🐾 CatOPDS Browser
Cover
Открытки с того света 👤 Арминио Франко
Франко Арминио (1960) “Открытки с того света”. Вот именно. Несколько десятков репортажей от первого лица, запечатлевающих момент смерти рассказчика.“Я один из тех, кто за минуту до смерти был в полном порядке”. Или:“На могильных досках таких, как я, изображают с длинными закрученными усами. Я даже не помню, как умер”.Перевод Геннадия Кисилева. Перевод: Киселев Геннадий ПетровичГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 78 KbСкачиваний: 11094
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Озабоченность статусом 👤 Боттон Ален де
В рубрике “Писатель и общество” “ИЛ” публикует книгу английского писателя и телеведущего Алена де Боттона (1969) “Озабоченность статусом”. Это, по-существу, нравственно-философский трактат о том, как “мы добиваемся взаимности от окружающих”. Автор не учит пренебрегать общественным положением вовсе, но рассказывает с привлечением большого количества исторических примеров, как относительны и подвижны людские представления касательно общественного статуса, и ненавязчиво советует не тратить жизнь на суету сует, а обзавестись желаемым положением в общности по своему вкусу. Перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой. Перевод: Доброхотова-Майкова Екатерина МихайловнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 487 KbСкачиваний: 4350
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Из автобиографической книги "Воспоминания видят меня" 👤 Прокопьев Алексей Петрович
Первый номер журнала за 2012 год открывает подборка стихов и прозы (несколько новелл из автобиографической книги “Воспоминания видят меня” (1993)) последнего (2011) лауреата Нобелевской премии по литературе шведа Тумаса Транстрёмера(1931). Один из переводчиков и автор вступления Алеша Прокопьев приводит выдержку из обоснования Нобелевским комитетом своего выбора: эти“образы дают нам обновленный взгляд на реальность”. Справедливо:“Смерть – это безветрие”. Второй переводчик – Александра Афиногенова. Перевод: Афиногенова Александра АлександровнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 86 KbСкачиваний: 2006
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
У тебя иное имя 👤 Мильяс Хуан Хосе
Роман испанского писателя Хуана Хосе Мильяса(1946) “У тебя иное имя”. Лихо закрученный сюжет: преступление, совершенное почти в открытую, поскольку любовный треугольник составляют психоаналитик, его жена и пациент. Постоянные читатели “ИЛ” совсем недавно – в № 12, 2011 г. - читали рассказы Хуана Хосе Мильяса. Один из этих рассказов помянут в романе – здесь он “написан” одним из героев. Перевод Надежды Мечтаевой. Перевод: Мечтаева Надежда ФедоровнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 474 KbСкачиваний: 1548
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рассказы. Интервью. Очерк 👤 Томас Дилан
В рубрике «Из классики ХХ века» — валлийский поэт, прозаик и драматург ДиланТомас (1914–1953). Журнал печатает несколько рассказов писателя, а также его ироническое эссе о поездке в США. Перевод: Волгина Ольга ВитальевнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 101 KbСкачиваний: 1469
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Роковая небрежность. Кто убил Дилана Томаса ? 👤 Томас Дэвид Н.
Перевод: Волгина Ольга ВитальевнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 65 KbСкачиваний: 1072
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии