🐾 CatOPDS Browser
Cover
Плавающая Евразия 👤 Пулатов Тимур Исхакович
Причудливое переплетение фантастики и реальности, мифологии и сатиры, истории и современности. Действие романа разворачивается в большом среднеазиатском городе в дни, наполненные драматическим ожидание очередного землетрясения. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 575 KbСкачиваний: 2216
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайны символов. Зашифрованные знаки тайных обществ, архитектуры, мифологии, искусства, истории 👤 Пигулевская Ирина Станиславовна
Символы — международный язык, понятный без слов. Этот способ общения доступен каждому в любом уголке мира, хотя значение знаков может меняться с течением времени. Первые символы появились раньше первой буквы или первого рисунка, и с тех пор люди пользуются ими во всех сферах своей жизни. Многие символы обладают защитной функцией, и человек издавна окружал себя символикой, спасаясь от жизненных трудностей. Символ обращается не только к разуму, но и к чувствам, подсознанию, порождает сложные ассоциации и часто зависит от эпохи, религии, культуры народа. Символика нашла разнообразные выражения в архитектуре, в живописи, в миниатюрах, в легендах. Благодаря этой книге, вы научитесь читать символы старые и современные, разглядите знаки тайных обществ на домах, поймёте смысл, зашифрованный великими художниками на их полотнах, узнаете символику украшений и значение многих знаков, как древних, так и нововведённых. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4360 KbСкачиваний: 2216
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Свадьба Персея 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Богатые жертвы принес Персей Зевсу, Афине Палладе и Гермесу. Веселый свадебный пир начался во дворце Кефея. Гименей и Эрот зажгли свои благоухающие факелы. Весь дворец Кефея увит зеленью и цветами. Громко раздаются звуки кифар и лир, гремят свадебные хоры…» Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 153 KbСкачиваний: 2214Серия: Мифы Древней ГрецииСерия: Персей #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Египетские и африканские притчи 👤 Автор Неизвестен -- Фольклор
Египетские и африканские притчи хранят многовековую мудрость народов, населяющих Африку, и дарят читателю возможность приобщиться к их миропониманию и культуре. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 552 KbСкачиваний: 2213
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала [худ. А. Скородумов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике широко представлен многообразный и красочный мир сказок Сенегала. Тут и великолепная серия озорных сказок о хитроумном зайце Лёке и гиене Буки, и волшебные сказки с привидениями, лесными девами, бородатыми карликами и львами-оборотнями, и анекдоты, подобные рассказам о мулле Насреддине. Все эти сказки, знакомящие читателя с природой, бытом и нравами Сенегала, собраны и обработаны сенегальским писателем Бираго Диопом и французским этнографом Андре Терриссом, двумя крупнейшими знатоками сенегальского фольклора. [collapse collapsed title=Содержание] Ф. Мендельсон. Сказочный мир Сенегала [b]I[/b] Черепаха и змея. Перевод Ф. Мендельсона Как Диар отомстил шакалу. Перевод Ф. Мендельсона Умей выбирать друзей. Перевод Ф. Мендельсона Куропатка Тиокер и маленькие крабы. Перевод Ф. Мендельсона Курица и собака. Перевод Ф. Мендельсона Мамаша-крокодилиха. Перевод Ф. Мендельсона Как М'Бам-Ал спор проиграл. Перевод Ф. Мендельсона Конко-сом, рыба голая, усатая. Перевод Ф. Мендельсона Охотник и крокодил. Перевод Ф. Мендельсона Смерть осла. Перевод Ф. Мендельсона Заяц Лёк и дикобраз. Перевод Ф. Мендельсона Голо и крокодилы. Перевод Ф. Мендельсона Лёк и слепцы. Перевод Ф. Мендельсона Как звери на одном поле сеяли. Перевод Ф. Мендельсона Бесполезные истины. Перевод Ф. Мендельсона Храбрый маленький цыпленок. Перевод Ф. Мендельсона М'Бам-осел и Буки в школе. Перевод Ф. Мендельсона Бегемот и гиена. Перевод Ф. Мендельсона [b]II[/b] Буки в раю зверей. Перевод Ф. Мендельсона Суд зайца Лёка. Перевод Ф. Мендельсона Буки, Лёк и ученый осел. Перевод Ф. Мендельсона Как Лёк вылечил сына льва. Перевод Ф. Мендельсона Буки, Лёк и баран. Перевод Ф. Мендельсона Сватовство. Перевод Ф. Мендельсона Как Лёк и Буки сестер продавали. Перевод Ф. Мендельсона Заяц Лёк у гиены Буки в плену. Перевод Ф. Мендельсона Говорящее дерево. Перевод Ф. Мендельсона Рогатая Буки. Перевод Ф. Мендельсона Как Буки воскресла. Перевод Ф. Мендельсона Буки в яме. Перевод Ф. Мендельсона Как Буки хотела снести яйца. Перевод Ф. Мендельсона Буки-сирота. Перевод Ф. Мендельсона Лёк и волшебное яйцо. Перевод В. Порхомовского Лёк и королевская дочь. Перевод В. Порхомовского Лёк и царь зверей. Перевод В. Порхомовского [b]III[/b] Самба-Храбрец. Перевод Ф. Мендельсона Поле Ландинга. Перевод Ф. Мендельсона Боли. Перевод Ф. Мендельсона Волшебные тамтамы. Перевод Ф. Мендельсона Гунэ, брат львов. Перевод Ф. Мендельсона Правда и Ложь. Перевод Ф. Мендельсона Старый хитрец молодого хитрей. Перевод Ф. Мендельсона Дурачок марабута. Перевод Ф. Мендельсона Телячья шкура. Перевод Ф. Мендельсона Мудрость Мадиакате Калы. Перевод Ф. Мендельсона Строптивая Бинта. Перевод Ф. Мендельсона Оса-каменщица и жена духа Донона. Перевод Ф. Мендельсона Кхари-Гайе. Перевод Ф. Мендельсона Фанта. Перевод Ф. Мендельсона Исса Длинные Ноги и стране предков. Перевод В. Порхомовского Дары Кусса. Перевод Ф. Мендельсона [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] [b]Художник:[/b] А. Скородумов © Издательство «Художественная литература», 1977 г. [/collapse]   Перевод: Мендельсон Феликс Львович, Порхомовский В.Год издания: 1977Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1778 KbСкачиваний: 2213Серия: Сказки и фольклор Сенегала
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Узбекские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Перевод: Салье Михаил Александрович, Шевердина Ирина Михайловна, Ивашев Николай Ефимович, Паластров Сергей Ефимович, Соцердотова Л. Е., Мордвилко Аркадий ПетровичГод издания: 1955Формат: fb2Язык: ruРазмер: 594 KbСкачиваний: 2210Серия: Узбекские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы папуасов киваи [из собрания Г. Ландтмана] [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Предлагаемые читателю настоящей книги тексты составляют часть обширного собрания повествовательного фольклора киваи, записанного Г. Ландтманом. Собрание это — одно из самых крупных и интересных среди известных науке материалов по мифологии обитателей Новой Гвинеи. [collapse collapsed title=Содержание] Б. Путилов. Предисловие (статья), стр. 5-30 Ростислав Рыбкин. От переводчика (статья), стр. 31-33 Гуннар Ландтман. Введение (статья, перевод Р. Рыбкина), стр. 34-36 Гуннар Ландтман. О папуасах киваи (статья, перевод Р. Рыбкина), стр. 37-42 Сказки и мифы папуасов киваи I. Мифическая история Киваи 1. Откуда появился остров Киваи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 45-46 2. Как на острове Киваи появилось селение Кубира (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 46-48 3. Как народ киваи переселился из леса к морю (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 48-49 4. Как воины Иасы начали отрезать головы убитых врагов (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 50-53 5. Почему расселились по лесу жители Масингары (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 53 6. Откуда в Бугамо, Кунини и Мавате появились люди (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 54-62 7. Как появился остров Парама (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 62-63 8. Как впервые встретились жители Старой Маваты и Гурахи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 63-64 9. Как жители Старой Маваты переселились в Новую (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 64-69 II. Мифические герои Сидо - первый человек, который умер 10. Как Сидо появился на свет (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 70-72 11. Сидо и Сагару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 72-75 12. Как Сидо и Сагару поссорились (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 76-78 13. Смерть Сидо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 78-80 14. Дух Сидо отправляется странствовать (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88 Другие мифические герои 15. Абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 88-90 16. Меседе и Нугу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 90-91 17. Как Нага и Ваиати отняли у Ику огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 91-93 18. Два друга (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 93-94 19. Как Нага стал крокодилом (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 94-98 20. Сиваре и Набеамуро (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 99-104 21. Паспаэ (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 104-106 22. Как на остров Саибаи приплыла первая лодка (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 106-111 23. Сесере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 111-117 III. Духи мёртвых 24. Как Виобари побывал в стране мертвых (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 118-121 25. Как Асаи побывал в стране мертвых (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 121-122 26. Как Анаи гостил у мертвого брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-124 27. Две подруги (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 124 28. Гобои и дух (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 125-126 29. Как дух убитого испугал много людей (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 126-127 30. Как дух убитого вернулся в селение на лодке белых людей (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 127-128 31. Почему черепахи прежде ловились лучше (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-130 32. Как духи убитых помогают своим новым хозяевам (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 130-132 IV. Мифические существа 33. Вава, который живет около Мабудаване (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 133-137 34. Тубе, который живет на мысе Хаэмуба (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 137-138 35. Почему исчез остров Гимини (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 138-139 36. Эрумиа, которая живет около Маваты (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 139-140 37. Как юноша погиб из-за своей жадности (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-143 38. Как Керема побывал в чреве этерари (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 143-145 39. Как духи учили Намаи колдовству (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 145-147 40. Как жители Старой Маваты начали есть рыбу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 147-148 41. Эмобали (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 148-150 42. Из-за чего погибли юноша и две девушки (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 150-153 43. Ориогорухо и житель Масингары (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 153-155 44. Как человек спасся от ориогорухо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 155-157 45. Ориогорухо и Нарато (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 157-160 46. Как появился большой ястреб (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 160-164 47. Сине и хиваи-абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 164-167 48. Как мать нашла жену сыну (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 168-173 49. Джавана и Джанудо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 173-175 50. Коидабо и хиваи-абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 176-178 51. Как девушка ходила с хиваи-абере ловить рыбу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 178-180 52. Как человеку пришлось носить на себе злое существо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 180-182 53. Как был наказан за обман ориогорухо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 182-183 54. Змея с двумя хвостами (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 184 V. Ухаживанье, брак и семья 55. Как юноши с острова Киваи женились на девушках, живущих в Дуди (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 185-186 56. Как девушки из Буджи попали на остров Бойгу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 186-187 57. Амурабари и бухере-бухере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 187-189 58. Как девушка не захотела выйти замуж за юношу, который ей не нравился (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 189-191 59. Гуруме (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 191-193 60. Два брата — Мумарева и Сабарева (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 193-195 61. Как поссорились и помирились два брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 195-197 62. Сонаре и его шесть слепых братьев (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 197-200 VI. Земледелие 63. Как была сделана первая гуделка (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 201-202 64. Откуда появились кокосы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 203-207 65. Как появился ямс (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 207-208 66. Как появился таро (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 208-209 67. Как появился первый банан (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 209-211 VII. Культурные мифы 68. Откуда у жителей островов Баду, Мабуиаг и Буджи появился огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 212-213 69. Как дух научил человека добывать огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-214 70. Первый барабан на острове Саибаи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 214-215 71. Как появилась церемония нигори-гамо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 215-216 72. Как люди начали совершать церемонию хориому, или таэра (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 216-219 73. Как Гамига вернулся со дна моря на остров Тудо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 219-221 74. Дерево гаэра (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 221-224 75. Как жители острова Ям побывали в гостях на острове Дару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 224-227 VIII. Приключения на охоте 76. Адаги и дикая свинья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 228-229 77. Как погиб Оне (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 229-230 78. Почему нельзя никому отказывать в перьях для украшений (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 230-231 79. Почему погибли трое жителей Иасы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 231-232 80. Из-за чего погиб житель Доропо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 232 81. Как погиб Аруса (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 232-233 IX. Война и распри 82. Войны между жителями Маваты, Джибару, Саибаи, Кунини, Гово, Туритури и других селений (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 234-241 83. Война из-за женщины, которую звали Сарамадо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 241-243 84. Из-за чего жители Масингары напали на селение Тати (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 243-244 85. Как жители Маваты напали на селение Тати (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 244-245 86. Как жители Маваты и Масингары враждовали между собой (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 245-247 87. Война между Масингарой и Дару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 247-251 X. Люди с необычными частями тела 88. Даги — человек с длинной рукой (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 252-257 89. Человек, у которого одна нога была казуарья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 257-259 90. Муж-рыболов (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 259-260 XI. Животные и растения 91. Как спаслись два брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 261-262 92. Откуда пошли крокодилы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 262-263 93. Как собаки и кускусы поссорились (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-264 94. Казуар и крокодил (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 265-266 95. Откуда появились москиты (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 266-267 96. Почему осы чёрно-жёлтые (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-268 97. Заброшенные бананы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 268 XII. Небесные тела 98. Тагаи и его сыновья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 269-271 99. Почему на белой луне темные пятна (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 271-274 100. Откуда появилась луна (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 274-276 101. Как человек побывал у солнца, луны и ночи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 276-279 XIII. Разные 102. Как появилась молния (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 280-291 103. Как Тубо нашел себе жену (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 291-293 104. Как житель Маваты вернулся с женой и детьми на родину (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 294-296 105. Как двух девушек, Сидари и Амакаду, перевезли на Мабуиаг (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 296-300 106. Бадабада и Серема (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 300-302 107. Мальчик, который родился после смерти матери (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 302-303 108. Как Саи и Утшаэ стали кабанами (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 304-306 109. Муж-обжора (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 306-308 110. Кто украл саго (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 308-310 111. Как свиньи начали разорять огороды (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 310-311 Источники, стр. 312-314 Словарь непереводимых слов и терминов, стр. 315-317 Список географических названий, стр. 319-323 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В оформлении книги использованы работы художников-оформителей новогвинейского литературного журнала «Kovave» (1970, № 2; 1971, № 2). [/collapse]   Перевод: Рыбкин Ростислав ЛеонидовичГод издания: 1977Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8053 KbСкачиваний: 2208Серия: Фольклор Австралии и Океании
PDF Подробнее / Серии
Cover
Двадцать четыре Насреддина 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Сборник систематизирует богатейший фольклорный материал, связанный с одним из популярных героев мирового фольклора — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Год издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2343 KbСкачиваний: 2206
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Литовские народные сказки 👤 Кербелите Бронислава Пятровна
Переводов литовских сказок на русский язык немного: имеются лишь два популярных сборника. В новом сборнике литовских сказок на русском языке публикуются тексты двух архаичных жанров — сказок о животных и волшебных сказок. Сведения о собирании литовских сказок, о репертуаре и особенностях сказок приведены во введении. Сборник предназначается исследователям сказок — фольклористам, представителям других наук, а также взрослым читателям, желающим познать накопленную в сказках мудрость. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1383 KbСкачиваний: 2205Серия: Литовские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Возвращение Персея на Сериф 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
«Недолго оставался Персей в царстве Кефея. Взяв с собой прекрасную Андромеду, он вернулся на Сериф к царю Полидекту…» Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 152 KbСкачиваний: 2204Серия: Мифы Древней ГрецииСерия: Персей #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Волшебные животные 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Царь зверей — медведь, таинственный единорог, сияющая Жар-птица и другие могучие и прекрасные, странные и свирепые звери, наделенные сверхъестественными способностями, населяли когда-то землю. Об этих волшебных животных, богах и людях, населявших мир на заре цивилизации, рассказывается в этой книге. Перевод: Гутов Максим ВладимировичГод издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 59606 KbСкачиваний: 2203
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Ирландские предания [худ. А. Рэкхем] 👤 Стивенс Джеймс
Издание включает десять ирландских мифов, переработанных и записанных самобытным ирландским писателем Джеймсом Стивенсом. В в его талантливом изложении эти древние предания обрели оригинальную стилистику и насытились яркими метафорами. По этим текстам Стивенса и по сей день интересно знакомиться с фольклором Ирландии. Их перевод с английского выполнен С. Ю. Афонькиным. В конце книги приведена биография Стивенса и краткий очерк о творчестве знаменитого британского художника Артура Рэкхема, рисунками которого украшено данное издание. Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5537 KbСкачиваний: 2200Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Ирландские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Предания и мифы средневековой Ирландии 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В книгу включены впервые переведенные на русский язык произведения мифологического и исторического (или королевского) циклов, а также более позднего по происхождению цикла Финна. Публикуются некоторые из так называемых преданий "о старине мест", ряд малых саг и другие источники, воплощающие духовную и нравственыную культуру прошлого. Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой. Год издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1730 KbСкачиваний: 2199
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды пушкинских мест 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Год издания: 1950Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1166 KbСкачиваний: 2198
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ведьмы 👤 Тарновский Вольфганг
В первой части книги о ведьмах из серии "Что есть что" рассказывается о возникновении одержимости ведовством, о том, как повлияла на него нетерпимость церковных властей и богословов, о зловещей роли пыток и о том, как представляли себе люди деяния ведовской секты. Во второй части книги рассказывается о буднях охоты на ведьм: выслеживании подозрительных, их аресте, обвинении, об испытании ведьм, пытках, приговорах и приведении их в исполнение. Последняя часть книги повествует о борьбе с охотой на ведьм, о том, как постепенно этот безумный обычай сходил на нет, и о том, как фанатики пытались возродить его вплоть до 1782 года, когда состоялся последний ведовской процесс в Европе. В конце книги рассказывается о событиях нашего времени, отчасти напоминающих охоту на ведьм.Перевод: Волков Александр ВикторовичФормат: docЯзык: ruРазмер: 323 KbСкачиваний: 2196
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном [litres] 👤 Бахаутдин Валад
Эта книга знакомит читателя с рукописью, известной как «Маариф». Она написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. «Маариф» – это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам. Эти многослойные залежи мистического «перегноя» – благодатная почва для внутреннего роста читателя. Перевод: Орлов Алексей, Аранов ЮлианГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 13478 KbСкачиваний: 2194
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Урал-батыр [Башкирский народный эпос] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Урал-батыр» — самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 807 KbСкачиваний: 2193Серия: Башкирские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки Мадагаскара [худ. Ж. де Лоншан] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник «Сказки Мадагаскара» продолжает серию «Сказки и мифы народов Востока», публикуемую Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука». В сборнике представлены различные жанры сказочного творчества мальгашей, населяющих Мадагаскар, широко отражающие самобытную культуру этого народа. Книга рассчитана на взрослого читателя. Хронологически - это третий сборник в данной серии.  Перевод: Родман Юни СамуиловнаГод издания: 1965Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9323 KbСкачиваний: 2192Серия: Мадагаскарские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Несколько (довольно странных, если вдуматься) историй про царя Соломона 👤 Горалик Линор
НЕСКОЛЬКО (довольно странных, если вдуматься) ИСТОРИЙ ПРО ЦАРЯ СОЛОМОНА, а также про сумасшедших женщин, патриотичных павлинов, неприятных секретарей, матёрых демонов кусающихся младенцев, красивые волосатые ноги и прочие (не менее странные) обстоятельства Формат: fb2Язык: ruРазмер: 324 KbСкачиваний: 2189
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Трактат по истории религий 👤 Элиаде Мирча
Год издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1531 KbСкачиваний: 2186
PDF Подробнее / Серии