🐾 CatOPDS Browser
Cover
Хромой Бес [с иллюстрациями] 👤 де Гевара Луис Велес
Классическая испанская литература золотого века знаменита образами, сюжетами и жанрами, которые приобрели мировую славу. Достаточно назвать образ Дон-Кихота, сюжет Дон-Жуана или жанр плутовской повести. Но за исключением образа, созданного Сервантесом, они обычно доходили до других литератур косвенно, через французские переработки – благодаря центральному положению французской литературы в Европе эпохи классицизма. Одним из таких испанских сюжетов является «Хромой Бес», с которым наш читатель знаком по повести Лесажа, доставившей сюжету всеевропейскую известность. Вольный французский «вариант», однако, имеет мало общего с испанским оригиналом, повестью Велеса де Гевара. Сходства между обеими повестями, даже в фабуле, хоть и несколько больше, чем обычно между двумя образцами плутовского жанра, но, пожалуй, меньше, чем между некоторыми оригинальными обработками одного и того же сюжета, скажем, Дон-Жуана. В наше время можно усомниться в том, что Лесаж «превзошел» свой образец, как полагали некогда, – часто с чужих слов. Небольшая испанская повесть представляет большие трудности при переводе. Как типичный «гонгорист», автор питает особое пристрастие ко всякого рода игре слов, причудливым ассоциациям и эксцентричным метафорам. Вдобавок историко-бытовые реалии его двусмысленных шуток затрудняют даже знатоков. Это первый перевод повести Велеса де Гевара на русский язык. Перевод: Лысенко Евгения МихайловнаГод издания: 1964Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5231 KbСкачиваний: 4528
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Божественная комедия в цитатах и афоризмах 👤 Алигьери Данте
«Божественная комедия» Данте не только вдохновила Дэна Брауна на создание бестселлера «Инферно», вот уже семьсот лет эта самая таинственная книга за всю историю мировой литературы не дает покоя исследователям. Расшифровать спрятанные в ней символы и аллегории пытаются философы, математики, лингвисты, историки и просто любители тайн. «Божественная комедия» – это огромная поэма, свыше 1000 страниц. В этой книге собраны самые важные, ключевые моменты, которые позволят погрузится в увлекательный сюжет! Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 18565 KbСкачиваний: 4519Серия: Божественная комедия
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Удивительные путешествия барона Мюнхгаузена 👤 Бюргер Готфрид Август
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 157 KbСкачиваний: 4510Серия: Мюнхгаузен. Свободные продолжения
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание баллад о Робин Гуде 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн. Перевод: Рождественский Всеволод Александрович, Маршак Самуил Яковлевич, Кантор Максим Карлович, Эрлихман Вадим Викторович, Писарский И.Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 23020 KbСкачиваний: 4507
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ромео и Джульетта. Отелло [сборник] [litres] 👤 Шекспир Уильям
Многие персонажи Шекспира стали нарицательными, вошли в наш повседневный обиход – но никому из них в этом отношении не сравниться с юными Ромео и Джульеттой из средневековой Вероны и суровым венецианским мавром Отелло, превратившихся в символы великой, безграничной любви или жестокой, выжигающей душу ревности. «Ромео и Джульетта» и «Отелло» – не просто гениальные пьесы. Они будут жить столько же, сколько будут существовать среди людей чувства любви и ревности, а значит – всегда! Перевод: Пастернак Борис ЛеонидовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 831 KbСкачиваний: 4507
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Галатея 👤 Сааведра Мигель де Сервантес
Перевод: Любимов Николай Михайлович, Левик Вильгельм Вениаминович, Румер Осип БорисовичГод издания: 1961Формат: fb2Язык: ruРазмер: 195 KbСкачиваний: 4487
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Об искусстве хорошо умирать 👤 Савонарола Джироламо
Проповедь Джироламо Савонаролы. Перевод: (Погодин) Архимандрит АмвросийГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 813 KbСкачиваний: 4452
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Занимательные истории 👤 Таллеман де Рео Жедеон
В истории французской литературы XVII в. имя Таллемана де Рео занимает особое место. Оно довольно часто встречается и в современных ему мемуарах, и в исторических сочинениях, посвященных XVII в. Его «Занимательные истории», рисующие жизнь французского общества эпохи Генриха IV и Людовика XIII, наряду с другими мемуарами этого времени послужили источником для нескольких исторических романов эпохи французского романтизма, в частности, для «Трех мушкетеров» А. Дюма. Относясь несомненно к мемуарному жанру, «Занимательные истории» отличаются, однако, от мемуаров Ларошфуко, кардинала де Реца или Сен-Симона. То были люди, принадлежавшие к верхним слоям потомственной аристократии и непосредственно участвовавшие в событиях, которые они в исторической последовательности воспроизводили в своих воспоминаниях, стремясь подвести какие-то итоги, доказать справедливость своих взглядов, опровергнуть своих политических врагов. Таллеман де Рео был фигурой иного масштаба и иного социального облика. Выходец из буржуазных кругов, отказавшийся от какой-либо служебной карьеры, литератор, никогда не бывавший при дворе, Таллеман был связан дружескими отношениями с множеством самых различных людей своего времени. Наблюдательный и любопытный, он, по меткому выражению Сент-Бева, рожден был «анекдотистом». В своих воспоминаниях он воссоздавал не только то, что видел сам, но и то, что слышал от других, широко используя и предоставленные ему письменные источники, и изустные рассказы современников, и охотно фиксируя имевшие в то время хождение различного рода слухи и толки. «Занимательные истории» Таллемана де Рео являются ценным историческим источником, который не может обойти ни один ученый, занимающийся французской историей и литературой XVII в.; недаром в знаменитом французском словаре «Большой Ларусс» ссылки на Таллемана встречаются почти в каждой статье, касающейся этой эпохи. Написанная в конце семнадцатого столетия, открытая в начале девятнадцатого, но по-настоящему оцененная лишь в середине двадцатого, книга Таллемана в наши дни стала предметом подлинного научного изучения — не только как исторический, но и как литературный памятник. Перевод: Энгельке Александр АлександровичГод издания: 1974Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1519 KbСкачиваний: 4406
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Хервёр и Хейдреке 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII в. © Перевод с древнеисландского, примечания: Тимофей Ермолаев (Стридманн) Редакция перевода, примечания: Надежда Топчий (Традис). Оформление обложки: Анна Ермолаева Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 261 KbСкачиваний: 4399Серия: Саги о древних временах #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Государь 👤 Макиавелли Никколо
Самым известным произведением Никколо Макиавелли стал трактат «Государь». Именно этот труд в 1559 г. католическая церковь внесла в список запрещенных книг, ибо Макиавелли создал учение о последовательно светском государстве, свободном от церковной морали. Он полагал, что в борьбе за упрочение государства допустимы любые средства: насилие, обман, предательство. В своем трактате Макиавелли учит не только тому, как управлять государством, но и как лучше завоевывать другие страны, управлять армией и содержать войска. Книга также включает в себя и другой труд итальянского философа «О военном искусстве», в котором впервые звучит идея о всеобщей воинской повинности. В формате a4.pdf сохранен издательский макет. Перевод: Муравьева Галина ДаниловнаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6532 KbСкачиваний: 4385
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 6 👤 де Вега Лопе
В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви». Перевод: Иванов Вячеслав Всеволодович, Корнеев Юрий Борисович, Кельин Федор Викторович, Бугаевский Владимир АлександровичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 3376 KbСкачиваний: 4378
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дневники. Письма. Трактаты. Том 2 👤 Дюрер Альбрехт
Предлагаемый вниманию читателя сборник включает в себя автобиографические материалы, письма, дневники художника и выдержки из его теоретических трудов. В выборе материала мы руководствовались стремлением возможно более полно познакомить читателя с документами, освещающими биографию и творческий путь Дюрера, с его взглядами на искусство, а также дать представление о широте и разнообразии его интересов. Также эта книга будет полезна тем, кто интересуется пропорциями и построением рисунка. Перевод: Нессельштраус Цецилия ГенриховнаГод издания: 1957Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4071 KbСкачиваний: 4289
