🐾 CatOPDS Browser
Cover
Гра престолів 👤 Мартин Джордж
Перша книга циклу романів Джорджа Р.Р. Мартина «Пісня льоду та вогню» — сучасної класики епічного фентезі. Особистий, незалежний, експериментальний перекладацький проект з елементами літературної адаптації. При передачі ряду імен, назв, термінів державності та побуту застосовуються українські та східноєвропейські старожитності з метою творчо відтворити живу авторську атмосферу вигаданого середньовічного світу. До паперових книжкових видань цей переклад жодного стосунку не має, створений задля власної втіхи. Переклад-адаптація В.Бродового: лютий-жовтень 2012 р. Редакція четверта, ґрунтовно виправлена: 4 червня 2015 р. Оформлення обкладинки: Валерій Бур, 2015 р. Перевод: Бродовый Вячеслав ЛеонидовичФормат: fb2Язык: ukРазмер: 3440 KbСкачиваний: 7584Серия: Пісня льоду та вогню #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чвара королів 👤 Мартин Джордж
Друга книга циклу романів Джорджа Р.Р. Мартина «Пісня льоду та вогню» — сучасної класики епічного фентезі. Особистий, незалежний, експериментальний перекладацький проект з елементами літературної адаптації. Для передачі ряду імен, назв, термінів державності та побуту застосовуються українські та східноєвропейські старожитності з метою творчо відтворити живу авторську атмосферу вигаданого середньовічного світу. До паперових книжкових видань цей переклад жодного стосунку не має, створений задля власної втіхи. Переклад-адаптація В.Бродового: жовтень 2012—серпень 2013 рр. Перша редакція: 3 вересня 2013 р. Друга редакція, з істотними змінами: 25 липня 2016 р. Оформлення обкладинки: Валерій Бур. Перевод: Бродовый Вячеслав ЛеонидовичФормат: fb2Язык: ukРазмер: 3829 KbСкачиваний: 3874Серия: Пісня льоду та вогню #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Борва мечів 👤 Мартин Джордж
Третя книга циклу романів Джорджа Р.Р. Мартина «Пісня льоду та вогню» — сучасної класики епічного фентезі. Особистий, незалежний, експериментальний перекладацький проект з елементами літературної адаптації. При передачі ряду імен, назв, термінів державності та побуту застосовуються українські та східноєвропейські старожитності з метою творчо відтворити живу авторську атмосферу вигаданого середньовічного світу. До паперових книжкових видань цей переклад жодного стосунку не має, створений задля власної втіхи. Переклад-адаптація В.Бродового: вересень 2013—грудень 2014 рр. Перша редакція: 17 березня 2015 р. Оформлення обкладинки: Валерій Бур Перевод: Бродовый Вячеслав ЛеонидовичФормат: fb2Язык: ukРазмер: 4901 KbСкачиваний: 3234Серия: Пісня льоду та вогню #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Учта для гайвороння 👤 Мартин Джордж
Четверта книга циклу романів Джорджа Р. Р. Мартина «Пісня льоду та вогню» — сучасної класики епічного фентезі. Особистий, незалежний, експериментальний перекладацький проект з елементами літературної адаптації. При передачі ряду імен, назв, термінів державності та побуту застосовуються українські та східноєвропейські старожитності з метою творчо відтворити живу авторську атмосферу вигаданого середньовічного світу. До паперових книжкових видань цей переклад жодного стосунку не має, створений задля власної втіхи. Переклад-адаптація В. Бродового: березень 2015 — жовтень 2016 р. Друга редакція, оновлена і з виправленнями: 22 травня 2017 р. Мапи до книжки, разом з повним доробком перекладів: http://ice-and-fire.in.ua. Перевод: Бродовый Вячеслав ЛеонидовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ukРазмер: 4439 KbСкачиваний: 2617Серия: Пісня льоду та вогню #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Танок з драконами 👤 Мартин Джордж
П’ята книга циклу романів Джорджа Р. Р. Мартина «Пісня льоду та вогню» — сучасної класики епічного фентезі. Особистий, незалежний, експериментальний перекладацький проект з елементами літературної адаптації. При передачі ряду імен, назв, термінів державності та побуту застосовуються українські та східноєвропейські старожитності з метою творчо відтворити живу авторську атмосферу вигаданого середньовічного світу. До паперових книжкових видань цей переклад жодного стосунку не має, створений задля власної втіхи. Переклад-адаптація В.Бродового: березень 2015 — лютий 2017 р. Перша публікація: 22 травня 2017 р. Мапи до книжки, разом з повним доробком перекладів: http://ice-and-fire.in.ua. Перевод: Бродовый Вячеслав ЛеонидовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ukРазмер: 7277 KbСкачиваний: 2759Серия: Пісня льоду та вогню #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии