку Нищету (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 157-161 Сказка про мальчика с сапожок (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 162-164 Сын дьявола (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 165-171 Сказка о девяти братьях-барашках и их сестре (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 172-177 Как осел проглотил луну (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 178-179 Ловкий вор (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 180-183 Король Англии и его крестник (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 184-196 Маленькие человечки (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 197-200 Принцесса Дангобер (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 201-204 Сказка о ловком пастушке (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 205-211 Как черта перехитрили (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 212-219 Король-ворон (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 220-227 Выклеванное сердце (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 228-229 Наказанная королева (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 230-234 Три охотника (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 235 Белый волк (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 236-238 Чертова коса (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 239-240 Ночные плясуны (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 241-245 Хитрый кюре (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 246-247 Принцесса Тронколен (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 248-257 Райский табурет (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 258-259 Домовые (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 260-261 Барбаик Лохо и домовой (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 262-263 Три скрипача в раю (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 264-265 Крестьянин Толоме и дьявол (сказка, перевод Э. Линецкой), стр. 266-268 Откуда взялись блохи (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 269 Клубок шерсти (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 270-271 Грот Корбьер (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 272-275 Морганы на острове Уэссан (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 276-281 Пичужка (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 282-283 Лоцман из Булони (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 284-289 Золотая головня (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 290-296 [b]Сказки французских писателей[/b] [b]Шарль Перро[/b] Спящая красавица (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), стр. 299-306 Красная Шапочка (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), стр. 307-309 Синяя Борода (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), стр. 310-314 Господин кот, или Кот в сапогах (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), стр. 315-319 Волшебница (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), стр. 320-322 Рике с хохолком (сказка, перевод А. Фёдорова; стихи в переводе Л. Успенского), стр. 323-329 [b]Леритье де Виллодон[/b] Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки (новелла, перевод С. Боброва), стр. 330-349 [b]Д'Онуа[/b] Красавица Золотые Кудри (сказка, перевод С. Боброва), стр. 350-363 [b]Лепренс де Бомон[/b] Красотка и чудовище (сказка, перевод С. Боброва), стр. 364-375 [b]Жорж Санд[/b] История истинного простофили по имени Грибуль (сказка), пересказ И. Кузнецовой, стр. 376-409 [b]Эдуард Лабуле[/b] Фраголетта (сказка, перевод К. Яковенко), стр. 410-419 Божьи гуси (сказка, перевод К. Яковенко), стр. 420-421 Ивон и Финетта (сказка, перевод К. Яковенко), стр. 422-444 Бац-бац (сказка, перевод К. Яковенко), стр. 443-469 [i]Алексей Налепин[/i]. Сказки Франции (статья), стр. 470-479 [/collapse]  Перевод: Успенский Лев Васильевич, Фёдоров Андрей Венедиктович, Бобров Сергей Павлович, Кулишер Анна Семеновна, Линецкая Эльга Львовна, Хмельницкая Тамара Юрьевна, Кузнецова Ирина Исаевна, Абкина Мария Ефимовна, Варшавская Клара Ильинична, Яковенко К.Год издания: 1988Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 18457 KbСкачиваний: 1553Серия: Французские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. 👤 Казот Жак
В сборник, представляющий интересный и самобытный жанр французской литературы, вошли произведения Ш. Перо, М. д'Онуа, А. Гамильтона и других авторов. Столетняя история французской литературной сказки опрокидывает ходячие представления о классицизме и Просвещении как об эпохах сугубо рациональных, чуждых вымыслу, игре воображения. «Фантастические» и «правдоподобные» произведения не боролись друг с другом, а взаимодействовали и взаимообогащались. Сказка раскрепостила культуру, открыла перед прозой и поэзией новые повествовательные возможности, подспудно подготовила приход романтизма. Перевод: Мавлевич Наталия Самойловна, Яхнина Юлиана Яковлевна, Кулиш Нина Федоровна, Стаф Ирина Карловна, Грушецкая Ирина Евгеньевна, Лунгина Лилиана Зиновьевна, Шафаренко Инесса Яковлевна, Шахновская Наталья, Истратова И. Ю., Архангельская Мария Наумовна, Андрес Александра ЛьвовнаГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1803 KbСкачиваний: 13268
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Золотая книга лучших сказок мира [худ. А. Сегюр] 👤 Перро Шарль
Сборник сказок. Перевод: Шалаева Галина ПетровнаГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4909 KbСкачиваний: 2417
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Подарки феи [Сказки из жизни эльфов, троллей и фей] [худ. О. Платова] 👤 Перро Шарль
[collapse collapsed title=Содержание] ВОЛШЕБНАЯ ПЕЩЕРА Маленькие человечки (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 7-11 Два горбуна и гномы (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 11-14 Овсяная лепешка (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 14-17 Волшебная пещера (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 17-19 Волшебная краска (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 19-21 Гном и черный поросенок (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 21-24 Заколдованная маслобойка (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 24-27 Чудесный сапожник (сказка, перевод И. Боронос), стр. 27-30 Добрые соседи (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 30-33 З. Топелиус. Кнут-музыкант (сказка, перевод А. Любарской), стр. 33-45 Я. и В. Гримм. Гном-Тихогром (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 45-51 Карликов камень (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 51-60 Рыцарь-эльф (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 60-67 Тэм-Лин (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 67-70 ПРОДЕЛКИ ТРОЛЛЕЙ Как замухрышка Аскеладден с троллем состязался (сказка, перевод И. Цветковой), стр. 73-75 Падчерица и родная дочка (норвежская сказка, перевод Е. Суриц), стр. 75-82 Кари Замарашка (сказка, перевод Э. Раузиной), стр. 82-92 Коротышка (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 92-103 Растрепа (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 103-108 Добрый друг (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 109-114 Золотой фонарик, золотой козел и золотая шуба (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 114-119 Подземный Принц Хатт (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 119-134 РАСТАЯВШАЯ ФЕЯ Знамя фей в Данвегане (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 137-143 Фея и котел (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 143-145 Ночные помощницы доброй хозяюшки (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 145-149 Фея и фермерша (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 149-154 Паж и серебряный кубок (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 154-157 Кузнец и феи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 157-162 Феи Мерлиновой скалы (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 162-165 Волынщик из Кейла (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 165-168 Фаркуэр Мак-Нейл (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 168-171 Дары феи Кренского озера (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 172-181 Веселый сапожник (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 181-184 Пастух из Кальтанисетты (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 184-185 Грот Корбьер (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 186-189 Маленькая Аннетта (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 189-192 Ш. Перро. Подарки феи (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 193-195 Ш. Перро. Спящая красавица (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 195-202 Л. де Виллодон. Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки (сказка, перевод С. Боброва), стр. 202-222 К. Пино. Сказка о девушке, которая любила белочек (сказка, перевод В. Мартынова), стр. 223-226 К. Пино. Сказка про растаявшую фею (сказка, перевод В. Мартынова), стр. 226-233 Д’Онуа. Лесная лань (сказка, перевод С. Боброва, А. Фёдорова), стр. 233-266 Д’Онуа. Голубая птица (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского), стр. 266-298 [/collapse]  Перевод: Успенский Лев Васильевич, Суриц Елена Александровна, Фёдоров Андрей Венедиктович, Габбе Тамара Григорьевна, Бобров Сергей Павлович, Кулишер Анна Семеновна, Хмельницкая Тамара Юрьевна, Любарская Александра Иосифовна, Клягина-Кондратьева Мелитина Ивановна, Боронос И., Абкина Мария Ефимовна, Лосева Наталья Зиновьевна, Задунайская Зоя Моисеевна, Мартынов В., Варшавская Клара Ильинична, Цветкова И., Раузина Эрна Яковлевна, Гессе Наталия Викторовна, Григорьева С. С., Зиновьева НинаГод издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3481 KbСкачиваний: 1396
PDF Подробнее / Серии
Cover
Золотая книга лучших сказок мира [худ. А. Сегюр] 👤 Перро Шарль
[collapse collapsed title=Содержание] Спящая красавица. Шарль Перро Ослиная шкура. Шарль Перро Марья Моревна. Русская сказка Кузьма и лис. Японская сказка Кот в сапогах. Шарль Перро Царевна-лягушка. Русская сказка Дюймовочка. Ганс Христиан Андерсен Три апельсина. Итальянская сказка Зелёная змея. Мадам д’Олнуа Огниво. Ганс Христиан Андерсен Генерал Фанта-Гиро. Итальянская сказка Золушка. Шарль Перро Карлик Нос. В. Хауф Кип, заколдованный кот. Русская сказка Грейс и Дерек. Мадам д’Олнуа Царевна-змея. Русская сказка Урашима и черепаха. Японская сказка Ольховая Чурка. Карельская сказка Мальчик-с-пальчик. Шарль Перро Дикие лебеди. Ганс Христиан Андерсен Волшебное кольцо. Русская сказка Ганс и полосатый кот. Братья Гримм Красная Шапочка. Шарль Перро Фея и котёл. Шотландская сказка Белый олень. Мадам д’Олнуа Красавица и чудовище. Мадам Лёпренс де Бомон Золотое Деревце и Серебряное Деревце. Шотландская сказка Серебряное копытце. Павел Бажов Принцесса-кошка. Мадам д’Олнуа Кола-Рыба. Итальянская сказка Чубчик-Рикки. Шарль Перро Семь принцев-воронов. Братья Гримм Деревянный орёл. Русская сказка Голубой хохолок. Мадам д’Олнуа Королевский баран. Мадам д’Олнуа Принц и дочь великана. Шотландская сказка Брайт, прелестный олень и кот. Графиня де Сегюр Ясная Заря с золотыми волосами. Мадам д’Олнуа Белоснежка. Братья Гримм Финист - ясный сокол. Русская сказка Волшебство. Шарль Перро Синяя свечка. Братья Гримм Хрустальная гора. Русская сказка[/collapse]  Перевод: Шалаева Галина ПетровнаГод издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12243 KbСкачиваний: 1167
PDF Подробнее / Серии
Cover
В мире сказки [худ. А. Пчелкин] 👤 Гофман Эрнст Теодор Амадей
В книгу вошли наиболее известные и любимые читателями всего мира сказки Ш. Перро, Э.Т.А. Гофмана, братьев Гримм, В. Гауфа, Г.Х. Андерсена и Р. Киплинга. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Ш. Перро[/b] Шарль Перро. Золушка, или Хрустальная туфелька (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 7 Шарль Перро. Кот в сапогах (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 14 [b]Э.Т.А. Гофман[/b] Эрнст Т. А. Гофман. Щелкунчик и мышиный король (сказка, перевод И. Татариновой), стр. 21 [b]Братья Гримм[/b] Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 79 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 82 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро храбрецов (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 85 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портной (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 88 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Глупый Ганс (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 93 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 99 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголь и боб (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 101 Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 102 Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Маленькие человечки (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 108 [b]В. Гауф[/b] Вильгельм Гауф. Маленький Мук (сказка, перевод М. Салье), стр. 113 Вильгельм Гауф. Карлик Нос (сказка, перевод М. Салье), стр. 127 [b]Г.Х. Андерсен[/b] Ганс Христиан Андерсен. Новый наряд короля (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 153 Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 157 Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 161 Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка), стр. 167 Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 177 Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 178 Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 191 Ганс Христиан Андерсен. Пастушка и трубочист (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 209 Ганс Христиан Андерсен. Последний сон старого дуба (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 213 Ганс Христиан Андерсен. Серебряная монетка (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 218 Ганс Христиан Андерсен. О том, как буря перевесила вывески (сказка, перевод К. Телятникова), стр. 222 Ганс Христиан Андерсен. Аисты (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 226 [b]Р. Киплинг[/b] Редьярд Киплинг. Кошка, гулявшая сама по себе (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 233 Редьярд Киплинг. Мотылек, который топнул ногой (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 243 Редьярд Киплинг. Маугли (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 253[/collapse]  Перевод: Чуковский Корней Иванович, Габбе Тамара Григорьевна, Салье Михаил Александрович, Татаринова Ирина Сергеевна, Ганзен Анна Васильевна, Дарузес Нина Леонидовна, Введенский Александр Иванович, Телятников Константин ИзраилевичГод издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12179 KbСкачиваний: 953
PDF Подробнее / Серии
Cover
Литературные сказки зарубежных писателей 👤 Гофман Эрнст Теодор Амадей
В книгу вошли произведения таких сказочников, как Шарль Перро, Э.Т.А. Гофман, Вильгельм Гауф, Г.Х. Андерсен, Оскар Уайльд. Перевод: Апт Соломон Константинович, Чуковский Корней Иванович, Габбе Тамара Григорьевна, Маршак Самуил Яковлевич, Салье Михаил Александрович, Озёрская Татьяна Алексеевна, Яхнина Юлиана Яковлевна, Татаринова Ирина Сергеевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра Иосифовна, Журавская Зинаида Николаевна, Телятников Константин Израилевич, Прозоровская Б Д, Федоров А. В.Год издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 16676 KbСкачиваний: 3620
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Тайны замка Пиктордю [Сказки и рассказы писателей Франции] [худ. Л. Счастная] 👤 Доде Альфонс
Сказки и внецикловые рассказы писателей Франции. [collapse collapsed title=Содержание][b]Шарль Перро[/b] Ослиная шкура (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 4-15 Рике с хохолком (сказка, перевод А.В. Фёдорова, перевод стихов Л. Успенского), стр. 15-21 [b]Мари Катрин д'Онуа[/b]. Белая Кошечка (сказка, перевод Ю. Яхниной), стр. 23-59 [b]Графиня де Сегюр (Софья Фёдоровна Ростопчина)[/b] Серая мышь (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 60-79 История принцессы Розетты (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 79-101 История о девочке Блондине, о Белой Лани и Коте-Мурлыке (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 101-132 [b]Жорж Санд (Аврора Дюпен, по мужу Дюдеван)[/b] Замок Пиктордю (рассказ, перевод А. Толиверовой), стр. 134-203 Королева Квакуша (сказка, перевод А. Толиверовой), стр. 203-226 [b]Теофил Готье[/b] Соловьиное гнёздышко (рассказ, перевод Е. Гунста), стр. 228-232 Ножка мумии (рассказ, перевод Н. Гнединой), стр. 232-242 [b]Эдуард Лабуле де Лефевр[/b] Зербино-нелюдим (сказка, перевод и обработка Т. Габбе и А. Любарской, совместно с Н. Остроменцкой), стр. 244-268 Пальчик (финская сказка, перевод и обработка Т. Габбе и А. Любарской, совместно с Н. Остроменцкой), стр. 268-287 [b]Альфонс Доде[/b]. Козочка господина Сегена (рассказ, перевод И. Татариновой), стр. 289-292 [b]Анатоль Франс (Анатоль Франсуа Тибо)[/b]. Пчёлка (сказка, перевод С. Боброва), стр. 295-353 [b]Мари Ноэль (Мари Руже)[/b]. Золотые башмачки (сказка, перевод М. Яснова), стр. 355-364 [b]Поль Вайян-Кутюрье[/b]. Бедный ослик и жирная Свинья (сказка, перевод С. Шлосберг, обработка Т. Габбе и А. Любарской), стр. 366-379 [b]Поль Элюар (Эжен Эмиль Поль Грендель)[/b]. Пушинка (сказка, перевод А. Миролюбовой), стр. 381-385 [b]Марсель Эме[/b]. Лебеди (сказка, перевод А. Смирновой), стр. 387-397[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Автор Эдуард Лефевр де Лабулэ ошибочно указан как Эдуард Лабуле де Лефевр. [/collapse]  Перевод: Яснов Михаил Давидович, Успенский Лев Васильевич, Фёдоров Андрей Венедиктович, Габбе Тамара Григорьевна, Бобров Сергей Павлович, Яхнина Юлиана Яковлевна, Гнедина Надежда Марковна, Татаринова Ирина Сергеевна, Гунст Евгений Анатольевич, Любарская Александра Иосифовна, Остроменцкая Надежда Феликсовна, Ильин Юрий Николаевич, Шлосберг Эсфирь Борисовна, Миролюбова Анастасия Юрьевна, Толиверова Александра Николаевна, Смирнова Алла НиколаевнаГод издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7719 KbСкачиваний: 1325
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки зарубежных писателей. Выпуск 2 👤 Перро Шарль
Замечательная красочная книга для вашего ребёнка. В данную книгу вошли 18 сказок. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] 1. Лиса и кот. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 2. Сладкая каша. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 3. Боб. соломинка и уголёк. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 4. Ленивая пряха. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова о. Бременские музыканты. (Братья Гримм) Перевод Б. Акимова 6. Храбрый портняжка. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 7. Гензель и Гретель. (Братья Гримм) Перевод Б. Акимова 8. Принцесса на горошине. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 9. Пастушка и трубочист. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 10. Новое платье короля. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 11. Гадкий утёнок. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 12. Подарок феи. (Шарль Перро) Перевод с французского 13. Волк и лиса. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 14. Семь воронов. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 15. Чудаковатый музыкант. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 16. Пчелиная королева. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 17. Три пряхи. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 18. Заячья невеста. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова [/collapse]  Перевод: Ганзен Анна Васильевна, Петников Григорий Николаевич, Акимов Борис СпартаковичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19068 KbСкачиваний: 3209
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мудрые сказки [худ. О. Никитина] 👤 Толстой Лев Николаевич
Книги серии «В гостях у сказки» откроют читателю волшебный и загадочный мир сказок. Лучшие сказки из сокровищницы мировой литературы, снабженные прекрасными иллюстрациями, несомненно, окажут неоценимую помощь в приобщении вашего ребенка к истокам всемирной культуры. Выполненные на высоком художественном уровне, книги этой серии украсят вашу домашнюю библиотеку и займут в ней достойное место.Год издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 36067 KbСкачиваний: 3529
PDF Подробнее / Серии
Cover
Заморские сказки 👤 Барри Джеймс
[collapse collapsed title=Содержание] Волшебная лампа Аладдина. Арабская сказка Красная Шапочка. Ш. Перро Золушка. Ш. Перро Гадкий утенок. Г.-Х. Андерсен Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм Спящая красавица. Ш. Перро Питер Пэн. Д. Барри Кот в сапогах. Ш. Перро Пиноккио. К. Коллоди Аленький цветочек. С. Аксаков Алиса в стране чудес. Л. Кэрролл Книга джунглей. Р. Киплинг [/collapse]  Год издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16310 KbСкачиваний: 3623
PDF Подробнее / Серии