🐾 CatOPDS Browser
Cover
Мишка косолапый гору перелез 👤 Манро Элис
Номер открывает новелла (в сущности, небольшая повесть) «Мишка косолапый гору перелез» знаменитой канадской писательницы Элис Манро, лауреата многих премий, включая Нобелевскую (2013). Нежданно-негаданно в жизнь обеспеченной бездетной четы преклонных лет вторгается беда: у жены развивается болезнь Альцгеймера. В комфортабельной лечебнице, куда ее помещают, женщину (а заодно и ее мужа) ожидает сильное сердечное потрясение. Перевод: Бошняк Владимир БорисовичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 394 KbСкачиваний: 2646
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Долгая прогулка 👤 Кастнер Брайан
В рубрике «Документальная проза» — главы из книги американца Брайана Кастнера «Долгая прогулка» с подзаголовком «Повесть о войне и о жизни по возвращению с войны». Автор служил командиром саперного подразделения ВВС США и описывает две свои командировки в Ирак в 2005–2006 гг. Сознание исполненного долга, солдатское братство и, вместе с тем, — тяжелая психическая травма, быть может, неисцелимая… Перевод Дмитрия Арша. Перевод: Арш Дмитрий АльбертовичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 560 KbСкачиваний: 1347
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Неожиданное возвращение 👤 Штраус Бото
Следом — по порядку, да и по смыслу — пьеса известного немецкого драматурга, прозаика и эссеиста Бото Штрауса (1944). По смыслу, потому что пьеса «Неожиданное возвращение», как и новелла Э. Манро, тоже посвящена психологическим хитросплетениям супружеской жизни. Вступление и перевод искусствоведа Владимира Колязина. Перевод: Колязин Владимир ФедоровичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 344 KbСкачиваний: 1080
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рассказы 👤 Бенедетто Антонио Ди
Три диковинных рассказа аргентинца Антонио Ди Бенедетто (1922–1986). В первом — бродячий кот опознает преступника; во втором — убийца замаливает грех очень своеобразным «столпничеством»; в третьем — деревенская девочка обнаруживает противоестественные способности к игре, будь то шахматы, карты и проч. Перевод с испанского Александра Казачкова. Перевод: Казачков Александр ИзраилевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 382 KbСкачиваний: 959
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи из книги «Домашняя утварь» 👤 Кецман Здравко
Поэтический раздел. Стихи из книги «Домашняя утварь» сербского поэта Здравко Кецмана (1948). Перевод и вступление Жанны Перковской. Содержание стихотворений — раздел имущества между членами семьи, символизирующий собой крах традиционного крестьянского уклада. Перевод: Перковская Жанна ВладимировнаГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 228 KbСкачиваний: 698
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии