🐾 CatOPDS Browser
Cover
Коварство и любовь [сборник] 👤 Шиллер Фридрих
В этот сборник вошли пьесы, составляющие основу творческого наследия Шиллера: «Коварство и любовь», «Разбойники», «Мария Стюарт» и «Вильгельм Телль». Помимо своих бесчисленных литературных достоинств, они интересны тем, что, написанные в пору повсеместного торжества классицизма, являются предшественниками легендарного немецкого романтизма. Яркие и многогранные характеры, лишенные классицистической однозначности, бурные страсти, опасные и драматичные приключения персонажей, предельная острота конфликтов – сложно представить, насколько новаторскими выглядели пьесы Шиллера в его эпоху.Перевод: Вильмонт Николай Николаевич, Любимов Николай Михайлович, Ман Наталия Семеновна, Славятинский Николай АндреевичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2287 KbСкачиваний: 1607
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Співець. Із світової поезії кінця XVIII - першої половини XIX сторіччя [збiрка] 👤 Барбье Анри-Огюст
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/1005/08/b386a852a1c002850fc84af7611a8808.png[/img] Ця книжка, юні, друзі, поведе вас у незглибнии світ поезії Гете, Байрона, Гюго, Міцкевича та багатьох інших найбільших поетів Європи та Америки. Жили й творили вони на зламі двох віків: XVIII та XIX, двох історичних діб: феодальної та капіталістичної; овіяні волелюбним подихом Великої французької революції, задивлені в майбутнє і вирослі з минулого, вони відштовхувалися від огидного їм тогочасного світу наживи, шукаючи ідеалу на височинах людського духу та в глибинах людського почуття. Ось чому творчість більшості їх називають романтичною, а самих поетів – романтиками. Юні читачі! Полюбіть цю поезію – вона збагатить вас на все життя почуттями прекрасного, доброго, вічного. У книзі використано репродукції з творів визначних тогочасних митців.Перевод: Игнатенко Николай, Рыльский Максим Фаддеевич, Лукаш Микола, Первомайский Леонид Соломонович, Струтинський Валентин, Мокровольский Александр Николаевич, Зеров Николай Константинович, Загул Дмитрий Юрьевич, Самийленко Владимир Иванович, Зисман Марк Давидович, Глинский Иван, Павлычко Дмитрий Васильевич, Терещенко Николай Иванович, Коптилов Виктор Викторович, Паламарчук Дмитрий, Кочур Григорий, Мисик Василий Александрович, Череватенко Леонид Васильевич, Пилинський Микола, Шкробинець Юрій, Швець ВасильГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 3648 KbСкачиваний: 1345
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Духовидец. Гений. Абеллино, великий разбойник 👤 Шиллер Фридрих
Под одним переплетом публикуются три романа конца XVIII в., и сегодня интересные тем, что не только некогда вызвали ажиотажный интерес у читателей по всей Европе, но и породили множество переводов, продолжений и подражаний, отголоски которых встречаются до сих пор. Романы объединяет ряд общих мотивов: мистика и ее разоблачение, могущественные тайные общества, заговоры, приключения, неожиданные перипетии, связанные с переодеваниями и «узнаваниями», мнимые смерти и воскрешения, волнующие любовные коллизии. Все три автора без преувеличения создали памятники своей эпохе, уловив дух времени, вписав прихотливый сюжет в контекст глобальных дилемм столетия: зло и справедливость, рациональное и сверхъестественное, слабость и сила человека. В романе «Духовидец» (1789) великого немецкого поэта и мыслителя Фридриха Шиллера (1759—1805) главный герой, на время обосновавшийся в Венеции немецкий принц, становится жертвой политических козней и мистификаций со стороны загадочных и далеко не безобидных проходимцев, напоминающих великих авантюристов 18-го столетия (графов Калиостро и де Сен-Жермен). «Гений» (1791—1795) Карла Гроссе (1768—1847), писателя, который сам сочинял себе судьбы и придумывал маски, облечен в форму мемуаров некоего испанского маркиза. Герой переживает головокружительные приключения, в том числе и любовные, путешествует по свету, попадает в сети тайного братства, вознамерившегося любыми средствами установить новый миропорядок. Гроссе принадлежит к числу тех, кто остался в истории «автором одного романа», однако ему удалось создать произведение, существенным образом повлиявшее на европейскую литературную традицию. Его читали М. Шелли и Дж. Остин, а последняя даже причислила «Гения» к своеобразному готическому «канону», поставив в один ряд с «Итальянцем» и «Удольфскими тайнами» А. Радклиф. Третий автор, швейцарец Генрих Цшокке (1771—1848), покорил не только Западную Европу, но и Россию. Его роман «Абеллино, великий разбойник» (1794), вышедший анонимно и получивший широкую известность (после его перевода на английский язык М.-Г. Льюисом, автором знаменитого «Монаха»), повествует о благородном разбойнике, разоблачившем коварный заговор против венецианского дожа. Все три истории по-разному трактуют схожие темы и предлагают читателю не только насладиться тонкой разработкой характеров (Шиллер), литературной игрой с традиционными жанрами (пастораль, плутовской роман, готический роман и др. — Гроссе), но и погрузиться в мир страстей, героев-«суперменов» (Цшокке), намечая рождение новых жанров — детектива и триллера. Перевод: Райт-Ковалева Рита Яковлевна, Шик Светлана СемёновнаГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2872 KbСкачиваний: 1421
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Коварство и любовь 👤 Шиллер Фридрих
Кульминацией pаннего твоpчества Шиллеpа является его тpетья пьеса «Коваpство и любовь» (1783), пеpвоначально названная «Луиза Миллеp». Автоp четко обозначил ее жанp — бюpгеpская тpагедия, что по-pусски часто пеpеводят — мещанская тpагедия. Пьеса о тpагической судьбе молодых людей — аpистокpата и пpостой девушки, полюбивших дpуг дpуга, стала, по словам Энгельса, «пеpвой немецкой политической тенденциозной дpамой». Перевод: Любимов Николай МихайловичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 267 KbСкачиваний: 7209
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Письма об эстетическом воспитании человека 👤 Шиллер Фридрих
Трактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецкой философии. Книга, впервые опубликованная в 1795 году, и сегодня актуальна. Начиная с политического анализа современного общества – в частности, Французской революции и ее неспособности реализовать универсальную свободу, – Шиллер замечает, что люди не могут преодолеть свои обстоятельства без образования. Он рассматривает искусство как средство образования, которое может освободить людей от ограничений и излишеств как чистой природы, так и чистого ума. Посредством эстетического опыта, утверждает он, люди могут примирить внутренний антагонизм между чувством и интеллектом, природой и разумом. Предложение Шиллера об искусстве как основополагающем для развития общества и личности является долговременной влиятельной концепцией, и этот том дает самое четкое, самое жизненное выражение его философии. Перевод: Радлов Эрнест ЛеопольдовичГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1104 KbСкачиваний: 1646Серия: Искусство и действительность
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Избранные произведения 👤 Шиллер Фридрих
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4929 KbСкачиваний: 1609
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 👤 Альберти Рафаэль
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения. Перевод: Ахматова Анна Андреевна, Анненский Иннокентий Федорович, Цветаева Марина Ивановна, Добролюбов Николай Александрович, Якубович Пётр Филиппович, Сологуб Фёдор, Заболоцкий Николай Алексеевич, Минский Николай Максимович, Бунин Иван Алексеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Куприн Александр Иванович, Мандельштам Осип Эмильевич, Блок Александр Александрович, Пастернак Борис Леонидович, Эренбург Илья Григорьевич, Иванов Вячеслав Иванович, Тынянов Юрий Николаевич, Маршак Самуил Яковлевич, Мережковский Дмитрий Сергеевич, Вересаев Викентий Викентьевич, Савич Овадий Герцович, Лозинский Михаил Леонидович, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Шенгели Георгий Аркадьевич, Бальмонт Константин Дмитриевич, Волошин Максимилиан Александрович, Луначарский Анатолий Васильевич, Апухтин Алексей Николаевич, Случевский Константин Константинович, Вейнберг Петр Исаевич, Холодковский Николай Александрович, Лившиц Бенедикт Константинович, Ленау Николаус, Берг Фёдор Николаевич, Гитович Александр Ильич, Пиотровский Адриан Иванович, Луговской Владимир Александрович, Оношкович-Яцына Ада Ивановна, Алмазов Борис Николаевич, Минаев Дмитрий Дмитриевич, Бродский Давид Григорьевич, Михаловский Дмитрий Лаврентьевич, Тхоржевских Александра Александровна, Тхоржевский Иван Феликсович, Курочкин Василий Степанович, Буренин Виктор Петрович, Мин Дмитрий Егорович, Козлов Павел Алексеевич, Гольц-Миллер Иван Иванович, Бабиков Константин Иванович, Коц Аркадий ЯковлевичГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5387 KbСкачиваний: 12740
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Коварство и любовь. Перчатка 👤 Шиллер Фридрих
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) – немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, автор «Оды к радости», измененная версия которой стала текстом гимна Европейского союза, и знаменитой драмы «Разбойники» (1781). Он вошел в историю мировой литературы как пламенный защитник человеческой личности. В драме Шиллера «Коварство и любовь» (1784) рассказывается об истории любви благородного идеалиста Фердинанда – сына всемогущего министра, карьериста и интригана президента фон Вальтера, и Луизы – дочери бедного, униженного, зависимого придворного музыканта Миллера. На стороне придворных – неограниченная власть, а Миллер и его дочь могут противопоставить ей лишь свою порядочность, честность, чувство собственного достоинства и гордость бедняков… Эта пьеса считается наиболее личной в драматургии автора. В книгу также вошла баллада «Перчатка» в переводе М. Ю. Лермонтова – один из самых ярких образцов лирики Шиллера. Перевод: Лермонтов Михаил Юрьевич, Михайлов Михаил ИлларионовичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 523 KbСкачиваний: 1819
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Разбойники 👤 Шиллер Фридрих
«Нужно смотреть на эту пьесу не иначе, как на драматическую историю, которая пользуется всеми выгодами драматического приема: следит за всеми сокровеннейшими движениями души, и в то же время не стесняется пределами театрального представления, не гонится за столь сомнительными выгодами сценической обстановки. Было бы бессмысленным требованием, чтобы в течение трех часов успеть сполна очертить три столь выдающиеся личности, деятельность которых зависит, может быть, от тысячи пружин, точно так, как было бы противоестественно, чтобы три такие личности в течение каких-нибудь суток вполне выяснились бы даже перед проницательнейшим психологом. Здесь действительность представляет такое обилие один за другим следующих фактов, что ее нельзя было втеснить в узкие пределы теории Аристотеля или Батте…» Перевод: Достоевский Михаил Михайлович, Венгерова Зинаида АфанасьевнаГод издания: 1784Формат: fb2Язык: ruРазмер: 676 KbСкачиваний: 2138
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
«Нет у любви бесследно сгинуть права...» [Легенды о любви и дружбе] 👤 Антокольский Павел Григорьевич
 Тема любви и дружбы привлекала поэтов всех времен и народов, создавших саги, поэмы, рассказы, повести, пьесы, прославляющие преданную любовь, верную дружбу. В книгу включены вошедшие в золотой фонд литературы произведения, написанные на такие всемирно известные сюжеты, как дружба Ореста и Пилада, любовь Лейли и Меджнуна, Тристана и Изольды, Ромео и Джульетты. В русском разделе сборника помещена былина о Ставре Годиновиче и его жене Василисте, повесть о Петре и Февронии Муромских, записки Натальи Долгоруковой, отрывки из записок и автобиографических произведений Марии Волконской, А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Завершает раздел дружеская перекличка трех поэтов — В. К. Кюхельбекера, А. А. Дельвига и А. С. Пушкина. Перевод: Антокольский Павел Григорьевич, Смирнов Александр Александрович, Заболоцкий Николай Алексеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Кун Николай Альбертович, Пастернак Борис Леонидович, Иванов Вячеслав Иванович, Дьяконов Игорь Михайлович, Лозинский Михаил Леонидович, Корнеев Юрий Борисович, Пеньковский Лев Минаевич, Шервинский Сергей Васильевич, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Лёвберг Мария Евгеньевна, Штейнберг Аркадий Акимович, Левик Вильгельм Вениаминович, Губер Петр Константинович, Дынник Валентина Александровна, Эфрос Абрам Маркович, Бродский Давид Григорьевич, Веселовский Александр Александрович, Сергеевский Дмитрий Николаевич, Георгиевская Нина Кирилловна, Руденко Борис Тимофеевич, Шор Розалия Осиповна, Каринцев Николай Александрович, Смирницкий Александр ИвановичГод издания: 1986Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3436 KbСкачиваний: 5749
Скачать Подробнее / Серии
Cover
12 великих трагедий [litres] 👤 Еврипид
Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра. Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям. Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства. Год издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3439 KbСкачиваний: 20749
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 7. Письма 👤 Шиллер Фридрих
       [b]Содержание[/b] Письма Шиллера (1777–1805) Письма Шиллера. Р. Самарин Комментарии. Н. Славятинский Летопись жизни и творчества Фридриха Шиллера. Л. Лозинская Алфавитный указатель произведений Фридриха Шиллера, включенных в 1-7 тт. Собрания сочинений Алфавитный указатель адресатовГод издания: 1957Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14336 KbСкачиваний: 944
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 6. Статьи по эстетике 👤 Шиллер Фридрих
       [b][i]Содержание[/i][/b] [b]Теоретические статьи[/b] О современном немецком театре. Перевел А. Горнфельд Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение. Перевел А. Горнфельд О причине наслаждения, доставляемого трагическими предметами. Перевел А. Горнфельд О трагическом искусстве. Перевел А. Горнфельд Афоризмы и отрывки из рукописного наследия Шиллера. Перевел А. Горнфельд Каллий, или О красоте. Перевел А. Горнфельд О грации и достоинстве. Перевел А. Горнфельд О возвышенном. I. Перевел А. Горнфельд О патетическом. Перевел А. Горнфельд Разрозненные размышления о различных эстетических предметах. Перевел А. Горнфельд Письма об эстетическом воспитании человека. Перевел Э. Радлов О необходимых пределах применения художественных форм. Перевел А. Горнфельд О наивной и сентиментальной поэзии. Перевел И. Сац О нравственной пользе эстетических нравов. Перевел А. Горнфельд О возвышенном. II. Перевел Э. Радлов Мысли об употреблении пошлого и низкого в искусстве. Перевел А. Горнфельд [b]Рецензии, предисловия, критические заметки[/b] Первое (ненапечатанное) предисловие к «Разбойникам». Перевел А. Горнфельд «Разбойники». Перевел А. Горнфельд Заговор Фиеско в Генуе. Перевела Р. Френкель Об игре Иффланда в «Короле Лире». Перевела Р. Френкель Музей антиков в Мангейме. Перевел А. Горнфельд Предисловие к «Дон Карлосу» в журнале «Рейнская Талия». Перевел Л. Горнфельд Письма о «Дон Карлосе». Перевел А. Горнфельд . Рецензия на «Мемуары» Гольдони. Перевела Р. Френкель Об «Эгмонте», трагедии Гете. Перевел А. Горнфельд О стихотворениях Бюргера. Перевел А. Горнфельд О стихотворениях Маттисона. Перевел А. Горнфельд О «Садовом календаре на 1795 год». Перевел А. Горнфельд О применении хора в трагедии. Перевел А. Горнфельд [b]В. Асмус. Шиллер как философ и эстетик[/b] [b]Комментарии[/b]. Л. ЛозинскаяГод издания: 1957Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 17239 KbСкачиваний: 968
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 5. Исторические сочинения. Статьи 👤 Шиллер Фридрих
       [b][i]Содержание[/i][/b] [b]Исторические сочинения[/b] Тридцатилетняя война. Перевел А. Горнфельд [b]Статьи[/b] Предисловие к Полному собранию исторических мемуаров. Перевел Г. Бергельсон Законодательство Ликурга и Солона. Перевел А. Бобович Обзор важнейших событий всемирной истории во времена императора Фридриха I. Перевел Г. Бергельсон О великом переселении народов, о крестовых походах и о средних веках. Перевел Д. Горфинкель Нечто о первом человеческом обществе по данным Моисеева Пятикнижия. Перевел А. Бобович Достопримечательные события из жизни маршала де Вьейвиля. Перевел Д. Горфинкель Н. Тер-Акопян. Шиллер как историк [b]Комментарии[/b]. Н. Тер-АкопянГод издания: 1957Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13073 KbСкачиваний: 964
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 4. Исторические сочинения. Статьи 👤 Шиллер Фридрих
       [b][i]Содержание[/i][/b] [b]Исторические сочинения[/b] В чем состоит изучение мировой истории и какова цель этого изучения (вступительная лекция). Перевод под редакцией Е. Книпович История отпадения соединенных Нидерландов от испанского владычества. Перевели С. Фруман и И. Смидович [b]Статьи[/b] Суд над графами Эгмонтом и Горном и казнь их. Перевел А. Трачевский Осада Антверпена принцем Пармским в 1584-1585 годах. Перевел А. Трачевский Завтрак герцога Альбы в Рудольштадтском замке в 1547 г. Перевела Р. Венгерова История французских смут, предшествовавших воцарению Генриха IV. Перевела Е. Бирукова [b]Комментарии[/b]. Н. Тер-АкопянГод издания: 1956Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9899 KbСкачиваний: 990
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 3. Драмы. Проза 👤 Шиллер Фридрих
       [b][i]Содержание[/i][/b] [b]Драмы[/b] Орлеанская дева. Романтическая трагедия. Перевел В. Жуковский Мессинская невеста, или Враждующие братья. Трагедия с хорами. Перевел Н. Вильмонт Вильгельм Телль. Драма. Перевел В. Славятинский Дмитрий Самозванец. Неоконченная трагедия. Перевел Л. Мей [b]Проза[/b] Преступник из-за потерянной чести. Истинное происшествие. Перевела И. Каринцева Игра судьбы. Отрывок из хроники. Перевела Т. Кондакова Духовидец. Из воспоминаний графа фон О***. Перевела Р. Райт [b]Комментарии[/b]. Л. ЛозинскаяГод издания: 1956Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9708 KbСкачиваний: 1078
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Драмы 👤 Шиллер Фридрих
[b]Содержание[/b] Дон Карлос, инфант Испанский. Драматическая поэма. Перевел В. Левик Валленштейн. Драматическая поэма. Перевели Л. Гинзбург, Н. Славятинский, Каролина Павлова Мария Стюарт. Трагедия. Перевел Н. Вильмонт Комментарии. Н. СлавятинскийГод издания: 1955Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12833 KbСкачиваний: 1103
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 1. Стихотворения. Драмы в прозе 👤 Шиллер Фридрих
Великий немецкий поэт-романтик, драматург и философ Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) был очень популярен в дореволюционной России, благодаря чему участие в переводе его произведений на русский язык приняли выдающиеся русские писатели. В состав настоящего Собрания сочинений входят переводы Василия Жуковского, Льва Мея, Михаила Михайлова (считавшего Шиллера «благороднейшим, чистейшим», «величайшим по гуманности поэтом последнего времени», «одним из тех немногих вечных наставников и руководителей человечества, с которых начинаются новые периоды его развития»), Фёдора Тютчева, Афанасия Фета, Фёдора Миллера, Александра Струговщикова, Константина Аксакова, Владимира Бенедиктова, Эдуарда Губера, Николая Вильмонта, Наталии Ман, Аркадия Горнфельда, Вильгельма Левика и других. [b]Содержание[/b] [collapse collapsed title=]Н. Вильмонт. Фридрих Шиллер [b]Стихотворения[/b] (1780–1805) [b]Драмы в прозе[/b] Разбойники. Драма в пяти действиях. Перевела Наталия Ман Заговор Фиеско в Генуе. Республиканская трагедия. Перевел Вс. Розанов Коварство и любовь. Мещанская трагедия. Перевел Н. Любимов [b]Комментарии[/b]. С. Апт и Н. Вильмонт [/collapse]Год издания: 1955Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14753 KbСкачиваний: 1237
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Духовидец; Гроссе Карл. Гений; Цшокке Генрих. Абеллино, великий разбойник 👤 Шиллер Фридрих
Под одним переплетом публикуются три романа конца XVIII в., и сегодня интересные тем, что не только некогда вызвали ажиотажный интерес у читателей по всей Европе, но и породили множество переводов, продолжений и подражаний, отголоски которых встречаются до сих пор. Романы объединяет ряд общих мотивов: мистика и ее разоблачение, могущественные тайные общества, заговоры, приключения, неожиданные перипетии, связанные с переодеваниями и "узнаваниями", мнимые смерти и воскрешения, волнующие любовные коллизии. Все три автора без преувеличения создали памятники своей эпохе, уловив дух времени, вписав прихотливый сюжет в контекст глобальных дилемм столетия: зло и справедливость, рациональное и сверхъестественное, слабость и сила человека. В романе "Духовидец" (1789) великого немецкого поэта и мыслителя Фридриха Шиллера главный герой, на время обосновавшийся в Венеции немецкий принц, становится жертвой политических козней и мистификаций со стороны загадочных и далеко не безобидных проходимцев, напоминающих великих авантюристов 18-го столетия (графов Калиостро и де Сен-Жермен). "Гений" Карла Гроссе, писателя, который сам сочинял себе судьбы и придумывал маски, облечен в форму мемуаров некоего испанского маркиза. Герой переживает головокружительные приключения, в том числе и любовные, путешествует по свету, попадает в сети тайного братства, вознамерившегося любыми средствами установить новый миропорядок. Третий автор, швейцарец Генрих Цшокке, покорил не только Западную Европу, но и Россию. Его роман "Абеллино, великий разбойник" (1794), вышедший анонимно и получивший широкую известность , повествует о благородном разбойнике, разоблачившем коварный заговор против венецианского дожа. Все три истории по-разному трактуют схожие темы и предлагают читателю не только насладиться тонкой разработкой характеров (Шиллер), литературной игрой с традиционными жанрами (пастораль, плутовской роман, готический роман и др. - Гроссе), но и погрузиться в мир страстей, героев-"суперменов" (Цшокке), намечая рождение новых жанров - детектива и триллера. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Фридрих Шиллер. Духовидец. Из воспоминаний графа фон О***. Перевод с немецкого Р.Я. Райт-Ковалевой (9). Карл Гроссе. Гений. Из записок маркиза К* фон Г**. Перевод с немецкого С.С. Шик (87). Генрих Цшокке. Абеллино, великий разбойник (395). ПРИЛОЖЕНИЯ Р.Ю. Данилевский. Три романа о тайнах и преступлениях (У истоков детективного жанра) (451). Примечания. Составил Р.Ю. Данилевский (472).Перевод: Райт-Ковалева Рита Яковлевна, Шик Светлана СемёновнаГод издания: 2009Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 20257 KbСкачиваний: 1385
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Валленштейн: Драматическая поэма [Wallenstein: Ein dramatisches Gedicht] 👤 Шиллер Фридрих
«Валленштейн» (нем. Wallenstein) — общее название драматической трилогии Фридриха Шиллера 1799 года. Состоит из «Лагеря Валленштейна» с длинным прологом, «Пикколомини» и «Смерти Валленштейна» и основана на исторических событиях вокруг гибели известного полководца Альбрехта фон Валленштейна. Действие происходит в 1633—1634 годах, то есть спустя 16 лет с начала Тридцатилетней войны в богемском городе Пильзене, где Валленштейн расположился со своим войском, а также в Эгере, куда бежит и где гибнет Валленштейн. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ВАЛЛЕНШТЕЙН. (Перевод Н.А.Славятинского) Лагерь Валленштейна (5). Пикколомини (71). Смерть Валленштейна (223). ПРИЛОЖЕНИЯ В.А.Славятинский. О «Валленштейне» Шиллера (461). Н.А.Славятинский. Тридцатилетняя война и Валленштейн (536). Примечания (сост. В.А.Славятинский) (550).[/collapse]Перевод: Славятинский Николай АндреевичГод издания: 1980Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7073 KbСкачиваний: 1364Серия: Валленштейн
Скачать Подробнее / Серии