🐾 CatOPDS Browser
Cover
Мифологические поэмы 👤 Драконций Блоссий Эмилий
В книге собраны впервые переведенные на русский язык поэмы позднего античного автора Эмилия Блоссия Драконция. В большой вводной статье В. Н. Ярхо показано место Драконция в истории европейской культуры. В приложении рассматриваются драматические интерпретации мифа об Оресте и Электре в XVIII-XX веках. Перевод: Ярхо Виктор НоевичГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1134 KbСкачиваний: 892
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Явления 👤 Арат Солийский
«Явления» Арата Солийского (ок. 315-240 гг. до н. э.) — важнейший образец «ученой» поэзии эпохи эллинизма. В европейской литературе Арат был первым, кто поэтически целенаправленно и, не будучи ученым, достаточно полно систематизировал астрономические и метеорологические наблюдения своего времени. Дидактические особенности поэмы, нетривиально отразившие научные, поэтические и философские подтексты предшествующей Арату традиции и пристрастия современной ему эпохи, оказали существенное воздействие на литературно-философскую мысль античности и Нового времени. Перевод поэмы Арата на русский язык выполнен с соблюдением метрических особенностей оригинала, снабжен экзегетическим комментарием и вступительной статьей. Издание рассчитано на всех, кто интересуется античной литературой и культурой. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]К. А. Богданов. Арат Солийский в литературно-философской традиции Греции и Рима 5 Русский перевод 53 Греческий текст 141 Комментарий 208 Указатель мифологических имен, астрономических и географических названий 247[/collapse]Перевод: Богданов Константин АнатольевичГод издания: 2000Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1519 KbСкачиваний: 892
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Священные речи. Похвала Риму 👤 Аристид Элий
Элий Аристид (117-180 н.э.) - древнегреческий оратор, крупнейший представитель Второй софистики и аттикист, под именем которого до наших дней дошло более 50 сочинений. Среди них - автобиографические «Священные речи», открывающие глубоко личную сторону жизни автора, и «Похвала Риму» - высокий образец позднего греческого красноречия. Наряду с произведениями Апулея, Павсания, Лукиана и других античных писателей сочинения Элия Аристида - важный источник сведений об одной из наиболее благополучных эпох в истории Рима - «золотом веке» Антонинов. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Элий Аристид СВЯЩЕННЫЕ РЕЧИ. Перевод С.И.Межерицкой под редакцией М.А.Гаспарова Речь первая (7). Речь вторая (31). Речь третья (56). Речь четвертая (71). Речь пятая (105). Речь шестая (124). ПОХВАЛА РИМУ. Перевод С.И.Межерицкой под редакцией М.Л.Гаспарова (125). ПРИЛОЖЕНИЯ С.И.Межерицкая. Жизнь и творчество Элия Аристида (167). Примечания. Составила С.И.Межерицкая (198). Список иллюстраций, карт и схем (260). Указатель собственных имен и названий (262). Избранная библиография (275).[/collapse]Перевод: Межерицкая Светлана ИгоревнаГод издания: 2006Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8744 KbСкачиваний: 887
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Собрание достопамятных сведений 👤 Солин Гай Юлий
Перевод: Маханьков Игорь ИосифовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 189 KbСкачиваний: 882
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Политика [litres] 👤 Аристотель
Великий древнегреческий философ Аристотель стоит у истоков современной науки. Воспитатель Александра Македонского, создатель первых систематичных трактатов, Аристотель заложил фундамент таких дисциплин, как Логика, Метафизика, Этика, Физика и других. Трактат «Политика» – одна из важнейших работ философа, в которой он рассматривает основные формы правления и цели государства, определяя последнее как «общение, организованное ради общего блага». С присущей ему ясностью стиля Аристотель критикует разнообразные политические режимы, рассматривает проблемы института семьи, существования рабов и воспитания молодежи, размышляет о важности религии и рисует идеальное общество, «дающее людям полную возможность жить согласно их стремлениям». В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн. Перевод: Жебелев Сергей АлександровичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2135 KbСкачиваний: 875
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О невероятном 👤 Палефат
Перевод: Ярхо Виктор НоевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 212 KbСкачиваний: 857
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Об особенностях животных 👤 Элиан Клавдий
Отрывки из «Животных» есть во многих сборниках, широко используются в комментариях, но полного научного перевода нет, и нужен ли он читателю, это вопрос риторический. Данный перевод сделан с английского языка по изданию Aelian. On the chracteristics of animals. The Loeb Classical Library. 1958., во-первых, из интереса к этому сочинению, во-вторых, в попытке заполнить лакуну, оставленную академической наукой. перевод simposium.ru Перевод: АгностикГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1469 KbСкачиваний: 857
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание творений. Том II. Письма 👤 Киренский Синезий
Синезий Киренский (370–412 н. э.) — философ-неоплатоник, астроном, механик, поэт, дипломат, солдат, митрополит Пентаполя — одна из ярчайших фигур рубежа IV–V вв. Он был учеником и одним из ближайших друзей Гипатии Александрийской, принадлежал к кружку Троила и Аврелиана в Константинополе, был прямым участником антиготского восстания 11–12 июля 400 г., изменившего судьбу Восточной Империи, дважды успешно организовывал оборону эллинской Ливии от варваров, был духовным чадом св. Феофила Александрийского и соратником св. Иоанна Златоуста в столичной политике; блестящий литератор, вдохновенный поэт, глубокий философ; в возрасте около сорока лет он становится епископом Птолемаиды — главного города тогдашней Ливии — явив себя столь же безупречным иерархом, сколь и человеком. В настоящее издание вошли все письма Синезия и необходимый для понимания философских и богословских взглядов мыслителя текст Халдейских Оракулов. Книга украшена речью П. Адо и содержит метрическую версию гимнов философа. Перевод: Сидаш Тарас ГеннадьевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1564 KbСкачиваний: 856
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О возвышенном 👤 Псевдо-Лонгин
Античный эстетический и литературно-критический трактат 1 в. н. э., долгое время приписывавшийся ритору и философу 3 в. Лонгину. Трактат представляет собой полемику с одноимённым сочинением ритора Цецилия из Калакты. «Высокое», возвышенное впервые интерпретируется здесь и как эстетическая категория (а не только как особый стиль ораторского искусства); оно связывается с «духовным величием». В сочинении излагается учение о пяти источниках возвышенного, главные из которых —«...способность человека к возвышенным мыслям и суждениям» и «...сильный и вдохновенный пафос». Трактат оказал значительное влияние на эстетику нового времени, особенно Классицизма (Н. Буало во Франции, Дж. Мильтон, А. Поп, Т.Драйден в Великобритании, М. В. Ломоносов в России и др.; первый полный русский перевод появился в 1803). [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] Глава первая. Сочинение Цецилия и его недостатки (5). Глава вторая. Существует ли искусство возвышенного? Можно ли постигнуть возвышенное? (7). Глава третья. Недостатки возвышенного (8). Глава четвертая. Холодность речи (10). Глава пятая. Основная причина и источник недостатков возвышенного (13). Глава шестая. Литературная критика - итог длительного всестороннего изучения (14). Глава седьмая. Истинно возвышенное (14). Глава восьмая. Пять источников возвышенного (15). Глава девятая. Величие мысли (17). Глава десятая. Отбор и группирование частностей (23). Глава одиннадцатая. Определение фигуры нарастания (26). Глава двенадцатая. Границы нарастания (27). Глава тринадцатая. Возвышенное у Платона и подражание (28). Глава четырнадцатая. Еще раз о подражании и его особенностях (30). Глава пятнадцатая. О зрительных образах (31). Глава шестнадцатая. О фигурах. Фигуры в клятвах (36). Глава семнадцатая. Соответствие между фигурами и возвышенным (38). Глава восемнадцатая. О прямом и косвенном вопросе (40). Глава девятнадцатая. О бессоюзном сочетании слов (42). Глава двадцатая. Сочетание различных фигур (42). Глава двадцать первая. Сопоставление речи с союзами и без союзов (43). Глава двадцать вторая. Нарушение привычной связи слов или мыслей (44). Глава двадцать третья. Колебания в употреблении единственного и множественного числа (46). Глава двадцать четвертая. Замена множественного числа единственным (48). Глава двадцать пятая. Чередование во временах (49). Глава двадцать шестая. Об изменениях в лицах (49). Глава двадцать седьмая. О появлении первого лица в повествовании от третьего лица (50). Глава двадцать восьмая. О перифразе (52). Глава двадцать девятая. Об опасностях в увлечении перифразами (53). Глава тридцатая. Об отборе слов (54). Глава тридцать первая. Об употреблении разговорных выражений (55). Глава тридцать вторая. О метафорах (56). Глава тридцать третья. О достоинствах и недостатках произведений (59). Глава тридцать четвертая. Сравнение Демосфена с Гиперидом (61). Глава тридцать пятая. Платон и Лисий (64). Глава тридцать шестая. О возвышенном в литературе (65). Глава тридцать седьмая. О сравнениях и уподоблениях (67). Глава тридцать восьмая. О гиперболах (67). Глава тридцать девятая. Сочетание слов и предложений (69). Глава сороковая. Единство целого в произведении (72). Глава сорок первая. О чрезмерном увлечении ритмизованной речью (74). Глава сорок вторая. О сокращениях (74). Глава сорок третья. О просторечии (75). Глава сорок четвертая. Об упадке литературы и красноречия (78). ПРИЛОЖЕНИЯ Трактат «О возвышенном», его автор, время и содержание (85). От переводчика (118). Примечания (120). Важнейшие исследования, издания и переводы трактата «О возвышенном» (143). Список иллюстраций (146). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Лист рукописи «О возвышенном» (Codex Parisinus, 2036. fol. 191). (Стр.6). Гомер. Мраморный бюст эллинистического периода. (Стр.21). Одиссей и Пенелопа. Стенная роспись в Помпеях. (Стр.21). Дорифор («Копьеносец»). Мраморная римская копия с греческого оригинала, созданного Поликлетом в середине V в. до н.э. Неаполь. (Стр.67).[/collapse]Перевод: Чистякова Наталия АлександровнаГод издания: 1966Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2190 KbСкачиваний: 852
Скачать Подробнее / Серии
Cover
О судьбе [litres][сборник] 👤 Цицерон Марк Туллий
В книгу вошли три трактата Цицерона – «О природе богов», «О дивинации» и «О судьбе», занимающие важное место в его просветительской программе. В них он дает развернутую и всестороннюю критику господствующих суеверий, определяет свое отношение к религии, выражает свое убеждение в том, что за достоверное следует принимать только либо доказанное строго рациональными доводами, либо оправданное исторической практикой. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн. Перевод: Рижский Моисей ИосифовичГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3354 KbСкачиваний: 852
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Надгробные речи. Монодии 👤 Аристид Элий
Настоящее издание впервые предлагает отечественному читателю полное собрание произведений интереснейшего жанра античной литературы — древнегреческих надгробных речей, сохранившихся от периода с V в. до н. э. по IV в. н. э. Часть их относится к классической эпохе Древней Греции (V—IV вв. до н. э.), другая принадлежит ко времени Римской империи; так, под одним переплетом объединены как официальные речи, произносившиеся в присутствии большого числа горожан, отличающиеся отточенным стилем и торжественностью, так и посвящения частным лицам, нередко — друзьям и близким оратора, а потому более проникновенные, отмеченные силой личного чувства. К числу последних относятся и несколько речей знаменитого оратора II в. н. э., крупнейшего представителя Второй софистики Элия Аристида. Составляя важную часть античного погребального обряда, надгробные речи (монодии и эпитафии) служили целям ритуального оплакивания покойных и увековечивали память умерших среди родных, сограждан и потомков. Адресатами подобных речей становились как люди всевозможных сословий и званий (безвременно почивший юный оратор; великий властитель, павший на поле брани; атлет, ушедший до поры и никем не побежденный; славный полководец и его безымянные солдаты — ревнители и защитники отечества), так и уничтоженные пламенем храмы, разоренные варварами дворцы, обращенные в прах колонны и статуи, наконец, целые города, до основания разрушенные людьми или же сметенные «изъявлением божественной воли». Речи эти не только отличаются богатством языка и образности, обилием мифологических аллюзий и реминисценций, но и предлагают широкий исторический экскурс, отражая события военного и мирного времени, описывая торжественные обряды, развлечения и быт. Так, например, в одной из текстов подробно изложена история Элевсинских мистерий — важнейшего религиозного празднества, объединявшего в античности десятки тысяч людей и дававшего, как считалось, надежду на спасение души и вечную жизнь по смерти. В раздел «Дополнения» вошли избранные отрывки из древних учебников по ораторскому искусству, детально рассказывающие, как творились эпитафии и монодии, и приоткрывающие для читателя «творческую лабораторию» античного ритора. Рекомендуется широкому кругу читателей. Перевод: Межерицкая Светлана ИгоревнаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5659 KbСкачиваний: 851
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полное Собрание Сочинений [Opera Omnia] 👤 Флакк Квинт Гораций
Настоящее издание сочинений Горация является первым полным собранием сочинений римского поэта, переведенных размерами подлинника. Большинство переводов печатается впервые .Из старых переводов, не считая переводов А.П. Семенова-Тян-Шанского, некоторых переводов от Н.С. Гинцбурга и одного перевода Ф.Е. Корша, в настоящее издание включены переводы сатир и "Науки поэзии" М. Дмитрива, изданные в 1853 и 1858 годах. В переводы Дмитриева внесены некоторые исправления, сделанные самим переводчиком в экземпляре, хранящемся в библиотеке Московского государственного университета; этот экземпляр переводов Дмитриева с собственноручными его исправлениями был найден для нас сотрудником библиотеки МГУ В.В. Сорокиным, за что редакция выражает ему благодарность. Те части сатир, которые не были переведены Дмитриевым, дополнены для настоящего издания Н.С. Гинцбургом - всего 146 стихотворных строк. Перевод под редакцией и с примечаниями Ф.А. Петровского Вступительная статья В.Я. Каплинского.Перевод: Дмитриев Михаил Александрович, Церетели Григорий Филимонович, Семенов-Тян-Шанский Андрей Петрович, Гинцбург Николай СемёновичГод издания: 1936Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7706 KbСкачиваний: 850
PDF Подробнее / Серии
Cover
Харитон. Повесть о любви Херея и Каллирои [2-е издание] 👤 Харитон
«Повесть о любви Херея и Каллирои» (др.-греч. Τῶν Περὶ Χαιρέαν Καὶ Καλλιρρόην) — один из пяти канонических греческих романов. Об авторе романа, Харито́не Афродиси́йском (греч. Χαρίτων Ἀφροδισεύς), нам известно только то, что он сам сообщает во вступительной фразе: «Харитон афродисиец, писец ритора Афинагора, расскажу я историю одной любви, происшедшую в Сиракузах». Эрвин Роде считал произведение Харитона одним из наиболее поздних романов и относил его к V веку н. э. Но такая датировка романа оказалась неверной, что убедительно было доказано находкой папирусных отрывков, обнаруженных в Египте, датируемых II в. н. э. На листах пергамента, где были помещены отрывки романа о царевне Хионе, содержались и главы из последней книги романа Харитона. Роман Харитона является одним из наиболее ранних произведений этого жанра. Роман Харитона еще связан (в отличие от более поздних романов) с историографической традицией. Отцом главной героини красавицы Каллирои назван знаменитый сиракузский стратег Гермократ, победивший Афинский флот в 413 до н. э., а одним из ее многочисленных поклонников изображен персидский царь Артаксеркс II. В соответствии с правилами написания исторических сочинений Харитон красочно описывает взятие города Тира, показывает морской бой. По образцам, встречающимся у историков, построена речь Херея перед войском. Однако по ходу действия Харитон все далее отходит от показа исторических лиц и событий и произвольно меняет исторический фон, укрепляя прежде всего чисто приключенческую линию романа. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ПОВЕСТЬ О ЛЮБВИ ХЕРЕЯ И КАЛЛИРОИ Книга первая (7). Книга вторая (29). Книга третья (48). Книга четвертая (71). Книга пятая (86). Книга шестая (106). Книга седьмая (122). Книга восьмая (135). ПРИЛОЖЕНИЯ Повесть Харитона как особый литературный жанр поздней античности. И.Толстой (157). Краткий текстологический комментарий. И.Толстой (173). Примечания. И.Толстой (187).[/collapse]Перевод: Толстой Иван ИвановичГод издания: 1959Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2577 KbСкачиваний: 848
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мифологические поэмы 👤 Драконций Блоссий Эмилий
В книге собраны впервые переведенные на русский язык поэмы позднего античного автора Эмилия Блоссия Драконция. В большой вводной статье В.Н. Ярхо показано место Драконция в истории европейской культуры. В приложении рассматриваются драматические интерпретации мифа об Оресте и Электре в XVIII–XX веках. [collapse collapsed title=Содержание: ] В.Н.Ярхо. Античный миф на пороге Средневековья: поэмы Драконция 5 1. Что мы знаем о Дракощии и его творчестве 6 2. Ранние поэмы 11 3. "Медея" 18 4. "Похищение Елены" 26 5. "Трагедия Ореста" 33 6. Стиль поздних поэм 45 7. Интерпретация мифа 50 8. Рукописная традиция Драконция 54 [/collapse]Перевод: Ярхо Виктор НоевичГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5069 KbСкачиваний: 842
Скачать Подробнее / Серии
Cover
О положении Земли 👤 Мела Помпоний
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 268 KbСкачиваний: 841
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сочинения. Том 3 👤 Гален Клавдий
В настоящем издании представлены пять книг трактата «Об учениях Гиппократа и Платона» Галена — выдающегося римского врача и философа II–III вв., создателя теоретико-практической системы, ставшей основой развития медицины и естествознания в целом вплоть до научных революций XVII–XIX вв. Данные работы представляют собой ценный источник сведений по истории медицины протонаучного периода. Публикуемые переводы снабжены обширной вступительной статьей, примечаниями и библиографией, в которых с позиций междисциплинарного анализа разбираются основные идеи Галена. Сочинение является характерным примером связи общетеоретических, натурфилософских взглядов Галена и его практической деятельности как врача. Публикуемая работа — демонстрация прекрасного владения эмпирическим методом и навыками синтетического мышления, построенного на принципах рациональной медицины. Все это позволяет комплексно осмыслить историческое значение работ Галена. Перевод: Барзах Зоя АнатольевнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1910 KbСкачиваний: 818
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Священные речи. Похвала Риму 👤 Аристид Элий
Элий Аристид (117—180 н. э.) — древнегреческий оратор, крупнейший представитель Второй софистики и аттикист, под именем которого до наших дней дошло более 50 сочинений. Среди них — автобиографические «Священные речи», открывающие глубоко личную сторону жизни автора, и «Похвала Риму» — высокий образец позднего греческого красноречия. Наряду с произведениями Апулея, Павсания, Лукиана и других античных писателей сочинения Элия Аристида — важный источник сведений об одной из наиболее благополучных эпох в истории Рима — «золотом веке» Антонинов. Перевод: Межерицкая Светлана ИгоревнаГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 936 KbСкачиваний: 815
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Исповедь [litres] 👤 Августин Аврелий
Аврелий Августин – один из святых Отцов Церкви, главных христианских философов эпохи патристики. Его перу принадлежат многие сочинения, заложившие основы современной богословской науки. Родившийся язычником, Августин уже в зрелом возрасте принял христианское крещение как результат собственных глубоких рассуждений об истине и вдохновении свыше. «Исповедь» – самая популярная книга Блаженного Августина – по сути является лирической автобиографией, рисующей внутреннее развитие святого от младенчества до окончательного утверждения в православном христианстве. С недостижимым для античной литературы и философии психологическим самоанализом Августин сумел показать в ней противоречивость становления личности… На протяжении пятнадцати веков «Исповедь» волнует сердца искренностью и живой свидетельской манерой повествования о сложном и радостном пути человека к Богу. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Сергеенко Мария ЕфимовнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2499 KbСкачиваний: 789
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Институции 👤 Гай
Институции Гая представляют собой древнейший (II в. н.э.) учебник по римскому праву, наиболее популярный не только в древности, но и в наше время. Все серьезные романисты убеждены и сегодня, что Институции являются оптимальным учебным пособием для студентов, так как обладают и необходимой краткостью изложения, и достаточно глубоким погружением в предмет римского права классического периода. Вместе с тем в этой книге представлены разнообразные сведения не только по праву, но и по истории права (особенно исков) и религии, описываются некоторые весьма любопытные обряды древности и т.д. Помимо перевода Ф. Дыдынского включены и новые фрагменты из Гая (перевод Л.Л. Кофанова). Перевод: Дыдынский Фёдор МаксимилиановичГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 854 KbСкачиваний: 775
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Диалоги: Протагор, Ион, Евтифрон, Парменид [litres] 👤 Платон
Наследие Платона дошло до наших дней не отрывками или цитатами, а почти целиком. Античный философ сыграл ключевую роль в формировании научного мышления и оказал сильное воздействие на историю человеческого духа. В новую книгу мы включили диалоги: «Протагор», «Евтифрон», «Ион» и «Парменид». В издание также вошла статья В.С. Соловьева «Жизненная драма Платона», посвященная жизненным мотивам и философским принципам выдающегося мыслителя. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн. Перевод: Жебелев Сергей Александрович, Томасов Николай Николаевич, Боровский Яков Маркович, Соловьев Владимир СергеевичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1074 KbСкачиваний: 772
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии