🐾 CatOPDS Browser
Cover
Про собаку Бу Бу Бу. Сказки [худ. С. Бордюг, Н. Трепенок] 👤 Хармс Даниил Иванович
Сказки. Для дошкольного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] К. Ушинский - ДВА КОЗЛИКА Л. Н. Толстой - ТРИ МЕДВЕДЯ A. Н. Толстой - ВОРОБЕЙ ЁЖ (из книги «Сорочьи сказки») B. Бианки - КАК МУРАВЬИШКА ДОМОЙ СПЕШИЛ ЛИС И МЫШОНОК ХВОСТЫ Д. Хармс - ЛИСА И ЗАЯЦ ЖИЛА-БЫЛА СОБАКА ПРО СОБАКУ БУ БУ БУ А. Введенский - МЯУ[/collapse]  Год издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10603 KbСкачиваний: 852
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды североамериканских индейцев [1996] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Текст печатается по изданию: "Мифы и легенды Америки. Саратов, "Надежда" " Перевод: Длуголенский Яков Ноевич, Длуголенский П. А.Год издания: 1996Формат: fb2Язык: ruРазмер: 145 KbСкачиваний: 2428Серия: Сказки и фольклор индейцев Северной АмерикиСерия: Фольклор Северной Америки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Привидение в гостях у гномов [худ. Силина Е.] 👤 Ингульстад Фрид
В очередной том серии «Маленькие человечки» вошли сказки о гномах, русалочках, ниссе, троллях, Дюймовочке и других обитателях крошечного мира, написанные классиками мировой литературы — Х.К. Андерсоном, Дж. Барри, О. Форш, А.Н. Толстым — и современными писателями, которых еще только предстоит «открыть» нашим читателям. А в конце тома — справочный материал о русалках для родителей. [collapse collapsed title=Содержание] Фрид Ингульстад ПРИВИДЕНИЕ В ГОСТЯХ У ГНОМОВ. Перевод с норвежского Н. Будур 5 Рейдун Матиесен НОРВЕЖСКИЕ ТРОЛЛИ, ИЛИ ИСТИННАЯ ИСТОРИЯ РАССКАЗАННАЯ ОДНИМ ИЗ НИХ И ЗАПИСАННАЯ РЕЙДУН МАТИЕСЕН. Перевод с норвежского Н. Будур 31 Ханс Кристиан Андерсен СКАЗКИ 49 РУСАЛОЧКА. Перевод с датского А. Ганзен 51 ДОМОВОЙ И ХОЗЯЙКА. Перевод с датского А. Ганзен 71 ДЮЙМОВОЧКА. Перевод с датского А. Ганзен 75 ПЯТЕРО ИЗ ОДНОГО СТРУЧКА. Перевод с датского А. Кобецкой 85 Джеймс Барри ПИТЕР ПЭН. Пересказ с английского И. Токмаковой 87 Каддур М’Хамсаджи ПЕТУХ И ДРОВОСЕК. Перевод с французского Н. Световидовой 167 Алексей Толстой СКАЗКИ 195 ИВАН ДА МАРЬЯ 197 ПРОЖОРЛИВЫЙ БАШМАК 199 Ольга Форш СКАЗКИ 201 РУСАЛОЧКА-РОТОЗЕЕЧКА 203 ПУМПИН САД 208 ДУХОВИК 215 Николай Золотницкий ЦАРИЦА ВОД И ЦВЕТОК РУСАЛОК — КУВШИНКА 201 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] П75 Привидение в гостях у гномов. Сказки. Для младшего и среднего школьного возраста — М., «ТЕРРА», 1996 — 232 с.: ил. — (Маленькие человечки). ISBN 5—300—00454—5 [/collapse]   Перевод: Будур Наталия Валентиновна, Ганзен Анна Васильевна, Кобецкая Александра Ильинична, Токмакова Ирина Петровна, Световидова Нина АлексеевнаГод издания: 1996Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 64832 KbСкачиваний: 775
PDF Подробнее / Серии
Cover
Болтливая черепаха [сборник] [худ. С. Бордюг, Н. Трепенок] 👤 Сологуб Фёдор
[collapse collapsed title=Содержание] А. Фёдоров-Давыдов - ТРИ СЕСТРИЧКИ-БРУСНИЧКИ ЛАПТИ-ЛАПТИЩИ КАПЛЮШИН ГРЕХ СИНЯЯ ШАПОЧКА БЛИНОК-БЕГУНОК Е. Яновский - БОЛТЛИВАЯ ЧЕРЕПАХА П. Сухотин - ЦАРСКАЯ ЖЕМЧУЖИНА Е. Честняков - ЧУДЕСНОЕ ЯБЛОКО У. Бабкина - СТАРИК, СТАРУХА И ВОЛК Ф. Сологуб - ДВЕ ДЕВОЧКИ И ПЕСОК Н. Любавина - КАК ПРОПАЛА БАБА-ЯГА [/collapse]  Год издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 16940 KbСкачиваний: 622
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Австралии, Океании и Индонезии 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сказки народов Австралии, Океании и Индонезии. Год издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2021 KbСкачиваний: 2886
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сомалийские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л. Капчицем.Перевод: Капчиц Георгий ЛеонидовичГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 890 KbСкачиваний: 1509Серия: Сомалийские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы, сказки и легенды индейцев [Северо-Западное побережье Северной Америки] 👤 Романова Ольга Иосифовна
Широкая публикация повествовательного фольклора индейцев Тихоокеанского побережья Северной Америки. Сопровождается вступительной статьей, комментарием Перевод: Вахтин Николай Борисович, Романова Ольга ИосифовнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3133 KbСкачиваний: 1422Серия: Сказки и фольклор индейцев Северной АмерикиСерия: Фольклор Северной Америки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы, сказки и легенды индейцев [Северо-Западное побережье Северной Америки] [худ. Л. Эрман] 👤 Ващенко Александр Владимирович
Широкая публикация повествовательного фольклора индейцев Тихоокеанского побережья Северной Америки. Сопровождается вступительной статьей, комментарием и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Ващенко. Повествовательный фольклор индейцев северо-западного побережья Северной Америки (статья), стр. 5-20 Ольга Романова. От составителя, стр. 21-24 Индейцы ияк 1. Истории о Вороне 1. Как Ворон создал сушу (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 25-26 2. Как Ворон создал реки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 26 3. Как Ворон украл солнце (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 26-27 4. Ворон и Хозяйка Прилива (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 27 5. Как Ворон учил людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 27-28 6. Ворон и Сорока (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 28-30 7. Как Ворон вызвал войну (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 30-31 8. Ворон и орлица (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 31 9. Ворон и кит (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 31-32 10. Ворон и лосось (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 32 11. Похождения Ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 32-36 2. Люди Ольхи и люди Солнца (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 36-39 3. Женщина-волчица (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 39-42 4. Мужчина-крот (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 42-44 5. Человек-гагара (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 44-45 6. Девушка и собака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 46-47 7. Женщина и осьминог (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 47-48 8. Сёстры и Китовая Голова (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 48-50 9. Ыхшингуг (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 50 10. Озёрные карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 51-52 11. Гигантская крыса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 52-54 12. Дочь Хорошей Погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 54-56 13. Мылса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 56-58 14. Как человек встретил выдр (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 58 15. Как человек перехитрил выдр (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 58-59 16. Поучительные истории 1. Страшила (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60 2. Жадный до икры (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60 3. Привереда (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60 4. Невеста, которая ела только печень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60-61 5. Не бросай снежками в ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 61 6. Игрок в шашки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 61 7. Человек и рыбьи хвосты (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 62 17. Как наказали алеута (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 62 18. Об истории и языке ияков (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 62-63 Индейцы тлинклит 19. Истории о Вороне 1. Рождение Ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 64-65 2. Как Ворон устроил потоп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 65 3. Как Ворон стал чёрным (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 66 4. Как Нас-шаки-йел хотел утопить Ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 66-68 5. История игрока Коналгиша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 68-72 20. Война с выдрами (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 72-74 21. Происхождение Гонакадета (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 74-79 22. Сын вождя Волков (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 79-82 23. История герба рода Киксади (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 82-83 24. Муж-медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 83-87 25. Откуда происходит медь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 87-91 26. Мальчик, стрелявший в звезду (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 91-94 27. Джийин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 94-98 28. Люди с реки Алсех (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 98-104 29. Мальчик и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 104-105 30. Небесная страна (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 105-106 31. Ожившее изображение (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 106-108 32. Мальчик со стрелами на голове (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 108- 33. Вождь лососей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 109-110 34. Палтус, который разделил острова Королевы Шарлотты (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 110 Индейцы цимшиан 35. Истории о Вороне 1. Тхэмсем и Логобола (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 112-116 2. Тхэмсем (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 117-119 3. Происхождение прилива (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 119-120 36. Солнце и Луна (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 120-122 37. Амала (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 122-127 38. Четыре великих вождя ветров (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 127-130 39. Масемчсечкул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 130-136 40. Звёзды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 136-138 41. Гнилое перо (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 138-141 42. Паук и дочь вдовы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 141-144 43. Дочь вождя и мышь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 144-149 44. Гит-На-гун-акс (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 149-154 45. Головной убор Сенэрхета (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 154-160 Индейцы хайда 46. Истории о Вороне (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 161-163 47. Слогот-сганагваи, или Чудесный Мизинец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 163-172 48. Конатс, или Ходящий Позади (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 173-174 49. Дух Ходивший Голым (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 174-188 50. Как Синь появился на свет (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 188-191 51. Великий Плотник мастерит каноэ для борьбы с Юго-Восточным Ветром (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 191-192 52. Отданная девушка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 192-200 53. Как люди в головных уборах путешествовали в каноэ (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 200-202 54. Человек, спасённый гагарой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 202-205 Индейцы квакиутль 55. Истории о Вороне 1. Великий Создатель (сказка, перевод О. Романовой), стр. 206-209 2. Омеаль добывает землю (сказка, перевод О. Романовой), стр. 209 56. Канекелаку (сказка, перевод О. Романовой), стр. 209-214 57. Тсекаме (сказка, перевод О. Романовой), стр. 214-216 58. Норка и Солнце (сказка, перевод О. Романовой), стр. 216-217 59. Хеламас (сказка, перевод О. Романовой), стр. 218-223 60. Земля духов (сказка, перевод О. Романовой), стр. 223-224 61. Лавакес (сказка, перевод О. Романовой), стр. 224-226 62. Куносила (сказка, перевод О. Романовой), стр. 226-229 63. Легенда о происхождении Хаматса — общества распорядителей зимней церемонии (сказка, перевод О. Романовой), стр. 229-233 64. Белка и Гром-Птица (сказка, перевод О. Романовой), стр. 233-238 65. Эхбатса (сказка, перевод О. Романовой), стр. 238 66. Дзоноква (сказка, перевод О. Романовой), стр. 239-240 67. Вожди-соперники (сказка, перевод О. Романовой), стр. 240-244 Индейцы белла-белла 68. Истории о Вороне 1. Ворон создает лосося (сказка, перевод О. Романовой), стр. 245-246 2. Ворон и Гром-Птица (сказка, перевод О. Романовой), стр. 246-248 69. Олень добывает огонь (сказка, перевод О. Романовой), стр. 248-249 70. Теона (сказка, перевод О. Романовой), стр. 249 71. Канекелаку обходит землю (сказка, перевод О. Романовой), стр. 249 Индейцы нутка 72. Истории о Вороне 1. Обретение солнца (сказка, перевод О. Романовой), стр. 250-253 2. Как Ворон овладел женщиной-осьминогом (сказка, перевод О. Романовой), стр. 253-254 73. Дятел был вождём, когда мир был тёмным (сказка, перевод О. Романовой), стр. 254-258 74. Квотиат (сказка, перевод О. Романовой), стр. 258-262 75. Происхождение огня (сказка, перевод О. Романовой), стр. 262-265 76. Как Андаокут впервые посетил этот мир (сказка, перевод О. Романовой), стр. 265-273 77. Квекустенсеп (сказка, перевод О. Романовой), стр. 273-274 78. Тлокоала (сказка, перевод О. Романовой), стр. 274-276 79. Легенда о потопе (сказка, перевод О. Романовой), стр. 276-278 Индейцы квилеут 80. Сын Ворона берёт в жёны дочь крота (сказка, перевод О. Романовой), стр. 279-280 81. Кваэти убивает великаншу (сказка, перевод О. Романовой), стр. 280 82. Мужья-звёзды (сказка, перевод О. Романовой), стр. 280-284 83. Как на луне появился человек (сказка, перевод О. Романовой), стр. 284-285 84. Как квилеуты и чимакум разделились (сказка, перевод О. Романовой), стр. 285 Индейцы селиш Белла-кула 85. Лосось (сказка, перевод О. Романовой), стр. 286-294 86. Как на земле появился лосось (сказка, перевод О. Романовой), стр. 294-296 87. Норка (сказка, перевод О. Романовой), стр. 296-298 88. Легенда о прародителе общины Нукитс (сказка, перевод О. Романовой), стр. 298 Тсамоса 89. Хване (сказка, перевод О. Романовой), стр. 298-300 90. Потоп (сказка, перевод О. Романовой), стр. 300-301 91. Сойка в стране мёртвых (сказка, перевод О. Романовой), стр. 301-311 92. Мисп (сказка, перевод О. Романовой), стр. 311-316 93. История о Сойке (сказка, перевод О. Романовой), стр. 316-318 94. Как Сойка воскресил девушку (сказка, перевод О. Романовой), стр. 319-320 95. История о детях собаки (сказка, перевод О. Романовой), стр. 321-322 Береговые селиш 96. Путешествие на небо (сказка, перевод О. Романовой), стр. 322-324 97. Волки убивают Лося и Бобра (сказка, перевод О. Романовой), стр. 324-326 98. Муха (сказка, перевод О. Романовой), стр. 326-331 99. Короткие истории 1. Как Койот создавал реки (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332 2. Как Журавль спас жизнь Койоту (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332 3. Как человек пощекотал медведя (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332 100. Путешествие Льда (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332-338 101. Конец Льда (сказка, перевод О. Романовой), стр. 338 102. Хилго (сказка, перевод О. Романовой), стр. 338-349 103. Южный Ветер (сказка, перевод О. Романовой), стр. 349-359 104. Южный Ветер и Лягушка (сказка, перевод О. Романовой), стр. 359-360 105. Молодые Лесные Женщины (сказка, перевод О. Романовой), стр. 360-362 Индейцы чинук 106. Шикла (сказка, перевод О. Романовой), стр. 363-368 107. Юго-Западный Ветер (сказка, перевод О. Романовой), стр. 369-370 108. Сойка и Иои (сказка, перевод О. Романовой), стр. 370-374 109. Койот и его внук Кугуар (сказка, перевод О. Романовой), стр. 374-380 110. Великанша с корзиной выкрадывает ребёнка (сказка, перевод О. Романовой), стр. 380-389 111. Кушайди и его старший брат (сказка, перевод О. Романовой), стр. 389-397 112. Солнце (сказка, перевод О. Романовой), стр. 397-399 113. Лось (сказка, перевод О. Романовой), стр. 399-402 114. Братья (сказка, перевод О. Романовой), стр. 402-404 Индейцы калапуйя 115. Четыре века творения (сказка, перевод О. Романовой), стр. 405-408 116. Кугуар и Горностай (сказка, перевод О. Романовой), стр. 408-411 117. Луна и Солнце (сказка, перевод О. Романовой), стр. 411-412 118. Койот, Гриф и Мор (сказка, перевод О. Романовой), стр. 412-413 Индейцы кус 119. Тсмихвены-творцы (сказка, перевод О. Романовой), стр. 414-432 120. Что сделал Создатель (сказка, перевод О. Романовой), стр. 433 121. Ворона и Гром меняются языками (сказка, перевод О. Романовой), стр. 433 122. Девушка, вышедшая замуж за собаку (сказка, перевод О. Романовой), стр. 433-435 123. Люди сэгандас (сказка, перевод О. Романовой), стр. 435-436 Ольга Романова. Примечания, стр. 438-468 Глоссарий, стр. 469-471 Племена индейцев северо-западного побережья Северной Америки, стр. 472-473 Языковые семьи индейцев северо-западного побережья Северной Америки, стр. 473 Ольга Романова. Типологический анализ мотивов, стр. 474-505 Литература, стр. 506-508 Приложение Иван Вениаминов. Записки о колошах (очерк), стр. 509-514 [/collapse]  Перевод: Вахтин Николай Борисович, Романова Ольга ИосифовнаГод издания: 1997Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12641 KbСкачиваний: 865Серия: Сказки и фольклор индейцев Северной АмерикиСерия: Фольклор Северной Америки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сомалийские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л. Капчицем. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Капчиц. Предисловие, стр. 5-14 Мифологические сказки 1. «Дырявое» небо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 15-16 2. Небесный верблюд (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 16 3. Черепаха (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 16-17 4. Почему у гиены короткие задние ноги (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 17 5. Шакал походку изменил, да всё не как Пророк ходит (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 17 6. Клятва хидхито (1) (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 17-18 7. Клятва хидхито (2) (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 18 8. Язык крокодила (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 18 9. Лягушка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 19 10. Коровы гиены (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 19 11. Коровы Ина Вили-Вили (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 19-20 12. Два осла (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 20 13. Зайцы и цесарки (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 20-21 14. Почему враждуют гиены и львы (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 21-22 15. Кошка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 22 Животные сказки 16. Лев, гиена и шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 23 17. Очень просто (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 23-24 18. Кого бы ты хотел встретить? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 24 19. А как поступаешь ты? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 24-25 20. Как звери охотились вместе (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 25-26 21. Лев и шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 26 22. Выбитый глаз гиены (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 26-27 23. Умный шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 27 24. Козни шакала (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 27-30 25. Шакал и слепая гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 30-31 26. Петух и шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 31 27. Как шакал отомстил гиене (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 31 28. Как шакал отомстил льву (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 32 29. Жадный шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 32 30. Черепаха и шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 32-33 31. Шакал и три льва (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 33-34 32. Голодный шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 34 33. Гиена и шакал (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 34 34. Гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 35 35. Четыре гиены (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 35 36. Слепая овца и гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 35-36 37. Баран и гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 36 38. Гиены и лев (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 36 39. Орангутанг и лев (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 36-37 40. Абото-яхас и крокодил (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 37 41. Вождь Хусейль и белка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 37 42. Белка и лев (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 37-38 43. Как черепаха ходила за водой (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 38-39 44. Жираф и осёл (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 39 45. Осёл и собака (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 39 46. Верблюд, конь и осёл (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 39-40 47. Вол и осёл (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 40 48. Баран и козел (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 40 49. Лев и мышь (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 40-41 50. Мыши и кошка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 41 51. Три быка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 41-42 52. Кто сильнее льва (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 42-43 Волшебные сказки 53. Людоедка Дег-дер и её дочь (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 44-46 54. Два великана (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 46-47 55. Ганначе (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 47-48 56. Зловредный Суль (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 48-49 57. Гиена-оборотень (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 49-50 58. Фай Геди и гиена-оборотень (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 50-53 59. Аша-бари (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 53-54 Легенды и предания Цикл об Арравело 60. Арравело (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 55-56 61. Арравело и Одей Бикей (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 56 62. Арка величиной с радугу (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 56 63. Гумис (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 57 64. Необычная шкура (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 57 65. Плоды карири (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 57 66. Четверть телёнка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 57-58 67. Осталось вымыть мизинец (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 58 68. Дочь Арравело (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 58-59 69. Смерть Арравело (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 59-60 Цикл о Виль-Вале 70. Кто сильнее вождя (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 61 71. Горло (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 61 72. Младшая жена Виль-Валя (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 61-62 73. Виль-Валь и Эбла (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 62-63 74. Виль-Валь и его сестра (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 63-64 75. Виль-Валь и гости (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 64-65 76. За семь дней всё может случиться (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 65-66 77. Виль-Валь и муллы (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 66 78. Виль-Валь и его соперник (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 66-68 79. Виль-Валь и Ганначе (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 68-69 80. Виль-Валь и Гольйо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 69 81. Грудинка, лопатка и горб (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 69-70 Бытовые сказки, анекдоты и басни 82. Paгe Угас (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 71-72 83. Три разбойника (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 72 Цикл о Сиаде Дарйо Добе 84. Настоящая мать (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 73 85. Спор о верблюжонке (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 73-74 86. Осмотри как следует камни (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 74 87. Ведь не топор же она проглотила! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 74 88. Справедливей Ина Санвейне никого нет! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 75 89. Кто нас теперь рассудит? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 75-76 90. Пропавший верблюд (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 76 91. Наследство (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 76-77 92. Как ослица родила тёлку (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 77-78 93. Украденный конь (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 78-79 94. Сайд Савел и Мун Хад (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 79 95. Человеческий суд (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 79-80 Цикл о Хурйо и Кабаалафе 96. Хурйо и Кабаалаф (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 81 97. Как Хурйо и Кабаалаф пытались друг друга перехитрить (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 82 98. Как Кабаалаф перехитрил Хурйо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 82-83 99. Хурйо требует половину добычи (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 83 100. Благодари Бога! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 83 101. Лучшая циновка для мужчины (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 84 102. Пусть решают умные (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 84-85 103. Умная девушка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 85-86 104. Три девушки (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 86 105. Выбор (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 86-87 106. Глупцы (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 87 107. Три глупца (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 87-88 108. Глупые муж и жена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 88-89 109. Зачем же терять осла? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 89 110. «Разбогател» (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 89 111. Я еще и первые финики не изжарил! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 89-90 112. Неужели сагаро меня не узнаёт? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 90 113. Добро и зло (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 90 114. Мира между нами не будет (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 90-91 115. Неблагодарность (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 91-92 116. Упрёк (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 92 117. Мучир и гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 92-93 118. Благодарность (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 93 119. Харагей (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 93-94 120. Скупой зять (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 94 121. Скупой, мальчик и гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 94 122. Ты бы не оставил меня голодным! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 94 123. Мулла и шайтан (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 94-95 124. Обжора (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 95 125. Обжора и плут (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 96 126. Человек, искавший пастбище (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 96 127. Угощение (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 96-97 128. Корададаб и его кобыла (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 97-98 129. Два зятя (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 98-99 130. Дагахтур (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 99 131. Трусливый жених и его двоюродный брат (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 99-100 Цикл об Игале Шидаде 132. Игаль Шидад, ты умер до прихода врага! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 101 133. Игаль Шидад и козлята (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 101 134. Игаль Шидад и гиена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 102 135. Игаль Шидад и пень (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 102 136. Игаль и его двоюродный брат (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 102 137. Надоело слышать одно и то же! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 103 138. Сколько раз я говорил! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 103 139. Игаль Шидад и верблюдица Горей (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 103-104 140. Игаль Шидад и субханьйо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 104 141. Игаль Шидад и чучело верблюжонка (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 104 142. Игаль Шидад и коза Гаро (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 104-105 143. С железом не шутят! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 105 144. Забери его поскорее! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 105 145. Я же предупреждал! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 105 146. Давай вместе покричим «кыш!» (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 105 147. На этот раз я тебя обогнал! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 106 148. Игаль Шидад и вейсо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 106 149. Игаль и Аллах (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 106 150. Честность и хитрость (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 106-107 151. Йонис Туг (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 107-108 152. Я и сам не знаю (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 108 153. Два хитреца (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 108-109 154. Теперь твоя очередь (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 109 155. Три путника и три льва (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 110 156. Гедди Бабоу (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 110 157. Три сына вождя (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 110-112 158. Два вора (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 112-113 159. Нет никакой разницы (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 113 160. Это не имеет значения! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 113-114 161. Кто кого переврёт (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 114-115 162. Жестокий сын (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 115 163. Наказ (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 115-116 164. Зёрнышко, уцелевшее под пестиком в ступе (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 116 165. Аллах и Атош (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 116-117 166. Не знаешь что и делать! (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 117 167. Отец и сын (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 118 168. Копье и Коран (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 118-119 169. Как распространяются вести (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 119 170. Страшная весть (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 119 171. Что тебя сюда привело? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 120 172. Игла и верблюд (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 120 173. Два и четыре (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 121 174. Хорошая жена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 121-122 175. На какой девушке жениться сыну (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 122 176. Почему? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 122-123 177. Женщина слишком маленькой не бывает (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 123 178. Женская хитрость (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 123-124 179. Совет (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 124 180. Женщины, которых прогнали мужья (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 125 181. Развод (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 125 182. Догадливый слепой (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 126 183. Фарур и его жена (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 126 184. Как женщина отстригла усы у льва (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 126-127 185. Старуха и шейх Абдулкадир (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 127-128 186. Кто способен на большее зло (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 128 187. Глухие (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 128-129 188. Медведь (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 129 189. Чудо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 129-130 190. Четыре путника (сказка), стр. 130 191. Змея (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 130 192. Как один человек пугал другого (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 130 193. Воры зовут (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 130-131 194. Отдай воду сама (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 131 195. Лягушонок (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 131 196. Муха и вол (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 131 197. Два мясника (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 131 198. Земля и дерево (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 132 199. Кто слеп? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 132 200. Охотник и птицы (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 132 201. Мне-то что? (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 132 202. Попусту не болтай, когда надо помочь (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 133 Георгий Капчиц. Глоссарий, стр. 134-136 Георгий Капчиц. Примечания, стр. 137-146 Приложение Георгий Капчиц. О сюжетах и мотивах сомалийских сказок (статья), стр. 147-149 Литература, стр. 150-152 Георгий Капчиц. Summary, стр. 153-154 [/collapse]  Перевод: Капчиц Георгий ЛеонидовичГод издания: 1997Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2830 KbСкачиваний: 649Серия: Сомалийские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки зарубежных писателей. Выпуск 2 👤 Перро Шарль
Замечательная красочная книга для вашего ребёнка. В данную книгу вошли 18 сказок. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] 1. Лиса и кот. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 2. Сладкая каша. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 3. Боб. соломинка и уголёк. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 4. Ленивая пряха. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова о. Бременские музыканты. (Братья Гримм) Перевод Б. Акимова 6. Храбрый портняжка. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 7. Гензель и Гретель. (Братья Гримм) Перевод Б. Акимова 8. Принцесса на горошине. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 9. Пастушка и трубочист. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 10. Новое платье короля. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 11. Гадкий утёнок. (Г. X. Андерсен) Перевод А. Ганзена 12. Подарок феи. (Шарль Перро) Перевод с французского 13. Волк и лиса. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 14. Семь воронов. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 15. Чудаковатый музыкант. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 16. Пчелиная королева. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 17. Три пряхи. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова 18. Заячья невеста. (Братья Гримм) Перевод Г. Петникова [/collapse]  Перевод: Ганзен Анна Васильевна, Петников Григорий Николаевич, Акимов Борис СпартаковичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19068 KbСкачиваний: 3215
PDF Подробнее / Серии
Cover
Британские сказки. Домовой из Хилтона 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателя с народными сказками Британии. Эти сказки помогают лучше понять национальную психологию, историю, нравы и обычаи народа. Они по праву являются частью национального и мирового культурного наследия. Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 13438 KbСкачиваний: 1858Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки 👤 Макдональд Джордж
Собрание сказок Д. Макдональда: "Легковесная принцесса", "Потерянная принцесса", "Золотой ключ", "Портвейн в бурю", "История Фотогена и Никтерис", "Серый волк", "Наперекор". Первые три - безусловно одни из лучших сказок у этого замечательного писателя. Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 815 KbСкачиваний: 960
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Маленькая Баба-Яга и другие сказки [сборник] [худ. Н. Гольц, А. Власова] 👤 Пройслер Отфрид
[collapse collapsed title=Содержание] Отфрид Пройслер. Маленькая Баба-Яга (повесть, перевод Ю. Коринца) c. 7-80 Отфрид Пройслер. Маленький Водяной (повесть, перевод Ю. Коринца) c. 81-168 Отфрид Пройслер. Маленькое привидение (повесть, перевод Ю. Коринца, Н. Бурловой) c. 169-248 Отфрид Пройслер. Разбойник Хотценплотц (повесть, перевод Ю. Коринца) c. 249-338 Отфрид Пройслер. Новые приключения разбойника Хотценплотца (повесть, перевод Ю. Коринца) c. 339-428 Мэри Стюарт. Маленькая метла (роман, перевод О. Бухиной) c. 429-571 [/collapse] Иллюстрация на обложке А. Власовой; внутренние иллюстрации Н. Гольц.  Перевод: Коринец Юрий Иосифович, Бухина Ольга Борисовна, Бурлова Наталья Н., Коринец Юрий ЮрьевичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7234 KbСкачиваний: 837
PDF Подробнее / Серии
Cover
Британские сказки. Домовой из Хилтона 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателя с народными сказками Британии. Эти сказки помогают лучше понять национальную психологию, историю, нравы и обычаи народа. Они по праву являются частью национального и мирового культурного наследия. Год издания: 2000Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15053 KbСкачиваний: 682Серия: Британские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Вовка в Тридевятом царстве. Сказка о Фердинанде. Маленькая Баба Яга [худ. А. Шахгелдян] 👤 Пройслер Отфрид
[collapse collapsed title=Содержание] Сказка о Фердинанде Вовка в тридевятом царстве Маленькая Баба Яга (По мотивам сказки О. Пройслера)[/collapse]  Год издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3519 KbСкачиваний: 545
PDF Подробнее / Серии
Cover
Белоснежка [сборник] [2000] [худ. Т. Вульф] 👤 Гримм Якоб и Вильгельм
[collapse collapsed title=Содержание] Белоснежка и семь гномов 2 Принцесса на горошине 10 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Белоснежка: сказки. Книжка-игрушка с вырубкой. Для дошкольного возраста / Пересказала Галина Сергеевна Сергеева. Перевод с датского языка А.Ганзен. Художник Тони Вульф. — Москва, АСТ: Планета детства, 2000. — 12 с.: ил. ISBN 5-17-000158-4 [/collapse]   Перевод: Сергеева Галина Сергеевна, Ганзен Анна ВасильевнаГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2491 KbСкачиваний: 301
PDF Подробнее / Серии
Cover
Книга о судах и судьях 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Перевод: Коллектив авторовГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 953 KbСкачиваний: 5646
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Питер-кролик и другие [худ. Л. Токмаков] 👤 Поттер Беатрис Элен
В книгу известной английской писательницы Элен Беатрис Поттер вошли тавшие классикой детской литературы сказки о приключениях забавных кроликов и их друзей. Перевод: Токмакова Ирина ПетровнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4091 KbСкачиваний: 3181
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы, предания, сказки кетов [худ. Э. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
[b]Кеты[/b] — немногочисленный коренной народ Енисейского Севера, исконные рыболовы и охотники, последние носители живого языка енисейской лингвистической семьи. Очередной выпуск издающейся с 1964 г. серии содержит первую наиболее полную публикацию кетского повествовательного фольклора на русском языке. В нее вошли образцы устного творчества, собранные лингвистами и этнографами преимущественно во второй половине XX в, во всех диалектно-этнографических группах кетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Евгения Алексеенко. Предисловие, стр. 5-55 [b]Мифы и мифологические сказки[/b] 1. О потопе (сказка), стр. 56-57 2. Сотворение земли (сказка), стр. 57 3. Бангдэхып-месяц (сказка), стр. 57 4. О Солнце и Месяце (сказка), стр. 57-58 5. Сказка о месяце (сказка), стр. 58-60 6. Месяц и Солнце (сказка), стр. 60-63 7. Отчего появились пятна на месяце (сказка), стр. 63 8. Про Сына неба (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 63-64 9. Есь (сказка, перевод Г. Вернера), стр. 64 10. Большая Медведица (сказка), стр. 64-65 11. Сохатый (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 65 12. Первые люди на земле (сказка), стр. 65 13. Откуда жизнь вперед пошла (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 65-74 14. Упавший с неба гром (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 74 15. Как человек стал смертным (сказка), стр. 74-75 16. Про первого оленя (сказка), стр. 75 17. Про первого зайца (сказка), стр. 75-76 18. Про первого медведя (сказка), стр. 76 19. Про рябчика (сказка), стр. 77 20. Белка (сказка), стр. 77 21. Старик и старуха (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 77-79 22. Про первого глухаря (сказка), стр. 79 23. Глухарь, утка и гусь (сказка, перевод Г. Корсакова), стр. 80 24. Почему у глухаря и косача глаза красные (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 80-81 25. Кукушка (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 81 26. О кукушке (сказка, перевод В. Шабаева), стр. 81 27. Соболь (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 82 28. Глухарь и зайчиха (сказка), стр. 82-84 29. Шаман и зайцы (сказка, перевод Г. Корсакова), стр. 84 30. Лебеди (сказка), стр. 84-85 31. Про орла (сказка), стр. 85 32. Про оленей (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 85-86 33. Деревья (сказка, перевод Г. Вернера), стр. 86 34. Богатырь Альба и Хосядам (сказка, перевод Е. Прокофьевой), стр. 86-87 35. Альба (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 87-89 36. Ольгит (сказка, перевод М. Валл), стр. 89-90 37. Хунь и кэлбэсам (сказка), стр. 90 38. Сын земли (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 91-92 39. Дочь неба (сказка, перевод Г. Вернера), стр. 92-93 40. Про Усеся (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 93-98 41. Тёплая сказка (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 98-100 42. Бангсель (сказка, перевод В. Бибиковой), стр. 100-102 43. Кэлбэсам (сказка), стр. 102-103 44. Дого (сказка), стр. 103-104 45. Дог (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 104-106 46. Про Дога (сказка), стр. 107-108 47. Как Дог ходил убивать Хоседам (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 108-110 48. Как Дог с громами воевал (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 110-112 49. Гагара (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 112-113 50. Дог (сказка), стр. 113-115 51. Дог (сказка, перевод В. Шерера), стр. 115-116 [b]Легенды, бытовые рассказы, поучения[/b] 52. Невидимый человек (сказка), стр. 117-118 53. Про упавшего вниз человека (сказка), стр. 119 54. Про тунгуса (сказка), стр. 119-120 55. О шамане (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 120 56. Кайгусь верховья реки (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 120-127 57. Кайгуси верховья реки (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 127-130 58. Кайгусь (сказка), стр. 130-131 59. Про кайгусь (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 131 60. Про Дандукна (сказка, перевод М. Валл), стр. 131-135 61. Кайгусь (сказка, перевод Ю. Крейновича), стр. 135-137 62. Кайгусь (сказка), стр. 138 63. Про кайгусь-жену (сказка), стр. 139 64. Кайгусь скалистой горы (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 139 65. Старик Ирис (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 139-141 66. Про ульгуся (сказка), стр. 141-142 67. Про Таниньгу (сказка, перевод М. Валл), стр. 142-144 68. Девушка и водяной (сказка, перевод Р. Гайер), стр. 144 69. О медведях (сказка, перевод В. Шабаева), стр. 144-145 70. Рассказы о вскормленных медведях (сказка), стр. 145-146 71. Случай в лесу (сказка), стр. 146 72. Медведь-выкормыш (сказка), стр. 146-147 73. Не надо бояться медведя (сказка), стр. 147 74. Охотники в берлоге (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 147-148 75. Про одинокую старуху Хальк (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 148 76. Сирота (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 148-149 77. Про сиротку (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 149-150 78. Про старуху Кёгл (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 150-153 79. Про сноху Этли (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 153-155 80. Ленивая жена (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 155-157 81. Глупая жена (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 157-158 82. Говор про огонь (сказка), стр. 159 83. Рыбьи головы (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 159 84. Кайгусь — беличья мать (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 159-160 85. Про двух охотников (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 160-161 86. Филин (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 161 87. Про сохатого (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 161-162 88. Про Дисла (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 162-163 89. Про доотам (сказка), стр. 163-164 90. Как два брата доотэм бам встретили (сказка), стр. 164 91. О старике-дототе (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 164-165 92. Про великанов (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 166-167 93. Старик и доотеты (сказка, перевод Н. Каргера), стр. 167 94. Куньт (сказка), стр. 167-168 [b]Героические сказания и исторические предания[/b] 95. Кайгусь верховья реки (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 169-171 96. Бальна (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 171-172 97. Бальна (сказка), стр. 172-174 98. Бальна (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 174-175 99. Бальна (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 175-177 100. Бальна (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 177-180 101. Рассказ о том, как Бальна с эвенками воевал (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 180-182 102. Последняя война (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 182-184 103. Слепая старуха и чужак (сказка), стр. 184 104. Про Ульгета (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 184-186 105. Нюням (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 186-188 106. О Сясинкусе (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 188-195 107. Сясенгусь (сказка), стр. 195-196 108. Про Силеке (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 196-200 109. Сражение с юраками (сказка, перевод Ю. Крейновича), стр. 200-201 110. Про Бильгета (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 202-205 111. Месть сына за отца (сказка), стр. 205-206 112. Война кетов с эвенками (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 206 113. Про отца Ильгета (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 207-208 114. Старик с заячьей паркой (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 209 115. Как старик-остяк юраков обманул (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 210 116. Ологынтатсь (сказка), стр. 210-211 117. Война с селькупами (сказка), стр. 211 118. О дочери старика Идата (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 211-213 119. Тыней (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 213-214 120. Про Антоску Бальбина и царя (сказка), стр. 215 [b]Сказки[/b] 121. Каськет (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 216-218 122. Хыпь (сказка), стр. 218-219 123. Про мамонта (сказка, перевод В. Бибиковой), стр. 219-220 124. Про Каськета и старика Эрохота (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 220-222 125. Про Каськета и Тотаболя (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 222-225 126. Кольтут (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 225-228 127. Про сестру Вихря (сказка, перевод М. Костякова), стр. 228-230 128. Как женщина с орлом жила (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 230-231 129. Колбасам и хунь (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 231-233 130. Хунь и кэлбэсам (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 233-234 131. Про хунь и колбасам (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 234-239 132. Кэлбэсам и хунь (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 239-240 133. Про колмасам (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 240-244 134. Хонь (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 244 135. Женщина и чертовка (сказка), стр. 245-246 136. Про колмасам (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 246-248 137. Две женщины на лесном стойбище (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 248-249 138. Ератник (сказка, перевод Е. Алексеенко), стр. 249-250 139. Про старика Ыдохота (сказка, перевод В. Бибиковой), стр. 250-252 140. Брат и сестра (сказка), стр. 252-253 141. Старик рыбак (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 253-254 142. Про дятла и ворону (сказка, перевод М. Валл), стр. 254-255 143. Медведь и бурундук (сказка, перевод Э. Белимова), стр. 255-256 144. Мышка (сказка, перевод А. Дульзона), стр. 256-257 145. Лиса (сказка), стр. 257-259 Евгения Алексеенко. Комментарии, стр. 260-307 Евгения Алексеенко. Глоссарий, стр. 308-326 Сведения о рассказчиках, стр. 327-335 Список сокращений, стр. 336 Библиография, стр. 337-340 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В содержании переводчики не указаны (указаны в Примечаниях). Имя переводчика не указано в тех случаях, когда запись сделана с рассказа по-русски. [/collapse]   Перевод: Крейнович Ерухим Абрамович, Прокофьева Екатерина Дмитриевна, Алексеенко Евгения Алексеевна, Костяков Михаил Михайлович, Дульзон Андрей Петрович, Вернер Генрих Каспарович, Белимов Эдуард Иванович, Корсаков Григорий Михайлович, Шабаев Валерий Георгиевич, Валл Маргарита Николаевна, Бибикова В. С., Шерер Вилли Эмильевич, Гайер Р. С., Каргер Нестор КонстантиновичГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6065 KbСкачиваний: 746Серия: Кетские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Питер-кролик и другие. Пересказы [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
В этой книге соединились прозаические пересказы Ирины Токмаковой: повесть-сказка классика английской литературы Дж.М. Барри «Питер Пэн» и сказки знаменитой английской писательницы Б. Поттер «Питер Кролик и другие». [collapse collapsed title=Содержание] Джеймс Барри. Питер Пен Беатрис Поттер. Питер-кролик и другие [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Токмакова, Ирина Петровна (1929-2018.).[/b] Избранные произведения : Пересказы с англ. : [Для мл. шк. возраста] / Ирина Токмакова; Худож. Лев Токмаков. - Москва : Дрофа, 2001. - 318, [1] с. : цв. ил.; 22 см.; ISBN 5-7107-2979-5 [/collapse]   Перевод: Токмакова Ирина ПетровнаГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 20993 KbСкачиваний: 734
PDF Подробнее / Серии