🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы [Текст, перевод, комментарий] 👤 аль-Идриси Мухаммад
В книге исследуются сведения о Древней Руси, Волжской Булгарии, Северном Кавказе, Восточной Прибалтике и Северном Причерноморье, содержащиеся в сочинении выдающегося арабского ученого XII в. ал-Идриси «Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак» («Отрада страстно желающего пересечь мир»). Издание включает фрагменты оригинального текста, в которых имеются восточноевропейские реалии, перевод этих фрагментов на русский язык, историко-филологический комментарий. Вводная часть содержит изложение истории создания сочинения, обзор рукописей и изданий сочинения. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Предисловие (5). Введение (7). Биографические сведения об ал-Идриси (7). История создания сочинения (8). Состав сочинения (11). Рукописи «Нузхат ал-муштак» (13). История изучения сочинения ал-Идриси и его данных о Восточной Европе (15). Изучение карт ал-Идриси (25). Источники сочинения ал-Идриси (27). Методы работы ал-Идриси с источниками (36). Идентификация топонимов (47). Степень достоверности цифровых данных источника (меры длины) (50). Информация ал-Идриси о Восточной Европе: текст и карта (52). Текст (75). Перевод (108). Комментарий (129). Список сокращений (275). Библиография Источники (277). Литература (281). Кратко аннотированный указатель имен (298). Указатель географических названий (307). Указатель этнических названий (321).[/collapse]Перевод: Коновалова Ирина ГеннадиевнаГод издания: 2006Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 33153 KbСкачиваний: 1078
PDF Подробнее / Серии
Cover
Восточная Европа в римской картографической традиции [Тексты, перевод, комментарий] 👤 Подосинов Александр Васильевич
В очередном выпуске свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы» публикуются памятники римской картографии, берущей свое начало от карты мира Марка Випсания Агриппы (I в. до н. э., сохранились лишь её описания), продолжившейся в карте Чёрного моря из Дура Европос (середина III в. н. э.) и завершившейся монументальной «Певтингеровой картой» мира (последние века римской истории). В книге помещены также некоторые литературные произведения, представляющие собой описания карт («Разделение круга земель», «Измерение провинций», «Космография» Юлия Гонория, «Космография» Равеннского Анонима и некоторые другие). Книга содержит репродукции карт, их описания, легенды карт и тексты литературных произведений, их русский перевод, а также подробный историко-филологический комментарий к литературным текстам и легендам карт, анализирующий их источниковое значение для истории Восточной Европы. [collapse collapsed title=Содержание:] Предисловие Список сокращений и условных обозначений Введение Из истории античной картографии Восточная Европа в римской картографической традиции «Хорография» Марка Випсания Агриппы (Chorographia Marci Vipsanii Agrippae) Вводная статья Текст и перевод Комментарий «Разделение круга земель» (Divisio orbis terrarum) Вводная статья Текст и перевод Комментарий «Измерение провинций» (Demensuratio provinciarum) Вводная статья Текст и перевод Комментарий Карта из Дура Европос Вводная статья Текст и перевод Комментарий «Имена всех провинций» (Nomina provinciarum omnium) Вводная статья Текст и перевод Комментарий «Космография» Юлия Гонория (Cosmographia Iulii Honorii) Вводная статья Текст и перевод Комментарий «Космография» Псевдо-Этика (Cosmographia Pseudo-Aetici) Вводная статья Текст и перевод Комментарий «Космография» Равеннского Анонима (Cosmographia Anonymi Ravennatis) Вводная статья Текст и перевод Комментарий Певтингерова карта (Tabula Peutingeriana) Вводная статья Карта Комментарий[/collapse]Год издания: 2002Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 18845 KbСкачиваний: 1038
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий 👤 Глазырина Галина Васильевна
Книга Г.В. Глазыриной (1952-2016), которая с незначительными исправлениями и резюме на английском языке издается во второй раз, была изначально опубликована в 2002 г. Она посвящена исследованию «Саги об Ингваре Путешественнике», созданной исландским клириком в эпоху крестовых походов. Издание включает текст памятника в оригинале, его перевод на русский язык и историко-филологический комментарий. Вводная статья содержит характеристику рукописной традиции, устных и письменных источников произведения, анализ его концептуальных и художественных особенностей. В саге переосмыслен и переработан сюжет, историческая достоверность которого подтверждается современными описываемым событиям источниками – публикуемыми здесь же (раздел подготовлен Е.А. Мельниковой) руническими надписями на мемориальных камнях из Центральной Швеции. Сохранившиеся в «Саге об Ингваре» свидетельства о повседневной и духовной жизни людей средневековой Скандинавии и Древней Руси во многом уникальны и представляют интерес как для профессиональных историков и филологов, так и для любителей древнеисландской литературы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 11179 KbСкачиваний: 945
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Произведения Овидия как источник по истории Восточной Европы и Закавказья [Тексты, перевод, комментарий] 👤 Подосинов Александр Васильевич
Публикуемая книга является очередным томом серии «Древнейшие источники по истории народов СССР», инициатором и создателем которой был член-корреспондент АН СССР В.Т. Пашуто. Книга включает латинский текст и русский перевод всех известий о территории нашей страны, содержащихся в произведениях великого римского поэта рубежа нашей эры Публия Овидия Назона. Особую источниковую ценность имеют его «Печальные песни» и»Послания с Понта», написанные во время ссылки на западное побережье Черного моря. В Приложении публикуются фрагменты некоторых произведений того же времени, авторство которых приписывалось Овидию. Издание снабжено вступительной статьей, подробным комментарием и указателями. [collapse collapsed title=КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:] Предисловие (5). Вводная статья (10). Текст (42). Перевод (91). Комментарий (139). Приложения. Dubia et pseudoovidiana (248). Библиография (255). Список сокращений (266). Именной указатель (267). Этногеографический указатель (272). Указатель латинских этногеографических прилагательных и наречий (277). Указатель античных и средневековых источников (278).[/collapse]Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7435 KbСкачиваний: 923
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сведения ранних учёных Арабского халифата [Тексты, перевод, комментарий] 👤 Калинина Татьяна Михайловна
Данный выпуск продолжающегося издания «Древнейшие источники по истории народов СССР» содержит первую в отечественной истории комментированную публикацию арабских географических сочинений IX-X вв., содержащих ценную информацию о народах Восточной Европы, и в первую очередь Руси. Комплексный анализ всех известий арабских географических сочинений зтого времени позволяет объективно охарактеризовать публикуемые материалы и выявить роль славянского этноса в процессах становления государственности в Восточной Европе. Для историков, лингвистов. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] От автора (5). Введение (8). Ал-Хваризми (11). Сухраб (108). Ал-Фаргани (127). Ал-Баттани (140). Цитированные источники (152). Литература (154). Список сокращений (168). Указатели (169).[/collapse]Перевод: Калинина Татьяна МихайловнаГод издания: 1988Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3277 KbСкачиваний: 909
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Пётр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. Текст, перевод, комментарий [litres] 👤 Петр из Дусбурга
«Хроника земли Прусской», написанная священником Тевтонского ордена Петром из Дусбурга, – один из ярчайших памятников историографии европейского Средневековья. Хронологически она охватывает период с 30-40-х гг. XIII в. до 1326 г. Повествование сосредоточено на завоевании Пруссии Тевтонским орденом, начатом в 40-е гг. XIII в. и законченном в 1293 г. Вместе с тем в «Хронике» отражена ранняя история Тевтонского ордена, а наряду с ней – события всемирной истории, образующие фон для основного повествования. «Хроника» является не только историческим памятником, но и памятником богословской и крестоносной мысли. Вторжение Тевтонского ордена в Пруссию, по сути, было Крестовым походом, формально направленным на христианизацию прусских языческих племен, хотя на самом деле крестоносцы ставили целью создание собственного территориального государства на захваченных землях. Представляя собой апологию крестоносного движения и военных действий Тевтонского ордена, «Хроника» содержит теорию «новых» (духовных, священных) войн, а многие ее главы написаны в духе средневековых житий, чудес и «примеров», что служит отражением духовного мира крестоносца, превращает ее в литературный памятник ордена и придает ей читательский интерес. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Матузова Вера ИвановнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5956 KbСкачиваний: 905
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора [Текст, перевод, комментарий] 👤 Чичуров Игорь Сергеевич
Книга открывается вступительной статьей, содержащей краткий обзор публикаций византийских источников по истории Восточной Европы, очерк истории Византии VIII - начала IX в., характеристику публикуемых фрагментов, принципов их издания и комментирования. Греческий текст и русский перевод предваряются преамбулой, заключающей сведения об авторе и его сочинении. Подробный комментарий уточняет хронологию событий, раскрывает исторические реалии, дает новые толкования греческого оригинала и поправки к нему. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Введение (5). Феофан исповедник (ок. 760-818). «Хронография» (17). Патриарх Никифор (ок. 758-829). «Бревиарий» (145). Библиография (185). Список сокращений (194). Указатели (196). Именной указатель (196). Этногеографический указатель (204). Предметно-терминологический указатель (211).[/collapse]Год издания: 1980Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7118 KbСкачиваний: 851
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Польские латиноязычные средневековые источники [Тексты, перевод, комментарий] 👤 Щавелева Наталья Ивановна
Настоящая книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории народов СССР», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто. Выделенные и переведенные на русский язык латиноязычные фрагменты из хроник и анналов XI - середины XIII в. содержат ценные сведения о Древней Руси, народах, населявших некогда территорию СССР: пруссах, сарматах, половцах, печенегах. Имеются известия о событиях внешнеполитической истории нашего государства в древности. Для исследователей-медиевистов. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Предисловие (5). Введение (7). «Дагоме юдекс» («Dagome iudex») (24). Хроника галла анонима (32). Хроника магистра Винцентия Кадлубка (76). Раннесредневековые польские анналы (141). Рочник краковского капитула (147). Свентокшиский рочник древний (153). Рочник краткий (155). Послание епископа краковского Матвея Бернарду Клервоскому (157). Источники и литература (171). Список сокращений (177). Иллюстрации (178). Указатели (198). Именной указатель (198). Географический указатель (205).[/collapse]Год издания: 1990Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8971 KbСкачиваний: 798
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Тактические трактаты Флавия Арриана [Тексты, перевод, комментарий] 👤 Перевалов Сергей Михайлович
Военные трактаты греко-римского государственного деятеля и выдающегося историка Флавия Арриана (II в.) суммируют его личный опыт контактов с народами Кавказа; это свидетельства очевидца об общественном строе и боевом искусстве народов Причерноморья. Наряду с оригинальными текстами и их источниковедческой характеристикой, а также комментированным переводом трактатов, книга содержит исследование римской политики на Кавказе в период каппадокийского легатства Арриана. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Предисловие (5). ВВЕДЕНИЕ а) Флавий Арриан: жизнь и творчество (11). Имя и происхождение (12). Жизнь и карьера (15). Сочинения Арриана. Дискуссия о творческом пути (26). б) Тактические трактаты Флавия Арриана (32). Греческие военные трактаты по тактике (33). «Тактическое искуство» Арриана (39). «Диспозиция против аланов» Арриана (50). Судьба тактических трактатов Арриана в европейской научной литературе (54). Археографические прелиминарии (79). Текст (87). Перевод (147). Комментарий (181). Римская стратегия на Кавказе в каппадокийское легатство Флавия Арриана (301). ПРИЛОЖЕНИЕ Библиография (341). Список сокращений (378). Указатели (381).[/collapse]Год издания: 2010Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2711 KbСкачиваний: 789
PDF Подробнее / Серии
Cover
Латинские надписи Херсонеса Таврического [тексты, перевод, комментарий] 👤 Соломоник Элла Исааковна
Книга вводит в научный оборот 74 латинских эпиграфических памятника, найденных на территории одного из крупнейших античных городов Северного Причерноморья, в Херсонесе Таврическом. Надписи освещают ряд вопросов, касающихся пребывания римских легионеров в Крыму и взаимоотношений Херсонеса с Римом. [collapse collapsed title=Содержание:] От редактора От автора Введение Надписи общественного характера Посвятительные надписи Надгробные надписи Varia Указатели Конкордация Библиография и сокращения Latin inscriptions of Chersonesus Tauric. Summary [/collapse]Год издания: 1983Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 16670 KbСкачиваний: 744
Скачать Подробнее / Серии