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Гисли 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями. Перевод: Смирницкая Ольга АлександровнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 156 KbСкачиваний: 4220
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Исландские саги. Том 1 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Перевод: Циммерлинг Антон ВладимировичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3525 KbСкачиваний: 4173
PDF Подробнее / Серии
Cover
Жизнь Бенвенуто Челлини, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции 👤 Челлини Бенвенуто
Бенвенуто Челлини — знаменитый итальянский скульптор и ювелир. Его автобиография — выдающийся литературный памятник, живо и ярко воссоздающий перед читателем жизнь Италии и Франции в эпоху Возрождения. Перевод: Лозинский Михаил ЛеонидовичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1217 KbСкачиваний: 4167
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Крымское ханство 👤 Тунманн Иоганн
Тунманн (Johann Erich Tunmann, 1746–1778) — шведский историк. В 1769 г. за "De origine Billungorum" получил степень магистра в Грейфсвальде. Затем состоял профессором красноречия и философии в Галльском унив. Напечатал на немецком яз.: "Unters uchungen u" ber d. aelt. Gesch. d. nordisch. Volker" (Б., 1772), "Die letzten Jahre Antiochus Hierax" (1775), "Die Entdeckung Americas von den Normannen" (1776). Кроме того, Т. принадлежат два труда: о крымских государствах (в Бюшинговой географии) и о народах Вост. Европы: болгарах, хазарах, венграх, валахах, албанцах и др. Текст воспроизведен по изданию: Тунманн. Крымское ханство. Симферополь. Таврия. 1991 Год издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 236 KbСкачиваний: 4142Серия: Крым: история, достопримечательности
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Брант Себастиан. Эразм Роттердамский. Ульрих фон Гуттен 👤 Роттердамский Дезидерий Эразм
СОДЕРЖАНИЕ В. Пуришев, вступ. статья. Немецкий и нидерландский гуманизм [b] Себастиан Брант[/b] Корабль дураков. Перевод Л. Пеньковского [b]Эразм Роттердамский[/b] Похвала Глупости. Перевод И. Губера Навозник гонится за орлом. Перевод С. Маркиша Разговоры запросто. Перевод С. Маркиша Письма темных людей. Перевод В. Хинкиса [b] Ульрих фон Гуттен[/b] Диалоги. Перевод С. Маркиша Примечания Перевод: Хинкис Виктор Александрович, Маркиш Шимон Перецович, Пеньковский Лев Минаевич, Губер ИГод издания: 1971Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14066 KbСкачиваний: 4136
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Предания, сказки и мифы западных славян 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Эта книга – гимн жизни во всех ее проявлениях. В нее вошли разного рода предания (сказки, легенды, мифы) народов, составляющих обширную и самобытную группу западных славян. Удовольствие от чтения этой книги получат и любители занимательных детских сказок, и те, кто ищет в произведениях фольклора поучительные наставления, основанные на многовековом опыте, и приверженцы хоррора – историй, наполненных мистическим ужасом. Есть в ней место и юмору, и смеху, и сатире. Многие произведения сборника публикуются на русском языке впервые. Перевод: Лифшиц - Артемьева Галина МарковнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2190 KbСкачиваний: 4131
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Неистовый Роланд. Песни I–XXV 👤 Ариосто Лудовико
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы. В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д’Эсте. Перевод: Гаспаров Михаил ЛеоновичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 13681 KbСкачиваний: 4117
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лузитанская лира 👤 Камоэнс Луиш де
В антологию вошли образцы классической португальской поэзии XII–XIX вв. лирического, философского и социального звучания. В ней представлено творчество Жила Висенте, Луиса де Камоэнса, Мануэла Марии Барбоза ду Бокаже, Са де Миранда, Антеро де Кентала, Сезарио Верде и многих других поэтов. Перевод: Максимов Виктор Григорьевич, Гончаренко Сергей Филиппович, Богдановский Александр Сергеевич, Корнеев Юрий Борисович, Чежегова Инна Михайловна, Квятковская Майя Залмановна, Гелескул Анатолий Михайлович, Косс Александра Марковна, Левик Вильгельм Вениаминович, Цывьян Леонид Михайлович, Витковский Евгений Владимирович, Садиков Александр Викторович, Резниченко Владимир ЕфимовичГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2025 KbСкачиваний: 4101
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии