🐾 CatOPDS Browser
Cover
Parzival 👤 фон Эшенбах Вольфрам
Монументальный роман Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» («Рarzival») написан в первом десятилетии XIII в. Сохранившись в нескольких рукописях, роман был напечатан уже в 1477 г. В следующие столетия интерес к «Парцифалю» постепенно уменьшился, и книга была почти забыта. Ее новое издание (осуществленное X. Миллером) появилось в 1744 г., но не привлекло широкого внимания, равно как и пересказ романа гекзаметрами, выполненный Йоганном Яковом Бодмером (1698-1783) и напечатанный в 1753 г. Первое научное издание «Парцифаля» было подготовлено крупнейшим немецким исследователем К. Лахманом (1833), в 1870-1871 гг. вышло новое критическое издание романа, осуществленное К. Барчем. В 1903 г. Альберт Лейцман подготовил новое трехтомное издание «Парцифаля», затем несколько раз переизданное. (Wolfram von Eschenbach, Parzival, herausgegeben von Albert Leitzmann, 5. Auflage. Halle, 1955). Опираясь на издание А. Лейцмана, выполнен настоящий перевод. Учитывая огромные размеры книги (в отдельных списках до 25 000 стихов), перевод этот – неизбежно сокращенный. Переводчик стремился передать не только основное содержание романа, но и его стилистические особенности – несомненный налет импровизации, отразившейся в отступлении от строгого ритмического рисунка стиха, в разговорных интонациях, повторах и т. п. При сокращении текста не опущен ни один из существенных эпизодов книги, в ряде мест вместо точного перевода дан краткий – стихотворный же – пересказ. Эти места обозначены отточиями. На русский язык роман Вольфрама в таком объеме еще не переводился. Перевод: Гинзбург Лев ВладимировичГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 900 KbСкачиваний: 3355
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян [litres] 👤 Антология
Эта книга – сияющий яркими красками волшебный калейдоскоп, составленный из преданий, сказок и мифов западных славян, переживших долгий и нелегкий путь, связанный с сохранением собственного языка и культуры. Она предназначена читателям любого возраста, от мала до велика. Одни сказки родители будут читать своим малышам на ночь, а другие увлекут даже самых взрослых и искушенных читателей. В сборник вошли произведения авторов, никогда прежде не публиковавшихся на русском языке. Появление такого издания – уникальное и знаменательное событие еще и потому, что русскоязычному читателю впервые представляется возможность прочитать полностью, без пропусков и купюр, великое произведение «Букет» Карела Яромира Эрбена. Этот классик чешской литературы, один из родоначальников европейского хоррора, хранитель родного языка и просветитель, знаком в Чехии каждому, как Пушкин знаком каждому из нас. Именно «Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян» во всем его прекрасном и вдохновляющем разнообразии поможет с любовью вглядеться в душу близких нам народов, понять ее своеобразие, красоту и подлинную глубину. Перевод: Лифшиц - Артемьева Галина МарковнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8294 KbСкачиваний: 3338
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга о разнообразии мира [Избранные главы] 👤 Поло Марко
Далекие неведомые страны и города, религия, обычаи и быт людей, их населявших, – об этом рассказал в своей знаменитой «Книге о разнообразии мира» Марко Поло, венецианский купец, совершивший путешествие по Азии и проживший 15 лет в Китае при дворе императора Хубилая. «Книга» Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений, которые с интересом читаются и перечитываются в настоящее время. Перевод: Минаев Иван ПавловичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4009 KbСкачиваний: 3316
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» «La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades» Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом. Хозяева юного Ласарильо — лукавый нищий-слепой, скаредный священник, голодный, но гордый идальго — представляют различные слои испанского общества. В псевдопростодушном стиле повесть опровергает общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «Кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов и т.д. Это позволяет предположить, что автор повести принадлежал к кружку передовых свободомыслящих людей своего времени — испанским «эразмистам», ученикам великого мыслителя Эразма Роттердамского. Повесть написана живо и динамично, чрезвычайно выразительны характеры, точно передан быт; безыскусственный, иногда грубоватый язык повести близок к народному. Книга о плуте Ласарильо положила начало плутовскому жанру в испанской литературе. Перевод: Державин Константин НиколаевичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 726 KbСкачиваний: 3311
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Божественная комедия. Чистилище 👤 Алигьери Данте
«Божественная комедия. Чистилище» – вторая часть шедевральной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери (итал. Dante Alighieri, 1265 – 1321).*** Данте Алигьери заслуженно называют «отцом итальянской литературы». Заблудившись в дремучем лесу, Данте встречает поэта Вергилия, и отправляется с ним в путешествие по загробному миру. Пройдя девять кругов Ада, поэты оказываются в Чистилище, где находятся люди, успевшие перед смертью покаяться в своих грехах. Чтобы попасть в рай, они должны очиститься, испытав муки за свои прегрешения. Две другие части этого гениального произведения – «Ад» и «Рай». Данное издание содержит уникальный редкий перевод Дмитрия Мина, выполненный в 1855 году. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2777 KbСкачиваний: 3297Серия: Божественная комедия #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жизнь чудовищ в Средние века 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
По примеру средневековых кодексов, под обложкой собрались лучшие образцы трактатов о чудовищах, написанных в Средние века: «Книга о зверях и чудовищах» неизвестного автора VIII века, глубокие исследования о драконах, скорпионах и морских чудищах энциклопедиста XIII века Фомы из Кантимпрэ, географические выкладки Гонория Августодонского (XII в.), поселившего монстров по всему Кругу земному, и весьма актуальное послание монаха Ратрамна (VIII в.), рассматривающее вопрос о том, крестить или не крестить собакоголовых людей. Перевод: Горелов Николай СергеевичГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 613 KbСкачиваний: 3288
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Торстейне Белом [Þorsteins saga hvíta] 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
«Сага о Торстейне Белом» относится к кругу саг о хёвдингах Северо-Восточной Исландии. Её действие разворачивается в начале и середине X в., т. е. в эпоху предшествующую периоду, о котором сохранились наиболее подробные рассказы. События жизни героев освещаются выборочно; отчасти это вызвано скудостью источников информации, но главным образом тем, что в первой половине X в. в Восточной Исландии почти не было крупных распрей. Тем не менее, предания о конфликтах, переделе сфер влияния и внутренних миграциях передавались в устной форме достаточно долго, о чем можно судить по записанной в XIII в. «Книге о Заселении Земли». На основе этих преданий и возникла «Сага о Торстейне Белом». По существу, она посвящена одному памятному эпизоду – гибели хёвдинга Торгильса, отца Шип-Хельги, главного героя «Саги о Людях из Оружейного Фьорда»: кульминацией саги служит окончание распри и примирение отца Торгильса – Торстейна Белого – с Торстейном Красивым сыном Торфинна. Перевод: Циммерлинг Антон ВладимировичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 103 KbСкачиваний: 3279
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Божественная комедия. Рай 👤 Алигьери Данте
«Божественная комедия. Рай» – третья часть шедевральной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери (итал. Dante Alighieri, 1265 – 1321).*** Заблудившись в дремучем лесу, Данте встречает поэта Вергилия, и отправляется с ним в путешествие по загробному миру. Повидав вместе с Вергилием мучения грешников в Аду и Чистилище, Данте в сопровождении своей возлюбленной Беатриче оказывается в Раю. Здесь обитают блаженные, прожившие жизнь достойно, и среди них поэт узнает многих исторических персонажей. Две другие части этого гениального произведения – «Ад» и «Чистилище». Данте Алигьери заслуженно называют «отцом итальянской литературы». Это издание содержит уникальный редкий перевод легендарного произведения, который выполнил Н. Голованов. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1841 KbСкачиваний: 3277Серия: Божественная комедия #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английские письма или история кавалера Грандисона 👤 Ричардсон Сэмюэл
Год издания: 1793Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3614 KbСкачиваний: 3266
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Великая Хартия Вольностей 👤 Плантагенет Иоанн
15 июня 1215 г. король Англии Иоанн Безземельный приехал в стан мятежных баронов на берегу Темзы близ Виндзора и на Рэннимидском лугу подписал договор, известный в дальнейшем как Великая Хартия Вольностей. На несколько столетий она стала основанием прав английского народа и основным законом государственного устройства. В сущности, она не изменила предшествовавших грамот, но она точно определила то, что они выражали лишь в общей форме. Помимо других установлений, она оградила личную свободу, постановив, что никто не может быть арестован, задержан, подвергнут личной или имущественной каре иначе как на основании закона и по приговору своих «пэров». Значение Великой Хартии можно определить таким образом: король отказался за себя и за своих преемников от всех ограничений чьих-либо прав, сделанных нормандскими королями до него и в особенности им самим, и обязался восстановить в полной мере порядок управления и судопроизводства, основанный на англосаксонских и нормандских обычаях. Перевод: Петрушевский Дмитрий МоисеевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 470 KbСкачиваний: 3260
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Деяния данов. Том 1 👤 Саксон Грамматик
«Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и во многом других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. В первых книгах, вошедших в I (мифологический) том «Деяний», излагаются скандинавские предания и сказания. Впервые «Деяния данов» увидели свет в 1514 г. в Париже. Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом. Для широкого круга любителей истории. Перевод: Досаев Андрей СергеевичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6834 KbСкачиваний: 3259Серия: Деяния данов #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Исландские королевские саги о Восточной Европе 👤 Джаксон Татьяна Николаевна
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.). Для историков, филологов. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4872 KbСкачиваний: 3250
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Хромунде Хромом (Hrómundar þáttr halta) 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Древнеисландская сага Перевод: Циммерлинг Антон ВладимировичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45 KbСкачиваний: 3232
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ромео и Джульетта 👤 Банделло Маттео
Маттео Банделло (Matteo Bandello, ок. 1485–1561) — выдающийся итальянский новеллист XVI в. Родился в Кастельнуово в Пьемонте. В юные годы вступил в доминиканский орден. Много странствовал, пользовался расположением государей Северной Италии (д'Эсте, Сфорца, Бентинольо). Некоторое время провел при Мантуанском дворе, где был учителем знаменитой Лукреции Гонзага (1537 г.). В годы борьбы испанской и французской партий за господство на полуострове решительно стал на сторону последней. После сражения при Павии (1525 г.), закончившегося разгромом французской армии, эмигрировал во Францию, где Генрих II сделал его епископом Ажана (1550 г.). Здесь Банделло и провел остаток своей жизни, пользуясь вниманием со стороны деятелей французского Ренессанса. Главный литературный труд Банделло — его новеллы (3 тома, Лукка, 1554 г., посмертный, IV т. — Лион, 1573 г.). Всего он написал 214 новелл. В этих новеллах Банделло выступает искусным изобразителем жизни итальянского общества Чинквеченто (XVI в.) и в духе своего времени отдает дань сентиментально-чувствительному и «кровавому» жанрам. Популярность Банделло была очень значительна. Из одной его новеллы Шекспир почерпнул сюжет своей трагедии «Ромео и Джульетта». Перевод: Георгиевская Нина КирилловнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 250 KbСкачиваний: 3223
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рукопись Войнича [Voynich Manuscript] 👤 Войнич Михаил-Вильфред
Yale University Library . 209стр. Рукопись Войнича (англ. Voynich Manuscript) — таинственная книга, написанная около 600 лет назад неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита. По результатам радиоуглеродного анализа четырех образцов манускрипта было установлено, что рукопись была создана между 1404 и 1438 годами. В рукописи присутствует только одно реалистическое изображение города, на котором присутствует крепостная стена с зубцами типа «ласточкин хвост». В начале XV века такие зубцы встречались только в Северной Италии (позже они стали более распространёнными). Рукопись Войнича пытались расшифровать множество раз, но до сих пор безо всякого успеха. Единственный важный вывод, который сделали специалисты, — текст написан на искусственном языке, имеющем чёткую логическую структуру. Она стала «Святым Граалем» криптографии, но совсем не исключено, что рукопись есть лишь мистификация, бессвязный набор знаков. Книга названа именем библиофила из Каунаса, Вилфрида Войнича (мужа известной писательницы Этель Лилиан Войнич, автора «Овода»), который приобрёл её в 1912 году. Сейчас она хранится в Библиотеке редких книг Бейнеке Йельского университета. [collapse collapsed title=С О Д Е Р Ж А Н И Е :] Неизвестно[/collapse]Год издания: 1430Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 55523 KbСкачиваний: 3223
PDF Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание поэтических сочинений 👤 Вийон Франсуа
В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания: François Villon. Oeuvres. Editées par Auguste Longnon. Quatrième édition revue par Lucien Poulet. P., Champion, 1932. Переводчиками – прежде всего выполнившими почти полные переводы наследия Вийона Ф. Мендельсоном, Ю. Кожевниковым и Ю. Корнеевым – были учтены замечания и уточнения множества других изданий; шесть из написанных Вийоном на жаргоне «кокийяров» баллад впервые появились еще в издании Леве в 1489 году, в более поздних изданиях их число дошло до одиннадцати; хотя однозначному толкованию их содержание не поддается, Е. Кассирова, используя известный эксперимент Л. Гумилева и С. Снегова (по переложению научно-исторического текста на блатной и воровской), выполнила для нашего издания полный перевод всех одиннадцати «баллад на жаргоне». В основном тексте использован перевод Ю. Кожевникова, в примечаниях приведены варианты переводов почти всех баллад Вийона, выполненных другими поэтами. Перевод: Жаботинский Владимир Евгеньевич, Эренбург Илья Григорьевич, Корнеев Юрий Борисович, Кассирова Елена Леонидовна, Мендельсон Феликс Львович, Парин Алексей Васильевич, Шаховская Наталья Дмитриевна, Перелешин Валерий Францевич, Кожевников Юрий Алексеевич, Лыжин Павел, Пинус СергейГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 860 KbСкачиваний: 3217
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве [сборник, litres] 👤 Сабатини Рафаэль
Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции. Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.Перевод: Постникова Оксана Геннадьевна, Цветков Николай Т.Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4688 KbСкачиваний: 3208
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Хальве и воинах Хальва 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Древнеисландская сага о древних временах. Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 113 KbСкачиваний: 3203Серия: Саги о древних временах #14
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Графическая магия исландцев [Практическое пособие] 👤 Кораблев Леонид Леонидович
Издательство “Велигор”, представляет Вам вторую книгу из серии “Древняя магия”: “Графическая магия исландцев”. В данную работу вошли древние рукописи народов Европы. Автор постарался доступно систематизировать, и подать материал в практической плоскости. Руническая магия играла важную роль в культуре и жизни северных германских народов. Древнейшие из известных нам рун севера относятся к третьему столетию нашей эры. Люди верили, что сами руны были изобретены асом – покровителем магии – Одином (отсюда одно из его имен “Голова Рунам”). Культ Одина возник, вероятно, на севере Европы вместе с появлением там знаний о рунах. Поскольку в алфавите гота Вульфилы заметно влияние рунического футарка (“алфавита”), некоторые специалисты выдвинули гипотезу, что руны попали на север вместе с кочующими готскими племенами, возможно, через скандинавский народ, известный под именем герулы, часть которого в третьем веке одно время жила по соседству с готами у Черного моря. Или же руны стали известны благодаря германским наемникам в римских войсках, после возвращения их на родину.Год издания: 2002Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 822 KbСкачиваний: 3201
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Послания из вымышленного царства 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
В середине XII века, покорив заморские земли и не обнаружив там ничего примечательного, кроме голубиной почты, Европа встрепенулась от известия, что византийский император Мануил получил послание от самого пресвитера Иоанна, правителя Трех Индий, наместника святого Фомы, повелителя семидесяти двух царей и бесчисленного множества народов: амазонок, брахманов, фавнов, сатиров и пигмеев. Говорят, что у пресвитера была хрустальная часовня, способная, изменяясь в размерах, вместить всех желающих, и ветряная мельница, которая не то что муку мелет, а сама хлеб печет. Образ идеального, совершенного Индийского царства не оставлял в покое воображение: по мнению одних, эта страна была расположена в Эфиопии, другие считали Иоанна наместником трех волхвов, третьи и вовсе пытались доказать, что с пресвитером расправились не то монголы, не то ужасные племена Гога и Магога. Версии выдвигались разные, но это не помешало римским папам неоднократно пытаться вступить с правителем истинно Вымышленного царства в переписку. «Послания из вымышленного царства» – книга, собравшая под своей обложкой все предания о Великой Индии – вымышленном царстве пресвитера Иоанна. Владения христианского царя, расположенные, как полагали в Средневековье, где-то между Великой степью и Страною шелка, были наполнены всевозможными чудесами, немыслимыми чудовищами и фантастическими зверями. Богатство пресвитера Иоанна веками волновало и завораживало путешественников, по поскольку царство обнаружить не удалось, говорили, что оно было захвачено татарами. Вот откуда появились у них силы совершить Великий поход на Запад с целью отобрать у европейцев мощи Волхвов – легендарных основателей держаны пресвитера Иоанна. Перевод: Горелов Николай СергеевичГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 727 KbСкачиваний: 3195
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии