🐾 CatOPDS Browser
Cover
Волшебные слова [сборник] [худ. А. Сазонов] 👤 Ермолаев Юрий Иванович
Для начальной школы.   Перевод: Сеф Роман Семёнович, Шевелев Н, Мамлин Геннадий СемёновичГод издания: 1962Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7043 KbСкачиваний: 1280
PDF Подробнее / Серии
Cover
Что видел ёжик [антология] [худ. Н. Устинов] 👤 Яковлев Юрий Яковлевич
Дя начальной школы. [collapse collapsed title=Содержание] Г. Куликов. Про нашего Ёжика (рассказ), стр. 2-4, 42, 62 [b]И ТАК БЫВАЕТ...[/b] С. Михалков. Прививка (стихотворение), стр. 7 X. Вахит. И так бывает... (стихотворение, перевод с татарского Ю. Яковлева), стр. 8-10 А. Барто. Вязанье (Шутка) (стихотворение), стр. 11-12 О. Дриз. Важное открытие (стихотворение, перевод с еврейского Т. Спендиаровой), стр. 13-14 Вл. Лифшиц. Перчатки (стихотворение), стр. 15-17 Г. Бойко. Мальчик Ох (стихотворение, перевод с украинского А. Тверского), стр. 18-19 К. Тангрыкулиев. Наш приятель Иулмек (стихотворение, перевод с туркменского Я. Акима), стр. 20 С. Мурадян. Я большой или маленький? (стихотворение, перевод с армянского Б. Гайковича), стр. 21-22 С. Маршак. Кот и лодыри (стихотворение), стр. 23-25 В. Лукс. Первая двойка (стихотворение, перевод с латышского Вл. Лифшица), стр. 26-27 Вл. Лифшиц. Козлы (стихотворение), стр. 28-29 М. Миршакар. Почерк Ахмада (стихотворение, перевод с таджикского Н. Грёбнева), стр. 30 М. Райкин, Н. Черкасс. Могу и не могу (стихотворение), стр. 31 А. Барто. Сонечка (стихотворение), стр. 32 А. Барто. Я лишний (стихотворение), стр. 33 Я. Аким. Жадина (стихотворение), стр. 34-35 А. Дехоти. Озорник Ахмед (стихотворение, перевод с таджикского Н. Гребнева), стр. 36 Н. Гольдин. Федя и папа (стихотворение), стр. 37-38 Н. Найдёнова. (стихотворение), стр. Я дежурная 39 М. Алимбаев. Если бы... (стихотворение, перевод с казахского А. Николаева), стр. 40 [b]ДЕТИ ТАКИЕ МНЕ НРАВЯТСЯ ОЧЕНЬ...[/b] Р. Рашидов. Почему? (стихотворение, перевод с даргинского Н. Гребнева), стр. 43-44 П. Воронько. Мальчик Помогай (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45-46 З. Александрова. Света (стихотворение), стр. 47 Ц. Бадмаев. Молодец мальчик (стихотворение, перевод с бурятского Н. Коржавина), стр. 48 Н. Юсупов. Ищет - не находит (стихотворение, перевод с лакского Я. Гребнева), стр. 49-50 Ю. Яковлев. Юннатская тыква (стихотворение), стр. 51-53 Г. Борян. Качели (стихотворение, перевод с армянского Л. Гинзбурга), стр. 54 И. Истомин. Авка (стихотворение, перевод с ненецкого А. Тверского), стр. 55-56 Т. Кочиев. Грабли (стихотворение, перевод с осетинского Евг. Ильина), стр. 57 А. Велюгин. Лагерь (стихотворение, перевод с белорусского А. Тверского ), стр.58-59 Н. Забила. Мечты о будущем (стихотворение, перевод З. Александровой), стр. 60-61[/collapse]  Перевод: Яковлев Юрий Яковлевич, Александрова Зинаида Николаевна, Гинзбург Лев Владимирович, Маршак Самуил Яковлевич, Аким Яков Лазаревич, Спендиарова Татьяна Александровна, Коржавин Наум Моисеевич, Ильин Евгений Ильич, Тверской Александр Давыдович, Лифшиц Владимир Александрович, Гребнев Наум Исаевич, Гайкович Борис АлександровичГод издания: 1964Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6469 KbСкачиваний: 1142
PDF Подробнее / Серии
Cover
Играет мальчик на трубе [худ. Р. Вольский] 👤 Кукуллу Амалдан
Стихи и сказки, переведенные Т.А. Спендиаровой с еврейского, армянского, лезгинского, татского, курдского, грузинского языков. [b]Из предисловия: [/b]Татьяна Александровна Спендиарова, как добрая хозяйка, как добрый, отзывчивый человек, собрала вместе своих друзей, живущих в разных концах страны, говорящих на разных языках, и поведала об этой встрече, длящейся вот уже многие годы, юным читателям, поведала взволнованно, живо. Она не только познакомила читателей с поэтами разноязычными, но и подружила их, помогла полюбить друг друга... Для того, чтобы проложить пути и тропки от сердца к сердцу, для того, чтобы перевести стихи с одного языка на другой, надо обладать не только поэтическим даром, но и благородным талантом дружбы, ибо перевод — это акт высокой творческой дружбы, братства, рождающий и укрепляющий глубокое взаимопонимание между людьми. [i]Е. Николаевская[/i] [collapse collapsed title=Содержание] Е. Николаевская. Друзья в гостях [b]СТИХИ[/b] О. Дриз. Сандаловая палочка. Перевод с еврейского Л. Квитко. Бабушкины руки. Перевод с еврейского О. Дриз. Главная труба. Перевод с еврейского Э. Авакян. Мечта. Перевод с армянского О. Дриз. Как мама помогла солнышку на небо взойти. Перевод с еврейского Л. Квитко. Друзья. Перевод с еврейского О. Дриз. Двойки. Перевод с еврейского В. Тальян. Слон. Перевод с армянского О. Дриз. Сосновая шубка. Перевод с еврейского A. Граши. Детство моё. Перевод с армянского О. Дриз. Однажды ночью. Перевод с еврейского О. Дриз. Зелёные портные. Перевод с еврейского Э. Авакян. Радуга. Перевод с армянского О. Дриз. Земная краса. Перевод с еврейского О. Дриз. Последние заботы. Перевод с еврейского В. Тальян. Что делать бутонам? Перевод с армянского О. Дриз. Осень. Перевод с еврейского О. Дриз. Три дождя. Перевод с еврейского И. Гусейнов. «Счастье раздают!» Перевод с лезгинского А. Кукуллу. Гуси. Перевод с татского A. Кукуллу. Ласточка. Перевод с татского В. Тальян. Ветер-грамотей. Перевод с армянского В. Тальян. Огонь и лёд. Перевод с армянского В. Бабаян. Последний снег. Перевод с армянского Г. Эмин. Скворцы. Перевод с армянского [b]БАСНИ, СКАЗКИ, НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ[/b] М. Корюн. Ошибка. Перевод с армянского М. Корюн. Осёл и золото. Перевод с армянского В. Бабаян. Птичка и орёл. Перевод с армянского В. Бабаян. Отец и сын. Перевод с армянского А. Граши. Клад. Перевод с армянского А. Xнкоян. Цогик и Шогик. Перевод с армянского А. Граши. Плата за ячмень. Перевод с армянского А. Граши. Царский указ. Перевод с армянского А. Граши. Верблюжонок. Перевод с армянского О. Дриз. Глоток воды. Перевод с еврейского У. Бако. Мудрый старик. Перевод с курдского [b]Загадки, шутки, небылицы[/b] [b](из грузинского фольклора)[/b] [/collapse]  Перевод: Спендиарова Татьяна АлександровнаГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3656 KbСкачиваний: 689
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Песенник [антология] 👤 Есенин Сергей Александрович
Сборник популярных бардовских, народных и эстрадных песен разных лет. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 760 KbСкачиваний: 12254
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии