🐾 CatOPDS Browser
Cover
Вторая молодость миссис Доналдсон 👤 Беннетт Алан
«Вторая молодость миссис Доналдсон» — повесть одного из самых известных современных английских сатириков Алана Беннетта (1934). Вдова 55-ти лет и для заработка, и для заполнения душевной пустоты устраивается на работу в труппу ложных больных, на которых студенты-медики овладевают азами профессии. Попутно она сдает пустующую комнату, впрочем, за своеобразную и небезгрешную плату. Так или иначе, но ей удается испытать вторую молодость. Перевод Веры Пророковой. Перевод: Пророкова Вера ВячеславовнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 245 KbСкачиваний: 4570
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Невидимка. Фрагменты романа 👤 Беллоу Сол
«Иностранная литература» знакомит читателя с афроамериканским писателем Ральфом Эллисоном (1914–1994), прославившимся романом «Невидимка» (1952), о котором автор вступления и переводчик всех материалов гида Ольга Панова, среди прочего, пишет: «Ральф Эллисон был твердо убежден: имя, название определяет судьбу. У нас в России это его убеждение подтвердилось самым решительным образом. Роман постигла судьба „книги-невидимки“: прошло почти шестьдесят лет с момента его выхода, он давно уже переведен на многие языки, а в распоряжении русского читателя до сих пор имеется лишь перевод единственной главы, сделанный В. Голышевым еще в 1985 году, да разнообразные упоминания о „великом, но неизвестном“ романе в книгах и статьях о литературе США ХХ века». В «Литературный гид» также вошли фрагмент из романа «Невидимка», интервью, данное писателем газете «Пэрис ревью» в 1955 году и отклик Сола Беллоу на смерть Ральфа Эллисона. Перевод: Панова Ольга ЮрьевнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 339 KbСкачиваний: 3684
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зеркало идей 👤 Турнье Мишель
«Зеркало идей» знаменитого французского писателя Мишеля Турнье (1924) по существу — книга эссе, построенных по одинаковому принципу: берутся два предмета или явления, традиционно наделяемые противоположными качествами: огонь и вода, кошка и собака, чердак и подпол и т. д. Сопоставление внутри этих пар и служит отправной точкой для игры авторского ума. Перевод и вступление Марии Липко. Перевод: Липко Мария АлександровнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 141 KbСкачиваний: 2490
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Берлинские очерки 👤 Рот Йозеф
В рубрике «Из классики ХХ века» — «Берлинские очерки» выдающегося австрийского романиста Йозефа Рота (1892–1939) в переводе Михаила Рудницкого. Это статьи, печатавшиеся в немецких газетах в 1920-30-е годы. Здесь и рассуждения о первом берлинском небоскребе, возведение которого еще только планировалось; и скорбь по безымянным мертвецам Берлина, чьи фотографии вывешены в полицейском участке; и раздумья об участи русских эмигрантов в столицах Европы; и многое другое… Перевод: Рудницкий Михаил ЛьвовичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 209 KbСкачиваний: 2164
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Довольно. Книга стихов 👤 Шимборская Вислава
Открывается номер журнала книгой стихов польской поэтессы, лауреата Нобелевской премии Виславы Шимборской (1923–2012) «Довольно». В стихотворении о зеркале, отражающем небосвод над руинами города, сказано, что оно «делало свое дело безупречно, / с профессиональной бесстрастностью». Пожалуй, эти слова применимы и к манере Шимборской в переводе Ксении Старосельской. Перевод: Старосельская Ксения ЯковлевнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 63 KbСкачиваний: 1626
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пепельный понедельник 👤 Бойл Том Корагессан
В рассказе «Пепельный понедельник» американца Томаса Корагессана Бойла (1948) в роли чужака — иммигрант японец, обосновавшийся в Калифорнии. Конфликт с соседским мальчишкой и последовавший на другой день несчастный случай может быть истолкован и как символ агрессивного взаимонепонимания разных цивилизаций. Перевод Андрея Светлова. Перевод: Светлов Андрей АлександровичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 124 KbСкачиваний: 1617
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мой сын — фанатик 👤 Курейши Ханиф
«Мой сын — фанатик» английского писателя Ханифа Курейши (1954). Лондонский таксист, уроженец Пакистана, узнает, что его сын-подросток сделался приверженцем ислама, вопреки многолетним усилиям отца выбиться в настоящие британцы. Перевод Александра Беляева. Перевод: Беляев Александр МихайловичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 79 KbСкачиваний: 1440
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бегство лис 👤 Тулли Магдалена
Глава «Бегство лис» из книги польской писательницы Магдалены Тулли «Итальянские шпильки». Автор вспоминает государственную антисемитскую компанию 1968 года, заставившую польских евреев вновь почувствовать себя изгоями. Перевод Ирины Адельгейм. Перевод: Адельгейм Ирина ЕвгеньевнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 101 KbСкачиваний: 1192
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Будущее 👤 Кляйн Георг
В рассказе «Будущее» немецкого писателя Георга Кляйна (1953) повествование ведется от лица сотрудника спецподразделения, занятого поиском тайных стоянок нелегальных эмигрантов. Дело происходит в недалеком будущем, когда, как это представляется автору, одни люди станут украдкой обретаться на новых территориях, а следопыты из коренных жителей — выслеживать места обитания пришельцев. Перевод Анатолия Егоршева. Перевод: Егоршев Анатолий СергеевичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 58 KbСкачиваний: 1028
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поселок «Ивушка» 👤 Гилб Дагоберто
В «Поселке „Ивушка“» американского писателя Дагоберто Гилба (1950) речь идет о молодом провинциале мексиканце, приехавшем в поисках работы к богатой тетушке в США. Перевод Андрея Светлова. Перевод: Светлов Андрей АлександровичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 126 KbСкачиваний: 991
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии