🐾 CatOPDS Browser
Cover
Провалля і маятник [збiрка] 👤 По Эдгар Аллан
До книжки увійшли найбільш відомі оповідання і поезії Едгара Аллана По (1809‒1849) — видатного американського письменника, класика строгої сюжетної новели, родоначальника детективної літератури. Світ творів Едгара По вигадливий і водночас вишуканий. Його закони підпорядковуються не загальноприйнятій логіці, а лише грі уяви — уяви, якої не існує та не існувало за всю історію світової літератури. Перевод: Онышко Анатолий Васильевич, Доценко Ростислав, Горбатько Владимир К., Мокровольский Александр Николаевич, Стриха Максим Витальевич, Лисняк Юрий Яковлевич, Бояновская Ирина, Габлевич Мария, Кочур ГригорийГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2373 KbСкачиваний: 1998
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Провалля і маятник 👤 По Эдгар Аллан
До книжки увійшли найбільш відомі оповідання і поезії Едгара
 Аллана По (1809—1849) — видатного американського письменника, класика строгої сюжетної новели, родоначальника детективної
 літератури. Світ творів Едгара По вигадливий і водночас вишуканий. Його закони підпорядковуються не загальноприйнятій логіці,
 а лише грі уяви — уяви, якої не існує та не існувало за всю історію
 світової літератури. Зміст: Начерки до портрета. Передмова Кіри Шахової 3 ОПОВІДАННЯ Метценгерштайн. Переклад Юрія Лісняка 27 Береніка. Переклад Юрія Лісняка 34 Дивовижна пригода Ганса Пфааля. Переклад Марії Габлевич 42 Король Чума. Оповідка з алегоричним змістом. Переклад Олександра Мокровольського . .81 Трагічне становище. Коса Часу. Переклад Юрія Лісняка 92 Вільям Вілсон. Переклад Марії Габлевич 100 У полоні Мальстрему. Переклад Олександра Мокровольського 116 Не закладайся з чортом на власну голову. Оповідка з мораллю. Переклад Юрія Лісняка 132 Шахрайство як точна наука. Переклад Марії Габлевич 141 Окуляри. Переклад Олександра Мокровольського 150 Поховані живцем. Переклад Юрія Лісняка 173 Це ти. Переклад Юрія Лісняка 185 Балачка з мумією. Переклад Олександра Мокровольського 198 Система доктора Смолла і професора Піріа. Переклад Юрія Лісняка 214 Правда про історію з містером Вальдемаром. Переклад Юрія Лісняка 230 Сфінкс. Переклад Олександра Мокровольського 238 Морелла. Переклад Ірини Бояновської 242 Як я був світським левом. Переклад Юрія Лісняка 246 Як писати Блеквудську статтю. Переклад Ірини Бояновської 251 Чорт на дзвіниці. Переклад Юрія Лісняка 260 Людина натовпу. Переклад Ірини Бояновської 268 Три неділі на одному тижні. Переклад Ірини Бояновської 275 Муза Арнгейм, або Декоративне садівництво. Переклад Ірини Бояновської 281 Провалля і маятник. Переклад Ростислава Доценка Золотий жук. Переклад Ростислава Доценка 308 Чортик протиріччя. Переклад Ірини Бояновської 340 Вбивства на вулиці Морг. Переклад Володимира Горбатька 345 Викрадений лист. Переклад Ростислава Доценка 380 Побачення. Переклад Юрія Лісняка . . 397 Рукопис, знайдений у пляшці. Переклад Ростислава Доценка 407 ПОЕЗІЇ Ельдорадо. Переклад Григорія Кочура 421 Ельдорадо. Переклад Максима Стріхи 422 Крук. Переклад Григорія Кочура . 422 Ворон. Переклад Анатолія Онишка 425 Аннабель Лі. Переклад Максима Стріхи 428 Весільна балада. Переклад Максима Стріхи 429 Пісня. Переклад Анатолія Онишка 430 Сон у сні. Переклад Анатолія Онишка 430 Станси. Переклад Анатолія Онишка 431 Вечірня зоря. Переклад Анатолія Онишка 432 Сон. Переклад Анатолія Онишка 433 Озеро. Переклад Анатолія Онишка 433 Романс. Переклад Анатолія Онишка 434 До (Ельміри). Переклад Анатолія Онишка 435 До М. Переклад Анатолія Онишка 435 До річки (По). Переклад Анатолія Онишка 435 Зачарований край. Переклад Анатолія Онишка 436 До Гелени. Переклад Анатолія Онишка 437 Ізрафель. Переклад Анатолія Онишка 437 Заснулій. Переклад Анатолія Онишка 439 Долина тривоги. Переклад Анатолія Онишка 440 Місто серед моря. Переклад Анатолія Онишка 441 Тій, що в раю. Переклад Анатолія Онишка 442 До Фанні. Переклад Анатолія Онишка 443 Колізей. Переклад Анатолія Онишка 444 До Ф... Переклад Анатолія Онишка 445 До Занте. Переклад Анатолія Онишка 445 Примарний замок. Переклад Анатолія Онишка 446 Тиша. Переклад Анатолія Онишка 447 Країна сновидінь. Переклад Анатолія Онишка 448 Евлалія. Переклад Анатолія Онишка 449 До М. Л. Ш. Переклад Анатолія Онишка 450 До ... Переклад Анатолія Онишка . . . 450 Юлалюм. Переклад Анатолія Онишка . 451 Дзвони. Переклад Анатолія Онишка 453 Гелені. Переклад Анатолія Онишка 456 До Маргарет. Переклад Анатолія Онишка . . 458 Октавії. Переклад Анатолія Онишка . . . . . 458 Самотність. Переклад Анатолія Онишка 459 Айзекові Лі. Переклад Анатолія Онишка 459 Пані Луїзі Олівії Гантер. Переклад Анатолія Онишка 459 Рядки на честь елю. Переклад Анатолія Онишка 460 Епіграма на Уолл Стріт. Переклад Анатолія Онишка 460 Примітки 461Перевод: Онышко Анатолий Васильевич, Доценко Ростислав, Горбатько Владимир К., Мокровольский Александр Николаевич, Стриха Максим Витальевич, Лисняк Юрий Яковлевич, Бояновская Ирина, Габлевич Мария, Кочур ГригорийГод издания: 2006Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 6836 KbСкачиваний: 1320
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Оповідь Артура Гордона Піма [збірка] 👤 По Эдгар Аллан
Творча спадщина видатного американського поета і письменника Едгара Аллана По (1809–1849) багата і різноманітна. За майже два десятиліття він написав крім віршів і поем близько 70 оповідань, в яких поєднуються гумор і трагедія, романтика і містика, науковість і фантастика, таємниці й пригоди. Одна з характерних властивостей прози По – психологізм. І хоча його єдиний закінчений роман «Оповідь Артура Гордона Піма», найбільш спірний та загадковий твір письменника, був сприйнятий сучасниками як звіт про справжню подорож до Південного полюса, автор показує історію головного героя насамперед як своєрідне сходження до пекла, а морську подорож – як подорож до таємних глибин людської психіки. Новели «Серце виказало» й «Барильце амонтильядо» належать до кращих й найвідоміших психологічних оповідань письменника. В них По так само сфокусований на людині, душу якої мучать нею ж породжувані демони. Перевод: Шовкун Виктор ИосифовичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1269 KbСкачиваний: 1281
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дивовижна пригода Ганса Пфаля 👤 По Эдгар Аллан
Другие названия: Необыкновенные приключения некоего Ганса Пфааля, Беспримерное приключение некоего Ганса Пфоолля, Необыкновенное приключение Ганса Пфалля, Необычайное приключение некого Ганса Пфалля Рассказ, 1835 год Гражданин города Роттердама Ганс Пфааль решил покинуть свой славный город. Оставив жене все деньги и обязательства перед кредиторами, он осуществил свое намерение и покинул не только город, но и Землю. Через пять лет на Землю был послан житель Луны с письмом от Пфааля. К сожалению, в письме он описал лишь свое путешествие, а за бесценные для науки подробности о Луне потребовал вознаграждения и прощения. Что же решат роттердамские ученые?..Перевод: Габлевич МарияФормат: docЯзык: ukРазмер: 52 KbСкачиваний: 810
Скачать Подробнее / Серии