🐾 CatOPDS Browser
Cover
Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII века) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1458 KbСкачиваний: 1521
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Илья Муромец 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Народно-поэтическим творчеством созданы многие документальные образы самоотверженных героев, непобедимых воинов. В этих образах воплощены беззаветная храбрость, доблесть и беспримерная воля к победе за независимость русского народа. Образ Ильи Муромца воплощает народные представления об идеальном герое. Перед Вами книга, в которую собраны былины, сказки, былинные песни о Илье Муромце. Год издания: 1958Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8182 KbСкачиваний: 1519
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 9 (Конец XIV - первая половина XVI века, подъем общественного значения литературы) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2804 KbСкачиваний: 1519Серия: Библиотека литературы Древней Руси #9
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, епископа Пермского 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 78 KbСкачиваний: 1502
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 8 (XIV - первая половина XVI века, переводная литература) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 2003Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2240 KbСкачиваний: 1497Серия: Библиотека литературы Древней Руси #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 5 (XIII век, литература трагического века) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2581 KbСкачиваний: 1493Серия: Библиотека литературы Древней Руси #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 4 (XII век, литература эпохи «Слова о полку Игореве») 👤 Коллектив авторов
Год издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3282 KbСкачиваний: 1489Серия: Библиотека литературы Древней Руси #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История древнерусской литературы 👤 Кусков Владимир Владимирович
Книга замечательного ученого и педагога, почетного профессора МГУ им. М.В. Ломоносова В.В. Кускова давно и прочно вошла в учебный процесс филологических факультетов вузов, выдержав шесть изданий (6-е-1998 г.). В учебнике рассматривается процесс становления и развития, а также художественная специфика литературы Древней Руси XI-XVII вв. Учебник предназначен студентам филологических и исторических факультетов вузов, учащимся лицеев и колледжей, всем интересующимся историей отечественной культуры. Год издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10802 KbСкачиваний: 1479
PDF Подробнее / Серии
Cover
Том 10 (XVI век, литература «государственного устроения») 👤 Коллектив авторов
Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3034 KbСкачиваний: 1464Серия: Библиотека литературы Древней Руси #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Избранные сочинения [без ятей] 👤 (Петровский-Ситнянович) Симеон Полоцкий
Год издания: 1953Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1594 KbСкачиваний: 1459
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 13 (XVI век, агиография) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4363 KbСкачиваний: 1457Серия: Библиотека литературы Древней Руси #13
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о Горе и Злочастии, как Горе Злочастие довело молодца во иноческий чин 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
ПОВЕСТЬ О ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИИ — стихотворное произведение XVII в., сохранившееся в единственном списке XVIII в. (полное название: “Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молотца в иноческий чин”). Повесть начинается с рассказа о первородном грехе, причем автор излагает не каноническую, а апокрифическую версию, согласно которой Адам и Ева “вкусили плода виноградного”. Подобно тому как первые люди нарушили божественную заповедь, так и главный герой Повести — молодец, не послушав “учения родительского”, пошел в кабак, где “упился без памяти”. Нарушение запрета наказано: все одежды с героя “слуплены”, а накинута на него “гунка (ветхая одежда) кабацкая”, в которой он, стыдясь случившегося, идет “на чужую сторону”. Он попадает там “на почестей” пир, ему сочувствуют и дают мудрые наставления, молодец снова нажил себе “живота больше старого, присмотрил невесту себе по обычаю”. Но тут, на пиру, он изрек “слово похвальное”, которое и подслушало Горе. Привязавшись к нему, являясь во сне, оно убеждает отказаться от невесты и пропить свои “животы”. Молодец последовал его советам, снова “скинул он платье гостиное, надевал он гунку кабацкую”. Попытки молодца избавиться от страшного спутника, по совету добрых людей, явиться с раскаянием к родителям ни к чему не приводят. Горе предупреждает: “Хотя кинься во птицы воздушные, хотя в синее море ты пойдешь рыбою, я с тобою пойду под руку под правую”. Наконец молодец нашел “спасенный путь” и постригся в монастыре, “а Горе у святых ворот оставается, к молодцу впредь не привяжется”. Д. С. Лихачев характеризовал Повесть как “явление небывалое, из ряда вон выходящее в древней русской литературе, всегда суровой в осуждении грешников, всегда прямолинейной в различении добра и зла. Впервые в русской литературе участием автора пользуется человек, нарушивший житейскую мораль общества, лишенный родительского благословения”, “впервые… с такой силою и проникновенностью была раскрыта внутренняя жизнь человека, с таким драматизмом рисовалась судьба падшего человека”. В Повести нет реалий, которые позволили бы ее точно датировать, но очевидно, что главный герой — человек XVII в., “бунташной” эпохи, когда ломался традиционный уклад жизни. Повесть возникла на стыке фольклорной и книжной традиции; ее “питательной средой” были, с одной стороны, народные песни о Горе, а с другой — книжные “покаянные стихи” и апокрифы. Но на основе этих традиций автор создал новаторское произведение, и в русскую литературу “в гунке кабацкой” вошел герой греховный, но вызывающий сострадание. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 160 KbСкачиваний: 1451
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 7 (Вторая половина XV века, литература эпохи исторических размышлений) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2979 KbСкачиваний: 1446Серия: Библиотека литературы Древней Руси #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Воинские повести Древней Руси 👤 История Коллектив авторов --
Из длинной цепи национально-самобытных произведений русской литературы - "воинских" повестей XI-XVII вв. - выбраны лучшие, сочетающие мастерство изображения батальных картин с пониманием общественно-политического смысла описываемых событий. "Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 г.", произвольно сведенная И.И. Срезневским из разных списков, была издана в 1867 г. и перепечатывалась затем в разных хрестоматиях. Текст "Слова о Куликовской битве..." реконструирован В.П. Адриановой-Перетц на основе наиболее авторитетного списка Государственного Исторического музея с исправлениями по остальным пяти спискам. "Повесть об азовском взятии..." впервые была опубликована М.М. Щербатовым в 1771 г., но критическое издание осуществлено А.С. Орловым в 1906 г. Для настоящего издания тексты повестей подверглись новому археографическому изучению и реконструкции по рукописным источникам. Приводится только их древнерусский текст, без перевода на современный русский язык. [collapse collapsed title=Содержание]Повесть о разорении Рязани (подготовил к печати Д.С.Лихачев) Волоколамский список XVI в. Список Хронографа 1599 г. Слово о Куликовской битве Софония рязанца (Задонщина) (подготовила к печати В.П.Адрианова-Перетц). Повести об азовском взятии и осадном сидении в 1637 и 1642 гг. (подготовил к печати А.Н.Робинсон). «Историческая» повесть о взятии Азова в 1637 г. «Поэтическая» повесть об азовском осадном сидении 1642 г. «Сказочная» повесть об азовском взятии и осадном сидении. Приложения Послесловие ( В.П.Адрианова-Перетц). Повесть о разорении Рязани Батыем (Д.С.Лихачев). Слово о Куликовской битве Софония рязанца (В.П.Адрианова-Перетц). Повести об азовском взятии и осадном сидении (А.Н.Робинсон). Комментарий археографический (составили Д.С.Лихачев, В.П.Адрианова-Перетц и А.Н.Робинсон). Варианты. I. Повесть о разорении Рязани Батыем (подготовил к печати Д.С.Лихачев). II. Слово о Куликовской битве Софония рязанца (Задонщина) (подготовила к печати В.П.Адрианова-Перетц). III. «Историческая» повесть об азовском взятии и осадном сидении (подготовил к печати А.Н.Робинсон). IV. «Сказочная» повесть о взятии и осадном сидении (подготовил к печати А.Н.Робинсон). Комментарий географический и исторический. I. Повесть о разорении Рязани Батыем (составил Д.С.Лихачев). II. Слово о Куликовской битве Софония рязанца (Задонщина); (составила В.П.Адрианова-Перетц). III. «Историческая» повесть о взятии Азова (составил А.Н.Робинсон). IV. «Поэтическая» повесть об азовском осадном сидении (составил А.Н.Робинсон). V. «Сказочная» повесть об азовском взятии и осадном сидении (составил А.Н.Робинсон). Библиография. Именной указатель. Географический указатель. Словарь. Список иллюстраций[/collapse].Год издания: 1949Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8956 KbСкачиваний: 1443
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Русская историческая хрестоматия 👤 Петров Константин Петрович
Издание с приложением важнейших образцов иностранной литературы. Настоящая книга содержит русские и иностранные исторические произведения от доисторического периода Устной словесности до нового периода Книжной словесности.Год издания: 1873Формат: epubЯзык: ruРазмер: 761 KbСкачиваний: 1431
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Новгородская летопись по списку П.П. Дубровского 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
В настоящем издании впервые публикуется полный текст Новгородской летописи по списку Дубровского, которая заключает в себе самый обширный новгородский летописный свод XVI в., доведённый до 1539 г. Летопись сохранилась в единственном списке начала XVII в. в составе сборника (РНБ, F.IV.238), принадлежавшего ранее П. П. Дубровскому (1754–1816). В Приложении к изданию представлены произведения, предшествующие летописи и следующие за ней. Сборник П. П. Дубровского в целом – это свод наиболее важных произведений для середины XVI в., времени митрополита Макария. Издание может представлять интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей, интересующихся историей и литературой Древней Руси. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]Предисловие (О. Л. Новикова) 3 Новгородская летопись по списку П. П. Дубровского 11 Приложение I. Тексты, предшествующие Новгородской летописи по списку П. П. Дубровского 242 [Отрывок Мучения Садофа еп. Перского] 242 Зри летописчик вкратцѣ 243 Приложение II. Тексты, следующие за Новгородской летописью по списку П. П. Дубровского 244 Сказание о великих князех владимерских великия Руси 244 Родословие великих князей Литовского княжества 256 Родство князей русских и отколе начало их 257 Лѣта 7011 маиа 20, список списан з грамоты Алексѣя митрополита всеа Руси 261 Ярлыки, иже суть давали цари ординские митрополитом киевским и всея Руси 263 Литовскому роду починок 265 Сия же повесть о началѣ царьствующаго града 269 Сказание о создании великиа Божия церкви святыя Софѣя 271 В лѣто 6961. Взятье Царюградоу от безбожнаго Магмета 278 О цари о Казарине и о его жене царици 289 Житие и хожение Данила Руския земли игумена 290 Указатель имён 314 Указатель географических и этнических названий 344[/collapse]Год издания: 2004Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9517 KbСкачиваний: 1420Серия: Полное собрание русских летописей #43
PDF Подробнее / Серии
Cover
Троянские сказания [Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI-XVII веков] 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
СКАЗАНИЯ О ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ, в древнерусской литературе существовало несколько переводных повестей и романов на сюжеты знаменитого Троянского эпоса. В средневековой Европе этот эпос был известен не по поэмам Гомера и его продолжателей — греческих авторов VII—VI вв. до Р. Х., а по псевдоисторическим романам мнимых участников Троянской войны — грека Диктиса и троянца Дареса, получившим распространение в IV в. по Р. Х. Именно эта, средневековая интерпретация событий Троянской войны и стала известна древнерусским читателям в различных версиях. В к. XV или в самом н. XVI в. на Руси был осуществлен перевод латинского романа, написанного в 70-х XIII в. сицилийцем Гвидо до Колумна (Гвидо деле Колонне). Гвидо следовал французскому поэту — Бенуа де Сент-Мору, а тот переложил версию Дареса. Роман Гвидо был несколько раз издан в к. XV в. — в Болонье и Страсбурге и, вероятно, со Страсбургского издания 1485 был переведен на русский язык. Обширный роман, получивший на Руси название «Троянская история», обстоятельно излагал сюжеты эпоса: поход аргонавтов за золотым руном, их конфликт с троянским царем Лаомедонтом, первое разрушение Трои и пленение Гесионы — сестры Приама, похищение сыном Приама Парисом жены спартанского царя Менелая — Елены, последовавшей за этим поход греческих царей, возглавляемых микенским царем Агамемноном, сама десятилетняя Троянская война, завершившаяся гибелью основных ее участников и разрушением Трои, и наконец — рассказ о странствиях Одиссея (Улисса) и смерти Агамемнона от руки любовника своей супруги. В романе Гвидо, в частности, присутствует сюжет, неизвестный «Илиаде», но отразившийся в комедии Шекспира «Троил и Крессида»: рассказ о том, как возлюбленная троянского царевича Троила, оказавшись в греческом стане, легкомысленно изменила ему с Диомедом. Неизвестен «Илиаде» и сюжет о том, как Ахиллес влюбился в юную дочь Приама Поликсену и был убит Парисом именно в тот момент, когда, встретившись с Приамом, упрашивал отдать Поликсену ему в жены. Перевод романа Гвидо познакомил русских читателей не только с известным эпическим циклом в его средневековой западноевропейской переработке, но и с необычными для русской литературы того времени сюжетными коллизиями: в романе описываются (без обычного в таких случаях осуждения христианскими моралистами) любовные чувства Медеи и Язона, Париса и Елены, Троила и Брисеиды (у Шекспира она носит имя Крессида) и, наконец, Ахиллеса и Поликсены. Разумеется, в трех случаях Гвидо находит повод для осуждения: Язон коварно бросил доверившуюся ему Медею, Парис похитил чужую жену с ее же согласия, а Брисеида легко променяла возлюбленного на греческого героя, но сама любовь как плотское чувство в рыцарском романе Гвидо изображена, безусловно, без традиционного для средневековой христианской литературы осуждения. Списков полного перевода «Троянской истории» сохранилось немного (однако этот текст вошел в состав огромной официальной исторической компиляции XVI в. — Лицевого свода), но большее распространение получила русская сокращенная обработка, носившая в списках различные названия (напр.: «Книга, глаголемая Троя, о Пелее царе Тесалийском, како посла добыти золотое руно брата своего Язона»). Хотя текст «Троянской истории» сокращен здесь вчетверо, но сохранились все основные сюжетные мотивы. На основании одной из сокращенных переработок «Истории» была создана особая редакция, изданная в числе первых книг гражданской печати при имп. Петре I «Историа, в ней же пишет о разорении града Трои Фригийскаго царства…», в 1709. Затем она была переиздана в 1712, 1717, 1745, 1760, 1765, 1775, 1785, 1791 и 1817, что свидетельствует о большой ее популярности на протяжении всего XVIII в. Однако именно в этой версии почти совершенно устранены все любовные коллизии, что весьма странно для периода расцвета галантных повестей: видимо, сокращения были сделаны уже в рукописном оригинале издания. Не меньшее распространение получили на Руси повести о Троянской войне, вошедшие в состав разных редакций Русского Хронографа (см.: Хронограф Русский). В Хронографе редакции 1512 читалась «Повесть о создании и попленении Тройском». Повесть была составлена русским книжником на основе рассказа о Троянской войне в основном тексте «Хроники Константина Манассии» и южнославянского перевода т. н. «Притчи о кралех», также рассказывающей о Троянской войне. В «Повести о создании и попленении…» подробно рассказывается о постройке Трои, о суде Париса, причем греческие богини — Паллада, Юнона и Венера — представлены здесь как волшебницы и дьяволицы. В повести есть некоторые сюжетные мотивы, отсутствующие у Гвидо, и поэтому оба произведения как бы дополняют друг друга, представляя читателям широкую панораму предыстории Троянской войны. Еще один сюжет того же эпического цикла отразился в «Повести о златом руне волшебного овна», являющейся переработкой соответствующей главы из польской средневековой Хроники Мартина Бельского. «Повесть о златом руне» вошла в состав Русского Хронографа редакции 1617. Здесь рассказывается о происхождении золотого руна (того самого, за которым отправятся аргонавты, о чем повествуется в начале романа Гвидо де Колумна): гонимые злой мачехой (здесь она именуется Еленой), Фрикс и Гелла переплывают море на златорунном баране, которого и закалывают потом как благодарственную жертву богу Марсу. Упоминаются в «Повести» и события Троянской войны. Т. о., по крайней мере с к. XV в. (если допускать, что рассказ о войне в «Хронике Малалы» был малоизвестен) русские читатели смогли познакомиться с мировым эпическим сюжетом, получившим широкое распространение во всех европейских литературах, как средневековых, так и нового времени.Перевод: Творогов Олег ВикторовичГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10923 KbСкачиваний: 1420
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Голубиная книга. Русские народные духовные стихи XI-XIX веков 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
Сборник представляет собой впервые в советское время издаваемое собрание народной песенной поэзии, основанной на религиозных темах и сюжетах. Этот пласт фольклора, главными носителями которого были странствующие «люди Божьи» — калики перехожие,— складывался в русской культуре на протяжении многих веков и отразил характерные для массового сознания представления о христианской вере и связанных с нею нравственных основах жизни. Наряду с широко распространенными во множестве вариантов и особенно любимыми народом стихами «Голубиная книга», «Егорий Храбрый», «Алексей, человек Божий», «Сон Богородицы» в книгу вошли также редкие образцы религиозных песен. Тексты публикуются по выходившим в XIX в. сборникам духовных стихов П. Киреевского, П. Якушкина, В. Варенцова. П. Бессонова и обширным материалам русской периодики XIX — начала XX в. Год издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 816 KbСкачиваний: 1415
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 14 (Конец XVI - начало XVII века, подступы к решительным переменам) 👤 Коллектив авторов
Год издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3905 KbСкачиваний: 1413Серия: Библиотека литературы Древней Руси #14
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Слово о погибели Русской земли 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
«Слово о погибели Русской земли» первоначально представляло собой предисловие к не дошедшей до нас светской биографии Александра Невского. Вероятно, оно написано дружинником князя и возникло вскоре после смерти Александра Невского. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 117 KbСкачиваний: 1394
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии