🐾 CatOPDS Browser
Cover
Кровь на полу в столовой 👤 Стайн Гертруда
Несмотря на название «Кровь на полу в столовой», это не детектив. Гертруда Стайн — шифровальщик и экспериментатор, пишущий о себе и одновременно обо всем на свете. Подоплеку книги невозможно понять, не прочтя предисловие американского издателя, где рассказывается о запутанной биографической основе этого произведения. «Я попыталась сама написать детектив ну не то чтобы прямо так взять и написать, потому что попытка есть пытка, но попыталась написать. Название было хорошее, он назывался кровь на полу в столовой и как раз об этом там, и шла речь, но только трупа там не было и расследование велось в широком смысле слова. Но я все-таки взяла и написала, и вышел замечательный такой детектив вот только никто там ничего не расследовал а были одни только разговоры так что по большому счету получился никакой не детектив и я, наконец, решила, что в общем и в целом у детектива должен быть конец а у моего детектива никакого конца не было.» Перевод: Михайлин Вадим ЮрьевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 258 KbСкачиваний: 2643
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Темная весна 👤 Цюрн Уника
«Уника Цюрн пишет так, что каждое предложение имеет одинаковый вес. Это литература, построенная без драматургии кульминаций. Это зеркальная драматургия, драматургия замкнутого круга». Эльфрида Елинек Этой тонкой книжке место на прикроватном столике у тех, кого волнует ночь за гранью рассудка, но кто достаточно силен, чтобы всегда возвращаться из путешествия на ее край. Впрочем, нелишне помнить, что Уника Цюрн покончила с собой в возрасте 55 лет, когда невозвращения случаются гораздо реже, чем в пору отважного легкомыслия. Но людям с такими именами общий закон не писан. Такое впечатление, что эта уроженка Берлина умудрилась не заметить войны, работая с конца 1930-х на студии «УФА», выходя замуж, бросая мужа с двумя маленькими детьми и зарабатывая журналистикой. Первое значительное событие в ее жизни — встреча с сюрреалистом Хансом Беллмером в 1953-м году, последнее — случившийся вскоре первый опыт с мескалином под руководством другого сюрреалиста, Анри Мишо. В течение приблизительно десяти лет Уника — муза и модель Беллмера, соавтор его «автоматических» стихов, небезуспешно пробующая себя в литературе. Ее 60-е — это тяжкое похмелье, которое накроет «торчащий» молодняк лишь в следующем десятилетии. В 1970 году очередной приступ бросил Унику из окна ее парижской квартиры. В своих ровных фиксациях бреда от третьего лица она тоскует по поэзии и горюет о бедности языка без особого мелодраматизма. Ей, наряду с Ван Гогом и Арто, посвятил Фассбиндер экранизацию набоковского «Отчаяния». Обреченные — они сбиваются в стаи. Павел Соболев Перевод: Глазова Анна СаркисовнаГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 324 KbСкачиваний: 2539
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Клара Ш.: Музыкальная трагедия 👤 Елинек Эльфрида
Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические произведения Елинек, принесшие ей славу еще в начале 70-х, прежде не переводились на русский язык. В центре сборника — много лет не сходившая со сцены пьеса о судьбе Клары Шуман. Перевод: Фадеев Владимир ВладимировичГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 163 KbСкачиваний: 2403
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Знаки во времени. Марокканские истории 👤 Боулз Пол
"Знаки во времени" - необычная книга, ее жанр невозможно определить. Марокканские легенды, исторические анекдоты, записки путешественников и строки песен перемежаются с вымыслом. Перевод: Нугатов Валерий ВикторовичГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 66 KbСкачиваний: 2379
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фарос и Фариллон 👤 Форстер Эдвард Морган
Британский писатель Эдвард Морган Форстер (1879–1970) был одним из создателей «александрийского мифа» ХХ века. Его усилиями египетский город, живущий торговлей «хлопком, луком и яйцами», в котором, казалось бы, не осталось ничего от города Александра, Клеопатры и Антиноя, превратился в одну из важных тем европейской литературы. Форстер разглядел в скучной улице Розетт, безуспешно пытающейся подражать парижским бульварам, Канопскую дорогу города Александра Великого, а в обитателях городского дна – персонажей александрийской поэзии. Свои эссе об Александрии Форстер в 1923 году собрал в книгу «Фарос и Фариллон». В этот сборник, впервые издающийся в русском переводе, вошло, в частности, эссе о творчестве великого греческого поэта Константиноса Кавафиса, поэзия которого получила известность в мире благодаря Форстеру. В книгу включена также переписка Форстера с Кавафисом и посмертное "письмо" трамвайному кондуктору Мохаммаду эль Адлю, история взаимоотношений Форстера с которым вполне могла бы стать сюжетом стихотворения Кавафиса.Перевод: Серебряная Ольга Сергеевна, Федорчук Артём МихайловичГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 424 KbСкачиваний: 2377
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ничего страшного: Маленькая трилогия смерти 👤 Елинек Эльфрида
Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические произведения Елинек, принесшие ей славу еще в начале 70-х, прежде не переводились на русский язык. Перевод: Колязин Владимир ФедоровичГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 177 KbСкачиваний: 2249
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Процесс Жиля де Рэ 👤 Батай Жорж
"Процесс Жиля де Рэ" - исторический труд, над которым французский философ Жорж Батай работал в последние годы своей жизни. Фигура, которую выбрал для изучения Батай, широко известна: маршал Франции Жиль де Рэ, соратник Жанны д'Арк, был обвинен в многочисленных убийствах детей и поклонении дьяволу и казнен в 1440 году. Судьба Жиля де Рэ стала материалом для фольклора (его считают прообразом злодея из сказок о Синей Бороде), в конце XIX века вдохновляла декадентов, однако до Батая было немного попыток исследовать ее с точки зрения исторической науки. Значительную часть книги занимают протоколы состоявшегося в 1440 году в Нанте суда над Жилем де Рэ, которые перевел с латыни писатель и философ Пьер Клоссовски. Батай составил подробнейшую хронологическую канву жизни своего героя; особый интерес представляет первая часть книги, в которой философ анализирует героизм и злодейство, объединившиеся в одном характере. [collapse collapsed title=Содержание:] Предисловие Трагедия Жиля де Рэ Анализ исторических данных Различные проблемы и исторические данные Документы процесса над Жилем де Рэ Церковный суд Предварительные документы Протоколы слушаний Показания свидетелей Светский суд Полуофициальное донесение о судебном расследовании Расследование уполномоченных герцога Бретонского Протоколы последних дней От переводчика [/collapse]Перевод: Болдырев Иван АлексеевичГод издания: 2008Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2034 KbСкачиваний: 2177
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Малькольм 👤 Парди Джеймс
Впервые на русском языке роман, которым восхищались Теннесси Уильямс, Пол Боулз, Лэнгстон Хьюз, Дороти Паркер и Энгус Уилсон. Джеймс Парди (1914–2009) остается самым загадочным американским прозаиком современности, каждую книгу которого, по словам Фрэнсиса Кинга, «озаряет радиоактивная частица гения». Перевод: Куперман Виктор БорисовичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 620 KbСкачиваний: 2143
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кома 👤 Гийота Пьер
В конце 1970-х годов Пьер Гийота начал писать «Истории Самора Машеля» – гигантский роман о судьбе алжирского раба, соблазнителя и пророка, торгующего собой. Писательский труд потребовал непомерной концентрации воли и постепенно стал вытеснять реальность. Пьер Гийота перестал есть и питался только компралгилом – анальгетиком, который в ту пору можно было купить без рецепта. В декабре 1981 года Пьер Гийота впал в кому: он спустился в бездну самоуничтожения и воскрес. «Кома» – книга о том, как дух поедает тело. Перевод: Климова МарусяГод издания: 2009Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6029 KbСкачиваний: 2097
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Эссе, выступления, интервью 👤 Елинек Эльфрида
Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. В книгу включены эссе о театре и пространное интервью писательницы, в котором она делится с исследователем ее творчества А. Белобратовым своими взглядами на жизнь и литературу. Перевод: Белобратов Александр Васильевич, Баскакова Татьяна АлександровнаГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 153 KbСкачиваний: 2087
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гелиогабал 👤 Арто Антонен
Многочисленные авторы на протяжении многих веков описывали бесчинства, зверства и безумства римских императоров. В двадцатом столетии это навязчивое увлечение (ныне разделяемое и кинорежиссерами) обострялось в периоды глубоких потрясений и социального распада: в 1910-х в Германии, в 1930-х во Франции, в 1960-х в Японии. Грандиозное злоупотребление колоссальной властью, всепоглощающее желание достичь сексуального экстаза и забвения, насилие, пытки и деспотическое истребление целых народов остаются не менее живыми и насущными проблемами и в наши дни. Фигура одного из императоров, бога-подростка Гелиогабала (а также безумца Калигулы и матереубийцы Нерона), с его недолговечным и раздираемым противоречиями царством золота, крови, спермы и экскрементов глубже всего связана с современными маниями, тревогами и желаниями. Четырехлетнее правление Гелиогабала, убитого в восемнадцать лет, сопровождалось инцестом, содомией, дебошами и анархическим осмеянием государственной власти. Яркая биография Гелиогабала, написанная Антоненом Арто, самым точным образом соотносит бесчинства Гелиогабала, опирающиеся на его верования, с потрясениями, сокрушающими современные империи, современные народы и современные взгляды.Перевод: Притузова НатальяГод издания: 2006Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3615 KbСкачиваний: 2070
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Громы и молнии 👤 Селин Луи Фердинанд
В сборник вошли прежде не переводившиеся на русский язык драматические произведения Л.-Ф.Селина: пьесы "Церковь" (1933), "Прогресс" (1927), а также сценарии и балетные либретто. Перевод: Климова МарусяГод издания: 2005Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2159 KbСкачиваний: 2030
Скачать Подробнее / Серии
Cover
В стороне. Нобелевская лекция 👤 Елинек Эльфрида
Введите сюда краткую аннотацию Перевод: Белобратов Александр ВасильевичГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 86 KbСкачиваний: 1993
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Иероглифические сказки 👤 Уолпол Гораций
«Иероглифические сказки» были, несомненно, написаны незадолго до сотворения мира и с тех пор сохранялись в устных преданиях гор Крампкраггири, необитаемого острова, доселе не открытого. Их пересказал автор первого в истории готического романа «Замок Отранто» британский эксцентрик Гораций Уолпол. Сказки были отпечатаны в 1778-м году в шести экземплярах, а в полном объеме изданы лишь через 200 лет — в 1982-м году. Сегодня сборник сказок Уолпола признан одной из самых странных и смешных книг классической английской литературы, первым сюрреалистическим произведением, опередившим эпоху сюрреализма на полтора столетия.Перевод: Кондратьев Василий Кириллович, Ракитина Екатерина БорисовнаГод издания: 2005Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 628 KbСкачиваний: 1984
PDF Подробнее / Серии
Cover
Перед занавесом 👤 Гойтисоло Хуан
Хуан Гойтисоло (р.1931) – самый знаменитый испанский прозаик послевоенного поколения. «Перед занавесом» – его прощальная книга: размышления о времени и смерти, которая скрывается в Атласских горах Марокко. Гойтисоло всегда был в центре политических битв и, как и его друг Жан Жене, поддерживал угнетенных. Он боролся с режимом Франко, против «всех разновидностей фундаментализма и национализма», а после поездки в Чечню стал одним из самых влиятельных в Европе сторонников чеченского сопротивления. Войну на Кавказе он вспоминает и в книге «Перед занавесом».Перевод: Матяш Наталия АлексеевнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 167 KbСкачиваний: 1880
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Знак обнаженного меча 👤 Брук Джослин
Конец 1940-х годов. Европа ждет новой мировой войны. Рейнард Лэнгриш, скромный банковский клерк, втягивается в таинственную систему военных учений и против своей воли становится бойцом непонятно с кем сражающейся армии. Его однополчане носят знак обнаженного меча на предплечье. Но началась ли война или это темные иррациональные силы испытывают рассудок героя? Перевод: Гринвуд ОльгаГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 629 KbСкачиваний: 1809
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Триумф зла [авторский сборник] 👤 Стенбок Эрик
Граф Эрик Стенбок (1860-1895) происходил из шведско-немецкой аристократической семьи, владевшей обширными поместьями в Эстонии, но почти всю жизнь провел в Англии. Эксцентрик, опиоман, уранист, декадент, - Стенбок жил в мире грез, выбирался из дома только по ночам и не расставался с деревянной куклой, которую считал своим сыном. Он умер в первый день суда над Оскаром Уайльдом, и почти все экземпляры сборников его стихов и прозы были уничтожены родственниками после его смерти. Лишь в конце XX века музыкант Дэвид Тибет (Current 93) разыскал в архивах и издал "романтические истории" Стенбока. Они и вошли в эту книгу - первое собрание прозы графа Стенбока на русском языке. Перевод: Вотрин Валерий Генрихович, Трофимов Сергей ПавловичГод издания: 2005Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1032 KbСкачиваний: 1561
PDF Подробнее / Серии
Cover
Счетная машина 👤 Берроуз Уильям Сьюард
В 1886 году предприниматель Уильям Сьюард Берроуз начал выпускать в США первые калькуляторы – счетные машины. Через сто лет его внук, знаменитый писатель бит-поколения, собрал в книге «Счетная машина» свои эссе и лекции. Уильям Берроуз размышляет о неслучайности совпадений и таинственных голосах, которые остаются на магнитофонных пленках, зловещих операциях спецслужб и соблазнах опиума, вирусной природе человеческой речи и оргонных камерах Вильгельма Райха, дает советы, как стать невидимым и как бросить курить. Берроуз пишет о своей юности, первых пробах пера, друзьях и врагах, писателях, которых он знал или которыми восхищался – Фрэнсисе Скотте Фицджеральде и Джеке Керуаке, Сомерсете Моэме и Грэме Грине, Эрнсте Хемингуэе и Сэмюэле Беккете. Меня занимают Время и Память; отслеживание ассоциативных каналов и совпадение точек памяти. Меня занимают декорации и предметы; живописные пейзажи, комнаты и улицы. Меня занимают персонажи, имена и декорации: Интерзона, Нью-Йорк, Южная Америка, Мексика. Перевод: Могутин Ярослав Юрьевич, Волчек Дмитрий Борисович, Немцов Максим Владимирович, Керви Алекс, Серебряная Ольга СергеевнаГод издания: 2008Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2443 KbСкачиваний: 1557
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пенсия 👤 Ильянен Александр Сергеевич
Александр Ильянен – самый прозрачный и призрачный русский писатель. Его проза – это поэзия ускользания, перманентное перерождение умыслов и смыслов. Роман «Пенсия» (в названии которого спрятано слово песня) – это почти ежедневная фиксация на протяжении последних шести лет рефлексий и событий из жизни автора – встречи, поездки, болезни, случайные и всем знакомые имена, преходящие и переходящие из предыдущих текстов персонажи. На первый взгляд кажущаяся факультативность документируемого магическим образом обретает плоть и составляет саму суть бытийствования. Причем фиксируемые события лишены налета злободневности и актуальности, они как бы отстранены от времени – это ли не первые признаки идеального романа? Александр Ильянен пишет идеальную русскую книгу: роман-дневник, беспечный и глубокий, как Волга или Ока, но грязные ручьи повседневности в него не впадают. "Пенсия" - это роман из несуществующего Петербурга, города, больше похожего на Париж, чем на логово кооператива "Озеро", и автор так проворно жонглирует французскими и русскими словами, что они сливаются в новый небывалый язык. Сейчас, когда литературу захватили и до посинения отлупили омоновцы, книги Ильянена выглядят необычайно - словно их не в России написали, а сбросили на волшебном парашюте с Сатурна или Урана. Год издания: 2015Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2017 KbСкачиваний: 1518
PDF Подробнее / Серии
Cover
Страдания князя Штерненгоха [Гротеск-романетто] 👤 Клима Ладислав
В 1928 году, когда «Страдания князя Штерненгоха» впервые увидели свет, члены профсоюза чешских учительниц отказались от подписки на книжную серию «Плеяда», в которой была опубликована эта книга, поскольку «не покупают порнографию ради красивой обложки». Сам Ладислав Клима говорил, что его роман «в 10 раз реалистичнее и отвратительнее, чем Золя, в 10 раз фантастичнее, чем Гофман, в 10 раз непристойнее, чем Казанова, в 10 раз извращеннее, чем Бодлер, короче говоря — аморальность, хулиганство и безумие». Перевод: Лаштовичкова Наталия, Бобраков-Тимошкин Александр ЕвгеньевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 836 KbСкачиваний: 1480
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии