🐾 CatOPDS Browser
Cover
Анекдоты Омирбека 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Данная книга – дебют героя, первый шаг на пути, если можно так выразиться, омирбековедения. В сборнике уместилась лишь малая толика анекдотического богатства Каракалпакии. Дело в том, что перед составителем стояла и без того сложная задача: не только познакомить русского читателя с Омирбеком, но и представить в «блоках» – крупных фрагментах, сохранивших элементы внутреннего сюжета, – дошедшие до нас осколки разрушившегося, распавшегося юмористического эпоса. Перевод с каракалпакского. Перевод: Привалов Борис АвксентьевичГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 592 KbСкачиваний: 5107
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Арабские мифы [litres] 👤 Воробьева Наталья Н.
Эта уникальная книга познакомит вас с удивительной, многослойной и причудливо-прекрасной мифологией Древней Аравии, подарившей миру любимые многими сказки «Тысяча и одна ночь», образ джинна, возникающего из бутылки или лампы, приключения Аладдина и Синдбада-морехода и, конечно, учение пророка Мухаммеда. Вы перенесетесь в далекие времена, когда вокруг священной Каабы стояли три сотни идолов и узнаете, всегда ли Аравия была пустыней, как жили древние арабы, во что верили и кому поклонялись и какие следы эти мифологические представления оставили в исламской культуре. Помимо ангелов, шайтанов и невидимых джиннов, подслушивающих секреты на небесах, вы познакомитесь с богами древнеаравийского пантеона: богом судьбы Хубалом, идол которого когда-то стоял в Мекке, богиней планеты Венеры аль-Уззой и ее спутниками-дельфинами, умирающим и воскресающим богом Душарой, братом греческого Диониса, и божеством фортуны Гадом. А также встретитесь с существами арабской демонологии: шикками – людьми с половиной тела, предсказывающими будущее, племенем моноподов наснас, свирепым рогатым зайцем аль-мираджем, гиенами-оборотнями и единорогами каркаданнами, одним из которых, по легенде, был любимый конь Александра Македонского Буцефал. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10030 KbСкачиваний: 1046Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Арабские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
 В книгу вошли известные арабские народные сказки. Самые известные из которых: "Алладин и волшебная лампа", "Али-Баба и сорок разбойников" и "Сказка о Синдбаде-мореходе". Колоритные образы, четко подмеченные детали жизни арабских городов, нравы и характеры жителей Востока, представленные в этих историях, делают их притягательными, захватывающими и любопытными для современного читателя. Перевод: Лебедев Виктор ВладимировичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 534 KbСкачиваний: 1487Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Арабские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Сборник впервые представляет читателю сказки, собранные в различных арабских странах в конце XIX — начале XX в. Это образцы подлинно народных произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи». Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Виктор Лебедев. Словесное искусство наследников Шахразады (статья), стр. 5-19 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и гиена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 23-26 2. Лиса, аист, лев, и мул (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 26-29 3. Лев, лиса, и шакал (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 29-30 4. Шакал и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30 5. Шакал и пантера (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30-32 6. Осёл и верблюд (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 32-33 7. Куропатка, газель и осёл (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 33-35 8. Аист и дочь сокола (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 35-36 9. Старуха и кот (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 36-37 10. Человек и крокодил (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 38-39 11. Человек и лев (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 39-40 [b]Волшебные сказки[/b] 12. Как Лукман стал врачом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 43-47 13. Дети черепа (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 47-60 14. Джамиль и Джамиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 60-73 15. Сёстры-тонкопряхи (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 73-80 16. Али, сын султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 80-95 17. Сыновья шейха (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 95-101 18. Рыбак и его сын Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 101-109 19. Саид и Думия (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 109-117 20. Волшебная трава (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 118-123 21. Волшебный колодец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 123-125 22. Женщина и гуль (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 125-127 23. Три призрака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 127-130 24. Сын рыбака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 130-138 25. Дочь ифрита (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 138-141 26. Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 142-147 27. Царь Камар и пряха Шамс (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 147-154 28. Бедуины и людоед (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 155-158 29. Фатима, дочь прачки, или Рыбья голова и две лепёшки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 158-160 30. Дождь и жемчуг (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 160 31. Абу Салим, колдун и имам (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 161-162 32. Женщина строит дом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 163-167 33. Страус султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 167-171 [b]Бытовые сказки и анекдоты[/b] 34. Два друга (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 175-180 35. Дочь купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 180-187 36. Царевич и три девушки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 187-190 37. Семь юношей и семь девушек (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 190-195 38. Приключения Али ибн Hyp ад-Дина торговца оливковым маслом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 195-201 39. Сыновья купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 201-203 40. Негр Саид (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 204-206 41. Слуга и царская дочь (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 206-210 42. Мухаммед, сын купеческий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 210-217 43. Мудрый шейх (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 217-219 44. Царь Каракуш и охотник (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 219-222 45. Крестьянин и дочь султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 222-225 46. Купец и его сын (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 226-228 47. Бедняк и кошка (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 229-230 48. Джуха и ростовщик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 230-233 49. Крестьянин и жулики (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 234-237 50. Муж, жена и вор (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 237-238 51. Старуха и Иблис (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 238-242 52. Знаток женской хитрости (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 242-245 53. Факих и его ученик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 245-246 54. Женщина и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 246-250 55. Умная жена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 250-258 56. Судья и повар (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 258-264 57. Кадий и муфтий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 264-268 58. Митрополит, священник и дьякон (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 268-271 59. Простофиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 271-272 60. Купец-скупец и уличный певец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 272-276 61. Состязание скупцов (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 276-278 62. Корабль за три желания (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 278-281 63. Семь разведённых женщин (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 281-287 64. Джуха и царь Яхъя (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 287-291 65. Рассказ о жене Муллы Насир ад-Дина (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 291-292 66. Упрямый муж (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 292-293 67. Игра в молчанку (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294 68. Два вора (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294-295 69. Файнана-мошенница (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 295-296 70. Шейх Усфур (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 296-300 Глоссарий, стр. 301-303 Список библиографических сокращений, стр. 304 Виктор Лебедев. Примечания, стр. 305-315[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Состав во всём, кроме оформления обложки, совпадает с изданием в твёрдом переплете. [/collapse]   Перевод: Лебедев Виктор ВладимировичГод издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9479 KbСкачиваний: 1990Серия: Арабские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Армянский фольклор [1967] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике представлены некоторые жанры богатейшего армянского народного творчества — пословицы и поговорки, отражающие многовековой жизненный опыт народа, занимательные истории о карабахском балагуре Пулу-Пуги, бытовые и волшебные сказки, сказание из народного эпоса “Давид Сасунский”. В сборник включены также загадки, впервые переведенные на русский язык. [collapse collapsed title=Содержание] Предисловие 3 [b]Пословицы и поговорки[/b]. Перевод Г. О. Карапетяна 11 Народ. Личность 13 Закон. Правосудие 13 Богатство. Бедность. Пандухт 14 Деньги. Купля-продажа. Долг 18 Крестьяне. Крестьянский быт. Горожане 20 Церковь. Священники 21 Правда. Ложь 21 Знание. Опыт. Невежество 22 Труд. Лень. Тунеядство 28 Слово. Молва 30 Ум. Глупость. Ловкость. Находчивость 32 Добро. Зло. От плохого к худшему 35 Родители. Дети. Родственники. Соседи 37 Любовь. Дружба. Гостеприимство. Вражда 42 Молодость. Старость. Красота. Здоровье. Опрятность 43 Радость. Горе. Жизнь. Смерть 44 Благодарность. Неблагодарность 46 Достоинство. Мужество. Честь. Скромность. Благоразумие 46 Трусость. Осторожность. Лицемерие 48 Хвастливость. Пустословие. Упрямство 51 Жадность. Скупость. Воровство 54 Свое — чужое. Назойливость 55 Еда. Питье. Одежда 59 Всему свое время. Каждому — свое 59 Поверья. Обычаи. Поучения 62 Причина и следствие 66 Разные 67 [b]Загадки[/b]. Перевод Г. О. Карапетяна. Природа 75 Небесные тела и природные явления 75 Время 80 Растительный мир 82 Животный мир 85 Люди и их жизнь 90 Человек 90 Пища 93 Курительные принадлежности 94 Одежда 94 Деньги и украшения 95 Хозяйственные орудия и утварь 95 Жилище, хозяйственные постройки 102 Обучение, книги, канцелярские принадлежности 103 Транспорт 104 Оружие 105 Загадка многопредметная 105 Примечания к загадкам 105 [b]Карабахский балагур Пулу-Пуги[/b]. Перевод Г. О. Карапетяна 109 Пари Мелик-Шахназара и Пулу-Пуги 111 Ложь Мелик-Шахназара и Пулу-Пуги 113 Неудача Мелик-Шахназара 113 Список глупцов и сумасшедших 114 Вор 115 Похороны отца Мелик-Шахназара 116 Жалоба трех братьев 116 Конец света 118 Пулу-Пуги и его сосед 118 Пулу-Пуги и воры 119 Пулу-Пуги учит осла Мелик-Шахназара 120 Неграмотный батюшка 120 [b]Сказки[/b] 121 Азаран-Блбул. Перевод Я. Хачатрянца 123 Братец-ягненок. Перевод И. Карумян 138 Аревахат и змееныш. Перевод Я. Хачатрянца 142 Сказка о красной корове. Перевод Я. Хачатрянца 146 Волшебный перстень. Перевод Я. Хачатрянца 151 Чопчи. Перевод Я. Хачатрянца 154 Бадикан и Хан-Боху. Перевод Я. Хачатрянца 158 Сказка о правом и неправом. Перевод Я. Хачатрянца 161 Не рой другому яму — сам в нее попадешь. Перевод А. Саградяна 165 Змея преданней жены. Перевод Я. Хачатрянца 170 Змея и бедняк. Перевод А. Тадеосян 173 Разум и сердце. Перевод Я. Хачатрянца 175 Глупец. Перевод Я. Хачатрянца 177 Ремесло дороже золота. Перевод И. Карумян 179 Мудрый ткач. Перевод Я. Хачатрянца 181 По одежке протягивай ножки. Перевод Я. Хачатрянца 183 Лгун. Перевод Я. Хачатрянца 184 Три брата. Перевод М. Мазманян 184 Поп Слик идет в рай. Перевод А. Тадеосян 186 Умный Яро. Перевод Я. Хачатрянца 190 Ведьма. Перевод Я. Хачатрянца 194 Наговор жены. Перевод Я. Хачатрянца 198 [b]Давид Сасунский (народная эпопея)[/b]. Перевод В. Брюсова 201 Издания армянского фольклора на русском языке 220[/collapse]  Перевод: Брюсов Валерий Яковлевич, Тадеосян Арусь Аркадьевна, Карумян Ирина Вартановна, Мазманян М., Хачатрянц Яков Самсонович, Карапетян Г. О., Саградян А.Год издания: 1967Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 15004 KbСкачиваний: 900Серия: Армянские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Армянский фольклор [1979] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены забавные и поучительные истории, объединенные одним героем или отражающие те или другие ситуации, загадки, сказки-загадки, пословицы и поговорки, сопровождающиеся русскими эквивалентами и указателями. Сборник содержит произведения, как опубликованные ранее, так и переведенные на русский язык впервые. Рассчитан на взрослых читателей. [collapse collapsed title=Содержание] Предисловие [b]ЗАБАВНЫЕ И ПОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ[/b] 1. Забавные истории с единым героем Карабахский балагур Пыл-Пуги Обос Галоенц Сало Чарчи Завен Никол Петрович Эмин Вароси Полоз Мукуч Арутюни Тикран Рубен 2. Сюжетные анекдоты, отражающие разные ситуации 3. Сюжетные анекдоты о служителях церкви 4. Одномоментные анекдоты и побасенки [b]ЗАГАДКИ[/b] 1. Загадки 2. Сказки-загадки [b]ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ[/b] 1. Пословицы и поговорки с русскими эквивалентами 2.Приложение к пословицам и поговоркам Список сокращений Сборники русских пословиц и поговорок, на которые даны ссылки Перечень пословичных изречений, расположенных по смысловым (тематическим) группам Тематический (смысловой) указатель Предметно-образный указатель Указатель русских пословичных соответствий Словарь Библиография[/collapse]  Перевод: Карапетян Г. О.Год издания: 1979Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11591 KbСкачиваний: 714Серия: Армянские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Атхарваведа 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Одно из священных писаний индуизма, четвёртая Веда, принадлежит к самому раннему, ведическому, периоду древнеиндийской литературы, своего рода энциклопедия быта ведийских племён. Тексты джайнизма и буддизма наиболее враждебны к этой Веде, называя её неарийской Ведой, которую придумали для человеческих жертвоприношений... В данной антологии приведена примерно одна треть Атхарваведы. Во вступительной статье дана всесторонняя характеристика этого памятника. Краткий комментарий содержит необходимые пояснения реалий, традиционное толкование текстов и отдельные филологические замечания. [collapse collapsed title=Содержание:] Вступительный заговор Заговоры против болезней Заговоры против яда и змей Заговоры против нечистой силы, колдунов, колдовства Заговоры против реальных врагов Заговоры против зла Заговоры искупления Заговоры проклятия Любовные заговоры Заговоры на долгую жизнь, защиту, процветание, изобилие, успех, согласие Заговоры, связанные с браком, потомством Заговоры, связанные с царской властью Обрядовые и ритуальные заговоры Заговоры-обращения к силам природы, богам, разным предметам за поддержкой [/collapse]Перевод: Елизаренкова Татьяна ЯковлевнаГод издания: 1989Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2820 KbСкачиваний: 2111
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки и легенды [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник афганского фольклора (переводы с пушту) включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Лебедев. От составителя, стр. 5-9 [b]Волшебные сказки и легенды[/b] 1. Джамаль-хан и Зебниса (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 13-15 2. Волшебный колодец (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 15-17 3. Ним-Куни (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 17-19 4. Удивительная история (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 19-21 5. Дракон и царевич (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 21-27 6. Джаллат-хан и Шмайла (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 27-44 7. Муса-джан и Вали-джан (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 44-83 8. Легенда о Талиб-джане, или мулла Аббас и Гульбашра (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 84-117 9. Адам-хан и Дурханый (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 117-160 10. Мургый и Мирос (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 161-171 11. Факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 171-172 12. Беспутная жена (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 172-174 13. Одержимый факир и шахская дочь (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 175-176 14. Влюблённый принц (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 176-177 15. Рассказ о пророке Хизре, о женщине и о двух головах (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 178 16. Пророк Ибрагим Халилулла (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 178-180 17. Славный юноша Гауе аль-Азам (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 180-182 18. Благородный муж и вероломная жена (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 182-186 19. Иносказание (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 186-187 20. Человек и счастье (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 187-189 21. Лепёшки за совет (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 189-192 22. Три брата и рубин (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 192-198 [b]Бытовые сказки и хикаяты[/b] 1. Вор и мудрец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 201 2. Аяз и жемчужина (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 202-203 3. Скупой (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 203-204 4. Хитрый ученик и мнительный учитель (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 204-207 5. Дружба дурака равносильна дружбе врага (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 207 6. Силён тот, кто не угнетает слабого, даже если наносится ущерб самому себе (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208 7. Плохой аппетит (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208-209 8. Начало и конец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 209-211 9. Справедливый хаким (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 211-212 10. Три заповеди воробья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 212-214 11. Нет ничего губительнее сплетни (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 214-215 12. Верное средство (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 215-216 13. Урод и красавица (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 216 14. Не следует доверять словам врага, иначе не миновать беды (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 217-218 15. Алчность всегда доводит до беды, терпеливость же оставляет в безопасности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219 16. Нет худа без добра (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219-220 17. Скряга всегда несет двойной убыток (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 220 18. Справедливый судья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221 19. Бык, осёл и петух (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221-223 20. Ничего не доводи до крайности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 223 21. Жадность (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 224 22. Выбирай друзей с умом (сказка, перевод З. Калининой), стр. 225-226 23. Не берись не за свое дело (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226 24. Чему быть, того не миновать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226-229 25. Когда твои враги меж собой не ладят, можешь спать спокойно (сказка, перевод З. Калининой), стр. 229-230 26. Слушай хорошие советы (сказка, перевод З. Калининой), стр. 230-231 27. Не делай зла: за него поплатишься (сказка, перевод З. Калининой), стр. 231-232 28. Будь милосерден (сказка, перевод З. Калининой), стр. 232-234 29. О талантах (сказка, перевод З. Калининой), стр. 234-236 30. Об одном хитреце (сказка, перевод З. Калининой), стр. 236-238 31. О нахальном верблюде (сказка, перевод З. Калининой), стр. 238 32. Ястреб и куропатка (сказка, перевод З. Калининой), стр. 239-240 33. Как надо делить добычу (сказка, перевод З. Калининой), стр. 240-241 34. Алчность не имеет границ (сказка, перевод З. Калининой), стр. 242 35. У страха глаза велики (сказка, перевод З. Калининой), стр. 243-244 36. Умного человека можно обмануть один раз, а глупого — двадцать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 244-248 37. Злой человек не желает добра даже себе (сказка, перевод З. Калининой), стр. 248-249 38. Три жулика (сказка, перевод З. Калининой), стр. 249-251 39. Кольцо на память (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 251 40. Умный факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 41. Умный судья (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 42. Дрожь помогла (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 43. Родственник (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 44. А кто художник? (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253-254 45. Ощутимый ответ (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254 46. Спор (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254-255 47. Умный везир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 255 48. Мудрый судья (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256 49. Неблагодарный конь (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256-258 50. Мечта раба (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 258-259 51. О добре и зле (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 259-260 52. Добрый совет (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 260-261 53. Петух и сокол (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 261-262 54. Хитроумный раб (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 262-263 55. Хитрая зайчиха (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 263-266 56. Купец и попугай (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 267-268 57. Дерево жизни (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 268-270 58. Купец и караванщик (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 270 Константин Лебедев. Примечания, стр. 271-273 Анна Яскеляйн. Типологический анализ сюжетов и мотивов, стр. 274-276 Сводный указатель сюжетов и мотивов, стр. 277[/collapse]  Перевод: Герасимова Алевтина Сергеевна, Яцевич Людмила Станиславовна, Калинина Зоя Мартьяновна, Лебедев Константин Александрович, Гирс Георгий Фёдорович, Кухтина Татьяна ИвановнаГод издания: 1972Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7096 KbСкачиваний: 769Серия: Афганские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки и легенды [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник афганского фольклора (переводы с пушту) включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Лебедев. От составителя, стр. 5-9 [b]Волшебные сказки и легенды[/b] 1. Джамаль-хан и Зебниса (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 13-15 2. Волшебный колодец (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 15-17 3. Ним-Куни (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 17-19 4. Удивительная история (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 19-21 5. Дракон и царевич (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 21-27 6. Джаллат-хан и Шмайла (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 27-44 7. Муса-джан и Вали-джан (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 44-83 8. Легенда о Талиб-джане, или мулла Аббас и Гульбашра (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 84-117 9. Адам-хан и Дурханый (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 117-160 10. Мургый и Мирос (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 161-171 11. Факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 171-172 12. Беспутная жена (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 172-174 13. Одержимый факир и шахская дочь (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 175-176 14. Влюблённый принц (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 176-177 15. Рассказ о пророке Хизре, о женщине и о двух головах (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 178 16. Пророк Ибрагим Халилулла (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 178-180 17. Славный юноша Гауе аль-Азам (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 180-182 18. Благородный муж и вероломная жена (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 182-186 19. Иносказание (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 186-187 20. Человек и счастье (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 187-189 21. Лепёшки за совет (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 189-192 22. Три брата и рубин (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 192-198 [b]Бытовые сказки и хикаяты[/b] 1. Вор и мудрец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 201 2. Аяз и жемчужина (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 202-203 3. Скупой (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 203-204 4. Хитрый ученик и мнительный учитель (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 204-207 5. Дружба дурака равносильна дружбе врага (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 207 6. Силён тот, кто не угнетает слабого, даже если наносится ущерб самому себе (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208 7. Плохой аппетит (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208-209 8. Начало и конец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 209-211 9. Справедливый хаким (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 211-212 10. Три заповеди воробья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 212-214 11. Нет ничего губительнее сплетни (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 214-215 12. Верное средство (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 215-216 13. Урод и красавица (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 216 14. Не следует доверять словам врага, иначе не миновать беды (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 217-218 15. Алчность всегда доводит до беды, терпеливость же оставляет в безопасности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219 16. Нет худа без добра (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219-220 17. Скряга всегда несет двойной убыток (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 220 18. Справедливый судья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221 19. Бык, осёл и петух (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221-223 20. Ничего не доводи до крайности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 223 21. Жадность (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 224 22. Выбирай друзей с умом (сказка, перевод З. Калининой), стр. 225-226 23. Не берись не за свое дело (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226 24. Чему быть, того не миновать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226-229 25. Когда твои враги меж собой не ладят, можешь спать спокойно (сказка, перевод З. Калининой), стр. 229-230 26. Слушай хорошие советы (сказка, перевод З. Калининой), стр. 230-231 27. Не делай зла: за него поплатишься (сказка, перевод З. Калининой), стр. 231-232 28. Будь милосерден (сказка, перевод З. Калининой), стр. 232-234 29. О талантах (сказка, перевод З. Калининой), стр. 234-236 30. Об одном хитреце (сказка, перевод З. Калининой), стр. 236-238 31. О нахальном верблюде (сказка, перевод З. Калининой), стр. 238 32. Ястреб и куропатка (сказка, перевод З. Калининой), стр. 239-240 33. Как надо делить добычу (сказка, перевод З. Калининой), стр. 240-241 34. Алчность не имеет границ (сказка, перевод З. Калининой), стр. 242 35. У страха глаза велики (сказка, перевод З. Калининой), стр. 243-244 36. Умного человека можно обмануть один раз, а глупого — двадцать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 244-248 37. Злой человек не желает добра даже себе (сказка, перевод З. Калининой), стр. 248-249 38. Три жулика (сказка, перевод З. Калининой), стр. 249-251 39. Кольцо на память (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 251 40. Умный факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 41. Умный судья (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 42. Дрожь помогла (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 43. Родственник (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 44. А кто художник? (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253-254 45. Ощутимый ответ (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254 46. Спор (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254-255 47. Умный везир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 255 48. Мудрый судья (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256 49. Неблагодарный конь (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256-258 50. Мечта раба (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 258-259 51. О добре и зле (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 259-260 52. Добрый совет (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 260-261 53. Петух и сокол (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 261-262 54. Хитроумный раб (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 262-263 55. Хитрая зайчиха (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 263-266 56. Купец и попугай (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 267-268 57. Дерево жизни (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 268-270 58. Купец и караванщик (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 270 Константин Лебедев. Примечания, стр. 271-273 Анна Яскеляйн. Типологический анализ сюжетов и мотивов, стр. 274-276 Сводный указатель сюжетов и мотивов, стр. 277[/collapse]  Перевод: Герасимова Алевтина Сергеевна, Яцевич Людмила Станиславовна, Калинина Зоя Мартьяновна, Лебедев Константин Александрович, Гирс Георгий Фёдорович, Кухтина Татьяна ИвановнаГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9590 KbСкачиваний: 1026Серия: Афганские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Байкала-озера сказки [Том I разд. 1] [1988] [худ. Г.А.В. Траугот] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами. В каждой книге — три раздела. В первом разделе первого тома, который называется «Волшебные сны Подлеморья», помещены сказки о Байкале. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3387 KbСкачиваний: 10517Серия: Байкала-озера сказки (в 2 томах) #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Байкала-озера сказки [Том I разд. 2] [1988] [худ. Г.А.В. Траугот] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами. В каждой книге — три раздела. Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6937 KbСкачиваний: 6385Серия: Байкала-озера сказки (в 2 томах) #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Байкала-озера сказки [Том I разд. 3] [1988] [худ. Г.А.В. Траугот] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами. В каждой книге — три раздела. В третьем разделе первого тома, который называется «Так рождались реки и горы», помещены топонимические легенды и предания. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2945 KbСкачиваний: 6342Серия: Байкала-озера сказки (в 2 томах) #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Байкала-озера сказки [Том II разд. 1] [1988] [худ. Г.А.В. Траугот] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В первом разделе второго тома двухтомного издания «Байкала-озера сказки», который называется «Небесные олени», помещены сказки о животных. Удивительна способность творческого воображения народа вкладывать живую человеческую душу в образы зверей, деревьев, вещей и предметов. Это говорит о близости людей давних времен к природе, об их неотделимости от нее и огромном к ней уважении. В сказках о животных превозносятся лучшие человеческие качества — доброта, справедливость, честность, трудолюбие, смелость — и осуждаются жестокость, лень, трусость, хвастливость. Эти сказки наглядно передают представления народа о человеческой морали: каким должен быть человек, чтобы иметь право называться человеком. В этом огромная воспитательная сила сказок. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7605 KbСкачиваний: 6051Серия: Байкала-озера сказки (в 2 томах) #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Байкала-озера сказки [Том II разд. 2] [1988] [худ. Г.А.В. Траугот] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Во второй раздел второго тома двухтомного издания «Байкала-озера сказки», который называется «Счастье и горе», включены социальные сказки. Они отражают непосредственные людские взаимоотношения, а на более позднем этапе — и общественные, более острые и сложные. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6518 KbСкачиваний: 5798Серия: Байкала-озера сказки (в 2 томах) #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Байкала-озера сказки [Том II разд. 3] [1988] [худ. Г.А.В. Траугот] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Логически завершает сборник сказочного народного творчества третий раздел второго тома — раздел «Солнце Подлеморья», в котором представлены новые, современные сказки. «Байкала-озера сказки» — издание популярное, интересное людям любого возраста — взрослым и детям. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2885 KbСкачиваний: 5719Серия: Байкала-озера сказки (в 2 томах) #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Барабан короля. Африканские сказки 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В сборник включены разнообразные по сюжетам сказки народов Африки. Они содержат подробности быта и нравов африканских народов и интересны с познавательной стороны. Сборник рассчитан на широкий круг взрослых читателей. Перевод: Ермолаева Э. Ф.Год издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 206 KbСкачиваний: 951
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Башкирское народное творчество. Том I. Эпос 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В первом томе башкирского народного творчества представлены наиболее популярные героические сказания «Урал-батыр», «Акбузат», «Алдар и Зухра», «Алпамыша» и другие. Иллюстрации на вкладках А. Дианова. Этой книгой Башкирское книжное издательство открывает выпуск многотомного издания на русском языке «Башкирское народное творчество». В 1987 году увидит свет 2-й том: «ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ»; В 1988 году - 3-й том: «БАШКИРСКИЕ БОГАТЫРСКИЕ СКАЗКИ».Перевод: Шафиков Газим ГазизовичГод издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10391 KbСкачиваний: 786Серия: Башкирские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Безручка [Русская сказка] 👤 Платонов Андрей Платонович
Год издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 74 KbСкачиваний: 4299Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Беломорские старины и духовные стихи. Собрание А. В. Маркова 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
Первая полная научная публикация крупнейшего из региональных собраний русского народного эпоса. Охвачены три беломорских субрегиона: Зимний берег, Терский берег, Поморский берег. Печатаются все записи, осуществленные здесь А. В. Марковым и его помощниками А. Л. Масловым и Б. А. Богословским с 1898 по 1910 г. от шестидесяти исполнителей, среди которых — крупнейшие певцы былин А. М. Крюкова. Г. Л. Крюков, Ф. Т. Пономарев. Впервые по полевым рукописям собирателей печатаются 180 записей, а всего публикуются 445 текстов, издаваемых на основе всех сохранившихся рукописей. Нотные приложения содержат 157 фиксаций напевов, значительная часть которых ранее не публиковалась. Издание комментировано, снабжено серией указателей, иллюстрировано портретами сказителей и фотоснимками мест записи, снабжено их географической картой. Книга адресована фольклористам, этнографам, музыковедам, историкам культуры. Год издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 11764 KbСкачиваний: 1107
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Белый конь 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Предоставлено: http://www.niworld.ru/Skazki/sk_newfrance/menu_newfrance.htm Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3976 BСкачиваний: 1055Серия: Легенды новой Франции
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии