🐾 CatOPDS Browser
Cover
Готель між двох світів 👤 Шмитт Эрик-Эмманюэль
Ерік-Еманюель Шмітт — відомий франко-бельгійський письменник, драматургі кінорежисер, який уславився своєю філософською прозою, присвяченою актуальним проблемам сьогодення. З 1991р. його п’єси є хітами не лише у Франції, а й в усьому світі. «Гість» (1994, тричі отримувала відзнаку ім. Мольєра), «Загадкові варіації» (1997; у першій постановці грав Ален Делон; у Києві ця п’єса з великим успіхом ставиться у Молодому театрі), «Фредерік, або Бульвар злочину» (1998; у першій постановці грав Жан-Поль Бельмондо), «Месьє Ібрагім і квіти Корану» (2001), «Оскар і Рожева пані» (2002; в Україні ця п’єса ставиться у кількох театрах, але найвідомішу версію створено Ірмою Вітовською 2015р.) та інші п’єси перетворили Е.-Е. Шмітта на театральну зірку першої величини. П’єса «Готель між двох світів» (Hotel des deux mondes, 1999) — химерний погляд на «ціну» людини, на її справжню сутність. П’єсу «Зрада Айнштайна» (La Trahison d’Einstein, 2014) присвячено моральній дилемі одного з найбільших в історії людства вчених: далі обстоювати свою жорстку позицію пацифіста чи все ж подарувати людству зброю, яка, ймовірно, врятує його від жахливої війни. Перевод: Рябчий ИванГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ukРазмер: 927 KbСкачиваний: 1189Серия: Колекція театральна
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Божество різанини 👤 Реза Ясмина
У своїй найвідомішій п’єсі «Божество різанини» французький драматург Ясміна Реза зриває машкару з сучасного західного суспільства. Через бійку між двома хлопчаками їхні батьки — два вельми не схожих одне на одного подружжя — змушені зустрічатися, знайомитись і шукати порозуміння. Низка нібито дріб’язкових подій призводить до «найгіршого дня» в житті кожного з них. «Чому ми такі злі?» — відповідь саме на це запитання шукає авторка п’єси. Перевод: Рябчий ИванГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ukРазмер: 453 KbСкачиваний: 932
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Аероплани 👤 Горостиса Карлос
Карлос Горостіса (1920–2016) — видатний аргентинський драматург, театральний режисер, письменник. Лауреат численних премій. Крім національних нагород, творчість Карлоса Горостіси пошанована відзнаками Іспанії, Франції та Венесуели. Я писав роман, але у мене з’явилося велике бажання написати п’єсу, хоча до голови ніщо не приходило. Одного дня до мене завітав мій великий друг Педро Доріль. Я був застуджений, і, прощаючись, він поплескав мене й сказав: «Бережи себе!» В тому, як він мене поплескав, я тоді відчув щось, відчув дружбу… всю, як є. Я ліг спати, а на ранок уже мав цей твір; я написав його за вісімнадцять днів (Карлос Горостіса). Перевод: Борщевский Сергей ЮхимовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ukРазмер: 630 KbСкачиваний: 897Серия: Колекція театральна
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зрада Айнштайна 👤 Шмитт Эрик-Эмманюэль
Ерік-Еманюель Шмітт — відомий франко-бельгійський письменник, драматург і кінорежисер , який уславився своєю філософською прозою, присвяченою актуальним проблемам сьогодення. З 1991р. його п'єси є хітами не лише у Франції, а й в усьому світі. «Гість» (1994, тричі отримувала відзнаку ім. Мольєра), «Загадкові варіації» (1997; у першій постановці грав Ален Делон; у Києві ця п 'єса з великим успіхом ставиться у Молодому театрі), «Фредерік, або Бульвар злочину» (1998; у першій постановці грав Жан-Поль Бельмондо), «Месьє Ібрагім і квіти Корану» (2001), «Оскар і Рожева пані» (2002; в Україні ця п'єса ставиться у кількох театрах, але найвідомішу версію створено Ірмою Вітовською 2015р.) та інші п'єси перетворили Е.-Е. Шмітта на театральну зірку першої величини. П'єса «Готель між двох світів» (Hôtel des deux mondes, 1999) — химерний погляд на «ціну» людини, на її справжню сутність. П'єсу «Зрада Айнштайна» (La Trahison d'Einstein, 2014) присвячено моральній дилемі одного з найбільших в історії людства вчених: далі обстоювати свою жорстку позицію пацифіста чи все ж подарувати людству зброю, яка, ймовірно, врятує його від жахливої війни. Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна перевидавати, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь- якій формі та будь- яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7192-45-8 ISBN 978-617-7192-29-8 Серія «Колекція театральна» © Éditions Albin Michel, Paris, 1999, 2014 © Іван Рябчій, український переклад, 2016 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2016 Перевод: Рябчий ИванГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1156 KbСкачиваний: 878
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Між двома картотеками 👤 Ружевич Тадеуш
Це спроба презентувати драматургічний доробок одного з найвидатніших і найбільш перекладених у світі польських письменників, об’єднати під однією обкладинкою усе найвартісніше, створене Тадеушем Ружевичем між його дебютною, канонічною для світового театру «Картотекою» кінця 50-х рр. минулого століття, та її переконструйованою, переосмисленою «розсипаною» версією 90-х. Жодна з п’яти п’єс і нині не втратила актуальності — кожна й надалі розсипає перед читачем і глядачем калейдоскопічні візерунки образів і сенсів. Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна перевидавати, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7192-69-4 ISBN 978-617-7192-29-8 Серія «Колекція театральна» © Tadeusz Różewicz and heirs, 1988, 1997 © Лариса Андрієвська, український переклад, 2017 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2017 Перевод: Андриевская ЛарисаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1081 KbСкачиваний: 780
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Bella Figura 👤 Реза Ясмина
Ясміна Реза (Yasmina Rеza) — відома французька письменниця, драматург і кіносценаристка. Її твори перекладено понад тридцятьма п’ятьма мовами, її п’єси йдуть у провідних театрах світу. Лауреат найпрестижніших театральних премій світу: премії «Тоні», премій імені Мольєра та Лоуренса Олів’є, Великої театральної премії Французької академії та інших. В Україні Ясміна Реза відома завдяки п’єсам «Божество різанини» («Dieu de carnage», 2006) та «Арт» («Art», 1994). П’єсою «Bella Figura» (2015) вона продовжує притаманні їй пошуки хтонічних стихій у людині, мов вправний хірург, являє світу істинні й фальшиві почуття, стосунки, вчинки тощо. Думка автора не знає «звичайних» і «випадкових» подій: для неї важлива кожна дрібниця, а навіть найменша деталь є складником велетенського пазлу життя. Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна перевидавати, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7654-92-5 ISBN 978-617-7192-29-8 Серія «Колекція театральна» Copyright © Yasmina Reza, Flammarion, 2015 All rights reserved © Іван Рябчій, український переклад, 2022 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2022 Перевод: Рябчий ИванГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1135 KbСкачиваний: 730
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Погані дороги 👤 Ворожбит Наталья
Наталка Ворожбит написала цю п’єсу, збираючи свідчення реальних людей для кіносценарію «Кіборгів» (режисер Ахтем Сеїтаблаєв). Однак якщо «Кіборги» — про міф і звитягу, то «Погані дороги» — про саме життя, яке завжди переважатиме смерть. Шість історій про стосунки жінок і чоловіків, яких поєднали розбиті дороги Донбасу, загострені та спотворені війною. Уперше п’єсу поставлено у лондонському театрі Royal Court у жовтні 2017 року. Українська прем’єра відбулася 27 вересня 2018 року на Сцені 6. 17 травня 2019 року — прем’єра на сцені Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра. 2020 року Наталка Ворожбит дебютувала як кінорежисерка з екранізацією власної п’єси. Усі права застережено. Жодну частину цього видання не можна переви­да­ва­ти, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7654-67-3 ISBN 978-617-7192-29-8 (Серія «Колекція театральна») © Наталка Ворожбит, 2021 © Лариса Андрієвська, концепція, упорядкування, 2021 © Анастасія Мантач, фото з вистави, 2021 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2021 Год издания: 2021Формат: fb2Язык: ukРазмер: 421 KbСкачиваний: 672
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мобільні хвилі буття 👤 Рафеенко Владимир Владимирович
«Мобільні хвилі буття, або Verbum caro factum est» — драматургічний дебют українського письменника Володимира Рафєєнка. Автор був змушений жити в окупації упродовж місяця весною 2022-го на дачному хуторі поміж Бучею і Бородянкою. Ця п’єса — його спроба осмислити за допомогою літератури власний травматичний досвід російсько-української війни. Герої п’єси — кільканадцять випадкових людей, що у перші дні окупації опинилися поруч у кооперативному поселенні «Ближні сади». Їх об’єднує спільна потреба — впіймати телефоном на віддаленій лісовій галявині блукаючий мобільний сигнал. Але буття у час війни втрачає звичні кордони — і на зв’язок із живими людьми виходять покійні родичі, герої Шекспіра та Едгара По, а над головами хуторян — розчахнувся всіяний колючими зірками український космос. По-бароковому пишна, жорстока і щемка п’єса Володимира Рафєєнка — про ціну, яку іноді платить людина за право доторкнутися до того, над чим не має влади навіть смерть. Часопис «Посестри», 2023. № 51, 56, 57 Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ukРазмер: 268 KbСкачиваний: 640
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том на фермі [Tom a la ferme] 👤 Бушар Мишель Марк
Коли городянин Том без попередження приїздить на сімейну ферму свого загиблого коханця для участі в його похороні, він дізнається, що їхнє спільне життя було приховано за облудною таємницею. Брехня на брехні. Том задіює всю свою кмітливість, щоб підштовхнути цю сім’ю до співпереживання і співучасті з подвійним дном. Роз’ятрене смертю сина і відкриттям його справжньої природи, серце матері розривається між визнанням правди і містичністю ситуації. В той же час брат, грубий фермер, схильний до насильства, — зненацька захоплений суперечливим еротизмом. Чи дійсно, як писав у своєму блокноті померлий: «Ніколи не можна говорити правду, ніколи»? Тоді у грі з власною істиною лише брехня буде правдою. Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна переви­да­ва­ти, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7192-60-1 ISBN 978-617-7192-29-8 (Серія «Колекція театральна») © Leméac Éditeur (Montréal, Canada), 2011 © Ростислав Нємцев, український переклад, 2016 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2017 Перевод: Немцев РостиславГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ukРазмер: 798 KbСкачиваний: 596
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Подія у місті Ґоґа 👤 Грум Славко
«Чи буває Вам лячно, коли на вулиці зненацька лунає кульгава хода, а тоді крок завмирає і не рушає далі?» В одному з інтерв’ю Славко Ґрум, видатний словенський драматург-­експресіоніст, розповів, що ця репліка, яку зронила одна дівчина посеред ночі у темному будинку в передмісті, стала першим поштовхом до написання п’єси «Подія у місті Ґоґа». У такий-от момент зависання між двома кроками, в атмосфері очікування минає життя мешканців міста Ґоґа — міста, в якому не відбувається геть анічогісінько, яке не відпускає і темні будинки якого приховують страшні таємниці. «Подія у місті Ґоґа» — незвичайна п’єса, де мозаїку з мрій, страхів, сподівань та ілюзій має скласти саме читач і глядач. Усі права застережено. Жодну частину цього видання не можна переви­да­ва­ти, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7654-64-2 ISBN 978-617-7192-29-8 (Серія «Особливі прикмети») © Мар’яна Климець, український переклад, 2020 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2021 Перевод: Климец МарьянаГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ukРазмер: 4319 KbСкачиваний: 576
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Огнище. 2 год. 14 👤 Пакет Давид
«Огнище» — жорстка комедія і драма водночас. Давід Пакет вириває з нас сміх, наче вириває зуб. Три раунди, в яких ми стежимо за різними персонажами, отруєними сімейним спадком, який їх переслідує. Жвава, точна, розділена як партитура, «2 год. 14» — одна з тих п’єс, які змушують сміятися, дивуватися і болісно переживати за персонажів. Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна переви­да­ва­ти, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7654-65-9 ISBN 978-617-7192-29-8 (Серія «Особливі прикмети») Le brasier © 2016, Leméac Éditeur (Montréal, Canada) 2 h 14 © 2013, Leméac Éditeur (Montréal, Canada) © Ростислав Нємцев, український переклад, 2021 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2021 Перевод: Немцев РостиславГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ukРазмер: 396 KbСкачиваний: 534
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Христина, дівчина-король 👤 Бушар Мишель Марк
Королева Христина, безстрашна і зухвала антиконформістка й авангардистка. У неї більше чоловічої снаги, ніж у її воїнів. Вона більший політик від власних дипломатів. Ерудованіша за придворних учених, вона ставить амбітну мету — освічувати свій неписьменний народ. Вона запрошує до свого королівства сірості та криги французького філософа Рене Декарта, аби той навчив її механізмів пристрастей, які населяють душу і тіло людини. Але розібратися у власних почуттях їй не таланить. Обов’язок перед королівством чи палке кохання до жінки? Вона обиратиме... Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна переви­да­ва­ти, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7654-15-4 ISBN 978-617-7192-29-8 (Серія «Колекція театральна») Christine, la reine-garçon © 2013, Leméac Éditeur (Montréal, Canada) © Ростислав Нємцев, український переклад, 2019 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2019 Перевод: Немцев РостиславГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ukРазмер: 391 KbСкачиваний: 530
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии