🐾 CatOPDS Browser
Cover
Легенды о камнях. Храни меня, мой талисман 👤 Мудрова Анна Юрьевна
Во все времена разноцветные минералы кажутся пришельцами из иного измерения, чудесным подарком благосклонных Богов. Сказания, в которых красочно описывается появление на свет того или иного прекрасного камня, живут в фольклорной памяти всех народов на всех континентах. На страницах нашей книги вы найдете увлекательные рассказы о самых известных в истории человечества самоцветах: знаменитый «Кох-и-Нор» и «Шах-Акбар», «Звезда Южной Африки» и «Сапфир Стюартов», бриллиант «Орлов» и «Портретный» алмаз… Читайте удивительные и захватывающие, а порой страшные и кровавые истории. Отдельно расскажем о священных камнях: легендарный Алатырь-камень, кровавый Конь-камень поведают нам свои истории. Камень всегда воспринимался людьми как нечто бескрайне мудрое, идущее сквозь века, как нечто сильное, равнодушное к воздействию огня, воды и ударов и как нечто бесконечно загадочное, ибо камень неподвижно и безмолвно творит чудеса. Люди и сегодня надеются на его защиту, амулеты и талисманы. Камни по знаку зодиака и обереги — об этом тоже рассказано в нашем издании. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 956 KbСкачиваний: 2092
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Абхазские сказки и легенды [1994] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия. Перевод: Хварцкия Игорь ИвановичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2568 KbСкачиваний: 2090Серия: Абхазские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Свадьба Персея 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Богатые жертвы принес Персей Зевсу, Афине Палладе и Гермесу. Веселый свадебный пир начался во дворце Кефея. Гименей и Эрот зажгли свои благоухающие факелы. Весь дворец Кефея увит зеленью и цветами. Громко раздаются звуки кифар и лир, гремят свадебные хоры…» Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 153 KbСкачиваний: 2087Серия: Мифы Древней ГрецииСерия: Персей #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вольга 👤 Славянский эпос
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14 KbСкачиваний: 2084Серия: Вольга #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Предания и мифы средневековой Ирландии 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В книгу включены впервые переведенные на русский язык произведения мифологического и исторического (или королевского) циклов, а также более позднего по происхождению цикла Финна. Публикуются некоторые из так называемых преданий "о старине мест", ряд малых саг и другие источники, воплощающие духовную и нравственыную культуру прошлого. Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой. Год издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1730 KbСкачиваний: 2084
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Расскажу вам сказку. Сказки и легенды народов Западной Европы 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник «Расскажу вам сказку» включены избранные легенды и сказки народов Западной Европы: английские, шотландские, ирландские, датские, норвежские, французские, испанские, рассказывающие о чудесных тайнах, которые открываются только смелым и добрым. [collapse collapsed title=Содержание] В. Лунин. Разговор о сказке (статья), стр. 5-12 [b]Валлийские сказки и легенды[/b] Из легенд о короле Артуре I. Поиски Олвен (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 15-30 II. Как Тристан нашел Изольду (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 30-33 Дева озера (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 33-38 Кэдуладер и козы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 38-41 Лопата земли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 41-42 [b]Ирландские саги и сказки[/b] Бой Кухулина с Фердиадом (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 45-52 Жена самого О'Доннела (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 52-55 Поле ромашек (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 55-58 Тёмный Патрик и Повелитель Ворон Кромахи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 58-61 Лиса и гуси (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 61-63 Спор великих учёных (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 63-68 Пинам, Панам, Мара-Фанам и Каллиах-Аранам (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 69-70 Почтенный лорд-мэр и почтеннейший хозяин трактира (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 70-73 Мудрая Унах (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 74-80 Мудрость Кормака (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 80-82 [b]Шотландские сказки и легенды[/b] Я — сам! (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 85-87 Крошка-Малышка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 87-89 Там Лин (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 89-92 Сэр Майкл Скотт (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 92-95 Как Майкл Скотт в Рим ходил (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 95-97 Два скрипача из Стратспи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 97-101 Отважный охотник Финлей (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 102-107 Фермер Джеймс Грэй и великанша Клэншид (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 108-111 Джон Рид и русалка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 111-113 Путешествие Финна в Лохланн (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 114-117 Томас-Рифмач (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 117-124 [b]Английские сказки[/b] Сказка про трёх поросят (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 127-129 Мистер Майка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 130-131 Как Джек ходил счастья искать (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 131-133 Источник на краю света (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 133-136 Три умные головы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 137-139 Малютка брауни (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 140-142 Кто-всех-одолеет (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 142-147 Воду заперли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 147-149 Его величество король Томас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 149-150 Малышка Том и великан Денбрас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 150-154 Тростниковая шапка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 155-158 Король Иоанн и кентерберийский аббат (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 158-160 Ученик чародея (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 160-162 Том Тит Тот (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 162-166 [b]Датские сказки[/b] Солдатский ранец (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 169-177 Что всего дороже (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 177-183 Кто первый разозлится (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 184-195 Как Кристофер из Драгсхольма тролля перехитрил (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 195-206 Дочь колдуна (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 207-215 Золотое яблоко (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 215-218 Конёк-колченог (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 218-223 Леший (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 223-234 Человек-медведь (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 234-239 Пер-сквалыга (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 239-244 Откуда птицы-пигалицы пошли (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 244-251 Ханс и Грете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 251-254 Санный поезд (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 254-260 Вау-вау (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 260-264 Два плута (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 265-266 Совет стряпчего (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 267-268 [b]Норвежские сказки[/b] Скрипач Веслефрик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 271-276 Кто нынче мал, завтра велик (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 276-282 Пастор и работник (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 282-284 Отчего вода в море солёная (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 284-290 Чёрт и помещик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 290-291 Пер, Пол и Эспен Аскеладд (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 291-296 Шкипер и чёрт (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 296-298 Ключ от стаббюра в кудели (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 299 Гудбранд с косогора (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 300-303 Прошлогодняя каша (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 303-304 Лис Миккель и медведь Бамсе (цикл, перевод Ф. Золотаревской), стр. 304-307 Принцесса с Хрустальной горы (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 307-316 [b]Шведские сказки[/b] Крестьянин и помещик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 319-320 Старый корзинщик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 321-324 Охотник Брюте (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 324-329 Пастушок и король эльфов (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 329-338 Тётушки (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 338-344 Как звонарь жадного пастора проучил (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 345-347 Честный и послушный слуга (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 348-349 Жить или помереть? (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 349-350 Семеро далекарлийцев (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 350-351 Три волшебных листочка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 352-378 [b]Французские сказки[/b] Неугомонный петушок (сказка, перевод В. Финикова), стр. 381-386 Ученик чародея (сказка, перевод В. Финикова), стр. 386-392 Плут-Малыш (сказка, перевод В. Финикова), стр. 392-399 Собака пономаря (сказка, перевод В. Финикова), стр. 399-402 Дочь дровосека (сказка, перевод В. Финикова), стр. 403-409 Как не уберегли звери свои тайны (сказка, перевод В. Финикова), стр. 410-415 «Попался, сверчок!» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 415-419 Лиса и куропатка (сказка, перевод В. Финикова), стр. 419 «Святой» Грамэр (сказка, перевод В. Финикова), стр. 420-421 Бирон (сказка, перевод В. Финикова), стр. 421-425 Солнышко (сказка, перевод В. Финикова), стр. 425-434 «Берник, Бернак!» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 434-436 Белый дрозд, хромой мул и красавица с золотыми волосами (сказка, перевод В. Финикова), стр. 436-446 Маленький кочан капусты, который никак не хотел расти (сказка, перевод В. Финикова), стр. 446-447 Плотник из Арля (сказка, перевод В. Финикова), стр. 447-451 Волшебный свисток и золотые яблоки (сказка, перевод В. Финикова), стр. 451-456 Майенские мальчишки (сказка, перевод В. Финикова), стр. 456-457 Старый горшок с золотыми экю (сказка, перевод В. Финикова), стр. 457-459 Жан Счастливый (сказка, перевод В. Финикова), стр. 459-462 Откуда совы взялись (сказка, перевод В. Финикова), стр. 463-465 Возвращение Ля Раме (сказка, перевод В. Финикова), стр. 466-468 [b]Испанские сказки[/b] Посторонись с дороги! (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 471-474 Крестьянин и молодые сеньоры (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 474-477 Маленький галисиец (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 477-480 Кто стучит? (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 480-481 Сеньор Скряга (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 481-485 Поющий мешок (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 485-488 Жадный мельник (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 488-490 Горшочек мёда (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 491-494 Дерзкая птичка (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 495-497 Голубой ирис (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 497-499 Белья-Флор (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 499-507 Невеста трёх женихов (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 507-510 Урсулета (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 510-516 Птица-Правда (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 516-528 [b]Португальские сказки[/b] Потерянный кошелёк (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 531-532 Как Саншу в пастухи нанимался (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 532-533 Бульон из камня (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 533-536 Мешок орехов (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 537-538 Кувшин из серой глины (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 538-539 Ленивая жена (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 539-541 Десять помощников тётушки Зелёная Вода (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 541-544 Три добрых совета (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 544-546 Находчивый свинопас (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 546-549 Бедный сапожник (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 549-551 Педру де Малас Артес (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 551-555 Загадочный разговор (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 555-557 Бык Кардил (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 558-560 Принц-кролик (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 560-566 Хромой мул (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 566-568 Две Марии (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 568-571 Самая красивая невеста (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 571-574 Чудо-медведь (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 574-579 Каменный Мигел (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 579- [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Расскажу вам сказку. Сказки и легенды народов Западной Европы: Пер. / Сост. и вступ. ст. В. Лунина; Ил. Р. Авотина. — М.: Правда, 1991.—592 с., ил. [/collapse]   Перевод: Шерешевская Наталья Викторовна, Золотаревская Фаина Харитоновна, Брауде Людмила Юльевна, Шишлова Т. Н., Фиников Владимир Сергеевич, Туберовский Михаил ДмитриевичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7890 KbСкачиваний: 2084
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Русские народные сказки с мужскими архетипами: Иван-царевич, серый волк, Кощей Бессмертный и другие герои [litres] 👤 Афанасьев Александр Николаевич
Как сказочный Иван-царевич проходит инициацию в мире мертвых? Что в себе воплощает страшный Кощей Бессмертный? Почему Иванушка-дурачок на самом деле мудрец? Эта книга поможет по-новому взглянуть на знакомые с детства истории. В нее вошли сказки, собранные фольклористом А. Афанасьевым, центральное место в которых занимают архетипические мужские образы: герои и злодеи, чудесный супруг и инфантильный персонаж. Новый взгляд на Финиста, Кощея, Ивана-царевича, Илью Муромца и других героев складывается благодаря обширному вступительному тексту и сопроводительным комментариям к сказкам. В руках талантливой художницы Marik популярные волшебные истории превращаются в эпические полотна, самобытные и в то же время сохраняющие узнаваемые черты традиционной сказочной иллюстрации. Для кого эта книга Для ценителей фольклора и мифологии. Для тех, кто интересуется русской культурой, архетипами. Для тех, кто хочет погрузиться в прошлое и найти параллели с современностью. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10013 KbСкачиваний: 2084Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала [худ. А. Скородумов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике широко представлен многообразный и красочный мир сказок Сенегала. Тут и великолепная серия озорных сказок о хитроумном зайце Лёке и гиене Буки, и волшебные сказки с привидениями, лесными девами, бородатыми карликами и львами-оборотнями, и анекдоты, подобные рассказам о мулле Насреддине. Все эти сказки, знакомящие читателя с природой, бытом и нравами Сенегала, собраны и обработаны сенегальским писателем Бираго Диопом и французским этнографом Андре Терриссом, двумя крупнейшими знатоками сенегальского фольклора. [collapse collapsed title=Содержание] Ф. Мендельсон. Сказочный мир Сенегала [b]I[/b] Черепаха и змея. Перевод Ф. Мендельсона Как Диар отомстил шакалу. Перевод Ф. Мендельсона Умей выбирать друзей. Перевод Ф. Мендельсона Куропатка Тиокер и маленькие крабы. Перевод Ф. Мендельсона Курица и собака. Перевод Ф. Мендельсона Мамаша-крокодилиха. Перевод Ф. Мендельсона Как М'Бам-Ал спор проиграл. Перевод Ф. Мендельсона Конко-сом, рыба голая, усатая. Перевод Ф. Мендельсона Охотник и крокодил. Перевод Ф. Мендельсона Смерть осла. Перевод Ф. Мендельсона Заяц Лёк и дикобраз. Перевод Ф. Мендельсона Голо и крокодилы. Перевод Ф. Мендельсона Лёк и слепцы. Перевод Ф. Мендельсона Как звери на одном поле сеяли. Перевод Ф. Мендельсона Бесполезные истины. Перевод Ф. Мендельсона Храбрый маленький цыпленок. Перевод Ф. Мендельсона М'Бам-осел и Буки в школе. Перевод Ф. Мендельсона Бегемот и гиена. Перевод Ф. Мендельсона [b]II[/b] Буки в раю зверей. Перевод Ф. Мендельсона Суд зайца Лёка. Перевод Ф. Мендельсона Буки, Лёк и ученый осел. Перевод Ф. Мендельсона Как Лёк вылечил сына льва. Перевод Ф. Мендельсона Буки, Лёк и баран. Перевод Ф. Мендельсона Сватовство. Перевод Ф. Мендельсона Как Лёк и Буки сестер продавали. Перевод Ф. Мендельсона Заяц Лёк у гиены Буки в плену. Перевод Ф. Мендельсона Говорящее дерево. Перевод Ф. Мендельсона Рогатая Буки. Перевод Ф. Мендельсона Как Буки воскресла. Перевод Ф. Мендельсона Буки в яме. Перевод Ф. Мендельсона Как Буки хотела снести яйца. Перевод Ф. Мендельсона Буки-сирота. Перевод Ф. Мендельсона Лёк и волшебное яйцо. Перевод В. Порхомовского Лёк и королевская дочь. Перевод В. Порхомовского Лёк и царь зверей. Перевод В. Порхомовского [b]III[/b] Самба-Храбрец. Перевод Ф. Мендельсона Поле Ландинга. Перевод Ф. Мендельсона Боли. Перевод Ф. Мендельсона Волшебные тамтамы. Перевод Ф. Мендельсона Гунэ, брат львов. Перевод Ф. Мендельсона Правда и Ложь. Перевод Ф. Мендельсона Старый хитрец молодого хитрей. Перевод Ф. Мендельсона Дурачок марабута. Перевод Ф. Мендельсона Телячья шкура. Перевод Ф. Мендельсона Мудрость Мадиакате Калы. Перевод Ф. Мендельсона Строптивая Бинта. Перевод Ф. Мендельсона Оса-каменщица и жена духа Донона. Перевод Ф. Мендельсона Кхари-Гайе. Перевод Ф. Мендельсона Фанта. Перевод Ф. Мендельсона Исса Длинные Ноги и стране предков. Перевод В. Порхомовского Дары Кусса. Перевод Ф. Мендельсона [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] [b]Художник:[/b] А. Скородумов © Издательство «Художественная литература», 1977 г. [/collapse]   Перевод: Мендельсон Феликс Львович, Порхомовский В.Год издания: 1977Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1778 KbСкачиваний: 2081Серия: Сказки и фольклор Сенегала
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайны символов. Зашифрованные знаки тайных обществ, архитектуры, мифологии, искусства, истории 👤 Пигулевская Ирина Станиславовна
Символы — международный язык, понятный без слов. Этот способ общения доступен каждому в любом уголке мира, хотя значение знаков может меняться с течением времени. Первые символы появились раньше первой буквы или первого рисунка, и с тех пор люди пользуются ими во всех сферах своей жизни. Многие символы обладают защитной функцией, и человек издавна окружал себя символикой, спасаясь от жизненных трудностей. Символ обращается не только к разуму, но и к чувствам, подсознанию, порождает сложные ассоциации и часто зависит от эпохи, религии, культуры народа. Символика нашла разнообразные выражения в архитектуре, в живописи, в миниатюрах, в легендах. Благодаря этой книге, вы научитесь читать символы старые и современные, разглядите знаки тайных обществ на домах, поймёте смысл, зашифрованный великими художниками на их полотнах, узнаете символику украшений и значение многих знаков, как древних, так и нововведённых. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4360 KbСкачиваний: 2081
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Махабхарата. Книга 06. Бхишмапарва, или книга о Бхишме 👤 Вьяса
"Бхишмапарва" - шестая книга "Махабхараты". С нее начинается описание великой битвы на Курукшетре, составляющее центральную часть древнего героического эпоса, своего рода индийской "Илиады". В состав "Бхишмапарвы" входит знаменитая религиозно-философская поэма "Бхагавадгита", или "Песнь Господа", - самый значительный из дидактических текстов "Махабхараты", считающийся концептуальным стержнем этой грандиозной эпопеи. Поэма, построенная как поучение, обращенное Кришной, богом в человеческом образе, к другу, одному из героев битвы, относится к наиболее почитаемым священным книгам индуизма, и ее содержание на протяжении веков оказывает огромное влияние на духовную жизнь Индии. Существенное воздействие идейного содержания "Бхагавадгиты" распространяется и за пределы страны, ей посвящена обширная исследовательская литература. Существуют многочисленные переводы этого произведения на различные языки мира. Предлагаемый первый полный перевод санскритского оригинала "Бхишмапарвы" на русский язык сопровождается самым подробным комментарием, отражающим в том числе историю изучения и толкования "Бхагавадгиты", включая результаты исследований последнего времени. [collapse collapsed title=Содержание] От переводчика 5 Бхишмапарва Перевод В.Г. Эрмана Протяжение материка Джамбу (гл. 1—11) 9 Земля (гл. 12—13) 28 Песнь Господа (гл. 14—40) 33 Убиение Бхишмы (гл. 41—117) 93 Приложения В.Г. Эрман. Книга о Бхишме как сюжетное ядро «Махабхараты» 281 С.Д. Серебряный. Многозначные откровения «Бхагавадгиты» 291 Комментарии. Составил ВТ. Эрман 336 Литература 422 Словарь эпических и мифологических имен 430 Словарь географических и этнических названий 440 Указатель имен эпических и мифологических персонажей 450 Указатель географических и этнических Названий 463 Указатель предметов и терминов 471[/collapse]  Перевод: Эрман Владимир ГансовичГод издания: 2009Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 25099 KbСкачиваний: 2080Серия: Индийские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Погребение Святогора 👤 Славянский эпос
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 2078Серия: Святогор #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифологическая зоология 👤 Иванова-Казас Ольга Михайловна
Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей. В Обсуждении дается статистический анализ содержащихся в книге «фактических» материалов, высказываются соображения относительно географического распространения мифозоев, о том, какие виды животных обычно приобретают фантастические морфологические особенности или участвуют в построении тела химер и какие комбинации разнородных признаков встречаются чаще всего. Рассматриваются также специфические особенности плана строения и биологии размножения мифозоев, отличающие их от реальных животных, и проблема их происхождения. Показав неприменимость к ним законов органической эволюции, автор излагает суждения современных специали- стов-филологов о происхождении мифозоев и мифологии вообще. В Приложении делается попытка рациональной классификации мифозоев. Книга представляет интерес для биологов, историков, филологов и широкого круга читателей. Год издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5966 KbСкачиваний: 2075
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Драконы 👤 Аппензеллер Тим
Драконы... В Европе драконы были хищными чудовищами, несущими всяческие бедствия; в Азии они, напротив, считались полезными существами и обожествлялись. В книге собраны сведения из летописей и сказаний о драконах со времен их господства на земле и до полного исчезновения. Издание богато иллюстрировано. Перевод: Козлова Е.Год издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 69363 KbСкачиваний: 2074
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кельтские мифы [litres] 👤 Николаева Анна Николаевна
Исследуйте многовековую традицию и древнюю мудрость кельтских народов, которые жили на территории современной Ирландии, Шотландии и Уэльса. Эта книга расскажет вам о почитаемых богах и богинях, героях и волшебных существах. Каждая страница этой книги наполнена увлекательными историями, полными загадок и волшебства. Узнайте о битвах между богами, о древних ритуалах и обычаях, а также о влиянии, которое кельтская мифология оказала на культуру и искусство мира. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10282 KbСкачиваний: 2073
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказания о воинах-зверях [litres] 👤 Акунов Вольфганг Викторович
Воины-звери… Есть некая подсознательная притягательность в сказаниях об этих одержимых боевым безумием богатырях. Истоки их военно-колдовского искусства и магии оборотничества кроются в древнейших пластах религиозных верований и истории человечества. Кем они были? В чем заключался секрет их неуязвимости и непобедимости? Как и почему они превратились из элиты воинского сословия в социально-опасные элементы? Об этом вы узнаете из новой книги Вольфганга Акунова, выходящей в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного Военного ордена Иерусалимского Храма», ибо именно в среде древних воинов-зверей зародилось будущее рыцарство, чьим архетипом стали тамплиеры – рыцари Ордена бедных соратников Христа и Храма Соломонова. Год издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1914 KbСкачиваний: 2073
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы о призраках. Путеводитель по мистическому Петербургу 👤 Андреева Юлия Игоревна
Петербург населяют призраки, в этом уверены все горожане. Призраки стали неотъемлемой частью города, одной из многочисленных достопримечательностей. Петербургские легенды гласят, что у каждого здания и улицы есть свое собственное привидение. Чаще всего в городе можно встретить призрак его основателя, Петра I. Призрак Павла гуляет по коридорам Инженерного замка в поисках убийц. Между равелинами Петропавловской крепости бродят призраки княжны Таракановой и царевича Алексея. Есть собственный призрак у Аничкова дворца, университетское привидение, обитающее в пределах филфака; в Елагином дворце можно повстречать призрак графа Калиостро, с набережной канала Грибоедова машет белым платком призрак террористки Софьи Перовской, а дух Распутина частенько встречают обитатели дома на Гороховой… Призраки не опасны живым людям, можно игнорировать их присутствие, а можно исследовать причины их появления, чем и занялась в предлагаемой книге петербургский писатель Юлия Андреева. В обычной жизни мы то и дело сталкиваемся с привидениями, подчас даже не подозревая, что имеем дело с потусторонним, – утверждает автор. Книга будет интересна всем, кого интересуют петербургские тайны и мифы, ставшие непреложными истинами нашей культуры. Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4093 KbСкачиваний: 2072
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Персей спасает Андромеду 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии на берегу Океана…» Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 166 KbСкачиваний: 2072Серия: Мифы Древней ГрецииСерия: Персей #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Урал-батыр [Башкирский народный эпос] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Урал-батыр» — самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 807 KbСкачиваний: 2071Серия: Башкирские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Подвиги самураев. Истории о легендарных японских воинах 👤 Миямори Асатаро
В книгу вошли восемь преданий о рыцарях древней Японии – гордых и благородных самураях. Сказания, основанные на исторических фактах, посвящены подвигам непревзойденных воинов: Тории Кацутака, Кимура Сигенари, Гонсиро и других благородных мужей. Истории, собранные профессором Токийского университета Асатаро Миямори, дошли до нас благодаря уличным сказителям – коданси, передававшим из уст в уста предания прошлого, в которых превозносятся главные ценности кодекса чести самураев: преданность, храбрость и честь. Перевод: Белоусов Сергей А.Год издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3820 KbСкачиваний: 2067
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тысяча и одна ночь. Том 6 [2022] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов. Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2392 KbСкачиваний: 2067Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии