🐾 CatOPDS Browser
Cover
Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
отсутствует   Перевод: Гобарев ВикторГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3394 KbСкачиваний: 5125Серия: Волшебник из Страны Оз #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дороти и Волшебник в Стране Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
отсутствует   Перевод: Гобарев ВикторГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2416 KbСкачиваний: 4908Серия: Волшебник из Страны Оз #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Озма из страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
отсутствует   Перевод: Гобарев ВикторГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4521 KbСкачиваний: 3601Серия: Волшебник из Страны Оз #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нет в лесу никаких разбойников [Сказки и рассказы] [худ. И. Викланд, И. Ванг-Нюмен] 👤 Линдгрен Астрид
[collapse collapsed title=Содержание] [b]Крошка Нильс Карлсон[/b] Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлсон (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 7-25 Астрид Линдгрен. В сумеречной стране (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 26-37 Астрид Линдгрен. Петер и Петра (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 38-47 Астрид Линдгрен. Кукушка-подружка (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 48-55 Астрид Линдгрен. Мирабэль (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 56-64 Астрид Линдгрен. Однажды ночью в мае... (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 65-73 Астрид Линдгрен. Принцесса, которая не хотела играть (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 74-83 Астрид Линдгрен. Любимая Сестра (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 84-89 Астрид Линдгрен. Нет в лесу никаких разбойников (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 90-104 [b]Южный луг[/b] Астрид Линдгрен. Южный луг (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 105-121 Астрид Линдгрен. Звучит ли моя липа, поёт ли соловей? (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 122-137 Астрид Линдгрен. Тук-тук-тук! (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 138-151 Астрид Линдгрен. Юнкер Нильс из Эки (сказка, перевод И. Новицкой) стр. 152-184 [b]Кайса Задорочка[/b] Астрид Линдгрен. Кайса Задорочка (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 185-195 Астрид Линдгрен. Смоландский тореадор (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 196-201 Астрид Линдгрен. Золотко моё (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 202-211 Астрид Линдгрен. Несколько слов о Саммэльагусте (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 212-221 Астрид Линдгрен. Кое-какая живность для Каля-Паралитика (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 222-230 Астрид Линдгрен. Кто выше прыгнет (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 231-239 Астрид Линдгрен. Старшая сестра и младший брат (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 240-244 Астрид Линдгрен. Пелле переезжает в конфузку (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 245-250 Астрид Линдгрен. Мэрит (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 251-259 Астрид Линдгрен. Спокойной ночи, господин бродяга! (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 260-269 С. Сивоконь. Об авторе этой книги, стр. 270-271 [/collapse]  Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 18097 KbСкачиваний: 1410
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нет в лесу никаких разбойников [Сказки и рассказы] [худ. И. Викланд, И. Ванг-Нюмен] 👤 Линдгрен Астрид
[collapse collapsed title=Содержание] [b]Крошка Нильс Карлсон[/b] Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлсон (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 7-25 Астрид Линдгрен. В сумеречной стране (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 26-37 Астрид Линдгрен. Петер и Петра (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 38-47 Астрид Линдгрен. Кукушка-подружка (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 48-55 Астрид Линдгрен. Мирабэль (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 56-64 Астрид Линдгрен. Однажды ночью в мае... (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 65-73 Астрид Линдгрен. Принцесса, которая не хотела играть (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 74-83 Астрид Линдгрен. Любимая Сестра (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 84-89 Астрид Линдгрен. Нет в лесу никаких разбойников (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 90-104 [b]Южный луг[/b] Астрид Линдгрен. Южный луг (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 105-121 Астрид Линдгрен. Звучит ли моя липа, поёт ли соловей? (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 122-137 Астрид Линдгрен. Тук-тук-тук! (сказка, перевод И. Новицкой), стр. 138-151 Астрид Линдгрен. Юнкер Нильс из Эки (сказка, перевод И. Новицкой) стр. 152-184 [b]Кайса Задорочка[/b] Астрид Линдгрен. Кайса Задорочка (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 185-195 Астрид Линдгрен. Смоландский тореадор (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 196-201 Астрид Линдгрен. Золотко моё (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 202-211 Астрид Линдгрен. Несколько слов о Саммэльагусте (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 212-221 Астрид Линдгрен. Кое-какая живность для Каля-Паралитика (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 222-230 Астрид Линдгрен. Кто выше прыгнет (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 231-239 Астрид Линдгрен. Старшая сестра и младший брат (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 240-244 Астрид Линдгрен. Пелле переезжает в конфузку (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 245-250 Астрид Линдгрен. Мэрит (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 251-259 Астрид Линдгрен. Спокойной ночи, господин бродяга! (рассказ, перевод И. Новицкой), стр. 260-269 С. Сивоконь. Об авторе этой книги, стр. 270-271 [/collapse]  Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3712 KbСкачиваний: 505
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кролик Питер и другие истории [худ. Г. Кожемякина] 👤 Поттер Беатрис Элен
[collapse collapsed title=Содержание] Беатрис Поттер. Питер Пуш (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 3-6 Беатрис Поттер. Сказка про Бельчонка Тресси и его хвост (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 7-11 Беатрис Поттер. Глостерский портной (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 12-19 Беатрис Поттер. Сказка про Олли Кроллета (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 20-23 Беатрис Поттер. Сказка про двух нехороших мышей (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 24-26 Беатрис Поттер. Сказка про пирог с мясом (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 27-33 Беатрис Поттер. Сказка про мистера Джереми Фишера (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 34-36 Беатрис Поттер. Сказка про котенка Тома (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 37-39 Беатрис Поттер. Сказка про Клару Кряквуд (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 40-42 Беатрис Поттер. Сказка про Криса Усача, или Про рулет (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 43-48 Беатрис Поттер. Пампушата (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 49-52 Беатрис Поттер. Терьер и Мурьер (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 53-56 Беатрис Поттер. Сказка про миссис Мыштон (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 57-60 Беатрис Поттер. Тим Коготок (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 61-64 Беатрис Поттер. Поросенок Хью (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 65-75 Беатрис Поттер. Сказка про Джонни Горожанина (сказка, перевод М. Гребнева), стр. 76-80 [/collapse] Перевод стихов Д. Крупской. Пересказал Михаил Гребнев.  Перевод: Крупская Дина Валерьевна, Гребнев Михаил Н.Год издания: 1994Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9161 KbСкачиваний: 482
PDF Подробнее / Серии
Cover
Нет в лесу никаких разбойников 👤 Линдгрен Астрид
Издание подготовлено редакцией журнала «Семья и школа». Иллюстрации: Илон Викланд, Ингрид Ванг-Нюмен. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5182 KbСкачиваний: 321
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии