🐾 CatOPDS Browser
Cover
Пёстрые сказки [худ. В. Дмитрюк] 👤 Родари Джанни
Стихи и сказки. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Джанни Родари. Волшебные сказки[/b] Джанни Родари. Терезина-Которая-Не-Растёт (сказка) Джанни Родари. Жареная Кукуруза (сказка) Джанни Родари. Принц Дуралей (сказка) Джанни Родари. Принцесса Веселина (сказка) Джанни Родари. Волшебник Гару (сказка) Джанни Родари. Королевская гитара (сказка) Джанни Родари. Говорящая статуя (сказка) Джанни Родари. Пудовичок и пушинка (сказка) Джанни Родари. Солдатская гармошка (сказка) Джанни Родари. Зеркальное отражение (сказка) Джанни Родари. Пастух и фонтан (сказка) Джанни Родари. Пуговкин домик (сказка) [b]Джанни Родари. Какие бывают ошибки[/b] Джанни Родари. Быть и иметь (микрорассказ) Джанни Родари. Самый большой молодец на свете (микрорассказ) Джанни Родари. Спелое небо (микрорассказ) Джанни Родари. Реформа грамматики (микрорассказ) Джанни Родари. Как убежал Твёрдый знак (микрорассказ) Джанни Родари. Великий изобретатель (микрорассказ) Джанни Родари. Машина, которая уничтожала ошибки (рассказ) Джанни Родари. Италия с маленькой буквы (рассказ) Джанни Родари. Падающая башня (микрорассказ) Джанни Родари. Два верблюда (микрорассказ) Джанни Родари. Птицы (микрорассказ) Джанни Родари. Рыбы (микрорассказ) Джанни Родари. Две республики (микрорассказ) Джанни Родари. Мальчик и стол (микрорассказ) Джанни Родари. Неверное эхо (микрорассказ) Джанни Родари. Цепь (микрорассказ) Джанни Родари. Кто командует? (микрорассказ) Джанни Родари. Старые пословицы (микрорассказ) Джанни Родари. Жалоба глаза (микрорассказ) Джанни Родари. Когда осел полетит (микрорассказ) Джанни Родари. Как лису хоронили (микрорассказ) Джанни Родари. Бухгалтер и бора (рассказ) Джанни Родари. Встреча с волшебниками (рассказ) Джанни Родари. Гвидоберто и этруски (рассказ) Джанни Родари. Пигмалион (рассказ) Джанни Родари. Для кого прядут три старушки (рассказ) Джанни Родари. Трактат о Бефане (сказка) Джанни Родари. Страна без ошибок (стихотворение) [b]Джанни Родари. Пестрые сказки[/b] Джанни Родари. Синьор Боемондо (сказка) Джанни Родари. Дождевичок (сказка) Джанни Родари. Билет №13 (сказка) Джанни Родари. Усы синьора Эджисто (сказка) Джанни Родари. Колокольчик для воров (сказка) Джанни Родари. Пиковый валет (сказка) Джанни Родари. Дерево, на котором растут туфли (сказка) Джанни Родари. Говорящий портфель (сказка) Джанни Родари. Крыша-путешественница (сказка) Джанни Родари. Машинка для приготовления уроков (сказка) Джанни Родари. Письмо одного паука хозяину дома (сказка) Джанни Родари. Медвежий танец (сказка) Джанни Родари. Говорящий кот (сказка) Джанни Родари. Как развлекаются в джунглях (сказка) Джанни Родари. О чём вспоминает Луна (сказка) Джанни Родари. Молния (сказка) Джанни Родари. География на каникулах (сказка) Джанни Родари. Горы-путешественницы (сказка) Джанни Родари. Самая короткая сказка (сказка) Джанни Родари. Дополнение к телефонному справочнику (сказка) Джанни Родари. Бунт машин (сказка) Джанни Родари. Лиса-фотограф (сказка) Джанни Родари. Слон-эквилибрист (сказка) Джанни Родари. Кот Бродяга (сказка) Джанни Родари. Наследство Большой Мыши (сказка) Джанни Родари. Араб и верблюд (сказка) Джанни Родари. Человек, который приходит во сне (сказка) Джанни Родари. Маленький поезд (сказка) Джанни Родари. Слон, который всюду совал свой нос (сказка) Джанни Родари. Человек, олень и медведь (сказка) Джанни Родари. Персы и священные кошки (сказка) [b]Джанни Родари. Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник (стихотворения)[/b] Джанни Родари. Сладкая страна (стихотворение) Джанни Родари. Люди из мыла (стихотворение), стр. Джанни Родари. Стеклянный остров (стихотворение), стр. Джанни Родари. Люди-льдинки (стихотворение), стр. Джанни Родари. Бумажные человечки (стихотворение), стр. Джанни Родари. Облачная планета (стихотворение), стр. Джанни Родари. Страна, где никто не спит (стихотворение), стр. Джанни Родари. Резиновые люди (стихотворение), стр. Джанни Родари. Континент «самых-самых» (стихотворение), стр. Джанни Родари. Табачные людишки (стихотворение), стр. Джанни Родари. Планета нытиков (стихотворение), стр. Джанни Родари. Люди-флюгера (стихотворение), стр. Джанни Родари. Планета-крошка (стихотворение), стр. Джанни Родари. Шоколадная планета (стихотворение), стр. Джанни Родари. Остров Ни (стихотворение), стр. Джанни Родари. Заводные человечки (стихотворение), стр. Джанни Родари. Пустые головы (стихотворение), стр. Джанни Родари. Страна, где никто не ошибается (стихотворение), стр. [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980.).[/b] Пестрые сказки: Стихи и сказки [Для мл. шк. возраста : Пер. с итал.] / Джанни Родари; [Рисовал В. Дмитрюк]. - Петрозаводск : Карелия, 1991. - 230,[1] с. : цв. ил.; 25 см.; ISBN 5-7545-0271-0 (В пер.) : 5 р. 50 к. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводчики: Ирина Константинова (проза), Лев Тарасов (стихи). [/collapse]   Перевод: Константинова Ирина Георгиевна, Тарасов Лев МихайловичГод издания: 1991Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 20552 KbСкачиваний: 307
PDF Подробнее / Серии
Cover
Коты города Рима [худ. Рудько М.] 👤 Родари Джанни
Великий итальянский сказочник Джанни Родари почти всю жизнь прожил в Риме. Здесь он писал свои остроумные, добрые и поучительные стихи и сказки, - про мальчика-луковку Чиполлино, про обладателя волшебного голоса Джельсомино, про поезд игрушек "Голубая стрела" и др. В эту книгу вошли истории и стихи об очень современных котах: они путешествуют на поездах, играют на фортепиано, занимаются бизнесом и даже захватывают Колизей. Присоединяйтесь к ним и погружайтесь в захватывающий мир Джанни Родари! [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980).[/b] Коты города Рима [Текст] : [для чтения взрослыми детям] / Джанни Родари ; [пер. с итал. Михаила Визеля]. - Москва : Clever, 2013. - 97, [5] с. : цв. ил.; 24 см. - (Золотой фонд всемирной детской литературы).; ISBN 978-5-91982-305-6 [/collapse]   Перевод: Визель Михаил ЯковлевичГод издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5928 KbСкачиваний: 312
PDF Подробнее / Серии
Cover
Какие бывают ошибки [худ. А. Яковлев] 👤 Родари Джанни
Эта книга вся усыпана ошибками. Некоторые из них необходимы и полезны, другие – даже красивы. Но есть и такие, которых было бы лучше не совершать. Одни ошибки серьёзные и видны невооружённым глазом, да и не заметить их трудно, ведь выделены они ярко, красным. Другие ошибки нестрашные, ну а некоторые ошибки придётся ещё поискать – это своеобразные задачки для ума. Книгу «Какие бывают ошибки» всемирно известный итальянский писатель Джанни Родари, который и сам когда-то был учителем, посвятил вовсе не детям. Он посвятил её мамам и папам, а ещё – школьным учителям. Ведь на них возложена важная миссия – в тетрадках учеников исправлять самые невинные ошибки на свете. [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни, (1920-1980).[/b] Какие бывают ошибки = Какие бывают ошибки [Текст] : стихи и сказки : 0+ / Джанни Родари ; пересказала с итал. Ирина Константинова ; стихи перевёл Лев Тарасов ; худож. Александр Яковлев. - Москва : Махаон, 2015. - 139, [4] с. : цв. ил.; 25 см. - (Весёлая компания).; ISBN 978-5-389-08196-3 [/collapse]   Перевод: Константинова Ирина Георгиевна, Тарасов Лев МихайловичГод издания: 2015Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14655 KbСкачиваний: 327
PDF Подробнее / Серии
Cover
Зоопарк историй [худ. Ф. Теста] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Великий спор (сказка, перевод К. Тименчик) Джанни Родари. Слон Проныра (сказка, перевод К. Тименчик) Джанни Родари. Человек, олень и медведь (сказка, перевод К. Тименчик) Джанни Родари. Персы и священные кошки (сказка, перевод К. Тименчик) Джанни Родари. Король Кролик Первый и Последний (сказка, перевод К. Тименчик) Джанни Родари. Жёлтый кит (сказка, перевод К. Тименчик) Джанни Родари. Рай для Лии (сказка, перевод К. Тименчик) [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980).[/b] Зоопарк историй [Текст] : [для чтения взрослыми детям] / Джанни Родари, Фульвио Теста ; пер. с итал. К. Тименчик. - Москва : Мир детства Медиа, 2010. - [37] с. : цв. ил.; 28 см. - (Из книг оранжевой коровы).; ISBN 978-5-9993-0030-0 [/collapse]   Перевод: Тименчик Ксения МихайловнаГод издания: 2010Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3679 KbСкачиваний: 305
PDF Подробнее / Серии
Cover
Здравствуйте, дети! Стихи в переводах С. Маршака [худ. А.В. Кокорин] 👤 Родари Джанни
Для младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Про города и поезда[/b] Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Метельщик (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Воскресная прогулка (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Венеция (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Лудильщик (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Неаполь без солнца (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Крыша на палке (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Точильщик (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Странная встреча (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Мастер плетеной мебели из городка Беллуно (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Чиччо (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Площадь Мастаи (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Вполголоса (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Старый каменщик (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Рыбак (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Снежное чучело (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Человек на подъемном кране (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Домик № 27 (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Лежебока (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Товарный поезд (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Поезд эмигрантов (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Эшелон (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. После дождя (стихотворение, перевод С. Маршака) [b]Джанни Родари. Чем пахнут ремесла?[/b] (стихотворение, перевод С. Маршака) [b]Джанни Родари. Династия лентяев[/b] (стихотворение, перевод С. Маршака) [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Малыш Страниц: 87 [/collapse]   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3860 KbСкачиваний: 271
PDF Подробнее / Серии
Cover
Здравствуйте, дети! Стихи в переводах С. Маршака [1955] [худ. О. Верейский] 👤 Родари Джанни
Для начальной школы. [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Детям (от автора), стр. 3-6 Джанни Родари. Далёкое путешествие (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 7-8 Джанни Родари. Чем пахнут ремесла? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 9-11 Джанни Родари. Какого цвета ремёсла? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 12-14 Джанни Родари. Человек на подъемном кране (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 15 Джанни Родари. Рыбак (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 16 Джанни Родари. Городской трамвай (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 18 Джанни Родари. «Старьё берём» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 19 Джанни Родари. Почтальон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 20-21 Джанни Родари. Лудильщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 22 Джанни Родари. Оркестр на площади (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 23 Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 24-25 Джанни Родари. Вполголоса (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 26 Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27 Джанни Родари. Славный корабль (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 29 Джанни Родари. Точильщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30 Джанни Родари. Метельщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31 Джанни Родари. Старый каменщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 32 Джанни Родари. Пожарный (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33 Джанни Родари. Чистильщик сапог (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35 Джанни Родари. Журналист (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36 Джанни Родари. Слово «плакать» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39 Джанни Родари. Чиччо (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40 Джанни Родари. Куда девались феи? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 42-46 Джанни Родари. Субботний вечер (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 47 Джанни Родари. Не у всех бывает воскресенье (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 48 Джанни Родари. Лежебока (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 49 Джанни Родари. Мальчик из Модены (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 50 Джанни Родари. Женщины Сан-Северо (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 51 Джанни Родари. Там, в горах (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 52 Джанни Родари. Венеция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 53 Джанни Родари. Карусель (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 54 Джанни Родари. Письмо фее (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 55 Джанни Родари. Всемирный хоровод (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 56-57 Джанни Родари. Снежное чучело (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 58 Джанни Родари. Крыша на палке (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 59 Джанни Родари. Ёлка на стекле (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 60-61 Джанни Родари. Сколько всего детей на свете? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 62-63 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР Страниц: 64 [/collapse]   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1955Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3557 KbСкачиваний: 275
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Жареная кукуруза [худ. С. Остров] 👤 Родари Джанни
Для дошкольного возраста. Пересказ с итальянского. [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Детская литература Страниц: 16 [/collapse]  Перевод: Вершинин Лев АлександровичГод издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5009 KbСкачиваний: 278
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в стране лжецов [1960] [худ. Л. Токмаков] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Содержание] Джельсомино в Стране лжецов Песни Джельсомино [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Молодая гвардия Страниц: 160 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Песни Джельсомино в переводе Я. Акима. [/collapse]  Перевод: Иваницкий Олег Юрьевич, Махов Александр Борисович, Аким Яков ЛазаревичГод издания: 1960Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 36378 KbСкачиваний: 372
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в Стране лжецов [1986] [худ. В.М. Лебедев] 👤 Родари Джанни
Эта сказочная повесть принадлежит перу известного итальянского писателя, автора книг «Приключения Чиполлино», «Путешествие «Голубой стрелы» и других. [collapse collapsed title=Содержание] Джельсомино в Стране лжецов Песни Джельсомино [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Хабаровск: Хабаровское кн. изд-во Страниц: 176 [/collapse]   Перевод: Иваницкий Олег Юрьевич, Махов Александр Борисович, Аким Яков ЛазаревичГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16096 KbСкачиваний: 303
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в Стране лжецов [2018] [худ. Р. Вердини] 👤 Родари Джанни
Приключения мальчика Джельсомино, который обладал волшебным голосом, начались, когда он попал в страну, где было запрещено говорить правду. Кошкам запрещалось мяукать, продукты продавались в магазине канцтоваров, и купить их можно было только на фальшивые монетки, а все новости жители страны узнавали из газеты «Образцовый лжец». Эта сказка Джанни Родари впервые была опубликована в 1959 году с иллюстрациями художника и карикатуриста Рауля Вердини. Именно его рисунки вы видите в этой книге. Для среднего школьного возраста. [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980).[/b] Джельсомино в стране лжецов [Текст] : [для среднего школьного возраста : 0+] / Джанни Родари ; перевод [с итал.] Александра Махова ; иллюстрации Рауля Вердини. - Москва : Эксмо, 2018. - 151, [8] с. : цв. ил.; 22 см. - (#Эксмодетство).; ISBN 978-5-699-92732-6 [/collapse]   Перевод: Махов Александр БорисовичГод издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9869 KbСкачиваний: 331
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в Стране лжецов [1987] [худ. Р. Вердини] 👤 Родари Джанни
В сказочной повести рассказывается о том, как голос мальчика Джельсомино - голос народной правды - разрушил стены тюрьмы, принес людям освобождение от тирании лживого короля Джакомона. [collapse collapsed title=Содержание] Джельсомино в Стране лжецов Песни Джельсомино [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Родари, Джанни (1920-1980.). Джельсомино в Стране лжецов : Сказка : [Для мл. шк. возраста] / Джанни Родари; [Пер. с ит. О. Иваницкого, А. Махова; Рис. Р. Вердини]. - Москва : Дет. лит., 1987. - 143,[1] с., [4] л. цв. ил. : ил.; 23 см. - (Библ. сер.).; ISBN (В пер.) (В пер.) : 70 к. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Песни Джельсомино в переводе Я. Акима. [/collapse]   Перевод: Иваницкий Олег Юрьевич, Махов Александр Борисович, Аким Яков ЛазаревичГод издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2538 KbСкачиваний: 327
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в Стране Лжецов [худ. Е. Белозерцева] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980).[/b] Джельсомино в Стране Лжецов : [для детей младшего и среднего школьного возраста] / Джанни Родари ; [пер. с итал. - О. Иваницкий, А. Махов] ; худож. Е. Белозерцева. - Москва : Омега, 2008. - 154, [3] с., [19] л. цв. ил : цв. ил.; 21 см. - (Школьная библиотека).; ISBN 978-5-465-01693-3 (В пер.) [/collapse]   Перевод: Иваницкий Олег Юрьевич, Махов Александр БорисовичГод издания: 2008Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2637 KbСкачиваний: 269
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в Стране Лгунов [сборник] [худ. В. Губарев] 👤 Родари Джанни
В сборник вошли сказка Джанни Родари «Джельсомино в стране лгунов» и забавные рассказы для любознательных малышей под общим названием «Почему? Отчего? Зачем?» [collapse collapsed title=Содержание] [b]Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов[/b] (повесть, перевод О. Иваницкого, А. Махова), стр. 6-178 [b]Джанни Родари. Песни Джельсомино[/b] Джанни Родари. Ложь (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 179 Джанни Родари. Сколько рыб в море? (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 180 Джанни Родари. Радуга (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 180-181 Джанни Родари. Кошачья газета (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 181-182 Джанни Родари. Имя (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 183 Джанни Родари. История про осла (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 183-184 Джанни Родари. Ан-гин-го! (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 185 Джанни Родари. Шутка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 185-186 Джанни Родари. Игра в «Если бы...» (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 186 Джанни Родари. Джованнино-потеряй (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 187 Джанни Родари. Карманы Джельсомино (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 187 Джанни Родари. Седые волосы (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 188 Джанни Родари. Пословицы Джельсомино (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 189 Джанни Родари. История рыбы-молота (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 189-190 Джанни Родари. Первая английская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 190 Джанни Родари. Вторая английская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 190-191 Джанни Родари. Третья английская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 191 Джанни Родари. Обед и ужин (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 191-192 Джанни Родари. Рождественская песенка (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 192-194 [b]Джанни Родари. Почему? Отчего? Зачем?[/b] Джанни Родари. Когда-то, во времена... (эссе, перевод Ю. Ильина), стр. 196-199 Джанни Родари. Почему я — это я? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 199-200 Джанни Родари. Что значит «быть тщеславным»? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 200-201 Джанни Родари. Почему песенка не может быть только моей? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 201-202 Джанни Родари. Почему не нужно лгать? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 202-207 Джанни Родари. Почему в школе задают такие трудные задачи? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 207-209 Джанни Родари. Для чего нужно учиться? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 209 Джанни Родари. Почему мама должна каждый день ходить на работу? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 210 Джанни Родари. Почему говорят, что подкова приносит счастье? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 211 Джанни Родари. Для чего нужны слёзы? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 211-212 Джанни Родари. Почему, когда я иду вечером по улице, Луна неотвязно следует за мной? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 213 Джанни Родари. Почему на Луне есть пятна? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 215 Джанни Родари. Отчего Луна светит? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 216-217 Джанни Родари. Почему Луна иногда бывает круглой, а иногда нет? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 217-218 Джанни Родари. Скоро ли мы сможем полететь на Луну? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 219-223 Джанни Родари. Почему говорит попугай? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 223 Джанни Родари. Отчего идет дождь? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина; стихи в переводе И. Чежеговой), стр. 223-224 Джанни Родари. Отчего дует ветер? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 225-226 Джанни Родари. Откуда берутся день и ночь? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 226-228 Джанни Родари. Почему вода в ручьях и реках бывает мутной? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 228-230 Джанни Родари. Для чего розам нужны шипы? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 230-231 Джанни Родари. Для чего пахнут цветы? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 231-232 Джанни Родари. Почему ласточки не вьют гнезда на деревьях? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 232-233 Джанни Родари. Почему море солёное? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 233-234 Джанни Родари. Отчего бывает дым? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 234-237 Джанни Родари. Почему снег белого цвета? (стихотворение, перевод Ю. Ильина), стр.237-238 Джанни Родари. Почему золото так дорого ценится? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 238-240 Джанни Родари. Почему кукарекает петух? (стихотворение, перевод Ю. Ильина), стр. 240-241 Джанни Родари. Почему осёл ревёт? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 241-242 Джанни Родари. Почему куры не летают? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 242-243 Джанни Родари. Почему кошки видят в темноте? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина; стихи в переводе И. Чежеговой), стр. 244-245 Джанни Родари. Откуда у слона хобот? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 245-246 Джанни Родари. Почему, когда едешь на поезде, деревья по сторонам пути убегают назад? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 246-248 Джанни Родари. Для чего больным ставят градусник? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 248-249 Джанни Родари. Почему автомобилям непременно нужен бензин? (стихотворение, перевод Ю. Ильина), стр. 249-251 Джанни Родари. Почему на циферблате часов только двенадцать делений, а не двадцать четыре? Ведь в сутках двадцать четыре часа. (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 251-253 Джанни Родари. Почему зажигаются спички? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 254-255 Джанни Родари. Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 255-256 Джанни Родари. Для чего к письмам приклеивают марки? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 256-257 Джанни Родари. Почему Исландию называют страной огня и льда? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 257-258 Джанни Родари. Откуда взялось выражение «ходить индейской цепочкой»? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 258-259 Джанни Родари. Что такое Олимпийские игры? Почему они так называются? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 259-261 Джанни Родари. Почему люди от страха бледнеют? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 262-263 Джанни Родари. Почему итальянский детский журнал называется «Пионер»? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 263-264 Джанни Родари. Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки. Но уже на другой день я всё забываю. Почему? (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 264-265 Джанни Родари. «Куда девалось почему?» (микрорассказ, перевод Ю. Ильина), стр. 265-268 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Минск: Старый Свет ISBN: 5-7207-0005-6 Страниц: 272 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводчики повести «Джельсомино в Стране Лгунов» и сборника «Почему? Отчего? Зачем?» в издании не указаны, определено по первоисточникам. Печатается по изданию: Родари Д. «Джельсомино в стране лжецов» (ошибочно указано: «Джельсомино в стране лгунов»). М.: Мол. гвардия, 1960.; Родари Д. Почему? Отчего? Зачем? Ленинград: Лениздат, 1961. [/collapse]   Перевод: Иваницкий Олег Юрьевич, Махов Александр Борисович, Аким Яков Лазаревич, Ильин Юрий НиколаевичГод издания: 1992Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3954 KbСкачиваний: 312
PDF Подробнее / Серии
Cover
Джельсомино в Стране Лгунов [1992] [худ. Л.П. Лазарева] 👤 Родари Джанни
В сказочной повести рассказывается о том, как голос Джельсомино разрушил стены тюрьмы, принес людям освобождение от тирании лживого короля Джакомоне. Для детей младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Джельсомино в Стране Лгунов Песни Джельсомино [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980.).[/b] Джельсомино в Стране Лгунов : [Сказоч. повесть : Для мл. шк. возраста] / Джанни Родари; [Пер. И. Г. Константиновой; Худож. Л. П. Лазарева]. - Новосибирск : Кн. изд-во, 1992. - 157,[2] с. : ил.; 22 см.; ISBN 5-7620-0609-3 (В пер.) : Б. ц. [/collapse]   Перевод: Константинова Ирина Георгиевна, Тарасов Лев Михайлович, Аким Яков Лазаревич, Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1992Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1405 KbСкачиваний: 361
PDF Подробнее / Серии
Cover
Грамматика фантазии. Сказки по телефону [1982] 👤 Родари Джанни
В книгу вошли произведения "Грамматика фантазии" и "Сказки по телефону". В "Грамматике фантазии" рассматриваются проблемы развития творческих начал у детей, вопросы разностороннего воспитания ребенка, формирования его индивидуальности. "Сказки по телефону"- это маленькие поучительные истории, в которых автор в присущей ему фантазией и юмором учит детей быть добрыми и честными. [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. [b]Грамматика фантазии[/b] (произведение (прочее), перевод Ю. Добровольской), стр. 3-140 [b]Сказки по телефону[/b] Джанни Родари. Незадачливый охотник (сказка, перевод А. Короткова), стр. 142-144 Джанни Родари. Дом из мороженого (сказка, перевод А. Короткова), стр. 144 Джанни Родари. Страна без углов (сказка, перевод А. Короткова), стр. 144-146 Джанни Родари. Дом на слом (сказка, перевод А. Короткова), стр. 146-147 Джанни Родари. Давай придумывать числа (сказка, перевод А. Короткова), стр. 148 Джанни Родари. Шоколадная дорога (сказка, перевод А. Короткова), стр. 148-149 Джанни Родари. Рассеянный мальчик (сказка, перевод А. Короткова), стр. 149-150 Джанни Родари. Пигалица (сказка, перевод А. Короткова), стр. 150-151 Джанни Родари. Сакала, пакала (сказка, перевод А. Короткова), стр. 151-152 Джанни Родари. Масляные человечки (сказка, перевод А. Короткова), стр. 152-153 Джанни Родари. Небывалый дождь (сказка, перевод А. Короткова), стр. 153 Джанни Родари. Алиса-Валяшка (сказка, перевод А. Короткова), стр. 153-155 Джанни Родари. Человек, который купил Стокгольм (сказка, перевод А. Короткова), стр. 155-156 Джанни Родари. Как Алиса свалилась в море (сказка, перевод А. Короткова), стр. 156-157 Джанни Родари. Синий светофор (сказка, перевод А. Короткова), стр. 157-158 Джанни Родари. Как Джованнино потрогал нос у короля (сказка, перевод А. Короткова), стр. 158-159 Джанни Родари. На пляже Остия (сказка, перевод А. Короткова), стр. 160-161 Джанни Родари. Война колоколов (сказка, перевод А. Короткова), стр. 161-162 Джанни Родари. Королевство Обжория (сказка, перевод А. Короткова), стр. 162-163 Джанни Родари. Про рака (сказка, перевод А. Короткова), стр. 163-164 Джанни Родари. Сбежавший нос (сказка, перевод А. Короткова), стр. 165-166 Джанни Родари. Волосы великана (сказка, перевод А. Короткова), стр. 166-167 Джанни Родари. Фиалка на полюсе (сказка, перевод А. Короткова), стр. 167-168 Джанни Родари. Пугало (сказка, перевод А. Короткова), стр. 169-170 Джанни Родари. Дорога никуда (сказка, перевод А. Короткова), стр. 170-172 Джанни Родари. Трость (сказка, перевод А. Короткова), стр. 172-173 Джанни Родари. Старые пословицы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 173-174 Джанни Родари. Мастерица варить варенье (сказка, перевод А. Короткова), стр. 174-175 Джанни Родари. Солнце и туча (сказка, перевод А. Короткова), стр. 175-176 Джанни Родари. Старая тетя Ада (сказка, перевод А. Короткова), стр. 176-177 Джанни Родари. Король, который должен был умереть (сказка, перевод А. Короткова), стр. 177-178 Джанни Родари. Продавец комет (сказка, перевод А. Короткова), стр. 178-179 Джанни Родари. Рыбак из Чефалу (сказка, перевод А. Короткова), стр. 179-180 Джанни Родари. Про мышь, которая ела кошек (сказка, перевод А. Короткова), стр. 181-182 Джанни Родари. Вопросы наизнанку (сказка, перевод А. Короткова), стр. 182-183 Джанни Родари. Долой девять (сказка, перевод А. Короткова), стр. 183 Джанни Родари. Тонино-невидимка (сказка, перевод А. Короткова), стр. 183-185 Джанни Родари. Добрый Джильберто (сказка, перевод А. Короткова), стр. 185-186 Джанни Родари. Слово «плакать» (сказка, перевод А. Короткова), стр. 186-187 Джанни Родари. Тлипликлиная лихорадка (сказка, перевод А. Короткова), стр. 187 Джанни Родари. Воскресное утро (сказка, перевод А. Короткова), стр. 188 Джанни Родари. Маленький космонавт (сказка, перевод А. Короткова), стр. 188-191 Джанни Родари. Лифт к звёздам (сказка, перевод А. Короткова), стр. 191-193 Джанни Родари. Солдатское одеяло (сказка, перевод А. Короткова), стр. 193-194 Джанни Родари. Дедушка-путаник (сказка, перевод А. Короткова), стр. 195 Джанни Родари. Человечек из ничего (сказка, перевод А. Короткова), стр. 195-196 Джанни Родари. Всемирная история (стихотворение, перевод А. Короткова), стр. 196 Джанни Родари. Страна с «не» впереди (сказка, перевод А. Короткова), стр. 196-197 Джанни Родари. Собачий городок (сказка, перевод А. Короткова), стр. 197-199 Джанни Родари. Синьор Притворуччи (сказка, перевод А. Короткова), стр. 199-200 Джанни Родари. Бегство Пульчинеллы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 200-201 Джанни Родари. Джакомо-стеклышко (сказка, перевод А. Короткова), стр. 202-203 Джанни Родари. Обезьяны-путешественницы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 203 Джанни Родари. Человек, который хотел украсть Колизей (сказка, перевод А. Короткова), стр. 203-205 Джанни Родари. Колодец на Тихом хуторе (сказка, перевод А. Короткова), стр. 205-206 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Составитель: Ж. Турсунова Алма-Ата: Мектеп Страниц: 208 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Оформление В. Григорьева. Переводчик в издании не указан. На фантлабе переводчики приведены согласно изданиям, по тексту которых осуществлено переиздание издательством «Мектеп»: Д. Родари «Грамматика фантазии», М. Прогресс, 1978; «Сказки по телефону» М. Молодая гвардия, 1967 [/collapse]   Перевод: Добровольская Юлия Абрамовна, Коротков Александр СергеевичГод издания: 1982Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7161 KbСкачиваний: 306
PDF Подробнее / Серии
Cover
Голубая стрела [худ. Е. Белозерцева] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Il viaggio della Freccia Azzurra [/collapse] [collapse collapsed title=Книга выходила под названиями] La freccia azzurra; Путешествие Голубой Стрелы [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни (1920-1980).[/b] Голубая стрела : [для детей младшего школьного возраста] / Джанни Родари; худож. Е. Б. Белозерцева. - Москва : Омега, 2007. - [48] с. : цв. ил.; 21 см. - (Для самых маленьких) (Любимые детские книги).; ISBN 978-5-465-01379-6 [/collapse]   Перевод: Мотылева Э. И.Год издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10127 KbСкачиваний: 273
PDF Подробнее / Серии
Cover
Всемирный хоровод [худ. К. Сулима] 👤 Родари Джанни
Книжка-картинка. Для дошкольного возраста. [collapse collapsed title=Выходные данные] Киев: Веселка [/collapse]  Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1933 KbСкачиваний: 238
PDF Подробнее / Серии
Cover
Всемирный хоровод. Стихи [1962] [худ. Ю. Коровин] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни.[/b] Всемирный хоровод [Текст] : [Стихи] / С итал. перевел С. Маршак ; [Ил.: Ю. Коровин]. - Москва : Детгиз, 1962. - 17 с. : ил.; 28 см. На 4-й с. обл.: Б-чка дет. сада [/collapse]   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1962Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1265 KbСкачиваний: 244
PDF Подробнее / Серии
Cover
Алиса, которая все время падала [худ. Е. Темпорин] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Аннотация с сайта издательства] С этой девочкой-непоседой много хлопот, ведь она так любопытна и удивительно умеет теряться. В последний раз родители нашли её в… дедушкиных часах. Что же будет дальше? Рассказ Джанни Родари - итальянского сказочника, известного и любимого детьми и взрослыми во всем мире. Герои произведений Родари - друзья многих поколений читателей. Издательство "Эксмо" обладает эксклюзивными правами на издание произведений Родари. Забавные приключения Алисы, которая везде падала и пропадала, развеселят детей, а необычные рисованные иллюстрации итальянских художников – вызовут улыбку у читателей всех возрастов [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни, (1920-1980).[/b] Алиса, которая все время падала [Текст] : [для младшего школьного возраста] / Джанни Родари ; [пер. с итал. Н. Лебедевой ; худож. Е. Темпорин]. - Москва : ЭКСМО, 2014. - [24] с. : цв. ил.; 26 см.; ISBN 978-5-699-68790-9 [/collapse]   Перевод: Лебедева Наталья СергеевнаГод издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2110 KbСкачиваний: 268Серия: Сказки про Алису [Джанни Родари] #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Игра в четыре угла [сборник]] 👤 Родари Джанни
В книге собраны рассказы и фантастические истории известного итальянского писателя. Они полны юмора, неожиданных сюжетных ходов и игры, в которой Родари приrлашает принять участие и своих юных читателей. Для среднего и старшего школьного возраста.   Перевод: Воеводина Т., Литвинова Марина ДмитриевнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4421 KbСкачиваний: 228
PDF Подробнее / Серии