🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ясно. Новые стихи и письма счастья 👤 Быков Дмитрий Львович
В новую книгу поэта Дмитрия Быкова вошли стихо– творения и политические фельетоны в стихах «Письма счастья», написанные за последние два года, а также ранее не публиковавшаяся полная версия перевода – адаптации пьесы Ж.-Б. Мольера «Школа жен», выполненного по заказу театра-студии Олега Табакова. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 693 KbСкачиваний: 3250
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 👤 Джалиль Муса Мустафович
В сборник вошли стихотворения из циклов: "Молодость", "Письмо из окопа", "Последняя песня".Перевод: Ахматова Анна Андреевна, Антокольский Павел Григорьевич, Петровых Мария Сергеевна, Тарковский Арсений Александрович, Тушнова Вероника Михайловна, Маршак Самуил Яковлевич, Пеньковский Лев Минаевич, Штейнберг Аркадий Акимович, Державин Владимир Васильевич, Сельвинский Илья Львович, Липкин Семен Израилевич, Козловский Яков Абрамович, Звягинцева Вера Клавдиевна, Гребнев Наум Исаевич, Львов Михаил Давыдович, Арсенева Клара Соломоновна, Шпирт Александр Исаакович, Лисянский Марк Самойлович, Моран Рувим Давидович, Багрицкий Эдуард Георгиевич, Френкель Илья Львович, Галимов Рауф Зарифович, Ганиев Виль Халимович, Гордиенко Юрий Петрович, Зернит Бруно Иванович, Миних (Маслов) Александр Викторович, Фофанова Марианна Петровна, Ян Тамара ГермановнаГод издания: 1961Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2730 KbСкачиваний: 3246
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лирика [песни, стихи] [litres+Эксмо] 👤 Высоцкий Владимир Семёнович
«Без свободы я умираю», – говорил Владимир Высоцкий. Свобода – причина его поэзии, хриплого стона, от которого взвывали динамики, в то время когда полагалось молчать. Но глубокая боль его прорывалась сквозь немоту, побеждала страх. Это был голос святой надежды и гордой веры… Столь же необходимых нам и теперь. И всегда. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1122 KbСкачиваний: 3245
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи о вожде 👤 Бедный Демьян
Сборник стихов советских поэтов о И.В. Сталине, выпущенный к 70-летию вождя. [collapse collapsed title=Содержание:] Садриддин Айни. Привет! Демьян Бедный. Ленин — Сталин Емилиан Буков. Счастье Самед Вургун. Привет вождю Николай Грибачев. Кремль. Сталину Гафур Гулям. Время Т. Гуттари. Голосую за Сталина Джамбул. От всей души Евг. Долматовский. Легенда о первом салюте Вера Инбер. Из поэмы «Пулковский меридиан» Аветик Исаакян. Великому Сталину М. Исаковский. Слово к товарищу Сталину . Дмитрий Кедрин. Огонек Якуб Колас. Сталинская конституция Аркадий Кулешов. Отец Янка Купала. О Сталине мудром я песню слагаю В. Лебедев-Кумач. Его портрет Георгий Леонидзе. Из эпопеи «Сталин» Андрей Малышко. Отгудела, отгрохала, отклокотала война С. Маршак. Памятная страница Алексей Недогонов. Из поэмы «Флаг над сельсоветом» Саломея Нерис. Сталину М. Рауд. Песня Сталину Максим Рыльский. Песня о Сталине В. Саянов. Из поэмы «Ленин в Горках» Константин Симонов. Дружба Сулейман Стальский. Из «Думы о родине и вожде» Я. Судрабкалн. Синица Латвии на башне Кремля Алексей Сурков. Вождю народов Максим Танк. Новоселье А. Твардовский. Баллада о Москве Николай Тихонов. Домик в Гори М. Турсун-3аде. Из письма товарищу Сталину от имени строителей Ново-Памирской дороги Д. Халдурды. Наречение песни Т. Уметалиев. Великая книга Степан Щипачев. Родня Александр Яшин. Слово охотника[/collapse]  Год издания: 1949Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 959 KbСкачиваний: 3245
PDF Подробнее / Серии
Cover
Песни советских композиторов с гитарными аккордами 👤 Поэзия, песни Коллектив авторов --
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 170 KbСкачиваний: 3244
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Хаджи Абрек 👤 Лермонтов Михаил Юрьевич
[i](Из Лермонтовской энциклопедии):[/i] [b]«Хаджи Абрек»[/b] — первая из опубликованных поэм Лермонтова (создана в 1833). Завершает его ранние кавказские романтические поэмы. Написана в Школе юнкеров. В год производства в офицеры Лермонтов представил поэму преподавателю словесности В. Т. Плаксину, который прочитал её и, «... поднявшись со стула, торжественно произнёс: „Приветствую будущего поэта России!“». Основные мотивы поэмы — похищение женщины и кровная месть. Герой мстит князю Бей-Булату за убийство брата, убивая его возлюбленную. По содержанию и стилистическим особенностям поэма близка к своеобразным бытовым повестям, известным в фольклоре черкесов и кабардинцев.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45 KbСкачиваний: 3242Серия: Поэмы [М.Ю. Лермонтов]
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 👤 Рембо Артюр
Книга содержит наиболее характерные и незабываемые стихотворения Артюра Рембо – французского поэта 19 века. Артюр Рембо – необычное явление в истории литературы. Он посвятил литературе всего три года жизни, однако его лирика смогла вместить в себя формы и стилевые особенности трехсотлетнего поэтического наследия Франции. Бунтарская экспрессия и эпатажность Рембо, опытное знание им изнанки жизни и присущих ей пороков, соединенное с остротой сердечных переживаний и детской трогательностью, восхищает не одно поколение читателей. Творческий путь поэта занял всего три года, после чего он категорически отказался от сочинительства, посвятив себя путешествиям и военным авантюрам. Перевод: Брюсов Валерий Яковлевич, Лившиц Бенедикт КонстантиновичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 663 KbСкачиваний: 3240
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 1914 года 👤 Блок Александр Александрович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 78 KbСкачиваний: 3237
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фейные сказки. Детские песенки 👤 Бальмонт Константин Дмитриевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 134 KbСкачиваний: 3237
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 1912 года 👤 Блок Александр Александрович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 53 KbСкачиваний: 3236
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Завещание Никлота: Подлинная летопись западных славян 👤 Сидоров Георгий Алексеевич
В данной книге впервые в истории литературы, в поэтической форме, представлены события, происходившие в первой половине XII столетия на территории венедской, прибалтийской Руси. Там где некогда стояли великие стольные города западных славян: Торнов, Ретра, Волин, Венета, Дубин и другие. В книге ярко показана роль вождя венетов, князя ободритов — Никлота, доподлинно раскрыт его гений полководца и политика, способность князя верить в победу над силами тьмы даже тогда, когда, казалось бы, всякая надежда иссякла. Очень ярко показана в книге роль в отражении сил Запада русских волхвов, которые, смело используя свою магическую мощь, вступили в противоборство с чёрными магами — вдохновителями нашествия. Впервые в истории литературы в данной книге в образной художественной форме показаны подлинные оккультные техники и возможности волхвов — белых магов, хранителей духовности русов, а также техники оккультной борьбы чёрных магов. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 319 KbСкачиваний: 3235
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Легкое бремя 👤 Киссин Самуил Викторович
С.В. Киссин (1885–1916) до сих пор был известен как друг юности В.Ф. Ходасевича, литературный герой «Некрополя». В книге он предстает как своеобразный поэт начала XX века, ищущий свой путь в литературе постсимволистского периода. Впервые собраны его стихи, афоризмы, прозаические фрагменты, странички из записных книжек и переписка с В.Ф.Ходасевичем. О жизни и судьбе С.В.Киссина (Муни) рассказывается в статье И.Андреевой. Год издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 768 KbСкачиваний: 3234
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ленин 👤 Есенин Сергей Александрович
Сила таланта Есенина в том, что в нем неразрывно слиты и человек и поэт. И через него мы как бы видим не только обычно сокрытую от взоров жизнь человеческой души, но и жизнь общества и самого времени. «Ленин» – отрывок из неоконченной поэмы «Гуляй-поле» Формат: fb2Язык: ruРазмер: 39 KbСкачиваний: 3234
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шуточные стихи и непечатные афоризмы 👤 Раневская Фаина Георгиевна
В личном архиве Фаины Раневской, который считался утраченным более четверти века, обнаружились не только ее сенсационные мемуары, дневники, рисунки, но и подборка стихов. При жизни великая актриса не показывала их даже самым близким друзьям, среди которых была и Анна Ахматова, – это ее Раневская считала Поэтом с большой буквы, а себя – всего лишь «рифмоплетом» (ее собственные слова). Однако каждый, кому повезет прочесть эту книгу, может убедиться, что «вирши» Раневской – настоящая поэзия: остроумная, талантливая, очень смешная, очень горькая, очень личная. Как и ее неизвестная рукопись, хранившаяся в одной папке со стихами и озаглавленная «Непечатные афоризмы»: «О тех лежачих, которых не бьют, обычно вытирают ноги». «Можно и бесплатный сыр из мышеловки съесть. Если ты вторая мышь, а не первая». «Настоящие мужчины не плачут. Но как же они порой ноют!» «На два извечных русских вопроса «Кто виноват?» и «Что делать?» давным-давно существует простой русский ответ: «А хрен его знает!» Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 487 KbСкачиваний: 3233
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дерево с глубокими корнями: корейская литература 👤 Ким Анатолий Андреевич
Перед читателем специальный выпуск «ИЛ» — «Дерево с глубокими корнями: корейская литература». Вступление к номеру написали известный исследователь корейской литературы Квон Ёнмын (1948) и составитель номера филолог Мария Солдатова. Рубрика «Из современной прозы». Философская притча с элементами сюрреализма Ли Мунёля (1948) «Песня для двоих» в переводе Марии Солдатовой. Акт плотской любви отбрасывает женщину и мужчину в доисторические времена, откуда, после утоления страсти, они с трудом возвращаются в нынешний будничный мир. Хван Сунвон (1915–2000) — прозаик и поэт. В его рассказе «Время для тебя и меня» три военных-южанина, один из которых ранен, пробираются через горы к своим. В отечественной критике для такого стиля в подаче фронтовой тематики существует термин «окопная правда». Перевод Екатерины Дроновой. Рассказ Ку Хёсо (1958) «Мешки с солью» в переводе Татьяны Акимовой. Беспросветная доля крестьянки в пору гражданской войны 1950–1953 гг. (Отчасти символическое название рассказа довольно органично «рифмуется» с русской поговоркой про пуд соли, съеденный с кем-либо.) Ким Ёнсу (1970) — «Словами не передать» — душераздирающая история любви времен Корейской войны, рассказанная от лица ветерана подразделений так называемых «китайских народных добровольцев». Перевод Надежды Беловой и Екатерины Дроновой. Рассказ писательницы О Чонхи «Вечерняя игра» в переводе Марии Солдатовой. Старик отец и его пожилая дочь коротают очередной вечер. Старость, бедность, одиночество, свои скелеты в шкафу… Другая писательница — Ким Эран, и другая семейная история, и другая трагедия. Рассказ «Сезон холодов». У молодой четы, принадлежащей к среднему классу, с его, казалось бы, раз и навсегда заведенным бытом и укладом, погибает единственный ребенок. Перевод Анны Дудиновой. Поэт и прозаик Ан Дохён (1961). «Лосось» — отрывок из одноименной аллегорической повести: скорее романтика, чем зоология. Перевод Марии Кузнецовой. «Стеклянный город» — фантастический рассказ Ким Чунхёка (1971) в переводе Ксении Пак. Из некоторых сплошь застекленных небоскребов Сеула начинают загадочным образом вываливаться огромные секции стекла. Число жертв среди прохожих множится. Два полицейских раскрывают преступный замысел. В рубрике «Из современной поэзии» — три автора, представляющие разные течения в нынешней корейской лирике. О Со Чончжу (1915–2000) сказано, что он — «представитель традиционализма и его произведения проникнуты буддийскими мотивами»; поэтессу Ким Сынхи «из-за оригинального творческого стиля на родине называют „шаманкой сюрреализма“», а Чон Хосын (1950) — автор легкой поэзии, в том числе и песенной. Перевод Анастасии Гурьевой. В рубрике «Из классики ХХ века» — главы из романа «В эпоху великого спокойствия» Чхэ Мансика (1902–1950) — «известного корейского писателя-сатирика и одного из немногих, чье творчество стало классикой по обе стороны тридцать восьмой параллели», — пишет во вступлении к публикации переводчица Евгения Лачина. Роман, судя по всему, представляет собой жизнеописание «наставника Юна», как его величают окружающие, — ростовщика и нувориша, чудом выживающего и преумножающего свое состояние в сеульской криминальной вольнице 1910–20 гг. В рубрике «Литературное наследие» — фрагменты литературного памятника XY века «Луна отраженная. Жизнеописание Будды». Перевод и вступление Елены Кондратьевой. В разделе «Корея. Взгляд со стороны» — главы из «Кореи и ее соседей», книги первой женщины-члена Королевского географического общества Великобритании Изабеллы Бишоп (1831–1904). Вот что пишет во вступлении к публикации переводчик с английского О. С. Пироженко: «…отрывок посвящен драматическому периоду в истории Кореи, когда после японско-китайской войны 1894–1895 годов страна впервые за сотни лет получила формальную независимость…» Далее — лирический очерк известного российского писателя Анатолия Кима (1939) «Весна, осень в Корее». И в завершение рубрики — «Корея: неожиданно близкая». Самые приязненные воспоминания филолога и математика Дмитрия Шноля (1966) о неделе, проведенной им в этой стране. Перевод: Дронова Екатерина Олеговна, Акимова Татьяна Александровна, Белова Надежда Алексеевна, Дудинова Анна Александровна, Кузнецова Мария Владимировна, Пак Ксения Арнольдовна, Гурьева Анастасия Александровна, Лачина Евгения Владимировна, Кондратьева Елена Николаевна, Погадаева Анастасия Викторовна, Касаткина Ирина Львовна, Цой Инна Валериантовна, Пироженко Олег Степанович, Сун Чун ИнГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2002 KbСкачиваний: 3232
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 1912-1917 👤 Бунин Иван Алексеевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 49 KbСкачиваний: 3232
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Романтики 👤 Ростан Эдмон
Сильвета и Персине влюблены друг в друга, но давняя вражда отцов не дает им быть вместе. Каждый день они мечтают о счастливом примирении семей. Однако на самом деле их отцы никогда не ссорились и давно задумали этот брак, а ссорятся они только для вида, чтобы семейная вражда помогла детям представить себя героями «Ромео и Джульетты». Но свадьба расстраивается, когда обман оказывается открытым и пропадает вся романтика. Тогда Персине сбегает из дома странствовать, а примирить влюбленных берется один из помощников их отцов. Перевод: Щепкина-Куперник Татьяна ЛьвовнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 522 KbСкачиваний: 3227
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Южный Урал № 13—14 👤 Карим Мустай
Год издания: 1955Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1209 KbСкачиваний: 3226Серия: Южный Урал #13
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Говорит Ленинград 👤 Берггольц Ольга Федоровна
Автор: В одну из очень холодных январских ночей сорок второго года – кажется на третий день после того, как радио перестало работать почти во всех районах Ленинграда, – в радиокомитете, в общежитии литературного отдела была задумана книга «Говорит Ленинград». …Книга «Говорит Ленинград» не была составлена. Вместо нее к годовщине разгрома немцев под Ленинградом в 1945 году был создан радиофильм «Девятьсот дней» – фильм, где нет изображения, но есть только звук, и звук этот достигает временами почти зрительной силы… …Я сказала, что радиофильм «Девятьсот дней» создан вместо книги «Говорит Ленинград», – я неправильно сказала. Такая книга нужна, и она еще будет. А я вспомнила о ней и о той далекой ночи, потому что мой сборник «Говорит Ленинград» составлен целиком из моих радиовыступлений, начиная с декабря 1941 года по июнь 1945-го, и каждое из них предварялось словами: «Говорит Ленинград…» Эта статья – широко дополненное вступление к сборнику, который первый раз вышел в 1946 году. …Я работала в радиокомитете с начала войны, и в мою книжку «Говорит Ленинград», разумеется, отобрано лишь немногое из того, что я писала для вещания (я писала почти ежедневно и для всех отделов), а сама книжка – только малая часть той небывалой сердечной беседы людей одной судьбы, которую они вели между собою по радио целые годы – в дни штурма, в дни голода, в дни наступления, в первые дни победы. Я счастлива, что и мне выпала честь принять участие в этой неповторимой непрерывной, честнейшей беседе воинов и тружеников Ленинграда, что очень многие мои стихи были написаны для радио – для Большой Земли на эфир, для моих сограждан. Даже «Февральский дневник» писала я в феврале сорок второго года для радио ко Дню Красной Армии, потому-то и построен он как лирический разговор с ленинградцами. Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 413 KbСкачиваний: 3225
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жизнь есть сон 👤 Кальдерон де ла Барка Педро
Перевод: Петров Дмитрий КонстантиновичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 101 KbСкачиваний: 3222
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии