🐾 CatOPDS Browser
Cover
Поймай падающую звезду 👤 Петрович Горан
В антологию вошли произведения самых значимых в Сербии мастеров «малой прозы». Опираясь на богатую и ко многому обязывающую национальную традицию, писатели создают огромный «параллельный» мир, прозаический универсум, отражающий все существующие перспективы и всё разнообразие идеологий конца XX и первых полутора десятилетий XXI века. Перевод: Савельева Лариса Александровна, Соколов Василий НиколаевичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1021 KbСкачиваний: 2403
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Старомодная манера ухаживать 👤 Пантич Михайло
«Рассказы о парах» Михайло Пантича, хотя и насыщены литературными аллюзиями, — это всегда непосредственный опыт городской жизни, где сквозь обезличенную повседневность проступает стремление героев разобраться в собственной любви и собственной боли… Из, казалось бы, «несущественных вещей» рождаются мечта, смысл, надежда. Перевод: Савельева Лариса Александровна, Соколов Василий Николаевич, Шатько Евгения Викторовна, Перковская Жанна Владимировна, Сагалович Елена Владимировна, Сарайкина Ольга, Созина Юлия, Плотникова АнастасияГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1190 KbСкачиваний: 1450
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Песочные часы 👤 Киш Данило
Сложную композицию и внутреннюю структуру романа «Песочные часы» можно сравнить с сонатой или 6-частной фугой, где разнородные элементы, на первый взгляд, слабо связаны друг с другом, однако их чередование подчиняется строгому внутреннему ритму и замыслу автора. Роман состоит из 17-ти глав или фрагментов, формирующих внутреннее романное пространство и его хронотоп, которые читатель осваивает постепенно, подчиняясь смене темпоритма и полифонии повествования. Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1233 KbСкачиваний: 1194
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гробница для Бориса Давидовича 👤 Киш Данило
«У древних греков был достойный уважения обычай: тем, кто сгорел, кого поглотили кратеры вулканов, тем, кто погиб в лаве, тем, кого растерзали дикие звери или сожрали акулы, тем, кого расклевали стервятники в пустыне, устанавливали на их родине так называемые кенотафы, надгробные памятники, «пустые могилы», потому что тело — это огонь, вода или земля, а душа — альфа и омега, ей надо возвести святилище». Так Данило Киш (1935–1989) своей повестью «Гробница для Бориса Давидовича» (1976) воздвиг памятник всем жертвам политических репрессий. Книга переведена на 28 языков. На русском языке публикуется впервые. Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 625 KbСкачиваний: 1067
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кто я для себя 👤 Пантич Михайло
В новой книге Михайло Пантич (р. 1957) исследует судьбы обычных людей и необычные события. Это книга о середине жизни, когда у каждого из нас есть своя история, и мы часто ею недовольны, но нет сил, чтобы эту историю изменить. Это книга об опыте, о любви и боли, о потерях и приобретениях, и о любимом городе — Белграде. Перевод: Савельева Лариса Александровна, Борисов Сергей Юрьевич, Шатько Евгения Викторовна, Перковская Жанна Владимировна, Жарова Татьяна Ивановна, Созина Юлия Анатольевна, Сагалович Елена Владимировна, Сарайкина Ольга, Плотникова АнастасияГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 933 KbСкачиваний: 954
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дневник о Чарноевиче 👤 Црнянский Милош
Отныне в великолепном синодике давно явленных на русском языке знаменитых романов, созданных писателями «потерянного поколения» — Ремарком, Олдингтоном, Хемингуэем — встанет с ними рядом и на равных — несправедливо и незаслуженно «пропущенный» роман сербского писателя, солдата Первой мировой, Милоша Црнянского. Роман, в котором почти документальное повествование распахивается глубиной и многозначностью художественного полета; роман, в котором автор и его главный герой сходятся и расходятся, двоятся, троятся, множатся. Роман, в котором открыто прочитываются факты биографии и тайно — то, что фактами не всегда можно объяснить… Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 239 KbСкачиваний: 861
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сад, пепел 👤 Киш Данило
В романе «Сад, пепел» (1965) сербский писатель Данило Киш (1935–1989) в свойственной ему лирической манере описывает столкновение хрупкого мира детства (сад) со смертью (пепел). Тематически это история одной семьи, которую рассказывает маленький мальчик, Андреас Сам, alter ego автора. Война, погромы, желтая звезда Давида врываются в сад детства, и в печах Освенцима навсегда исчезает отец (пепел), оставив сыну душевную боль и память о своей непрожитой жизни. Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 401 KbСкачиваний: 859
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Натюрморт с часами 👤 Блашкович Ласло
В романе «Натюрморт с часами» (2000) Ласло Блашкович (р. 1966), уже знакомый читателю по роману «Ожерелье Мадонны» (М., Центр книги Рудомино, 2016), в свойственной ему поэтической манере рассказывает о трагической судьбе выдающегося сербского художника Богдана Шупута (1914–1942), преломленной в судьбе его модели и бросившей отсвет на наших современников, о проблеме выбора и ответственности за него. Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 923 KbСкачиваний: 859
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Арзамас 👤 Димич Ивана
Роман сербской писательницы Иваны Димич «Арзамас» — это причудливый сплав драмы и прозы, трагедии и комедии, вымысла и реальности. Тема романа — взаимоотношения матери и дочери, старой матери и стареющей дочери, одна из самых важных экзистенциальных тем. Мама «чудит», но мама не виновата. Страх смерти, «арзамасский ужас» Льва Толстого, счастье предчувствия, горечь любви, смех и слезы. Перед читателем проходит галерея персонажей, населяющих современный Белград — врачи, адвокаты, водопроводчик, почтальон, — и персонажи, занимающие мысли дочери, — Чехов, Рассел, Витгенштейн, Гойя, Хайдеггер. И Эмили Дикинсон, поэтесса, чья жизнь и смерть остаются загадкой. Ивана Димич — лауреат премии еженедельника НИН (Белград) 2016 г. за лучший роман года, написанный на сербском языке. Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 480 KbСкачиваний: 623
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кто я для себя 👤 Пантич Михайло
В новой книге Михайло Пантич (р. 1957) исследует судьбы обычных людей и необычные события. Это книга о середине жизни, когда у каждого из нас есть своя история, и мы часто ею недовольны, но нет сил, чтобы эту историю изменить. Это книга об опыте, о любви и боли, о потерях и приобретениях, и о любимом городе — Белграде. [collapse collapsed title=] Пантич, Михайло П16 Кто я для себя / Михайло Пантич; [перевод с сербского]. — М.: Центр книги Рудомино, 2019. — 304 с. — (Сербское слово). ISBN 978-5-00087-169-0 Содержание Что происходит в Квартале 21 5 Перевод Евгении Шатько Хорошо, когда тебя зовут не Ян 16 Перевод Сергея Борисова Кто я для себя 38 Перевод Ольги Сарайкиной Лето 59 Перевод Жанны Перковской У воды (Рыбалка и беседы рыбаков) 84 Перевод Анастасии Плотниковой Трое в лодке 109 Перевод Ольги Сарайкиной Сон в летнюю ночь 137 Перевод Татьяны Жаровой Двое 152 Перевод Юлии Созиной Над поездами, уезжающими вдаль 179 Перевод Елены Сагалович Пусть не случится этого весной 199 Перевод Юлии Созиной Сказка про кошку 207 Перевод Елены Сагалович На троих 213 Перевод Жанны Перковской Клуб замерзающих 224 Перевод Ларисы Савельевой Добродей — мучитель букашек (Николаю Васильевичу Гоголю посвящается) 243 Перевод Жанны Перковской Первые десять лет 258 Перевод Елены Сагалович [/collapse]Перевод: Борисов Сергей Юрьевич, Шатько Евгения Викторовна, Перковская Жанна Владимировна, Жарова Татьяна Ивановна, Сагалович Елена Владимировна, Сарайкина Ольга, Созина Юлия, Плотникова Анастасия, Савельева Лариса АлександровнаГод издания: 2019Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7323 KbСкачиваний: 411
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дневник о Чарноевиче 👤 Црнянский Милош
Отныне в великолепном синодике давно явленных на русском языке знаменитых романов, созданных писателями «потерянного поколения» — Ремарком, Олдингтоном, Хемингуэем — встанет с ними рядом и на равных — несправедливо и незаслуженно «пропущенный» роман сербского писателя, солдата Первой мировой, Милоша Црнянского. Роман, в котором почти документальное повествование распахивается глубиной и многозначностью художественного полета; роман, в котором автор и его главный герой сходятся и расходятся, двоятся, троятся, множатся. Роман, в котором открыто прочитываются факты биографии и тайно — то, что фактами не всегда можно объяснить… Црнянский, Милош Ц82 Дневник о Чарноевиче / Милош Црнянский; [перевод с сербского Елены Сагалович]. — М.: Центр книги Рудомино, 2018. — 128 с. — (Серия «Сербское слово»). ISBN 978-5-00087-150-8 Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3637 KbСкачиваний: 332
PDF Подробнее / Серии
Cover
Натюрморт с часами 👤 Блашкович Ласло
В романе «Натюрморт с часами» (2000) Ласло Блашкович (р. 1966), уже знакомый читателю по роману «Ожерелье Мадонны» (М., Центр книги Рудомино, 2016), в свойственной ему поэтической манере рассказывает о трагической судьбе выдающегося сербского художника Богдана Шупута (1914–1942), преломленной в судьбе его модели и бросившей отсвет на наших современников, о проблеме выбора и ответственности за него. [collapse collapsed title=] Блашкович, Ласло Б68 Натюрморт с часами / Ласло Блашкович; [перевод с сербского Елены Сагалович]. — М.: Центр книги Рудомино, 2019. — 288 с. — (Сербское слово). ISBN 978-5-91922-076-3 Оригинал: Laslo Blašković «Mrtva priroda sa satom», 2000[/collapse] Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2019Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6974 KbСкачиваний: 305
PDF Подробнее / Серии
Cover
Арзамас 👤 Димич Ивана
Роман сербской писательницы Иваны Димич «Арзамас» — это причудливый сплав драмы и прозы, трагедии и комедии, вымысла и реальности. Тема романа — взаимоотношения матери и дочери, старой матери и стареющей дочери, одна из самых важных экзистенциальных тем. Мама «чудит», но мама не виновата. Страх смерти, «арзамасский ужас» Льва Толстого, счастье предчувствия, горечь любви, смех и слезы. Перед читателем проходит галерея персонажей, населяющих современный Белград — врачи, адвокаты, водопроводчик, почтальон, — и персонажи, занимающие мысли дочери, — Чехов, Рассел, Витгенштейн, Гойя, Хайдеггер. И Эмили Дикинсон, поэтесса, чья жизнь и смерть остаются загадкой. Ивана Димич — лауреат премии еженедельника НИН (Белград) 2016 г. за лучший роман года, написанный на сербском языке. [collapse collapsed title=] Димич, Ивана Д46 Арзамас / Ивана Димич; [перевод с сербского Елены Сагалович]. — М.: Центр книги Рудомино, 2018. — 192 с. — (Серия «Сербское слово») ISBN 978-5-00087-164-5 Содержание От автора 5 Часть первая 11 Часть вторая 135 Об авторе 188[/collapse] Перевод: Сагалович Елена ВладимировнаГод издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2497 KbСкачиваний: 283
PDF Подробнее / Серии