🐾 CatOPDS Browser
Cover
Том 23. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 1. Открытие Земли 👤 Верн Жюль
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель. Первый том "Истории", озаглавленный "Открытие Земли", рассказывает о периоде с древних времен и до конца XVII века, в том числе о эпохе Великих географических открытий. За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод Е. Брандиса, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы. Перевод: Брандис Евгений Павлович, Москвин Анатолий ГригорьевичГод издания: 1996Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1278 KbСкачиваний: 4425Серия: История великих путешествий #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 23. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 1. Открытие Земли 👤 Верн Жюль
В двадцать третий том серии вошла первая часть «Истории великих путешествий и великих путешественников», посвященная истории географических открытий с VI века до нашей эры до XVII века и впервые публикуемая без обширных купюр, сделанных в переводе в советское время. Перевод: Брандис Евгений Павлович, Москвин Анатолий ГригорьевичГод издания: 1996Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8455 KbСкачиваний: 4134Серия: История великих путешествий #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жюль Верн — историк географии 👤 Москвин Анатолий Григорьевич
В этом предисловии к 23-му тому Собрания сочинений Жюля Верна автор рассказывает об истории создания Жюлем Верном большого научно-популярного труда "История великих путешествий и великих путешественников". Год издания: 1996Формат: fb2Язык: ruРазмер: 252 KbСкачиваний: 1354
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 23. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 1. Открытие Земли [худ. Д. Каменщиков] 👤 Верн Жюль
В 23-й том серии «Неизвестный Жюль Верн» вошла 1-я часть «Всеобщей истории великих путешествий и великих путешественников», посвященная истории географических открытий с VI века до нашей эры до XVII века и впервые публикуемая без обширных купюр, сделанных в переводе в советское время. В популярной форме Жюль Верн очень подробно и весьма занимательно описывает историю знаменитых путешествий и географических открытий. [collapse collapsed title=Содержание] Знаменитые путешественники древних времен       Ганнон       Геродот       Пифей       Евдокс       Страбон Знаменитые путешественники от I до IX века       Паесаний       Фа Сянь       Косма Индикоплов       Аркулъф       Виллибард       Сулейман Знаменитые путешественники X–XIII веков       Вениамин Тудельский       Плано Карпини       Гильом де Рубрук Марко Поло (1254–1324) Ибн Баттута (1304–1377) Жан де Бетанкур (1339–1425) Христофор Колумб (1436–1506)       Диогу Кан       Бартоломеу Диаш Завоевание Индии и Страны пряностей       Педру ди Ковильян и Афонсу ди Пайва       Васко да Гама       Педру Алвариш Кабрал       Диогу Диаш       Жуан да Нова       Афонсу д’Албукерки       Триштан да Кунья       Франсишку д’Алмейда Конкистадоры Центральной Америки       Алонсо де Охеда       Хуан де Ла-Коса       Америго Веспуччи       Педро Алонсо Ниньо       Висенте Пинсон       Диего Лепе       Родриго де Бастидас       Хуан Диас де Солис       Диего да Окампо       Понсе де Леон       Виско Нуньес де Бальбоа       Хуан де Грихальва       Эрнандо Кортес       Франсиско Писарро и его братья       Диего де Альмагро       Эрнандо де Луке       Педро де Вальдивия       Франсиско де Орельяна Первое кругосветное плавание       Фернан Магеллан       Хуан Себастьян Элькано (дель Кано)       Антонио Пигафетта (Пигафета) Полярные экспедиции. Поиски Северо-Западного и Северо-Восточного прохода       Эйрик Рыжий       Братья Зено       Гашпар и Мигел Кортириалы       Джон Кабот       Себастьян Кабот       Хью Уиллоуби       Джованни да Верраццано       Жак Картье       Жан Франсуа де ла Рок де Роберваль       Мартин Фробишер       Джон Девис       Виллем Баренц и Якоб ван Гемскерк Пиратские и военно-морские экспедиции       Френсис Дрейк       Томас Кавендиш       Оливер Ван-Ноорт       Уолтер Рэйли Миссионеры и поселенцы. Купцы и туристы       Якоб Ле-Мер и Виллем Корнелисзон Схоутен       Абель Янсзон Тасман       Альваро Менданья де Нейро       Педро Арнандес де Кирос и Луис Ваэс де Торрес       Франсуа Пирар из Лаваля       Пьетро делла Валле       Жан Батист Тавернье       Жан де Тевено       Франсуа Бернье       Жан Шарден       Энгельберт Келтфер Морской разбой. Полярные экспедиции XVII в. и колонизация Америки       Уильям Дампир       Генри Гудзон       Баттон и капитан Гиббонс       Уильям Баффин и Роберт Байлот       Самюэль де Шамплен и Кавелье де Ла Саль [/collapse]  Перевод: Брандис Евгений Павлович, Москвин Анатолий ГригорьевичГод издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 34102 KbСкачиваний: 1179Серия: История великих путешествий #1
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 24. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 2. Мореплаватели XVIII века [худ. Л. Бенетт, П. Филиппото] 👤 Верн Жюль
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель. Второй том "Истории", озаглавленный "Мореплаватели XVIII века", рассказывает о наиболее значительных — в основном морских — путешествиях этого времени, в том числе о трех экспедициях прославленного капитана Кука. За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы. Книга сопровождается классическими иллюстрациями Бенетта и Филиппото, а также факсимиле старинных гравюр и карт. Перевод: Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 25639 KbСкачиваний: 5396Серия: История великих путешествий #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 24. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 2. Мореплаватели XVIII века 👤 Верн Жюль
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель. Второй том "Истории", озаглавленный "Мореплаватели XVIII века", рассказывает о наиболее значительных — в основном морских — путешествиях этого времени, в том числе о трех экспедициях прославленного капитана Кука. За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы. Перевод: Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1214 KbСкачиваний: 4027Серия: История великих путешествий #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 24. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 2. Мореплаватели XVIII века 👤 Верн Жюль
В двадцать четвертый том серии вошла вторая часть «Истории великих путешествий и великих путешественников», которая содержит описания путешествий и географических открытий Кондамина, Ансона, Роггевена, Байрона, Уоллиса, Картерета, Бугенвиля, Кука, Беринга и многих других замечательных ученых и мореплавателей. Перевод: Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10584 KbСкачиваний: 3521Серия: История великих путешествий #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 25. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 3. Путешественники XIX века [худ. Л. Бенетт] 👤 Верн Жюль
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель. Третий том "Истории", озаглавленный "Путешественники XIX века", рассказывает о морских и сухопутных экспедициях, совершенных на рубеже веков и в первой трети XIX века. Они стирали белые пятна с карт Аравии и Центральной Африки, Бразилии и Северной Америки, Средней Азии и Мексики; отважные путешественники отправлялись к южному полярному материку и искали Северо-Западный проход. За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы. Книга сопровождается классическими иллюстрациями Бенетта, а также факсимиле старинных гравюр и карт. Перевод: Лопырева Елена Александровна, Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 24217 KbСкачиваний: 5175Серия: История великих путешествий #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 25. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 3. Путешественники XIX века 👤 Верн Жюль
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель. Третий том "Истории", озаглавленный "Путешественники XIX века", рассказывает о морских и сухопутных экспедициях, совершенных на рубеже веков и в первой трети XIX века. Они стирали белые пятна с карт Аравии и Центральной Африки, Бразилии и Северной Америки, Средней Азии и Мексики; отважные путешественники отправлялись к южному полярному материку и искали Северо-Западный проход. За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы. Перевод: Лопырева Елена Александровна, Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1366 KbСкачиваний: 4111Серия: История великих путешествий #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 25. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 3. Путешественники XIX века 👤 Верн Жюль
В третью книгу — «Путешественники XIX века» — вошли описания путешествий Крузенштерна, Коцебу, Литке, Дюмон д'Юрвиля, Беллинсгаузена, Парри, Франклина и других выдающихся исследователей. Кроме того, Жюль Верн освещает историю и менее известных экспедиций.Перевод: Лопырева Елена Александровна, Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2073 KbСкачиваний: 2838Серия: История великих путешествий #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 25. Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 3. Путешественники XIX века 👤 Верн Жюль
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель. Третий том "Истории", озаглавленный "Путешественники XIX века", рассказывает о морских и сухопутных экспедициях, совершенных на рубеже веков и в первой трети XIX века. Они стирали белые пятна с карт Аравии и Центральной Африки, Бразилии и Северной Америки, Средней Азии и Мексики; отважные путешественники отправлялись к южному полярному материку и искали Северо-Западный проход. За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы. Перевод: Лопырева Елена Александровна, Москвин Анатолий Григорьевич, Равинский Вильям Ионович, Ровинская Татьяна ЛьвовнаГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8063 KbСкачиваний: 2428Серия: История великих путешествий #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Неоконченная «История» 👤 Москвин Анатолий Григорьевич
В послесловии к 25-му тому собрания сочинений Жюля Верна Анатолий Москвин размышляет о причинах, побудивших писателя завершить свою "Историю географических открытий" на 30-40-х годах XIX века. Критически описан недостаток материалов о русских географических экспедициях. А. Москвин также вспоминает экспедиции и путешествия XIX века, которые по праву должны были быть включены в "Историю". Год издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 239 KbСкачиваний: 1048
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Осада Рима [Le Siège de Rome] 👤 Верн Жюль
В Папской области Италии вспыхивает буржуазно-демократическая революция. Стремясь опередить Австрийскую империю, Франция отправляет свои войска в Италию для ее подавления. В это тревожное время, капитану Анри Формону необходимо попасть в Рим и он добивается разрешения примкнуть к французскому экспедиционному корпусу. Перевод: Потапова М. Д.Год издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 277 KbСкачиваний: 4395
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Цезарь Каскабель [худ. Ж. Ру] 👤 Верн Жюль
Перед семьей Каскабель — и не обычной семьей, а семьей цирковых актеров! — стоит непростая задача. Из Калифорнии им нужно вернуться домой, в Нормандию. Первоначальный план морского путешествия через Атлантику оказался невозможен. Ну что ж! Если нельзя попасть во Францию, идя на восток — Каскабели попадут в нее, двигаясь на запад — через Канаду, Аляску, Россию. Славному Цезарю Каскабелю и его семье вполне по силам этот невероятный план! Роман представлен в новом (1997) переводе Е. Трынкиной и И. Кутасова; он сопровождается классическими иллюстрациями Жоржа Ру. Перевод: Трынкина Евгения Владиленовна, Кутасов И. В.Год издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 21553 KbСкачиваний: 3588
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 26. Цезарь Каскабель: Повести [худ. А. Кудинова] 👤 Верн Жюль
В двадцать шестой том серии вошли роман «Цезарь Каскабель» и некоторые, ранее не опубликованные повести Ж. Верна. Перевод: Потапова М. Д., Трынкина Евгения Владиленовна, Кутасов И. В., Вишневская М. И., Желвакова Ирена АлександровнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5283 KbСкачиваний: 2894
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Цезарь Каскабель 👤 Верн Жюль
Перед семьей Каскабель — и не обычной семьей, а семьей цирковых актеров! — стоит непростая задача. Из Калифорнии им нужно вернуться домой, в Нормандию. Первоначальный план морского путешествия через Атлантику оказался невозможен. Ну что ж! Если нельзя попасть во Францию, идя на восток — Каскабели попадут в нее, двигаясь на запад — через Канаду, Аляску, Россию. Славному Цезарю Каскабелю и его семье вполне по силам этот невероятный план! Роман представлен в новом (1997) переводе Е. Трынкиной и И. Кутасова. Перевод: Трынкина Евгения Владиленовна, Кутасов И. В.Год издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 928 KbСкачиваний: 2686
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 26. Цезарь Каскабель: Повести [худ. А. Кудинова] 👤 Верн Жюль
В 26-й том серии «Неизвестный Жюль Верн» вошли внецикловый приключенческий роман в новом переводе, рассказы, повесть и авторская версия романа «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака». Семья цирковых артистов путешествует из Северной Америки во Францию через Канаду, Аляску и Россию. Из неприятностей им помогает выбраться артистизм и различные трюки. («Цезарь Каскабель») * * * Отпрыск древнего знатного рода маркиз Ансельм де Тийоль не обладает ни умом, ни красотой. Ему уже исполнилось двадцать семь лет, и молодой человек ощущает потребность в женитьбе. Беда в том, что он не знает в точности, что это такое, да и знания его о женщинах крайне скудны. Помочь маркизу решает его почтенный наставник Назон Параклет. Но старик тоже никогда не был женат, да вдобавок помешан на латыни. Тем не менее, он полон решимости женить знатного ученика… («Женитьба г-на Ансельма де Тийоля») * * * В 1848–49 годах Италию, разделенную на отдельные государства, охватывает революция. Папа Римский изгнан, в Риме провозглашена республика. Ряд европейских стран направляют войска для подавления мятежников. В составе французского экспедиционного корпуса в Италию едет добровольцем капитан Анри Формон. Им движет не только воинский долг — ему во что бы то ни стало нужно как можно скорее попасть в осажденный Рим, и от этого зависит не только его жизнь… («Осада Рима») * * * В городе Туре живет и пользуетс я большим уважением в округе господин Жедедья Жаме со своей семьей. Он немного эксцентричен и чересчур педантичен. Однажды господину Жаме приносят письмо, которое переворачивает устоявшийся уклад его жизни… Начало незаконченного романа. («Жедедья Жаме») * * * Повесть «Ознакомительная поездка» воспроизводит авторскую версию незаконченного романа Жюля Верна. Написана в 1903–04 годах и использована Мишелем Верном как рабочий материал при написании романа «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака». В город Либревиль, столицу Французского Конго, прибывает французская экспедиция. Ее задача — решить связанные с колонией некоторые политические и экономические вопросы, посетить ее крупнейшие города и поселения а также уточнить и расширить знания о малоисследованных областях Центральной Африки. [collapse collapsed title=Содержание] Цезарь Каскабель (роман, перевод Е. Трынкиной, И. Кутасова, иллюстрации А. Кудиновой) Женитьба г. Ансельма де Тийоля (рассказ, перевод М. Потаповой) Осада Рима (повесть, перевод М. Потаповой) Сан-Карлос (рассказ, перевод М. Потаповой) Жедедья Жаме (рассказ, перевод М. Потаповой) Ознакомительная поездка (повесть, перевод М. Потаповой) [i]А. Москвин.[/i] Выбор пути (послесловие) [/collapse]  Перевод: Вишневская М. И., Потапова М. Д., Трынкина Евгения Владиленовна, Желвакова Ирена Александровна, Кутасов И. В.Год издания: 1997Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 17580 KbСкачиваний: 1087
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Город будущего [Paris au XXe siècle; La Ville du futur] 👤 Верн Жюль
«Париж в ХХ веке» содержит в себе характерные признаки «классического» Жюля Верна — то, что называют научной фантастикой, но что у него скорее было научным предвидением (в романе уже есть и метро, и автомобили с двигателем внутреннего сгорания, работающем на водороде, и факсы, и вычислительные машины, и электрические машины и многое другое). Но знакомое нам по другим произведениям писателя восхищение научно-техническим гением здесь соединяется с предупреждением человечеству: цивилизация, где поклоняются двум богам — машине и деньгам, несёт в себе угрозу духовной деградации. И наконец, еще один оттенок новизны: вместо путешествий и приключений в основе сюжета — любовная история. Перевод: Вишневская М. И., Желвакова Ирена АлександровнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 671 KbСкачиваний: 5122
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед [Voyage à reculons en Angleterre et en Ecosse] 👤 Верн Жюль
Парижане Жак и Жонатан собираются в путешествие по Шотландии и Англии. Их ждут различные препятствия и приключения, но их это не страшит. Они полны энтузиазма, и они готовы отправиться в путь даже самым окольным путём… Перевод: Дьяковский А. А., Магницкая Н НГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 866 KbСкачиваний: 4708
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Невидимая невеста [первоначальный вариант романа «Тайна Вильгельма Шторица»] [La fiancee invisible; L'Invisible] 👤 Верн Жюль
«Невидимая невеста» — это первоначальный (не отредактированный Мишелем Верном) вариант романа «Тайна Вильгельма Шторица». [collapse collapsed title=Примечание] [b]Невидимая невеста[/b] Анри Видаль едет в Венгрию, где его брат Марк собирается женится на Мире Родерих из семьи уважаемого всеми доктора. По приезде в город Рагз выясняется, что у счастливого жениха есть неудачливый, но мстительный соперник — прусский подданный Вильгельм Шториц, сын не так давно умершего известного учёного. +++ Литературным образцом при написании романа автору, вероятно, послужил только что вышедший роман англичанина Герберта Уэллса «Человек-невидимка». К работе над произведением автор приступил сразу после окончания «Ледяного сфинкса». 19 глав романа были написаны между 17 апреля и 23 июня 1898 года. Первое название романа – «Невидимая невеста». Через три года – в 1901 – автор вернулся к рукописи и доработал ее, сделал изложение строже и лаконичнее. Тем не менее Жюль Верн полагал что рукопись не будет одобрена издателем Жюлем Этцелем, и лишь в сентябре 1904 года он выразил пожелание увидеть роман напечатанным. Заглавие романа было изменено на «Le Secret de Storitz» — «Секрет Шторица». 5 марта 1905 года, за 19 дней до кончины, писатель отослал роман в издательство. В своем последнем письме к Этцелю-младшему автор высказал пожелание сохранить первоначальное название романа, «Невидимая невеста». Жюлю Этцелю роман не понравился и он настоял на его значительном изменении сыном писателя Мишелем. Тот сначала воспротивился идеям издателя, но впоследствии переписал роман – серьезно изменив его. Роман получил название «Тайна Вильгельма Шторица». Оригинальный вариант романа долгое время был неизвестен широкой публике. В 1977 году итальянский историк литературы Пьеро Гондолла делла Рива приобрел у наследников Этцеля машинописные копии поступивших от Мишеля подлинных последних романов отца. Среди них была и «Невидимая невеста». Впервые роман был напечатан в середине 1985 года в 74-м номере Бюллетеня Общества Жюля Верна, под заголовком «Секрет Вильгельма Шторица. Авторский вариант». Также Общество издало в том же году этот роман 172-страничной книгой, под заголовком «Le Secret de Wilhem Storitz» (в имени Вильгельм не было второй буквы «l»). В 1996 году роман вновь был издан, одновременно издательствами «Аршипель» (L’Archipel, Париж) и «Международным издательством Алена Станке». На русском языке роман впервые был напечатан в 29-томном собрании сочинений Жюля Верна издательством «Ладомир». © Евгений Борисов [/collapse]   Перевод: Николаев Владимир Н.Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 692 KbСкачиваний: 4292
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии