🐾 CatOPDS Browser
Cover
Общие понятия о нравственном воспитании граждан 👤 Бестужев Александр Феодосьевич
«Какой есть или, лучше сказать, какой должен быть предмет нравственной части воспитания сего отделения? Вот что предлежит к разрешению…» Год издания: 1798Формат: fb2Язык: ruРазмер: 120 KbСкачиваний: 1288Серия: О воспитании #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Основания новой науки об общей природе наций 👤 Вико Джамбаттиста
Вниманию читателя предлагается один из самых знаменитых и вместе с тем экзотических текстов европейского барокко – «Основания новой науки об общей природе наций» неаполитанского философа Джамбаттисты Вико (1668–1774). Создание «Новой науки» была поистине титанической попыткой Вико ответить на волновавший его современников вопрос о том, какие силы и законы – природные или сверхъестественные – приняли участие в возникновении на Земле человека и общества и продолжают определять судьбу человечества на протяжении разных исторических эпох. Для решения этой задачи Вико создал оригинальные концепции происхождения народов, культур, языка, мифологии, государства и права, обеспечившие ему права гражданства в широком спектре направлений европейской философии и науки, от марксизма до психоанализа. Герметичный язык и архаичная образность «Новой науки» делают ее чтение настоящим вызовом для интерпретативных способностей читателя. Настоящее издание открывается вступительной статьей специалистов по культуре итальянского Возрождения и барокко Ю. В. Ивановой и П. В. Соколова. В формате a4.pdf сохранен издательский макет. Перевод: Губер Александр АндреевичГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2775 KbСкачиваний: 1282
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лиодор 👤 Карамзин Николай Михайлович
«Уже холодные ветры навеяли бледность и мрак на печальную Природу, когда Агатон, Изидор и я поехали в деревню – наслаждаться меланхолическою осенью. Никогда не забуду я сей осени, столь приятно нами проведенной, – никогда не забуду уединенных наших прогулок, когда мы, сидя на иссохшей траве высокого холма, смотрели на поля опустевшие, на редкие, унылые рощи – внимали шуму порывистого ветра, разносящего желтые листья, – чувствовали трепет в сердцах своих и с красноречивым молчанием друг друга обнимали…» Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 181 KbСкачиваний: 1278
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О воспитании военном относительно благородного юношества 👤 Бестужев Александр Феодосьевич
«Известно, что война всем народам учинилась необходимою и род человеческий должен неисключительно нести иго ее и переносить тягость, вследствие чего каждое государство имеет войска, и искусство военное, учинясь непременным, потолику стало во уважение, поколику содержит добрый порядок и способствует общественному спокойствию…» Год издания: 1798Формат: fb2Язык: ruРазмер: 131 KbСкачиваний: 1260Серия: О воспитании #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О воспитании частном 👤 Бестужев Александр Феодосьевич
«Воспитание вообще есть наука, каким способом образовать, научать детей так, чтоб они учинились полезными и приятными для семейства своего, для отечества и были бы в состоянии доставлять и для самих себя благополучие…» Год издания: 1798Формат: fb2Язык: ruРазмер: 165 KbСкачиваний: 1251Серия: О воспитании #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Невидимый принц [Сказки] 👤 Левек Луиза
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в. Перевод: Мавлевич Наталия Самойловна, Астафьев АлександрГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 654 KbСкачиваний: 1243
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву [старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щеголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч., или Иносказательные для них наставления и советы, писанные сочинителем Сатирического вестника] 👤 Страхов Николай Иванович
«Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву…» – переиздание в современной орфографии уникальной книги, вышедшей в 1791 году (в мире сохранились единичные экземпляры оригинала). Книга, созданная талантливым русским писателем-сатириком, журналистом, переводчиком и этнографом Николаем Ивановичем Страховым, является уникальным историческим документом, который описывает быт и нравы Москвы времен Екатерины II. Если вы полагаете, что столичная мода на барбершопы, лимузины и бросающиеся в глаза дорогие покупки – отличительная черта нашего времени, то глубоко заблуждаетесь. Вы удивитесь, сколько здесь забавных совпадений с нынешними реалиями, как много сходства с околосветским обществом Москвы XXI века. Несмотря на то, что прошло уже два с четвертью века, сарказм автора абсолютно современен, советы актуальны, а персонажи реалистичны. Для большей полноты восприятия текста мы проиллюстрировали книгу репродукциями гравюр XVIII века, по большей части карикатурных, на которых изображены те самые модники и модницы, щеголи и вертопрахи. Год издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5554 KbСкачиваний: 1238
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ябеда 👤 Капнист Василий Васильевич
«Так именно: процесс на шею навязался; Я от него уйти хоть всячески старался, Мирился, уступал, но потерял весь труд. И так уездный уж и верхний земский суд Прошед, где моему не льстили супостату, Вступило дело к вам в Гражданскую палату…» Год издания: 1798Формат: fb2Язык: ruРазмер: 388 KbСкачиваний: 1236
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сочинения Императрицы Екатерины II с объяснительными записками академика Пыпина. Том I "Драматическiя сочиненiя" 👤 Екатерина II
Пьесы Екатерины II со вступительной статьей академика Пыпина. 1901 г. Издание Академии Наук.Год издания: 1901Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13049 KbСкачиваний: 1215
PDF Подробнее / Серии
Cover
Восемь комедий и восемь интермедий 👤 Сааведра Мигель де Сервантес
Новый русский перевод драматических произведений Сервантеса, опубликованных автором в 1615 г. в Мадриде под названием «Восемь комедий и восемь интермедий, новых и ранее не представленных», знакомит русского читателя с ранее неизвестным ему пластом творчества испанского классике, Пьесы эти составляют, бесспорно, оригинальное художественное единство с изощренной композицией и большим имплицитным теоретическим заданием. Драматургия Сервантеса освоена русским культурным сознанием в значительно мень­шей степени, чем «Дон Кихот», и даже в меньшей, чем «Назидательные новеллы», хотя речь идет о драматургическом откровении, столь же значимом для начала Нового времени, как и обоснование жанровых новаций Мольером в его «Версальском экспромте». Одновременно следует сказать, что мы располагаем классическим переводом интермедий, выполненным А. Н. Островским. Перевод этот является тройным ли­тературным памятником - сервантесовским, ибо интермедии задуманы автором, как художественное и теоретическое целое, памятником творчества Островского как переводчика и драматурга и, наконец, памятником ранней русской испанистики. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Свидетельство о привилегии, Оценочное свидетельство, Свидетельство об опечатках, Одобрение (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой) (5). Пролог к читателю (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой) (7). Посвящение (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой) (11). КОМЕДИИ Удалой испанец (перевод А.В.Родосского) (13). Обитель ревности, или Арденнский лес (перевод А.Ю.Миролюбовой) (137). Алжирская каторга (перевод К.С.Корконосенко) (247). Благочестивый плут (перевод В.Н.Андреева) (390). Великая султанша донья Каталина де Овьедо (перевод М.З.Квятковской) (500). Лабиринт любви (перевод А.Ю.Миролюбовой) (613). Путаница (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой) (743). Педро де Урдемалас (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой) (867). ИНТЕРМЕДИИ в переводе А.Н.Островского Судья по бракоразводным делам (980). Вдовый мошенник, именуемый Трампагос (989). Избрание алькальдов в Дагансо (1010). Бдительный страж (1030). Бискаец-самозванец (1044). Театр чудес (1057). Саламанкская пещера (1068). Ревнивый старик (1082). ПРИЛОЖЕНИЯ В.Ю.Силюнас. Сервантес - человек театра (1097). О.А.Светлакова. «Восемь комедий и восемь интермедий» Мигеля де Сервантеса Сааведры (1119). Примечания к Комедиям (сост. А.Ю.Миролюбова) (1173). Примечания к Интермедиям в переводе А.Н.Островского (сост. О.А.Светлакова) (1235). Указатель имен (1252).[/collapse]Перевод: Косс Александра Марковна, Миролюбова Анастасия Юрьевна, Родосский Андрей Владимирович, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Квятковская Майя ЗалмановнаГод издания: 2011Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7075 KbСкачиваний: 1211
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Тэм О'Шэнтер 👤 Бернс Роберт
«Купцовъ давно ужь нѣтъ и слѣду, Давно зашелъ сосѣдъ къ сосѣду, Народъ къ заставѣ потянулъ - И стихъ базара шумъ и гулъ… И вотъ, довольны и счастливы, Усѣлись мы за кружкой пива, Забывъ длину шотландскихъ миль, Ручьи, и мохъ болотъ, и пыль Дорогъ, что насъ домой ведутъ, Гдѣ жоны насъ давно, чай, ждутъ, Гдѣ гнѣвно блещутъ ихъ глаза, На лбу сбирается гроза…» Перевод: Костомаров Всеволод ДмитриевичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 137 KbСкачиваний: 1207
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О наказаниях 👤 Бестужев Александр Феодосьевич
«Для юношества нет нужды делать наказательного уложения, но должно все сие доверить честности и просвещению главного попечителя и надзирателя нравственного; власть их не должна ограничиваться, ибо причины, могущие побудить к употреблению оной во зло, слабы и неважны, качества, требуемые от отправляющих наказания, противны расположениям души, оправдывающим сие недоверие, обстоятельства, учиняющие неудобоисполнительным или опасным…» Год издания: 1798Формат: fb2Язык: ruРазмер: 129 KbСкачиваний: 1195Серия: О воспитании #12
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Литература XVIII века [антология] 👤 Державин Гаврила Романович
XVIII век — это эпоха всеобщего просвещения, как в Европе, так и в России. Период стремительного развития русской науки, культуры и литературы. Основы этому были подготовлены реформами Петра I, благодаря которым Россия превратилась в мощную империю. В сборник вошли произведения ученого-естествоиспытателя и поэта М. В. Ломоносова (1711–1765), поэта и государственного деятеля Г. Р. Державина (1743–1816), историка, поэта и литератора Н. М. Карамзина (1766–1826), поэта, прозаика и философа А. Н. Радищева (1749–1802). Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 908 KbСкачиваний: 1194
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Евгений и Юлия 👤 Карамзин Николай Михайлович
«…Гуляя при свете луны, рассматривали звездное небо и дивились величию божию; внимая шуму водопада, рассуждали о бессмертии. Сколько высоких нежных мыслей сообщали они друг другу, быв оживляемы духом натуры! Как возвышалось сердце молодого человека, когда он в лице Юлии рассматривал образ спокойной невинности, освещаемый лучами тихого светила…» Год издания: 1789Формат: fb2Язык: ruРазмер: 152 KbСкачиваний: 1181
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История кавалера де Грие и Манон Леско [2-е изд.] 👤 Прево Антуан-Франсуа д'Экзиль
Французский писатель А.-Ф.Прево завоевал всемирную известность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть "Приключения кавалера де Грие и Манон Леско", признанная шедевром мировой литературы. В этом небольшом произведении Прево описывает историю всепоглощающей любви и губительной страсти кавалера де Грие к очаровательной и ветреной Манон Леско, в образе которой, по словам Г. де Мопассана, писатель "воплотил все, что есть самого увлекательного, пленительного и низкого в женщинах". В настоящее издание также вошли статья Е.А.Гунста "Жизнь и творчество аббата Прево" и библиография русских переводов "Истории кавалера де Грие и Манон Леско". [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] А.-Ф.Прево. История кавалера де Грие и Манон Леско (Перевод М.А.Петровского под редакцией М.В.Вахтеровой) Предуведомление автора «Записок знатного человека» (5). Часть первая (9). Часть вторая (124). ПРИЛОЖЕНИЯ Е.А.Гунст. Жизнь и творчество аббата Прево (221). Библиография русских переводов «Истории кавалера де Грие и Манон Леско» (269). Примечания (сост. Е.А.Гунст) (276).[/collapse]Перевод: Петровский Михаил АлександровичГод издания: 1978Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3091 KbСкачиваний: 1180
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Любовная история галлов 👤 Бюсси-Рабютен Роже
Роже де Рабютен, граф де Бюсси, называемый Бюсси-Рабютен, - один из самых литературно одаренных, остроумных, насмешливых и язвительных авторов XVII в. Некоторые эпизоды биографии этого кузена знаменитой мадам де Севинье сами кажутся взятыми из приключенческого романа. За свое произведение «Любовная история галлов» - ходившую в рукописях и подпольных изданиях сатирическую любовную хронику французского двора в период начала царствования короля Людовика XIV - он одновременно и удостоился прозвища «французский Петроний», и угодил более чем на год в Бастилию, причем заключение пришлось буквально несколькими месяцами позже принятия широко прославившегося писателя во Французскую академию (это произошло в марте 1665 г.). Сочинение «Любовная история галлов», написанное для развлечения возлюбленной Бюсси, маркизы де Монгла, - яркий образец популярного в XVII-XVIII вв. жанра - «роман с ключом» (roman a clef). В нем даны живые, поразительные по схожести портреты современников писателя: короля Людовика XIV, Великого Конде, Великой Мадемуазель, герцога де Ларошфуко (автора «Максим»), кардиналов де Реца и Мазарини, маршала де Тюренна, герцогинь де Шеврёз и де Лонгвиль, маркизы де Севинье, поэта Бенсерада и многих других. Тогдашним придворным и завсегдатаям парижских салонов даже не надо было разъяснений («ключа», помещаемого в печатные издания), кто из названных вымышленными именами персонажей кого изображает: благодаря мастерству автора все узнавали за сатирическими, отнюдь не льстивыми масками реальные лица. Автор не раз удостаивался хвалебных отзывов тех, кто ценил в его сочинениях изящество и чистоту стиля, а также остроумие, - в частности, писателей Лабрюйера и Сент-Эвремона. А иезуиты, признававшие несомненный литературный талант Бюсси, даже выражали желание, чтобы именно он написал критические замечания на «Письма к провинциалу» Паскаля. Сочинение «Любовная история галлов», множество раз переиздававшееся, послужило основой для бесчисленных апокрифических подражаний и продолжений как в прозе, так и в стихах, оказало бесспорное влияние на дальнейшее развитие реалистического романа. Помимо «Любовной истории галлов» в книгу входят еще два произведения Бюсси-Рабютена: «Карта страны Легкомыслия» и «Максимы любви», а также другие тексты. Издание снабжено статьей о жизни и творчестве Бюсси, примечаниями, «ключом» (указателем имен), генеалогической таблицей, иллюстрациями.Перевод: Ларионова Л. Г., Морозова Мария Николаевна, Кожанова Татьяна ОлеговнаГод издания: 2010Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12608 KbСкачиваний: 1164
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Подщипа 👤 Крылов Иван Андреевич
Шуто-трагедия в двух действиях, в стихах. «Лишь надо меру знать. Увы! и я не спорю, Что много есть для вас причин законных к горю С тех пор, как Трумф, немчин, красой твоей пленясь, Проклятых свах заслал и, за отказ взбесясь, А более за то, что любишь ты Слюняя, Вошел войною к нам, все грабя и пленяя; Премудрый твой отец Вакула, светлый царь, В сенате будучи, спускал тогда кубарь, Когда о близкой толь беде ему сказали. Все меры приняты: указом приказали, Чтоб шить на армию фуфайки, сапоги И чтоб пекли скорей к походу пироги…» Год издания: 1800Формат: fb2Язык: ruРазмер: 191 KbСкачиваний: 1147
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Монах [litres] 👤 Льюис Мэтью Грегори
«Эпатажный», «провокативный», «сенсационный» – такими эпитетами уже два столетия сопровождаются отзывы критиков о романе английского писателя Мэтью Грегори Льюиса «Монах», который по выходе в свет весной 1796 года в одночасье стал бестселлером и причиной громкого общественного скандала. История испанского монаха-капуцина Амбросио – нового Фауста, жертвы дьявольских козней и губителя чужих жизней – принесла двадцатилетнему автору противоречивую славу имморалиста, безбожника и одновременно создателя готического романа-трагедии, предвосхитившего сюжетные коллизии романтической литературы. Оказавший прямое влияние на многих авторов девятнадцатого века, «Монах» был впоследствии высоко оценен также и мэтрами искусства века двадцатого: Андре Бретон посвятил этой книге восторженные строки в «Манифесте сюрреализма», Антонен Арто сделал ее вольное переложение на французский язык, а знаменитый испанский режиссер Луис Бунюэль написал сценарий для ее первой кинематографической версии (1972). В настоящее издание, помимо текста романа, вошел развернутый историко-литературный комментарий. Перевод: Гурова Ирина ГавриловнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 2982 KbСкачиваний: 1144
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О наставлениях и нравственных разговорах 👤 Бестужев Александр Феодосьевич
«Правило, столь хорошо сочинителем Емиля объясненное, но которое было бы несоответственно начертанию общественного воспитания, состоит в соединении наставления с действием и правила с опытом. Воспитание одного человека весьма различествует от воспитания многих. Частный наставник, всегда находящийся при своем воспитаннике, может по своей воле располагать успехами; он может даже пользоваться теми, кои случай представляет, – словом сказать, он может следовать сочинителю Емиля, поколику снабден просвещением, правилами наставления, постоянством…» Год издания: 1798Формат: fb2Язык: ruРазмер: 207 KbСкачиваний: 1123Серия: О воспитании #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Опыт закона о народонаселении 👤 Мальтус Томас Роберт
Томас Роберт Мальтус (1766-1834) – английский экономист, представитель классической политэкономии Англии, член Лондонского королевского общества, иностранный член французской Академии моральных и политических наук, иностранный почетный член Императорской академии наук в Санкт-Петербурге. В книге «Опыт закона о народонаселении» Мальтус писал, что если рост населения не задерживается какими-либо причинами, то население будет удваиваться каждые четверть века и, следовательно, возрастать в геометрической прогрессии. В силу ограниченности ресурсов это неизбежно приведет к бедности, голоду и социальным потрясениям. Идеи Мальтуса отвергали и ниспровергали многие, в том числе и классики марксизма. Но позже вновь и вновь экономисты возвращались к выводам Мальтуса. Его взгляды, несмотря ни на что, остаются актуальными до сих пор, особенно в свете «зеленой повестки».Перевод: Вернер И. А.Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1370 KbСкачиваний: 1117
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии